Encore

Marcel Junior Loutarila, William Nzobazola

Letra Traducción

Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh

Encore la même journée qu'hier
J'enfile mon flingue avant mon froc
C'est moi qui détaille la 'quette
C'est moi qui ré-ti les coups francs
J'suis encore dans l'bâtiment
J'suis dans tous les plans foireux
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
On crache pas dans la soupe
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)

Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Un club de foot, une paire de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh

Q7 teinté, Monaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
Ça parle en diamant
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
Le RS6 c'est pas une loc'
Cp compagnie, guette le look
J'change de pute comme j'change de montre
On fait du biff, le récif
La vie d'artiste, on connaît tout ça
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
Un nouveau bosseur, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace

Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Un club de foot, une paire de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh

J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace

Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Un club de foot, une paire de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh

Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh, bin-binks

Bin-binks, oh, oh, oh
Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Encore la même journée qu'hier
Otra vez el mismo día que ayer
J'enfile mon flingue avant mon froc
Me pongo mi pistola antes que mis pantalones
C'est moi qui détaille la 'quette
Soy yo quien detalla la 'busca
C'est moi qui ré-ti les coups francs
Soy yo quien repite los tiros libres
J'suis encore dans l'bâtiment
Todavía estoy en el edificio
J'suis dans tous les plans foireux
Estoy en todos los planes fallidos
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Pasada la medianoche, todavía con mis cabrones
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
En la punta más baja, amigo, la cima solo se aleja (se aleja)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
Igo, yo, es 30 (30), por 10 000, nunca vendré (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
La D del 7, la hierba, la mierda, el éxito, ah (el éxito, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
Primera clase, equipaje Louis Vui' en la bodega (en la bodega)
On crache pas dans la soupe
No escupimos en la sopa
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
Pero en la boca, tienes que saberlo B (tienes que saberlo B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
45, si te la empujo, pásala por el plástico
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Solo eso se unta, solo eso se debita, hasta la medianoche (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)
Hay 10, hay 12, hay aceitunas (ah)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi envuelto en celofán (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Soy un gran bastardo, no avanzo a nadie
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo todo al por menor (no avanzo a nadie)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, si quieres rascar (si quieres rascar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Voy a grapar todo, soy demasiado malo en el campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estoy en los estantes, en todas las CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club de fútbol, un par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
En todos los estantes, en todas las CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Otro ge-sh' que raspa un poco de hierba
Q7 teinté, Monaco, Marbe'
Q7 tintado, Mónaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
Ya no voy, hago demasiadas fotos
Ça parle en diamant
Habla en diamante
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
Hace años que no habla en roro, oh (eh sí)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
Ella me mira cuando acelero (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
Solo duplico las letras, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
No tengo más sentimientos bajo mis rastas
Le RS6 c'est pas une loc'
El RS6 no es un alquiler
Cp compagnie, guette le look
Cp compañía, mira el look
J'change de pute comme j'change de montre
Cambio de puta como cambio de reloj
On fait du biff, le récif
Hacemos pasta, el arrecife
La vie d'artiste, on connaît tout ça
La vida de artista, conocemos todo eso
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
Ahora estoy a mil dos antes del medio tiempo
Un nouveau bosseur, han
Un nuevo trabajador, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
Confundo las luces de la ambulancia y de la NAS (y de la NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
Tengo la mano doblada desde hace un rato, pido un masaje (no hay masaje)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
E incluso mi bolsa se vuelve demasiado pequeña para mi fajo (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Los 50-50, vuelvo a contar, me equivoco, me molesta
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi envuelto en celofán (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Soy un gran bastardo, no avanzo a nadie
