Tony Montana

Foued Nabba, Taha Fahssi

Letra Traducción

Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)

Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Personne prendra ta place dans l'Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella

J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
Je l'ai fait pour toi
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
T'inquiète, c'est chacun pour soi
On a fait des casques pour rouler en Classe A
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
Nous on aime pas ça
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
Si au fond je t'aime
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
J'ai de l'ambition
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)

J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)

Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Personne prendra ta place dans l'Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella

Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah

Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Personne prendra ta place dans l'Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella

Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mi bella, como Tony Montana, eres mi Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Ellas quieren que las llame cuando estoy en tus brazos
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)
Nadie tomará tu lugar en el Panamera (ah)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mi bella, como Tony Montana, eres mi Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Ellas quieren que las llame cuando estoy en tus brazos
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nadie tomará tu lugar en el Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Solo confío en mi Glock y en mi bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera es como en la favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla crédito mssari Bora Bora tranquilo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
Vendí drogas, no sé por qué
Je l'ai fait pour toi
Lo hice por ti
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
Un amigo me dijo que estaba preocupado por mí
T'inquiète, c'est chacun pour soi
No te preocupes, cada uno por su cuenta
On a fait des casques pour rouler en Classe A
Hicimos cascos para conducir en Clase A
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
De Marsella a Casa, los policías, el Passat, los mitos, los haza
Nous on aime pas ça
No nos gusta eso
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
Nunca te dejaré si en el fondo te amo
Si au fond je t'aime
Si en el fondo te amo
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
Te llevaré conmigo, tengo las llaves de tem tem
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
Te ofreceré mi corazón, la vida, la dem dem
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
Caliente en el bloque, hago sumas
J'ai de l'ambition
Tengo ambición
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)
Tengo los mismos amigos que antes, excepto los que hablaron durante la audición (maldita sea)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
No te traicionaré, no te preocupes, no cambiaré de bando (por una rubia)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Conozco a chicos en apuros que rasparían toda la tess (por una rubia)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
No te traicionaré, no te preocupes, no cambiaré de bando (por una rubia)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Conozco a chicos en apuros que rasparían toda la tess (por una rubia)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mi bella, como Tony Montana, eres mi Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Ellas quieren que las llame cuando estoy en tus brazos
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nadie tomará tu lugar en el Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Solo confío en mi Glock y en mi bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera es como en la favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla crédito mssari Bora Bora tranquilo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Hey, la antigua RB nayda fawda en mi ciudad, sí
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
Pasado oscuro, no habla francés para CDI
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
Es mi líquido, kichta pocheton, To' drogado, sí
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Proyecto firmado, galou m'rappi solo por el dinero
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
Casa sayma collab volcán como en Pompeya
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
H calidad, sel3a que hemos hecho desde mi país
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Sata nayda, obligado a ralar para que paguemos
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
Rodave solo en el bédave, rrain-té, vi-sser, día y noche, sí
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
El cuadrado capitán, solo todo kan'navegar, oh sí sí, 7arbi sí
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah
El cuadrado capitán, solo todo kan'navegar, oh sí sí
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mi bella, como Tony Montana, eres mi Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Ellas quieren que las llame cuando estoy en tus brazos
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nadie tomará tu lugar en el Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Solo confío en mi Glock y en mi bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera es como en la favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla crédito mssari Bora Bora tranquilo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es un dar y recibir en mi Casa en Marbella
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh minha bela, como Tony Montana, você é minha Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Elas querem que eu as chame quando estou em seus braços
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)
Ninguém vai tomar seu lugar no Panamera (ah)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh minha bela, como Tony Montana, você é minha Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Elas querem que eu as chame quando estou em seus braços
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Ninguém vai tomar seu lugar no Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Eu só confio no meu Glock e na minha bela
