À l’ombre des cyprès
[Paroles de "À l'ombre des cyprès"]
[Couplet 1]
J’aimerais que le feu me dévore au complet
Je serais ce cadavre au parfum de muguet
Enterrez-moi à l’ombre des cyprès
S’il fallait que le vent se lève avant l’heure
Je soufflerais avec lui mes cendres ailleurs
Pensez à moi en cueillant cette fleur
[Refrain]
Je n’ai déjà plus d’habitudes
Je suis le loup sans la lune
Je n'ai déjà plus d'inquiétudes
Je suis perdue, je présume
Je vous rejoins non loin
De l’ombre des cyprès
[Couplet 2]
Si, en chemin, je croisais un oiseau de malheur
Je volerais avec lui dans les trous noirs de son cœur
Je lui dirais : « Mon ami, ton pire ennemi, c’est ta propre peur »
[Refrain]
Je n’ai déjà plus d’habitudes
Je suis le loup sans la lune
Je n'ai déjà plus d'inquiétudes
Je suis perdue, je présume
Je vous rejoins non loin
De l’ombre des cyprès
Je vous rejoins non loin
De l’ombre des cyprès
[Verse 1]
I'd like for fire to devour me whole
I would be that corpse that smells like lily of the valley
Bury me in the shadow of the cypress
If wind were to rise before its time
I would blow my ashes away with him
Think about me when you're picking this flower
[Refrain]
I already don't have any habits
I am the wolf without the Moon
I already have no worries
I presume that I'm lost
I'll meet you near
The shadow of the cypress
[Verse 2]
If, on my way, I cross path with a bird of misfortune
I would fly with it in the dark holes of its hеart
I would tell it "My friend, your worst enеmy is your own fear"
[Refrain]
Already, I don't have anymore habits
I am the wolf without the Moon
I have no more worries
I presume that I'm lost
I'll meet you near
The shadow of the cypress
I'll meet you near
The shadow of the cypress