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo todo al por menor (no avanzo a nadie)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, si quieres rascar (si quieres rascar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Voy a grapar todo, soy demasiado malo en el campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estoy en los estantes, en todas las CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club de fútbol, un par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
En todos los estantes, en todas las CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Otro ge-sh' que raspa un poco de hierba
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
Confundo las luces de la ambulancia y de la NAS (y de la mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
Tengo la mano doblada desde hace un rato, pido un masaje (pero ya no hay más)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
E incluso mi bolsa se vuelve demasiado pequeña para mi fajo (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Los 50-50, vuelvo a contar, me equivoco, me molesta
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi envuelto en celofán (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Soy un gran bastardo, no avanzo a nadie
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo todo al por menor (no avanzo a nadie)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, si quieres rascar (si quieres rascar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Voy a grapar todo, soy demasiado malo en el campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estoy en los estantes, en todas las CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club de fútbol, un par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
En todos los estantes, en todas las CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Otro ge-sh' que raspa un poco de hierba
Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh en todas las CR
Oh-oh, bin-binks
Oh-oh, bin-binks
Bin-binks, oh, oh, oh
Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Encore la même journée qu'hier
Ainda o mesmo dia de ontem
J'enfile mon flingue avant mon froc
Coloco minha arma antes das minhas calças
C'est moi qui détaille la 'quette
Sou eu quem detalha a 'busca
C'est moi qui ré-ti les coups francs
Sou eu quem retoma os chutes livres
J'suis encore dans l'bâtiment
Ainda estou no prédio
J'suis dans tous les plans foireux
Estou em todos os planos falhos
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Passada meia-noite, ainda com meus desgraçados
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
No fundo do ponto, amigo, o topo só se afasta (se afasta)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
Igo, eu sou 30 (30), por 10.000, eu nunca viria (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
O D do 7, a maconha, a merda, o sucesso, ah (o sucesso, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
Primeira classe, bagagem Louis Vui' no porão (no porão)
On crache pas dans la soupe
Não cuspimos na sopa
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
Mas na boca, você precisa saber B (você precisa saber B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
45, se eu te empurrar, passe-a no plástico
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Só isso se espalha, só isso debita, até meia-noite (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)
Há 10, há 12, há azeitonas (ah)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi embalado a vácuo (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sou um grande bastardo, não ajudo ninguém
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tudo no varejo (não ajudo ninguém)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se você quer arranhar (se você quer arranhar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Vou grampear tudo, sou muito ruim no campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estou nas caixas, em todos os CR
Un club de foot, une paire de TN
Um clube de futebol, um par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Em todas as caixas, em todos os CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Mais um ge-sh' que arranha um pacote de maconha
Q7 teinté, Monaco, Marbe'
Q7 tingido, Mônaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
Não vou mais, tiro muitas fotos
Ça parle en diamant
Fala-se em diamante
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
Faz anos que não se fala mais em roro, oh (é verdade)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
Ela me olha quando acelero (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
Só duplico as letras, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
Não tenho mais sentimentos sob minhas tranças
Le RS6 c'est pas une loc'
O RS6 não é um aluguel
Cp compagnie, guette le look
Cp company, olhe o visual
J'change de pute comme j'change de montre
Troco de puta como troco de relógio
On fait du biff, le récif
Fazemos dinheiro, o recife
La vie d'artiste, on connaît tout ça
A vida de artista, conhecemos tudo isso
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
Agora estou a mil e dois antes do intervalo
Un nouveau bosseur, han
Um novo trabalhador, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