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera é como na favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Crédito tranquilo em Bora Bora
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
Eu vendi drogas, não sei por quê
Je l'ai fait pour toi
Eu fiz isso por você
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
Um amigo me disse que está preocupado comigo
T'inquiète, c'est chacun pour soi
Não se preocupe, cada um por si
On a fait des casques pour rouler en Classe A
Nós fizemos capacetes para dirigir na Classe A
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
De Marselha a Casa, os policiais, o Passat, os mentirosos, os perigos
Nous on aime pas ça
Nós não gostamos disso
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
Eu nunca vou te deixar se no fundo eu te amo
Si au fond je t'aime
Se no fundo eu te amo
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
Eu te levo comigo, eu tenho as chaves do templo
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
Vou te dar meu coração, a vida, a casa
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
Fervendo no bloco, estou fazendo adições
J'ai de l'ambition
Eu tenho ambição
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)
Eu tenho os mesmos amigos de antes, exceto aqueles que falaram durante a audição (droga)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Eu não vou te trair, não se preocupe, eu não vou virar a casaca (por uma loira)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Eu conheço caras em apuros que raspariam toda a área (por uma loira)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Eu não vou te trair, não se preocupe, eu não vou virar a casaca (por uma loira)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Eu conheço caras em apuros que raspariam toda a área (por uma loira)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh minha bela, como Tony Montana, você é minha Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Elas querem que eu as chame quando estou em seus braços
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Ninguém vai tomar seu lugar no Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Eu só confio no meu Glock e na minha bela
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera é como na favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Crédito tranquilo em Bora Bora
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Ei, a antiga RB nayda fawda na minha cidade, sim
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
Passado escuro, não fala francês para contratos permanentes
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
É o meu dinheiro, kichta pocheton, To' chapado, sim
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Projeto assinado, galou m'rappi só pelo dinheiro
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
Casa sayma colaboração vulcão como em Pompeia
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
Qualidade H, sel3a que fazemos desde o meu país
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Sata nayda, obrigado a ralar para que paguemos
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
Rodave apenas no bédave, rrain-té, vi-sser, dia e noite, yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
O quadrado capitão, sozinho todo kan'navegar, oh sim yeah, 7arbi yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah
O quadrado capitão, sozinho todo kan'navegar, oh sim yeah
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh minha bela, como Tony Montana, você é minha Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Elas querem que eu as chame quando estou em seus braços
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Ninguém vai tomar seu lugar no Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Eu só confio no meu Glock e na minha bela
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera é como na favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Crédito tranquilo em Bora Bora
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
É uma troca justa na minha Casa em Marbella
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh my beautiful, like Tony Montana, you're my Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
They want me to call them when I'm in your arms
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)
No one will take your place in the Panamera (ah)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh my beautiful, like Tony Montana, you're my Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
They want me to call them when I'm in your arms
Personne prendra ta place dans l'Panamera
No one will take your place in the Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
I only trust my Glock and my beautiful
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera it's like in the favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
No credit, mssari Bora Bora relaxed
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
I sold drugs, I don't know why
Je l'ai fait pour toi
I did it for you
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
A friend told me he's worried about me
T'inquiète, c'est chacun pour soi
Don't worry, it's every man for himself
On a fait des casques pour rouler en Classe A
We made helmets to ride in Class A
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
From Marseille to Casa, the cops, the Passat, the liars, the hazards
Nous on aime pas ça
We don't like that
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
I'll never leave you if deep down I love you
Si au fond je t'aime
If deep down I love you
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
I'll take you with me, I have the keys to tem tem
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
I'm going to offer you my heart, life, the dem dem
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
Hot in the block, I'm doing additions
J'ai de l'ambition
I have ambition
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)
I have the same friends as before, except those who spoke during the audition (damn)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
I won't betray you don't worry, I won't turn my coat (for a blonde)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
I know guys in need who would scratch all the tess (for a blonde)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
