Just For Me

Kirk Franklin

Letra Traducción

Keep on making a way, making a way
Just for me
You keep on making a way, making a way
Just for me
You keep on making a way, making a way
Just for me

Just for me
Many doors you've closed
Just for me
Sometimes you will say no
So I'll be
Tested in your fire
To purify my desires
So my blessings won't be
Just for me
So caught up in myself
I couldn't see
The world did not revolve around me
So storms are in your will
So I can feel what others feel
Their needs, if I could speak honestly

It don't feel good
But growing never does
It don't seem fair
For you to call this love
But if necessary pain
Is the ingredient for change
Even when life may be bittersweet
It's working

Just for me
All the moments I missed
That were just for me
Because I chose not to
Wait patiently
Before every mistake
Was the same amount of grace
That kept my blessing waiting
Just for me
But trust in your timing is not easy
And what I want's not always what I need
Somewhere I forgot
You are God and I am not
I see, if I could speak honestly

It don't feel good
But growing never does
It don't seem fair
For you to call this love
But if necessary pain
Is the ingredient for change
Even when life may be bittersweet (yeah)
It's working

You got me like (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
And now my heart is like (ooh, la la)
(la la la la la) sing
I'm singing, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing

It don't feel good
But growing it never does
It don't seem fair
For you to call this love
But if necessary pain
Is the ingredient for change
Even when life may be bittersweet (truth is)

It don't feel good (let's go)
But growing it never does
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
For you to call this love
But if necessary pain (yes)
Is the ingredient for change (yes sir)
Even when life may be bittersweet
It's working

Just for me
Keep on making a way, making a way, just for me
Just for me
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Just for me
Keep on making a way, making a way, just for me
Just for me
Keep on making a way, making a way, just for me
Just for me