Confundo as luzes de emergência da ambulância e da NAS (e da NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
Tenho a mão dobrada desde agora, peço uma massagem (não tem massagem)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
E até minha bolsa está ficando muito pequena para o meu maço (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Os 50-50, eu reconto, me engano, isso me irrita
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi embalado a vácuo (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sou um grande bastardo, não ajudo ninguém
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tudo no varejo (não ajudo ninguém)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se você quer arranhar (se você quer arranhar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Vou grampear tudo, sou muito ruim no campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estou nas caixas, em todos os CR
Un club de foot, une paire de TN
Um clube de futebol, um par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Em todas as caixas, em todos os CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Mais um ge-sh' que arranha um pacote de maconha
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
Confundo as luzes de emergência da ambulância e da NAS (e da mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
Tenho a mão dobrada desde agora, peço uma massagem (mas não tem mais)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
E até minha bolsa está ficando muito pequena para o meu maço (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Os 50-50, eu reconto, me engano, isso me irrita
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi embalado a vácuo (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sou um grande bastardo, não ajudo ninguém
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tudo no varejo (não ajudo ninguém)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se você quer arranhar (se você quer arranhar)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Vou grampear tudo, sou muito ruim no campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Estou nas caixas, em todos os CR
Un club de foot, une paire de TN
Um clube de futebol, um par de TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
Em todas as caixas, em todos os CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Mais um ge-sh' que arranha um pacote de maconha
Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh em todos os CR
Oh-oh, bin-binks
Oh-oh, bin-binks
Bin-binks, oh, oh, oh
Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Hold on, hold on, eh, eh
Encore la même journée qu'hier
It's the same day as yesterday
J'enfile mon flingue avant mon froc
I put on my gun before my pants
C'est moi qui détaille la 'quette
I'm the one who details the 'quest
C'est moi qui ré-ti les coups francs
I'm the one who retakes the free kicks
J'suis encore dans l'bâtiment
I'm still in the building
J'suis dans tous les plans foireux
I'm in all the messed up plans
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Past midnight, still with my bastards
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
At the bottom of the point, buddy, the summit keeps moving away (moving away)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
Igo, me, it's 30 (30), for 10,000, I'll never come (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
The D of the 7, the weed, the shit, the success, ah (the success, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
First class, Louis Vui' luggage in the hold (in the hold)
On crache pas dans la soupe
We don't spit in the soup
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
But in the mouth, you gotta know B (you gotta know B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
45, if I push it to you, put it in the plastic
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Just spreading, just debiting, until midnight (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)
There are 10s, there are 12s, there are olives (ah)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Cellophane te-shi (huh, huh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
I'm a big bastard, I don't advance anyone
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
I sell everything at tail-dé (I don't advance anyone)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, if you want to scratch (if you want to tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
I'm going to staple everything, I'm too bad on the field
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
I'm in the bins, in all the CRs
Un club de foot, une paire de TN
A football club, a pair of TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In all the bins, in all the CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Another ge-sh' scratching a weed pouch
Q7 teinté, Monaco, Marbe'
Tinted Q7, Monaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
I don't go there anymore, I take too many photos
Ça parle en diamant
It talks in diamond
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
It's been years since it talked in roro, oh (yeah)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
She looks at me when I accelerate (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