I won't betray you don't worry, I won't turn my coat (for a blonde)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
I know guys in need who would scratch all the tess (for a blonde)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh my beautiful, like Tony Montana, you're my Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
They want me to call them when I'm in your arms
Personne prendra ta place dans l'Panamera
No one will take your place in the Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
I only trust my Glock and my beautiful
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera it's like in the favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
No credit, mssari Bora Bora relaxed
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Hey, the old RB nayda fawda in my city, yes
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
Dark past, don't speak French for permanent contracts
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
It's my liquid, kichta pouch, To' high, yes
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Project signed, galou only calls me for money
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
Casa sayma collab volcano like in Pompeii
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
High quality, sel3a that we've been doing since my country
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Sata nayda, have to roll for us to pay
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
Only hang out in the bédave, rrain-té, vi-sser, day and night, yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
The square captain, alone all kan'navigate, oh yes yeah, 7arbi yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah
The square captain, alone all kan'navigate, oh yes yeah
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh my beautiful, like Tony Montana, you're my Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
They want me to call them when I'm in your arms
Personne prendra ta place dans l'Panamera
No one will take your place in the Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
I only trust my Glock and my beautiful
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera it's like in the favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
No credit, mssari Bora Bora relaxed
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
It's give and take in my Casa in Marbella
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh meine Schöne, wie Tony Montana, du bist meine Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Sie wollen, dass ich sie anrufe, wenn ich in deinen Armen bin
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)
Niemand wird deinen Platz im Panamera einnehmen (ah)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh meine Schöne, wie Tony Montana, du bist meine Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Sie wollen, dass ich sie anrufe, wenn ich in deinen Armen bin
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Niemand wird deinen Platz im Panamera einnehmen
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ich vertraue nur auf meine Glock und meine Schöne
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera, es ist wie in der Favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla Kredit Mssari Bora Bora entspannt
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
Ich habe Drogen verkauft, ich weiß nicht warum
Je l'ai fait pour toi
Ich habe es für dich getan
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
Ein Freund hat mir gesagt, er mache sich Sorgen um mich
T'inquiète, c'est chacun pour soi
Keine Sorge, jeder ist für sich selbst
On a fait des casques pour rouler en Classe A
Wir haben Helme gemacht, um in der Klasse A zu fahren
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
Von Marseille nach Casa, die Polizisten, der Passat, die Lügner, die Haza
Nous on aime pas ça
Wir mögen das nicht
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
Ich werde dich nie verlassen, wenn ich dich wirklich liebe
Si au fond je t'aime
Wenn ich dich wirklich liebe
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
Ich nehme dich mit, ich habe die Schlüssel von Tem Tem
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
Ich werde dir mein Herz, das Leben, das Dem Dem schenken
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
Heiß im Block, ich mache Additionen
J'ai de l'ambition
Ich habe Ambitionen
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)
Ich habe die gleichen Freunde wie früher, außer denen, die während der Audition gesprochen haben (verdammt)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Ich werde dich nicht verraten, keine Sorge, ich werde meine Jacke nicht umdrehen (für eine Blondine)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Ich kenne Typen in Not, die alles kratzen würden (für eine Blondine)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Ich werde dich nicht verraten, keine Sorge, ich werde meine Jacke nicht umdrehen (für eine Blondine)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Ich kenne Typen in Not, die alles kratzen würden (für eine Blondine)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh meine Schöne, wie Tony Montana, du bist meine Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Sie wollen, dass ich sie anrufe, wenn ich in deinen Armen bin
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Niemand wird deinen Platz im Panamera einnehmen
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ich vertraue nur auf meine Glock und meine Schöne
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera, es ist wie in der Favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla Kredit Mssari Bora Bora entspannt
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Hey, die alte RB Nayda Fawda in meiner Stadt, ja
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
Dunkle Vergangenheit, spricht kein Französisch für unbefristete Verträge
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
Es ist meine Flüssigkeit, Kichta Pocheton, To' high, ja
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Projekt unterschrieben, Galou ruft mich nur wegen des Geldes an
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
Casa Sayma Collab Vulkan wie in Pompeji
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
H Qualität, Sel3a, die wir seit meinem Land machen