Keep on making a way, making a way
Sigue abriendo un camino, abriendo un camino
Just for me
Solo para mí
You keep on making a way, making a way
Sigues abriendo un camino, abriendo un camino
Just for me
Solo para mí
You keep on making a way, making a way
Sigues abriendo un camino, abriendo un camino
Just for me
Solo para mí
Just for me
Solo para mí
Many doors you've closed
Muchas puertas has cerrado
Just for me
Solo para mí
Sometimes you will say no
A veces dirás que no
So I'll be
Así que seré
Tested in your fire
Probado en tu fuego
To purify my desires
Para purificar mis deseos
So my blessings won't be
Así que mis bendiciones no serán
Just for me
Solo para mí
So caught up in myself
Tan atrapado en mí mismo
I couldn't see
No podía ver
The world did not revolve around me
El mundo no gira alrededor de mí
So storms are in your will
Así que las tormentas están en tu voluntad
So I can feel what others feel
Así puedo sentir lo que otros sienten
Their needs, if I could speak honestly
Sus necesidades, si pudiera hablar honestamente
It don't feel good
No se siente bien
But growing never does
Pero crecer nunca lo hace
It don't seem fair
No parece justo
For you to call this love
Que llames a esto amor
But if necessary pain
Pero si el dolor necesario
Is the ingredient for change
Es el ingrediente para el cambio
Even when life may be bittersweet
Incluso cuando la vida puede ser agridulce
It's working
Está funcionando
Just for me
Solo para mí
All the moments I missed
Todos los momentos que perdí
That were just for me
Que eran solo para mí
Because I chose not to
Porque elegí no
Wait patiently
Esperar pacientemente
Before every mistake
Antes de cada error
Was the same amount of grace
Había la misma cantidad de gracia
That kept my blessing waiting
Que mantuvo mi bendición esperando
Just for me
Solo para mí
But trust in your timing is not easy
Pero confiar en tu tiempo no es fácil
And what I want's not always what I need
Y lo que quiero no siempre es lo que necesito
Somewhere I forgot
En algún lugar olvidé
You are God and I am not
Eres Dios y yo no
I see, if I could speak honestly
Veo, si pudiera hablar honestamente
It don't feel good
No se siente bien
But growing never does
Pero crecer nunca lo hace
It don't seem fair
No parece justo
For you to call this love
Que llames a esto amor
But if necessary pain
Pero si el dolor necesario
Is the ingredient for change
Es el ingrediente para el cambio
Even when life may be bittersweet (yeah)
Incluso cuando la vida puede ser agridulce (sí)
It's working
Está funcionando
You got me like (ooh, la la)
Me tienes como (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
Estoy siendo roto como (ooh, la la) vamos
And now my heart is like (ooh, la la)
Y ahora mi corazón es como (ooh, la la)
(la la la la la) sing
(la la la la la) canta
I'm singing, ooh, la la
Estoy cantando, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
Y ahora estoy creciendo como (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
Porque fue doloroso como (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing
(la la la la la) fondo, canta
It don't feel good
No se siente bien
But growing it never does
Pero crecer nunca lo hace
It don't seem fair
No parece justo
For you to call this love
Que llames a esto amor
But if necessary pain
Pero si el dolor necesario
Is the ingredient for change
Es el ingrediente para el cambio
Even when life may be bittersweet (truth is)
Incluso cuando la vida puede ser agridulce (la verdad es)
It don't feel good (let's go)
No se siente bien (vamos)
But growing it never does
Pero crecer nunca lo hace
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
No parece justo (sí, ¿puedes sentirme?)
For you to call this love
Que llames a esto amor
But if necessary pain (yes)
Pero si el dolor necesario (sí)
Is the ingredient for change (yes sir)
Es el ingrediente para el cambio (sí señor)
Even when life may be bittersweet
Incluso cuando la vida puede ser agridulce
It's working
Está funcionando
Just for me
Solo para mí
Keep on making a way, making a way, just for me
Sigue abriendo un camino, abriendo un camino, solo para mí
Just for me
Solo para mí
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Sigue abriendo un camino, abriendo un camino, solo para mí, solo para mí
Just for me
Solo para mí
Keep on making a way, making a way, just for me
Sigue abriendo un camino, abriendo un camino, solo para mí
Just for me
Solo para mí
Keep on making a way, making a way, just for me
Sigue abriendo un camino, abriendo un camino, solo para mí
Just for me
Solo para mí
Keep on making a way, making a way
Continue fazendo um caminho, fazendo um caminho
Just for me
Só para mim
You keep on making a way, making a way