I just double the letters, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
I have no more feeling under my locks
Le RS6 c'est pas une loc'
The RS6 is not a rental
Cp compagnie, guette le look
Cp company, check out the look
J'change de pute comme j'change de montre
I change whores like I change watches
On fait du biff, le récif
We make dough, the reef
La vie d'artiste, on connaît tout ça
The artist's life, we know all about that
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
I'm at a thousand two before half-time
Un nouveau bosseur, han
A new worker, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
I confuse the flashing lights of the ambulance and the NAS (and the NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
I've had my hand folded since earlier, I ask for a massa (there's no massa)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
And even my bag is becoming too small for my bundle (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
The 50-50, I recount, I make a mistake, it annoys me
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Cellophane te-shi (huh, huh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
I'm a big bastard, I don't advance anyone
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
I sell everything at tail-dé (I don't advance anyone)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, if you want to scratch (if you want to tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
I'm going to staple everything, I'm too bad on the field
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
I'm in the bins, in all the CRs
Un club de foot, une paire de TN
A football club, a pair of TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In all the bins, in all the CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Another ge-sh' scratching a weed pouch
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
I confuse the flashing lights of the ambulance and the NAS (and the mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
I've had my hand folded since earlier, I ask for a massa (but there's none left)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
And even my bag is becoming too small for my bundle (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
The 50-50, I recount, I make a mistake, it annoys me
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Cellophane te-shi (huh, huh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
I'm a big bastard, I don't advance anyone
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
I sell everything at tail-dé (I don't advance anyone)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, if you want to scratch (if you want to tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
I'm going to staple everything, I'm too bad on the field
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
I'm in the bins, in all the CRs
Un club de foot, une paire de TN
A football club, a pair of TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In all the bins, in all the CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Another ge-sh' scratching a weed pouch
Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh in all the CRs
Oh-oh, bin-binks
Oh-oh, bin-binks
Bin-binks, oh, oh, oh
Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Encore la même journée qu'hier
Wieder der gleiche Tag wie gestern
J'enfile mon flingue avant mon froc
Ich ziehe meine Knarre an, bevor ich meine Hose anziehe
C'est moi qui détaille la 'quette
Ich bin derjenige, der die 'quette im Detail betrachtet
C'est moi qui ré-ti les coups francs
Ich bin derjenige, der die Freistöße wiederholt
J'suis encore dans l'bâtiment
Ich bin immer noch im Gebäude
J'suis dans tous les plans foireux
Ich bin in allen schiefen Plänen
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Nach Mitternacht, immer noch mit meinen Arschlöchern
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
Ganz unten an der Spitze, Kumpel, der Gipfel entfernt sich nur (entfernt sich)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
Igo, ich bin 30 (30), für 10.000 würde ich nie kommen (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
Das D vom 7, das Gras, der Scheiß, der Erfolg, ah (der Erfolg, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
Erste Klasse, Louis Vui' Gepäck im Frachtraum (im Frachtraum)
On crache pas dans la soupe
Wir spucken nicht in die Suppe
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
Aber im Mund, du musst es wissen B (du musst es wissen B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
45, wenn ich es dir gebe, steck es in Plastik
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Nur das es sich ausbreitet, nur das es abrechnet, bis Mitternacht (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)
Es gibt 10er, es gibt 12er, es gibt Oliven (ah)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi in Zellophan (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Ich bin ein großer Bastard, ich helfe niemandem
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Ich verkaufe alles im Großhandel (ich helfe niemandem)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, wenn du kratzen willst (wenn du kratzen willst)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Ich werde alles zusammenheften, ich bin zu schlecht auf dem Feld
