Uh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
But fuck it G, I step in the booth
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
Album of the year and did it humbly
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Sometimes I be paranoid
I don't like the company, but suddenly
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
They give me flowers, lay that abundantly
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
From like back in day
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Or hesitate
Fix me up, another plate
Got a lot to celebrate, we in the upper room
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Livin' 'til we levitate
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
You get it mate?
Blacked in my follicle
Me to the molecule
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
'Cause my money gettin' longer
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
I know they'll call me, when they need me, some things never change
Some things we'll never say
Some things we'll never do
Can't let 'em get comfortable
Can't let run overdo
Respect was overdue, uh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Gave them a reason to smile until Hus comes back
You heard me
Ha
Pablo EscKojey, the people dem know me
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
I say me or my lonely
Uh
Uh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
A veces siento que ese Daily Duppy me estaba esquivando
But fuck it G, I step in the booth
Pero qué le vamos a hacer, entro en el estudio
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
Y causo un alboroto porque están atrapados conmigo
Album of the year and did it humbly
Álbum del año y lo hice con humildad
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Para algunos, puedo ser introvertido, Shelly, cuando me persiguen
Sometimes I be paranoid
A veces estoy paranoico
I don't like the company, but suddenly
No me gusta la compañía, pero de repente
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
Siento que todo el mundo me ama, pero sutilmente
They give me flowers, lay that abundantly
Me dan flores, las ponen abundantemente
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Diez dedos abajo y lo hice cómodamente, ahora corre conmigo
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
Huyendo de mis demonios, ahora, estamos acumulando la moneda
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
Y actualmente, no veo a nadie, creo que puede joderme
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
Estoy cómodo, peligro para mí mismo, mi pluma es salvaje cuando está aburrida
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
Probablemente odien mi tipo de impulso, pero no cambien a mi ritmo
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Soy un riesgo en la carretera, incluso cuando me inclino, sé que no fallo
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
Clásico, después, clásico, capta la imagen, estamos enfocados
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Nos acercamos a cada galardón, siento que
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
Nos deben por mis diez mil horas y mi historia, que han robado
From like back in day
Desde hace tiempo
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Deja que el marco te engañe cuando golpeo, soy un peso pesado
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Fija una fecha, cualquier día, siéntalos, demuestra, inclínate
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Balancea con ello, esto es solo mi demo, estás muy tarde, nunca esperamos
Or hesitate
O dudamos
Fix me up, another plate
Prepárame, otro plato
Got a lot to celebrate, we in the upper room
Tengo mucho que celebrar, estamos en la sala superior
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Pero no estamos cerca de las puertas del cielo
Livin' 'til we levitate
Viviendo hasta que levitamos
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
Hice algunas cosas torcidas, mientras intentaba poner a mi familia en orden
You get it mate?
¿Lo entiendes, amigo?
Blacked in my follicle
Negro en mi folículo
Me to the molecule
Yo hasta la molécula
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
Todos los días, realidad, nunca voy a Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
GH, GH, mi familia es de Ghana, haz que digan mi nombre completo
'Cause my money gettin' longer
Porque mi dinero se está alargando
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
Hago que mi hijo lleve mi nombre, como si fuera una insignia de honor
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Me levanté temprano, trabajando hasta tarde, quizás son las 5 A.M.
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
Botella profunda, como si te faltaras, ¿por dónde empiezo?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
Viene el problema, se está gestando una tormenta, ahora hay un alto porcentaje
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
De que pretendamos, como si esto no fuera nada, hasta que todos descendamos
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Bebe despacio, lo que está en las rocas puede tenerme contra las cuerdas
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Rope a dope, cuando estoy estresado, puedo tender a fumar demasiado y sobredosis
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
Mato a la cucaracha y sigo adelante, no me conocen
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
Conozco las cuerdas, esta no es mi primera vez en el rodeo
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
Mantengo mi mente en mis asuntos, luego me ocupo de mis negocios
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
Tomo a mis enemigos y falsos amigos y quemo el puente
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
Vi el fuego arder, usé la llama para encender mi porro
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Vaya, vaya, has cambiado, ¿crees que trabajé tan duro para seguir igual?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
Miré por mi ventana, hace mucho tiempo que no sentía el dolor
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
Miré mi agenda, no parezco reconocer los nombres
I know they'll call me, when they need me, some things never change
Sé que me llamarán, cuando me necesiten, algunas cosas nunca cambian
Some things we'll never say
Algunas cosas nunca diremos
Some things we'll never do
Algunas cosas nunca haremos
Can't let 'em get comfortable
No podemos dejar que se sientan cómodos
Can't let run overdo
No podemos dejar que se excedan
Respect was overdue, uh
El respeto estaba atrasado, uh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Intentan darme odio, les devuelvo amor
Gave them a reason to smile until Hus comes back
Les di una razón para sonreír hasta que Hus regrese
You heard me
Me has oído
Ha
Ja
Pablo EscKojey, the people dem know me
Pablo EscKojey, la gente me conoce
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
Después de esto no me envíes mensajes ni me llames, cuando me preguntan, "¿Quién es el mejor?"