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Sata Nayda, muss rollen, damit wir bezahlt werden
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
Rodave nur im Bedave, Rrain-té, Vi-sser, Tag und Nacht, ja
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
Der quadratische Kapitän, allein kann ich navigieren, oh ja ja, 7arbi ja
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah
Der quadratische Kapitän, allein kann ich navigieren, oh ja ja
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh meine Schöne, wie Tony Montana, du bist meine Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Sie wollen, dass ich sie anrufe, wenn ich in deinen Armen bin
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Niemand wird deinen Platz im Panamera einnehmen
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ich vertraue nur auf meine Glock und meine Schöne
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera, es ist wie in der Favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla Kredit Mssari Bora Bora entspannt
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
Es ist Geben und Nehmen in meinem Haus in Marbella
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mia bella, come Tony Montana, sei la mia Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Vogliono che le chiami quando sono tra le tue braccia
Personne prendra ta place dans l'Panamera (ah)
Nessuno prenderà il tuo posto nella Panamera (ah)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mia bella, come Tony Montana, sei la mia Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Vogliono che le chiami quando sono tra le tue braccia
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nessuno prenderà il tuo posto nella Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ho fiducia solo nel mio Glock e nella mia bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera è come in favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla credito mssari Bora Bora tranquillo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella
J'ai vendu la drogue, je n'sais pas pourquoi
Ho venduto la droga, non so perché
Je l'ai fait pour toi
L'ho fatto per te
Un ami m'a dit je m'inquiète pour toi
Un amico mi ha detto che si preoccupa per me
T'inquiète, c'est chacun pour soi
Non preoccuparti, ognuno per sé
On a fait des casques pour rouler en Classe A
Abbiamo fatto dei caschi per guidare in Classe A
De Marseille à Casa, les condés, la Passat, les mythos, les haza
Da Marsiglia a Casa, i poliziotti, la Passat, i miti, i haza
Nous on aime pas ça
Noi non amiamo questo
J'te quitterai jamais si au fond je t'aime
Non ti lascerò mai se in fondo ti amo
Si au fond je t'aime
Se in fondo ti amo
J't'emmène avec moi, j'ai le clés d'tem tem
Ti porto con me, ho le chiavi del tem tem
J'vais t'offrir mon cœur, la vie, la dem dem
Ti offrirò il mio cuore, la vita, la dem dem
Bouillant dans le bloc, j'fais des additions
Bollente nel blocco, faccio delle addizioni
J'ai de l'ambition
Ho ambizione
J'ai les mêmes potes qu'avant, sauf ceux qu'ont parler pendant l'audition (putain)
Ho gli stessi amici di prima, tranne quelli che hanno parlato durante l'audizione (cazzo)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Non ti tradirò non preoccuparti, non cambierò idea (per una bionda)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Conosco dei ragazzi in difficoltà che gratterebbero tutta la tess (per una bionda)
J'te trahirais pas t'inquiète, j'retournerais pas la veste (pour une blonde)
Non ti tradirò non preoccuparti, non cambierò idea (per una bionda)
J'connais des mecs en hess qui gratterais toute la tess (pour une blonde)
Conosco dei ragazzi in difficoltà che gratterebbero tutta la tess (per una bionda)
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mia bella, come Tony Montana, sei la mia Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Vogliono che le chiami quando sono tra le tue braccia
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nessuno prenderà il tuo posto nella Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ho fiducia solo nel mio Glock e nella mia bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera è come in favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla credito mssari Bora Bora tranquillo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella
Hey, l'ancienne RB nayda fawda dans mon cité, oui
Ehi, l'antica RB nayda fawda nella mia città, sì
Passé foncé, parle pas français pour des CDI
Passato oscuro, non parla francese per dei CDI
C'est mon liquide, kichta pocheton, To' défoncé, oui
È il mio liquido, kichta pocheton, To' sballato, sì
Projet signé, galou m'rappi que pour l'oseille
Progetto firmato, galou m'rappi solo per i soldi
Casa sayma collab volcan comme à Pompéi
Casa sayma collab vulcano come a Pompei
H qualité, sel3a qu'on fasse depuis mon pays
H qualità, sel3a che facciamo dal mio paese
Sata nayda, obligé d'raller pour qu'on paie
Sata nayda, obbligato a raccogliere per pagare
Rodave que dans le bédave, rrain-té, vi-sser, jour et nuit, yeah
Rodave solo nel bédave, rrain-té, vi-sser, giorno e notte, yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah, 7arbi yeah
L'carrée capitano, solo tutto kan'navigare, oh sì yeah, 7arbi yeah
L'carrée captain, seul tout kan'naviguer, oh oui yeah
L'carrée capitano, solo tutto kan'navigare, oh sì yeah
Oh ma bella, comme Tony Montana, t'es ma Elvira
Oh mia bella, come Tony Montana, sei la mia Elvira
Elles veulent que j'les appelle quand j'suis dans tes bras
Vogliono che le chiami quando sono tra le tue braccia
Personne prendra ta place dans l'Panamera
Nessuno prenderà il tuo posto nella Panamera
J'ai confiance qu'en mon Glock et en ma bella
Ho fiducia solo nel mio Glock e nella mia bella
C'est donnant donnant men Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella
Guantanamera c'est comme en favela
Guantanamera è come in favela
Bla crédit mssari Bora Bora pénard
Bla credito mssari Bora Bora tranquillo
C'est donnant donnant mn Casa l'Marbella
È un dare e avere nella mia casa a Marbella

Curiosidades sobre la música Tony Montana del Kofs

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tony Montana” por Kofs?
La canción Tony Montana fue lanzada en 2023, en el álbum “Matrixé”.
¿Quién compuso la canción “Tony Montana” de Kofs?
La canción “Tony Montana” de Kofs fue compuesta por Foued Nabba, Taha Fahssi.

Músicas más populares de Kofs

Otros artistas de Old school hip hop