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Ich bin in den Kisten, in allen CRs
Un club de foot, une paire de TN
Ein Fußballclub, ein Paar TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In allen Kisten, in allen CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Noch ein Ge-sh' der einen Beutel Gras kratzt
Q7 teinté, Monaco, Marbe'
Q7 getönt, Monaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
Ich gehe nicht mehr hin, ich mache zu viele Fotos
Ça parle en diamant
Es spricht in Diamanten
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
Es ist Jahre her, dass es nicht mehr in Roro spricht, oh (eh ja)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
Sie schaut mich an, wenn ich beschleunige (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
Ich verdopple nur die Buchstaben, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
Ich habe keine Gefühle mehr unter meinen Locken
Le RS6 c'est pas une loc'
Der RS6 ist keine Miete
Cp compagnie, guette le look
Cp Unternehmen, schau dir den Look an
J'change de pute comme j'change de montre
Ich wechsle die Hure wie ich die Uhr wechsle
On fait du biff, le récif
Wir machen Biff, das Riff
La vie d'artiste, on connaît tout ça
Das Künstlerleben, wir kennen das alles
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
Jetzt bin ich bei tausend zwei vor der Halbzeit
Un nouveau bosseur, han
Ein neuer Arbeiter, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
Ich verwechsle die Blaulichter des Krankenwagens und der NAS (und der NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
Ich habe meine Hand seit einer Stunde gefaltet, ich frage nach einer Massage (es gibt keine Massage)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
Und sogar meine Tasche wird zu klein für meinen Stapel (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Die 50-50, ich zähle nach, ich irre mich, es ärgert mich
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi in Zellophan (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Ich bin ein großer Bastard, ich helfe niemandem
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Ich verkaufe alles im Großhandel (ich helfe niemandem)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, wenn du kratzen willst (wenn du kratzen willst)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Ich werde alles zusammenheften, ich bin zu schlecht auf dem Feld
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Ich bin in den Kisten, in allen CRs
Un club de foot, une paire de TN
Ein Fußballclub, ein Paar TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In allen Kisten, in allen CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Noch ein Ge-sh' der einen Beutel Gras kratzt
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
Ich verwechsle die Blaulichter des Krankenwagens und der NAS (und der mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
Ich habe meine Hand seit einer Stunde gefaltet, ich frage nach einer Massage (aber es gibt keine mehr)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
Und sogar meine Tasche wird zu klein für meinen Stapel (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
Die 50-50, ich zähle nach, ich irre mich, es ärgert mich
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi in Zellophan (hein, hein)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Ich bin ein großer Bastard, ich helfe niemandem
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Ich verkaufe alles im Großhandel (ich helfe niemandem)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, wenn du kratzen willst (wenn du kratzen willst)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Ich werde alles zusammenheften, ich bin zu schlecht auf dem Feld
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Ich bin in den Kisten, in allen CRs
Un club de foot, une paire de TN
Ein Fußballclub, ein Paar TNs
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In allen Kisten, in allen CRs
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Noch ein Ge-sh' der einen Beutel Gras kratzt
Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh in allen CRs
Oh-oh, bin-binks
Oh-oh, bin-binks
Bin-binks, oh, oh, oh
Bin-binks, oh, oh, oh
Tiens, tiens, tiens, eh, eh
Tieni, tieni, tieni, eh, eh
Encore la même journée qu'hier
Ancora la stessa giornata di ieri
J'enfile mon flingue avant mon froc
Indosso la mia pistola prima dei pantaloni
C'est moi qui détaille la 'quette
Sono io che dettaglio la 'quetta
C'est moi qui ré-ti les coups francs
Sono io che tiro i calci di punizione
J'suis encore dans l'bâtiment
Sono ancora nell'edificio
J'suis dans tous les plans foireux
Sono in tutti i piani falliti
Minuit passé, encore avec mes enfoirés
Passata la mezzanotte, ancora con i miei bastardi
Tout en bas d'la pointe, poto, le sommet fait qu's'éloigner (s'éloigner)
In fondo alla punta, amico, la cima si allontana solo (si allontana)
Igo, moi, c'est 30 (30), pour 10 000, j'viendrais jamais (ah, ah)
Igo, io sono 30 (30), per 10.000, non verrò mai (ah, ah)
La D du 7, la beuh, le shit, la réussite, ah (la réussite, ah)
La D del 7, l'erba, la merda, il successo, ah (il successo, ah)
First classe, bagagerie Louis Vui' dans la soute (dans la soute)
Prima classe, bagagli Louis Vui' nella stiva (nella stiva)