I say me or my lonely
Digo yo o mi soledad
Uh
Uh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
Às vezes, sinto que aquele Daily Duppy estava me evitando
But fuck it G, I step in the booth
Mas foda-se G, eu entro na cabine
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
E causo um alvoroço porque eles estão presos comigo
Album of the year and did it humbly
Álbum do ano e fiz isso humildemente
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Para alguns, eu posso ser introvertido, Shelly, quando eles estão em cima de mim
Sometimes I be paranoid
Às vezes eu fico paranoico
I don't like the company, but suddenly
Não gosto da companhia, mas de repente
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
Sinto que o mundo todo está me amando, mas sutilmente
They give me flowers, lay that abundantly
Eles me dão flores, colocam isso abundantemente
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Dez dedos para baixo e fiz isso confortavelmente, agora corra comigo
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
Fugindo dos meus demônios, agora, estamos acumulando a moeda
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
E atualmente, eu não vejo uma alma, acho que pode foder comigo
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
Estou confortável G, perigo para mim mesmo, minha caneta selvagem quando está entediada
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
Eles provavelmente odeiam meu tipo de direção, mas não mudam de acordo comigo
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Sou um risco na estrada, mesmo quando me inclino, sei que não erro
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
Clássico, depois, clássico, entenda a imagem, estamos focados
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Estamos nos aproximando de cada prêmio, estou sentindo que eles
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
Nos devem pelas minhas dez mil horas e minha história, que eles roubaram
From like back in day
Desde os velhos tempos
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Deixe a moldura te enganar quando estou socando, sou um peso pesado
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Marque uma data, qualquer dia, sente-os, demonstre, incline-se para trás
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Balance com isso, isso é apenas minha fita demo, você está muito atrasado, nunca esperamos
Or hesitate
Ou hesitamos
Fix me up, another plate
Me arrume, outro prato
Got a lot to celebrate, we in the upper room
Tenho muito a comemorar, estamos na sala superior
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Mas não estamos nem perto dos portões do céu
Livin' 'til we levitate
Vivendo até que levitemos
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
Fiz algumas coisas tortas, enquanto estava tentando colocar minha família em ordem
You get it mate?
Você entendeu, amigo?
Blacked in my follicle
Preto no meu folículo
Me to the molecule
Eu até a molécula
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
Todo dia, realidade, nunca vou para Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
GH, GH, minha família é de Gana, faça-os dizer meu nome completo
'Cause my money gettin' longer
Porque meu dinheiro está ficando mais longo
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
Faço meu filho usar meu nome, como se fosse uma medalha de honra
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Eu estava acordado cedo, trabalhando até tarde, talvez sejam 5 da manhã
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
Garrafa funda, como se você estivesse faltando, por onde eu começo?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
Os problemas estão chegando, tempestade se formando, agora há uma alta porcentagem
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
Que fingimos, como se isso não fosse nada, até que todos desçamos
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Beba devagar, o que está nas pedras pode me deixar nas cordas
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Rope a dope, quando estou estressado, posso tender a fumar demais e overdose
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
Matei uma barata e continuei andando, eles não me conhecem
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
Eu conheço as cordas, essa não é minha primeira vez no rodeio
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
Eu mantenho minha mente no meu negócio, então eu cuido do meu negócio
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
Pego meus inimigos e falsos amigos e queimo a ponte
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
Eu assisti o fogo queimando, usei a chama para acender meu baseado
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Minha, minha, você mudou, você acha que eu trabalhei duro para continuar o mesmo?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
Olhei pela minha janela, faz muito tempo que não sinto a dor
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
Olhei pela minha agenda, não pareço reconhecer os nomes
I know they'll call me, when they need me, some things never change
Eu sei que eles vão me ligar, quando precisarem de mim, algumas coisas nunca mudam
Some things we'll never say
Algumas coisas nunca diremos
Some things we'll never do
Algumas coisas nunca faremos
Can't let 'em get comfortable
Não podemos deixá-los ficar confortáveis
Can't let run overdo
Não podemos deixar passar do ponto
Respect was overdue, uh
O respeito estava atrasado, uh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Eles tentam me dar ódio, eu devolvo amor
Gave them a reason to smile until Hus comes back
Dei-lhes um motivo para sorrir até Hus voltar
You heard me
Você me ouviu
Ha
Ha
Pablo EscKojey, the people dem know me
Pablo EscKojey, as pessoas me conhecem
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
Depois disso, não me mande mensagem ou me ligue, quando me perguntam, "Quem é o melhor?"