Você continua fazendo um caminho, fazendo um caminho
Just for me
Só para mim
You keep on making a way, making a way
Você continua fazendo um caminho, fazendo um caminho
Just for me
Só para mim
Just for me
Só para mim
Many doors you've closed
Muitas portas você fechou
Just for me
Só para mim
Sometimes you will say no
Às vezes você dirá não
So I'll be
Então eu serei
Tested in your fire
Testado em seu fogo
To purify my desires
Para purificar meus desejos
So my blessings won't be
Então minhas bênçãos não serão
Just for me
Só para mim
So caught up in myself
Tão preso em mim mesmo
I couldn't see
Eu não conseguia ver
The world did not revolve around me
O mundo não gira em torno de mim
So storms are in your will
Então as tempestades estão em sua vontade
So I can feel what others feel
Então eu posso sentir o que os outros sentem
Their needs, if I could speak honestly
Suas necessidades, se eu pudesse falar honestamente
It don't feel good
Não parece bom
But growing never does
Mas crescer nunca parece
It don't seem fair
Não parece justo
For you to call this love
Para você chamar isso de amor
But if necessary pain
Mas se a dor necessária
Is the ingredient for change
É o ingrediente para a mudança
Even when life may be bittersweet
Mesmo quando a vida pode ser agridoce
It's working
Está funcionando
Just for me
Só para mim
All the moments I missed
Todos os momentos que perdi
That were just for me
Que eram só para mim
Because I chose not to
Porque eu escolhi não
Wait patiently
Esperar pacientemente
Before every mistake
Antes de cada erro
Was the same amount of grace
Havia a mesma quantidade de graça
That kept my blessing waiting
Que manteve minha bênção esperando
Just for me
Só para mim
But trust in your timing is not easy
Mas confiar em seu tempo não é fácil
And what I want's not always what I need
E o que eu quero nem sempre é o que eu preciso
Somewhere I forgot
Em algum lugar eu esqueci
You are God and I am not
Você é Deus e eu não sou
I see, if I could speak honestly
Eu vejo, se eu pudesse falar honestamente
It don't feel good
Não parece bom
But growing never does
Mas crescer nunca parece
It don't seem fair
Não parece justo
For you to call this love
Para você chamar isso de amor
But if necessary pain
Mas se a dor necessária
Is the ingredient for change
É o ingrediente para a mudança
Even when life may be bittersweet (yeah)
Mesmo quando a vida pode ser agridoce (sim)
It's working
Está funcionando
You got me like (ooh, la la)
Você me pegou como (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
Estou sendo quebrado como (ooh, la la) vamos lá
And now my heart is like (ooh, la la)
E agora meu coração está como (ooh, la la)
(la la la la la) sing
(la la la la la) cantar
I'm singing, ooh, la la
Estou cantando, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
E agora estou crescendo como (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
Porque era doloroso como (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing
(la la la la la) fundo, cantar
It don't feel good
Não parece bom
But growing it never does
Mas crescer nunca parece
It don't seem fair
Não parece justo
For you to call this love
Para você chamar isso de amor
But if necessary pain
Mas se a dor necessária
Is the ingredient for change
É o ingrediente para a mudança
Even when life may be bittersweet (truth is)
Mesmo quando a vida pode ser agridoce (a verdade é)
It don't feel good (let's go)
Não parece bom (vamos lá)
But growing it never does
Mas crescer nunca parece
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
Não parece justo (sim, você pode me sentir)
For you to call this love
Para você chamar isso de amor
But if necessary pain (yes)
Mas se a dor necessária (sim)
Is the ingredient for change (yes sir)
É o ingrediente para a mudança (sim senhor)
Even when life may be bittersweet
Mesmo quando a vida pode ser agridoce
It's working
Está funcionando
Just for me
Só para mim
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue fazendo um caminho, fazendo um caminho, só para mim
Just for me
Só para mim
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Continue fazendo um caminho, fazendo um caminho, só para mim, só para mim
Just for me
Só para mim
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue fazendo um caminho, fazendo um caminho, só para mim
Just for me
Só para mim
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue fazendo um caminho, fazendo um caminho, só para mim
Just for me
Só para mim
Keep on making a way, making a way
Continue à faire un chemin, à faire un chemin
Just for me
Juste pour moi
You keep on making a way, making a way
Tu continues à faire un chemin, à faire un chemin
Just for me
Juste pour moi
You keep on making a way, making a way