On crache pas dans la soupe
Non sputiamo nella zuppa
Mais dans la bouche, faut qu'tu saches B (qu'tu saches B)
Ma in bocca, devi saperlo B (devi saperlo B)
45, si j'te la push, passe-la dans l'plastique
45, se te la spingo, passala nella plastica
Rien qu'ça tartine, rien qu'ça débite, jusqu'à minuit (ah)
Solo che si spalma, solo che si debita, fino a mezzanotte (ah)
Y a des 10, y a des 12, y a des olives (ah)
Ci sono 10, ci sono 12, ci sono olive (ah)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi cellofanato (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sono un grosso bastardo, non avanzo nessuno
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tutto al tail-dé (non avanzo nessuno)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se vuoi grattare (se vuoi tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Graffierò tutto, sono troppo cattivo sul campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Sono nei bacs, in tutte le CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club di calcio, un paio di TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In tutti i bacs, in tutte le CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Ancora un ge-sh' che gratta un pochton d'erba
Q7 teinté, Monaco, Marbe'
Q7 tinteggiato, Monaco, Marbe'
J'y vais plus, j'fais trop d'photos
Non ci vado più, faccio troppe foto
Ça parle en diamant
Parla in diamanti
Ça fait des années qu'ça parle plus en roro, oh (eh ouais)
È da anni che non parla più in roro, oh (eh sì)
Elle m'regarde quand j'accélère (eh), hey, hey, hey, hey
Mi guarda quando accelero (eh), hey, hey, hey, hey
J'fais que d'doubler les lettres, F.F.r.r
Faccio solo raddoppiare le lettere, F.F.r.r
J'ai plus d'sentiment sous mes locks
Non ho più sentimenti sotto i miei locks
Le RS6 c'est pas une loc'
La RS6 non è un affitto
Cp compagnie, guette le look
Cp compagnia, guarda il look
J'change de pute comme j'change de montre
Cambio puttana come cambio orologio
On fait du biff, le récif
Facciamo del biff, il reef
La vie d'artiste, on connaît tout ça
La vita d'artista, conosciamo tutto questo
La j'suis à mille deux avant la mi-temps
Ora sono a mille due prima dell'intervallo
Un nouveau bosseur, han
Un nuovo lavoratore, han
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la NAS)
Confondo le luci dell'ambulanza e della NAS (e della NAS)
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (y a pas d'massa)
Ho la mano piegata da un'ora, chiedo un massa (non c'è massa)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, ah)
E anche la mia borsa diventa troppo piccola per il mio mazzo (ah, ah)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
I 50-50, riconto, mi sbaglio, mi infastidisce
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi cellofanato (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sono un grosso bastardo, non avanzo nessuno
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tutto al tail-dé (non avanzo nessuno)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se vuoi grattare (se vuoi tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Graffierò tutto, sono troppo cattivo sul campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Sono nei bacs, in tutte le CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club di calcio, un paio di TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In tutti i bacs, in tutte le CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Ancora un ge-sh' che gratta un pochton d'erba
J'confonds les gyrophares d'l'ambulance et d'la NAS (et d'la mu'-mu')
Confondo le luci dell'ambulanza e della NAS (e della mu'-mu')
J'ai la main plié depuis t'à l'heure, j'demande une massa (mais y en a plus)
Ho la mano piegata da un'ora, chiedo un massa (ma non ce n'è più)
Et même ma sacoche devient trop p'tite pour ma liasse (ah, bin-bin-binks)
E anche la mia borsa diventa troppo piccola per il mio mazzo (ah, bin-bin-binks)
Les 50-50, j'recompte, j'me trompe, ça m'agace
I 50-50, riconto, mi sbaglio, mi infastidisce
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Te-shi cellophané (hein, hein)
Te-shi cellofanato (eh, eh)
J'suis un gros bâtard, j'avance personne
Sono un grosso bastardo, non avanzo nessuno
J'vends tout au tail-dé (j'avance personne)
Vendo tutto al tail-dé (non avanzo nessuno)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Oh, woh, woh (oh, woh, woh)
Igo, si tu veux gratter (si tu veux tter-gra)
Igo, se vuoi grattare (se vuoi tter-gra)
J'vais tout agrafer, j'suis trop mauvais sur le terrain
Graffierò tutto, sono troppo cattivo sul campo
J'suis dans les bacs, dans toutes les CR
Sono nei bacs, in tutte le CR
Un club de foot, une paire de TN
Un club di calcio, un paio di TN
Dans tous les bacs, dans toutes les CR
In tutti i bacs, in tutte le CR
Encore un ge-sh' qui gratte un pochton d'beuh
Ancora un ge-sh' che gratta un pochton d'erba
Oh-oh dans toutes les CR
Oh-oh in tutte le CR
Oh-oh, bin-binks
Oh-oh, bin-binks

Curiosidades sobre la música Encore del Koba LaD

¿Cuándo fue lanzada la canción “Encore” por Koba LaD?
La canción Encore fue lanzada en 2020, en el álbum “Détail”.
¿Quién compuso la canción “Encore” de Koba LaD?
La canción “Encore” de Koba LaD fue compuesta por Marcel Junior Loutarila, William Nzobazola.

Músicas más populares de Koba LaD

Otros artistas de Trap