I say me or my lonely
Eu digo eu ou minha solidão
Uh
Euh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
Parfois, j'ai l'impression que ce Daily Duppy m'évitait
But fuck it G, I step in the booth
Mais peu importe G, je rentre dans la cabine
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
Et je fais du grabuge parce qu'ils sont coincés avec moi
Album of the year and did it humbly
Album de l'année et je l'ai fait humblement
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Pour certains, je peux être introverti, Shelly, quand ils sont sur moi
Sometimes I be paranoid
Parfois, je suis paranoïaque
I don't like the company, but suddenly
Je n'aime pas la compagnie, mais soudainement
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
J'ai l'impression que le monde entier m'aime, mais subtilement
They give me flowers, lay that abundantly
Ils me donnent des fleurs, ils le font abondamment
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Dix orteils en bas et je l'ai fait confortablement, maintenant cours avec moi
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
Fuyant mes démons, maintenant, nous courons après la monnaie
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
Et actuellement, je ne vois pas une âme, je pense pouvoir me foutre de moi
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
Je suis à l'aise G, un danger pour moi-même, mon stylo est sauvage quand il s'ennuie
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
Ils détestent probablement mon genre de conduite, mais ne changent pas selon mon accord
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Je suis un risque sur la route, même quand je penche, je sais que je ne manque pas
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
Classique, après, classique, comprends l'image, nous sommes en focus
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Nous approchons chaque récompense, j'ai l'impression qu'ils
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
Nous doivent pour mes dix mille heures et mon histoire, qu'ils ont volée
From like back in day
Comme à l'époque
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Ne laisse pas le cadre te tromper quand je frappe, je suis un poids lourd
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Fixe une date, n'importe quel jour, assieds-les, démontre, penche-toi en arrière
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Balance-toi avec, c'est juste ma démo, tu es très en retard, nous n'attendons jamais
Or hesitate
Ou hésite
Fix me up, another plate
Prépare-moi une autre assiette
Got a lot to celebrate, we in the upper room
J'ai beaucoup à célébrer, nous sommes dans la salle du haut
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Mais nous ne sommes nulle part près des portes du ciel
Livin' 'til we levitate
Vivant jusqu'à ce que nous lévitions
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
J'ai fait des choses tordues, alors que j'essayais de mettre ma famille à l'abri
You get it mate?
Tu comprends, mon pote ?
Blacked in my follicle
Noirci dans mon follicule
Me to the molecule
Moi jusqu'à la molécule
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
Chaque jour, la réalité, je ne vais jamais à Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
GH, GH, ma famille vient du Ghana, fais-les dire mon nom complet
'Cause my money gettin' longer
Parce que mon argent devient plus long
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
Fais porter mon nom à mon fils, comme si c'était un insigne d'honneur
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Je me suis levé tôt, j'ai travaillé tard, il est peut-être 5 heures du matin
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
Bouteille profonde, comme tu manques, par où commencer ?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
Les ennuis arrivent, la tempête se prépare, maintenant il y a un pourcentage élevé
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
Que nous prétendons, comme si ce n'était rien, jusqu'à ce que nous descendions tous
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Bois lentement, ce qui est sur les rochers pourrait me mettre sur les cordes
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Rope a dope, quand je suis stressé, je peux tendre à trop fumer et à faire une overdose
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
J'ai tué un cafard et j'ai continué à avancer, ils ne me connaissent pas
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
Je connais les ficelles, ce n'est pas ma première fois au rodéo
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
Je garde mon esprit sur mes affaires, puis je m'occupe de mes affaires
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
Je prends mes ennemis et mes faux amis et je brûle le pont
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
J'ai regardé le feu brûler, j'ai utilisé la flamme pour allumer mon joint
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Mon, mon, tu as changé, tu penses que j'ai travaillé dur pour rester le même ?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
J'ai regardé par ma fenêtre, ça fait longtemps que je n'ai pas ressenti la douleur
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
J'ai regardé mon répertoire, je ne semble pas reconnaître les noms
I know they'll call me, when they need me, some things never change
Je sais qu'ils m'appelleront, quand ils auront besoin de moi, certaines choses ne changent jamais
Some things we'll never say
Certaines choses, nous ne les dirons jamais
Some things we'll never do
Certaines choses, nous ne les ferons jamais
Can't let 'em get comfortable
Ne les laisse pas se sentir à l'aise
Can't let run overdo
Ne les laisse pas en faire trop
Respect was overdue, uh
Le respect était en retard, euh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Ils essaient de me donner de la haine, je leur rends l'amour
Gave them a reason to smile until Hus comes back
Je leur ai donné une raison de sourire jusqu'à ce que Hus revienne
You heard me
Tu m'as entendu
Ha
Ha
Pablo EscKojey, the people dem know me
Pablo EscKojey, les gens me connaissent
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
Après ça, ne me texte pas ou ne m'appelle pas, quand ils me demandent, "Qui est le meilleur ?"