Tu continues à faire un chemin, à faire un chemin
Just for me
Juste pour moi
Just for me
Juste pour moi
Many doors you've closed
Beaucoup de portes que tu as fermées
Just for me
Juste pour moi
Sometimes you will say no
Parfois tu diras non
So I'll be
Alors je serai
Tested in your fire
Testé dans ton feu
To purify my desires
Pour purifier mes désirs
So my blessings won't be
Ainsi mes bénédictions ne seront pas
Just for me
Juste pour moi
So caught up in myself
Tellement pris par moi-même
I couldn't see
Je ne pouvais pas voir
The world did not revolve around me
Le monde ne tourne pas autour de moi
So storms are in your will
Alors les tempêtes sont dans ta volonté
So I can feel what others feel
Pour que je puisse ressentir ce que ressentent les autres
Their needs, if I could speak honestly
Leurs besoins, si je pouvais parler honnêtement
It don't feel good
Ça ne fait pas du bien
But growing never does
Mais grandir ne le fait jamais
It don't seem fair
Ça ne semble pas juste
For you to call this love
Pour toi d'appeler ça de l'amour
But if necessary pain
Mais si la douleur nécessaire
Is the ingredient for change
Est l'ingrédient pour le changement
Even when life may be bittersweet
Même quand la vie peut être douce-amère
It's working
Ça fonctionne
Just for me
Juste pour moi
All the moments I missed
Tous les moments que j'ai manqués
That were just for me
Qui étaient juste pour moi
Because I chose not to
Parce que j'ai choisi de ne pas
Wait patiently
Attendre patiemment
Before every mistake
Avant chaque erreur
Was the same amount of grace
Il y avait la même quantité de grâce
That kept my blessing waiting
Qui a gardé ma bénédiction en attente
Just for me
Juste pour moi
But trust in your timing is not easy
Mais faire confiance à ton timing n'est pas facile
And what I want's not always what I need
Et ce que je veux n'est pas toujours ce dont j'ai besoin
Somewhere I forgot
Quelque part j'ai oublié
You are God and I am not
Tu es Dieu et je ne le suis pas
I see, if I could speak honestly
Je vois, si je pouvais parler honnêtement
It don't feel good
Ça ne fait pas du bien
But growing never does
Mais grandir ne le fait jamais
It don't seem fair
Ça ne semble pas juste
For you to call this love
Pour toi d'appeler ça de l'amour
But if necessary pain
Mais si la douleur nécessaire
Is the ingredient for change
Est l'ingrédient pour le changement
Even when life may be bittersweet (yeah)
Même quand la vie peut être douce-amère (ouais)
It's working
Ça fonctionne
You got me like (ooh, la la)
Tu m'as comme (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
Je suis brisé comme (ooh, la la) allez
And now my heart is like (ooh, la la)
Et maintenant mon cœur est comme (ooh, la la)
(la la la la la) sing
(la la la la la) chante
I'm singing, ooh, la la
Je chante, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
Et maintenant je grandis comme (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
Parce que c'était douloureux comme (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing
(la la la la la) en arrière-plan, chante
It don't feel good
Ça ne fait pas du bien
But growing it never does
Mais grandir ne le fait jamais
It don't seem fair
Ça ne semble pas juste
For you to call this love
Pour toi d'appeler ça de l'amour
But if necessary pain
Mais si la douleur nécessaire
Is the ingredient for change
Est l'ingrédient pour le changement
Even when life may be bittersweet (truth is)
Même quand la vie peut être douce-amère (la vérité est)
It don't feel good (let's go)
Ça ne fait pas du bien (allons-y)
But growing it never does
Mais grandir ne le fait jamais
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
Ça ne semble pas juste (ouais, tu peux me sentir)
For you to call this love
Pour toi d'appeler ça de l'amour
But if necessary pain (yes)
Mais si la douleur nécessaire (oui)
Is the ingredient for change (yes sir)
Est l'ingrédient pour le changement (oui monsieur)
Even when life may be bittersweet
Même quand la vie peut être douce-amère
It's working
Ça fonctionne
Just for me
Juste pour moi
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue à faire un chemin, à faire un chemin, juste pour moi
Just for me
Juste pour moi
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Continue à faire un chemin, à faire un chemin, juste pour moi, juste pour moi
Just for me
Juste pour moi
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue à faire un chemin, à faire un chemin, juste pour moi
Just for me
Juste pour moi
Keep on making a way, making a way, just for me
Continue à faire un chemin, à faire un chemin, juste pour moi
Just for me
Juste pour moi
Keep on making a way, making a way
Mach weiter einen Weg, mach einen Weg
Just for me
Nur für mich
You keep on making a way, making a way