I say me or my lonely
Je dis moi ou ma solitude
Uh
Äh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
Manchmal habe ich das Gefühl, dass dieser tägliche Duppy mich gemieden hat
But fuck it G, I step in the booth
Aber scheiß drauf G, ich gehe in die Kabine
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
Und verursache ein Durcheinander, weil sie bei mir feststecken
Album of the year and did it humbly
Album des Jahres und das bescheiden gemacht
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Für einige mag ich introvertiert sein, Shelly, wenn sie mich im Visier haben
Sometimes I be paranoid
Manchmal bin ich paranoid
I don't like the company, but suddenly
Ich mag die Gesellschaft nicht, aber plötzlich
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
Habe ich das Gefühl, die ganze Welt würde mich lieben, aber subtil
They give me flowers, lay that abundantly
Sie schenken mir Blumen, legen sie mir reichlich hin
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Zehn Zehen auf dem Boden und das bequem gemacht, jetzt lauf mit mir
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
Vor meinen Dämonen fliehen, jetzt häufen wir die Währung an
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
Und momentan sehe ich keine Seele, die es mit mir aufnehmen könnte
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
Ich bin bequem G, Gefahr für mich selbst, mein Stift ist wild, wenn er sich langweilt
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
Sie hassen wahrscheinlich meine Art zu fahren, aber schalten Sie nicht auf meinen Akkord um
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Ich bin ein Straßenrisiko, selbst wenn ich mich lehne, weiß ich, dass ich nicht vermisse
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
Klassiker, nach Klassiker, bekommen Sie das Bild, wir sind im Fokus
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Wir nähern uns jeder Auszeichnung, ich habe das Gefühl, sie
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
Schulden uns für meine zehntausend Stunden und meine Geschichte, die sie gestohlen haben
From like back in day
Von damals
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Lassen Sie sich nicht von dem Rahmen täuschen, wenn ich zuschlage, bin ich ein Schwergewicht
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Setzen Sie ein Datum, jeden Tag, setzen Sie sich hin, demonstrieren Sie, lehnen Sie sich zurück
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Schwingen Sie mit, das ist nur mein Demo-Tape, Sie sind sehr spät, wir warten nie
Or hesitate
Oder zögern
Fix me up, another plate
Richten Sie mir einen weiteren Teller her
Got a lot to celebrate, we in the upper room
Wir haben viel zu feiern, wir sind im oberen Raum
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Aber wir sind noch lange nicht an den Himmelstoren
Livin' 'til we levitate
Leben, bis wir schweben
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
Habe einige krumme Dinge getan, während ich versuchte, meine Familie gerade zu bekommen
You get it mate?
Verstehst du, Kumpel?
Blacked in my follicle
Schwarz in meinem Follikel
Me to the molecule
Ich bis zum Molekül
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
Jeden Tag, Realität, ich gehe nie nach Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
GH, GH, meine Familie kommt aus Ghana, lass sie meinen vollen Namen sagen
'Cause my money gettin' longer
Denn mein Geld wird länger
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
Lass meinen Sohn meinen Namen tragen, als wäre es eine Ehrenmedaille
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Ich war früh auf, spät arbeiten, vielleicht 5 Uhr morgens
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
Flaschentief, wie du vermisst, wo fange ich an?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
Ärger kommt, Sturm braut sich zusammen, jetzt gibt es eine hohe Prozentzahl
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
Dass wir so tun, als wäre das nichts, bis wir alle hinuntergehen
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Trink langsam, was auf den Felsen sein könnte, könnte mich an den Seilen haben
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Seil ein Dope, wenn ich gestresst bin, kann ich dazu neigen, zu viel zu rauchen und zu überdosieren
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
Töte eine Kakerlake und mach weiter, sie kennen mich nicht
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
Ich kenne die Seile, das ist nicht mein erstes Mal beim Rodeo
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
Ich konzentriere mich auf meine Geschäfte, dann kümmere ich mich um meine Geschäfte
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
Ich nehme meine Feinde und Frenemies und verbrenne die Brücke
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
Ich sah das Feuer brennen, benutzte die Flamme, um meinen Spliff anzuzünden
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Meine, meine, du hast dich verändert, denkst du, ich habe so hart gearbeitet, um gleich zu bleiben?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
Schaute durch mein Fenster, es ist lange her, dass ich den Schmerz gefühlt habe
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
Schaute durch mein Telefonbuch, ich scheine die Namen nicht zu erkennen
I know they'll call me, when they need me, some things never change
Ich weiß, sie werden mich anrufen, wenn sie mich brauchen, manche Dinge ändern sich nie
Some things we'll never say
Manche Dinge werden wir nie sagen
Some things we'll never do
Manche Dinge werden wir nie tun
Can't let 'em get comfortable
Kann sie nicht bequem werden lassen
Can't let run overdo
Kann sie nicht übermäßig laufen lassen
Respect was overdue, uh
Respekt war überfällig, äh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Sie versuchen, mir Hass zu geben, ich gab ihnen Liebe zurück
Gave them a reason to smile until Hus comes back
Gab ihnen einen Grund zu lächeln, bis Hus zurückkommt
You heard me
Du hast mich gehört
Ha
Ha
Pablo EscKojey, the people dem know me
Pablo EscKojey, die Leute kennen mich
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
Nach diesem Text oder rufen Sie mich nicht an, wenn sie mich fragen, „Wer ist der Beste?“
I say me or my lonely
Ich sage ich oder meine Einsamkeit
Uh
Uh
Sometimes I feel like that Daily Duppy was duckin' me
A volte sento come se quel Daily Duppy mi stesse evitando
But fuck it G, I step in the booth
Ma cazzo G, entro in cabina
And cause a ruckus 'cause they stuck with me
E causo un trambusto perché sono bloccato con me
Album of the year and did it humbly
Album dell'anno e l'ho fatto umilmente
For some, I might be introverted, Shelly, when they're onto me
Per alcuni, potrei essere introverso, Shelly, quando mi stanno addosso
Sometimes I be paranoid
A volte sono paranoico
I don't like the company, but suddenly
Non mi piace la compagnia, ma improvvisamente
Feel like the whole world be lovin' me, but subtly
Sento come se tutto il mondo mi amasse, ma sottilmente
They give me flowers, lay that abundantly
Mi danno fiori, li posano abbondantemente
Ten toes down and did it comfortably, now run with me
Dieci dita dei piedi a terra e l'ho fatto comodamente, ora corri con me
Runnin' from my demons, now, we runnin' up the currency
Fuggendo dai miei demoni, ora, stiamo accumulando la valuta
And currently, I don't see a soul, I think can fuck with me
E attualmente, non vedo un'anima, penso che possa fottersi con me
I'm comfy G, danger to myself, my pen savage when it's bored
Sono comodo G, pericolo per me stesso, la mia penna è selvaggia quando si annoia
They probably hate my kinda drive, but do not switch on my accord
Probabilmente odiano il mio tipo di guida, ma non cambiano il mio accordo
I'm a road-risk, even when I lean, I know I don't miss
Sono un rischio stradale, anche quando mi inclino, so che non manco
Classic, after, classic, get the picture, we in-focus
Classico, dopo, classico, capisci l'immagine, siamo a fuoco
We approachin' every accolade, I'm feelin' like they
Ci stiamo avvicinando a ogni riconoscimento, mi sento come se
Owe us for my ten thousand hours and my history, they've stolen
Ci dovessero per le mie diecimila ore e la mia storia, che hanno rubato
From like back in day
Da come indietro nel giorno
Let the frame fool you when I'm punchin', I'm a heavyweight
Lascia che l'immagine ti inganni quando sto colpendo, sono un peso massimo
Set a date, anyday, sit 'em down, demonstrate, lean back
Fissa una data, qualsiasi giorno, siedili, dimostra, inclinati indietro
Sway with it, this is just my demo-tape, you're very late, we never wait
Oscilla con esso, questo è solo il mio demo-tape, sei molto in ritardo, non aspettiamo mai
Or hesitate
O esitare
Fix me up, another plate
Preparami un altro piatto
Got a lot to celebrate, we in the upper room
Ho molto da festeggiare, siamo nella stanza superiore
But we ain't nowhere near those Heaven gates
Ma non siamo da nessuna parte vicino a quei cancelli del cielo
Livin' 'til we levitate
Vivendo fino a quando levitiamo
Did some crooked things, while I was tryna get my family straight
Ho fatto alcune cose storte, mentre cercavo di mettere in ordine la mia famiglia
You get it mate?