Du machst weiter einen Weg, machst einen Weg
Just for me
Nur für mich
You keep on making a way, making a way
Du machst weiter einen Weg, machst einen Weg
Just for me
Nur für mich
Just for me
Nur für mich
Many doors you've closed
Viele Türen hast du geschlossen
Just for me
Nur für mich
Sometimes you will say no
Manchmal wirst du nein sagen
So I'll be
Damit ich
Tested in your fire
In deinem Feuer geprüft werde
To purify my desires
Um meine Wünsche zu reinigen
So my blessings won't be
Damit meine Segnungen nicht sein werden
Just for me
Nur für mich
So caught up in myself
So in mich selbst verstrickt
I couldn't see
Ich konnte nicht sehen
The world did not revolve around me
Die Welt dreht sich nicht um mich
So storms are in your will
Also sind Stürme in deinem Willen
So I can feel what others feel
Damit ich fühlen kann, was andere fühlen
Their needs, if I could speak honestly
Ihre Bedürfnisse, wenn ich ehrlich sprechen könnte
It don't feel good
Es fühlt sich nicht gut an
But growing never does
Aber Wachsen tut es nie
It don't seem fair
Es scheint nicht fair
For you to call this love
Dass du das Liebe nennst
But if necessary pain
Aber wenn notwendiger Schmerz
Is the ingredient for change
Die Zutat für Veränderung ist
Even when life may be bittersweet
Auch wenn das Leben manchmal bitter süß sein mag
It's working
Es funktioniert
Just for me
Nur für mich
All the moments I missed
All die Momente, die ich verpasst habe
That were just for me
Die nur für mich waren
Because I chose not to
Weil ich mich entschieden habe, nicht zu
Wait patiently
Geduldig warten
Before every mistake
Vor jedem Fehler
Was the same amount of grace
War die gleiche Menge an Gnade
That kept my blessing waiting
Die meinen Segen warten ließ
Just for me
Nur für mich
But trust in your timing is not easy
Aber Vertrauen in deine Zeit ist nicht einfach
And what I want's not always what I need
Und was ich will, ist nicht immer das, was ich brauche
Somewhere I forgot
Irgendwo habe ich vergessen
You are God and I am not
Du bist Gott und ich bin es nicht
I see, if I could speak honestly
Ich sehe, wenn ich ehrlich sprechen könnte
It don't feel good
Es fühlt sich nicht gut an
But growing never does
Aber Wachsen tut es nie
It don't seem fair
Es scheint nicht fair
For you to call this love
Dass du das Liebe nennst
But if necessary pain
Aber wenn notwendiger Schmerz
Is the ingredient for change
Die Zutat für Veränderung ist
Even when life may be bittersweet (yeah)
Auch wenn das Leben manchmal bitter süß sein mag (ja)
It's working
Es funktioniert
You got me like (ooh, la la)
Du hast mich wie (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
Ich werde gebrochen wie (ooh, la la) komm schon
And now my heart is like (ooh, la la)
Und jetzt ist mein Herz wie (ooh, la la)
(la la la la la) sing
(la la la la la) singen
I'm singing, ooh, la la
Ich singe, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
Und jetzt wachse ich wie (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
Denn es war schmerzhaft wie (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing
(la la la la la) Hintergrund, singen
It don't feel good
Es fühlt sich nicht gut an
But growing it never does
Aber Wachsen tut es nie
It don't seem fair
Es scheint nicht fair
For you to call this love
Dass du das Liebe nennst
But if necessary pain
Aber wenn notwendiger Schmerz
Is the ingredient for change
Die Zutat für Veränderung ist
Even when life may be bittersweet (truth is)
Auch wenn das Leben manchmal bitter süß sein mag (die Wahrheit ist)
It don't feel good (let's go)
Es fühlt sich nicht gut an (los geht's)
But growing it never does
Aber Wachsen tut es nie
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
Es scheint nicht fair (ja, kannst du mich fühlen)
For you to call this love
Dass du das Liebe nennst
But if necessary pain (yes)
Aber wenn notwendiger Schmerz (ja)
Is the ingredient for change (yes sir)
Die Zutat für Veränderung ist (ja, Sir)
Even when life may be bittersweet
Auch wenn das Leben manchmal bitter süß sein mag
It's working
Es funktioniert
Just for me
Nur für mich
Keep on making a way, making a way, just for me
Mach weiter einen Weg, mach einen Weg, nur für mich
Just for me
Nur für mich
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Mach weiter einen Weg, mach einen Weg, nur für mich, nur für mich
Just for me
Nur für mich
Keep on making a way, making a way, just for me
Mach weiter einen Weg, mach einen Weg, nur für mich
Just for me
Nur für mich
Keep on making a way, making a way, just for me
Mach weiter einen Weg, mach einen Weg, nur für mich
Just for me
Nur für mich
Keep on making a way, making a way
Continua a fare strada, a fare strada
Just for me
Solo per me
You keep on making a way, making a way
Continui a fare strada, a fare strada
Just for me
Solo per me
You keep on making a way, making a way
Continui a fare strada, a fare strada
Just for me
Solo per me
Just for me
Solo per me
Many doors you've closed
Molte porte hai chiuso
Just for me
Solo per me
Sometimes you will say no
A volte dirai di no
So I'll be
Così sarò
Tested in your fire
Testato nel tuo fuoco
To purify my desires
Per purificare i miei desideri
So my blessings won't be
Così le mie benedizioni non saranno
Just for me
Solo per me
So caught up in myself
Così preso da me stesso
I couldn't see
Non potevo vedere
The world did not revolve around me
Il mondo non ruotava intorno a me
So storms are in your will
Quindi le tempeste sono nella tua volontà
So I can feel what others feel
Così posso sentire quello che sentono gli altri
Their needs, if I could speak honestly
Le loro necessità, se potessi parlare onestamente
It don't feel good
Non si sente bene
But growing never does
Ma crescere non lo fa mai
It don't seem fair
Non sembra giusto
For you to call this love
Per te chiamare questo amore
But if necessary pain
Ma se il dolore necessario
Is the ingredient for change
È l'ingrediente per il cambiamento
Even when life may be bittersweet
Anche quando la vita può essere agrodolce
It's working
Sta funzionando
Just for me
Solo per me
All the moments I missed
Tutti i momenti che ho perso
That were just for me
Che erano solo per me
Because I chose not to
Perché ho scelto di non
Wait patiently
Aspettare pazientemente
Before every mistake
Prima di ogni errore
Was the same amount of grace
C'era la stessa quantità di grazia
That kept my blessing waiting
Che ha tenuto la mia benedizione in attesa
Just for me
Solo per me
But trust in your timing is not easy
Ma fidarsi del tuo tempismo non è facile
And what I want's not always what I need
E quello che voglio non è sempre quello di cui ho bisogno
Somewhere I forgot
Da qualche parte ho dimenticato
You are God and I am not
Sei Dio e io non lo sono
I see, if I could speak honestly
Vedo, se potessi parlare onestamente
It don't feel good
Non si sente bene
But growing never does
Ma crescere non lo fa mai
It don't seem fair
Non sembra giusto
For you to call this love
Per te chiamare questo amore
But if necessary pain
Ma se il dolore necessario
Is the ingredient for change
È l'ingrediente per il cambiamento
Even when life may be bittersweet (yeah)
Anche quando la vita può essere agrodolce (sì)
It's working
Sta funzionando
You got me like (ooh, la la)
Mi hai come (ooh, la la)
I'm being broken like (ooh, la la) c'mon
Sto venendo spezzato come (ooh, la la) dai
And now my heart is like (ooh, la la)
E ora il mio cuore è come (ooh, la la)
(la la la la la) sing
(la la la la la) canta
I'm singing, ooh, la la
Sto cantando, ooh, la la
And now I'm growing like (ooh, la la)
E ora sto crescendo come (ooh, la la)
'Cause it was painful like (ooh, la la)
Perché era doloroso come (ooh, la la)
(la la la la la) background, sing
(la la la la la) sfondo, canta
It don't feel good
Non si sente bene
But growing it never does
Ma crescere non lo fa mai
It don't seem fair
Non sembra giusto
For you to call this love
Per te chiamare questo amore
But if necessary pain
Ma se il dolore necessario
Is the ingredient for change
È l'ingrediente per il cambiamento
Even when life may be bittersweet (truth is)
Anche quando la vita può essere agrodolce (la verità è)
It don't feel good (let's go)
Non si sente bene (andiamo)
But growing it never does
Ma crescere non lo fa mai
It don't seem fair (yeah, can you feel me)
Non sembra giusto (sì, mi senti)
For you to call this love
Per te chiamare questo amore
But if necessary pain (yes)
Ma se il dolore necessario (sì)
Is the ingredient for change (yes sir)
È l'ingrediente per il cambiamento (sì signore)
Even when life may be bittersweet
Anche quando la vita può essere agrodolce
It's working
Sta funzionando
Just for me
Solo per me
Keep on making a way, making a way, just for me
Continua a fare strada, a fare strada, solo per me
Just for me
Solo per me
Keep on making a way, making a way, just for me, just for me
Continua a fare strada, a fare strada, solo per me, solo per me
Just for me
Solo per me
Keep on making a way, making a way, just for me
Continua a fare strada, a fare strada, solo per me
Just for me
Solo per me
Keep on making a way, making a way, just for me
Continua a fare strada, a fare strada, solo per me
Just for me
Solo per me

Curiosidades sobre la música Just For Me del Kirk Franklin

¿Cuándo fue lanzada la canción “Just For Me” por Kirk Franklin?
La canción Just For Me fue lanzada en 2019, en el álbum “Long Live Love”.

Músicas más populares de Kirk Franklin

Otros artistas de Contemporary R&B