Lo capisci amico?
Blacked in my follicle
Nero nel mio follicolo
Me to the molecule
Io fino alla molecola
Everyday, reality, I'm never goin' Hollywood
Ogni giorno, realtà, non andrò mai a Hollywood
GH, GH, my family be from Ghana, make 'em say my full name
GH, GH, la mia famiglia è dal Ghana, fagli dire il mio nome completo
'Cause my money gettin' longer
Perché i miei soldi stanno diventando più lunghi
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Kwadwo Adu Genfi Amponsah
Make my son wear my name, like it's a badge of honor
Faccio indossare a mio figlio il mio nome, come se fosse un badge d'onore
I was up early, late-workin', it's maybe 5 A.M.
Ero sveglio presto, lavoravo tardi, forse sono le 5 del mattino
Bottle deep, like you're missin', now where do I begin?
Bottiglia profonda, come se tu fossi mancante, da dove inizio?
The trouble comin', storm brewin', now there's a high percent
Il problema sta arrivando, la tempesta si sta preparando, ora c'è un'alta percentuale
That we pretend, like this ain't nothin', 'til we all descend
Che facciamo finta, come se non fosse niente, fino a quando non scendiamo tutti
Sip slow, what's on the rocks might have me on the ropes
Bevi lentamente, quello che c'è sui sassi potrebbe mettermi alle corde
Rope a dope, when I'm stressed, I can tend to over smoke and overdose
Rope a dope, quando sono stressato, posso tendere a fumare troppo e sovradosare
Killed a roach and keep it steppin', they don't know me though
Uccido uno scarafaggio e continuo a camminare, non mi conoscono però
I know the ropes, this ain't my first time at the rodeo
Conosco le corde, questa non è la mia prima volta al rodeo
I keep my mind upon my business, then I mind my biz
Tengo la mia mente sul mio business, poi mi occupo del mio biz
I take my enemies and frenemies and burn the bridge
Prendo i miei nemici e frenemies e brucio il ponte
I watched the fire burnin', used the flame to light my spliff
Ho guardato il fuoco bruciare, ho usato la fiamma per accendere il mio spliff
My, my, you changed, you think I worked this hard to stay the same?
Mio, mio, sei cambiato, pensi che ho lavorato così duramente per rimanere lo stesso?
Looked through my window, been a long time since I felt the pain
Ho guardato attraverso la mia finestra, è passato molto tempo da quando ho sentito il dolore
Looked through my phonebook, I don't seem to recognize the names
Ho guardato attraverso la mia rubrica, non sembro riconoscere i nomi
I know they'll call me, when they need me, some things never change
So che mi chiameranno, quando avranno bisogno di me, alcune cose non cambiano mai
Some things we'll never say
Alcune cose non diremo mai
Some things we'll never do
Alcune cose non faremo mai
Can't let 'em get comfortable
Non posso lasciarli mettersi comodi
Can't let run overdo
Non posso lasciarli esagerare
Respect was overdue, uh
Il rispetto era in ritardo, uh
They try to give me hate, I gave 'em love right back
Hanno cercato di darmi odio, ho restituito loro amore
Gave them a reason to smile until Hus comes back
Ho dato loro un motivo per sorridere fino a quando Hus non torna
You heard me
Mi hai sentito
Ha
Ha
Pablo EscKojey, the people dem know me
Pablo EscKojey, la gente mi conosce
After this don't text or phone me, when they ask me, "Who's the best?"
Dopo questo non mandarmi messaggi o chiamarmi, quando mi chiedono, "Chi è il migliore?"
I say me or my lonely
Dico io o il mio solitario