(Oh, it's Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
Faccio il dottore, guarisco il cliente
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
Fils de pute, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
Fils de pute, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
La porto a cena fuori con i soldi della -
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Uno, due, tre, per la famiglia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
(Oh, it's Areck)
(Oh, es Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Pensamientos en la cabeza, Kili malamente
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
Abren una investigación porque Kili vende
Faccio il dottore, guarisco il cliente
Hago de médico, curo al cliente
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
Mi maldito paciente quiere medicina
Fils de pute, eh
Hijo de puta, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
A uno le dispararon, al otro lo apuñalaron y no fue vengado
Fils de pute, eh
Hijo de puta, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
Me he acostumbrado, hierro y cuchillo, salgo de casa preparado
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
Settebello, siete y medio, flow, escondite debajo de la cama
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
Tengo Marbella, tengo Ketama, Medellín y todo lo demás
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Tony, Pablo, Riina Totò, sin pasamontañas, sin fotos
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
Tienen Keta, está todo listo, hermano baja, estoy abajo, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, dos, tres, te explico las reglas
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, dos, tres, para mi mamá y mi hermano
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Uno, tres, uno, dos, para los que están encerrados en las celdas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Tres, dos, uno, estamos listos para la guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, dos, tres, te explico las reglas
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, dos, tres, para mi mamá y mi hermano
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Uno, tres, uno, dos, para los que están encerrados en las celdas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Tres, dos, uno, estamos listos para la guerra
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
Uno para la fafa, dos para los amigos perdidos en la calle
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
La familia hecha en la calle, mamá, papá, están en casa
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Mentalidad Gomorra incluso si parezco tranquilo
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Han pasado veinte años, no confío en el policía
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
Me paran para fotos, pero sé fingir la sonrisa
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
En casa los discos de oro, antes compartíamos el kilo
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
Estaba en el patio con Kili, ahora en el backstage traigo a los asesinos
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
No me importan estas zorras, sé bien que son falsas
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
Desde la zona hago la fuga, mi chica es demasiado guapa
La porto a cena fuori con i soldi della -
La llevo a cenar fuera con el dinero de la -
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Paquetes en la bodega incluso si he cambiado de vida
Uno, due, tre, per la famiglia
Uno, dos, tres, para la familia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, dos, tres, te explico las reglas
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, dos, tres, para mi mamá y mi hermano
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Uno, tres, uno, dos, para los que están encerrados en las celdas
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Tres, dos, uno, y estamos listos para la guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Uno, dos, tres, te explico las reglas
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Uno, dos, tres, para mi mamá y mi hermano
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Uno, tres, uno, dos, para los que están encerrados en las celdas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Tres, dos, uno, estamos listos para la guerra
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Uno para la mamá, dos para la plata, el tercero para la familia
(Oh, it's Areck)
(Oh, é o Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Pensamentos na cabeça, Kili mal
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
Abrem um inquérito porque Kili vende
Faccio il dottore, guarisco il cliente
Faço o médico, curo o cliente
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
Quer medicina o meu maldito paciente
Fils de pute, eh
Filho da puta, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
Um foi baleado, o outro foi furado e não foi vingado
Fils de pute, eh
Filho da puta, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
Eu me acostumei, ferro e faca, saio de casa preparado
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
Settebello, sete e meio, flow, espingarda debaixo da cama
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
Tenho Marbella, tenho Ketama, Medellin e tudo o resto
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Tony, Pablo, Riina Totò, sem capuz, sem fotos
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
Têm Keta, está tudo pronto, irmão desce, estou embaixo, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Um, dois, três, eu explico as regras
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Um, dois, três, para minha mãe e meu irmão
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Um, três, um, dois, para quem está preso nas celas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Três, dois, um, estamos prontos para a guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Um, dois, três, eu explico as regras
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Um, dois, três, para minha mãe e meu irmão
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Um, três, um, dois, para quem está preso nas celas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Três, dois, um, estamos prontos para a guerra
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
Um para a coca, dois para os amigos perdidos na rua
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
A família feita na rua, mãe, pai, estão em casa
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Mentalidade Gomorra mesmo se pareço tranquilo
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Passaram-se vinte anos, não confio no policial
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
Param-me para fotos, mas sei fingir o sorriso
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
Em casa os discos de ouro, antes dividíamos o quilo
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
Estava no pátio com Kili, agora no backstage trago os assassinos
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
Não me importo com essas vadias, sei bem que são falsas
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
Da zona faço fuga, minha garota é muito gata
La porto a cena fuori con i soldi della -
Levo-a para jantar fora com o dinheiro da -
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Pacotes dentro da adega mesmo se mudei de vida
Uno, due, tre, per la famiglia
Um, dois, três, para a família
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Um, dois, três, eu explico as regras
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Um, dois, três, para minha mãe e meu irmão
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Um, três, um, dois, para quem está preso nas celas
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Três, dois, um, e estamos prontos para a guerra
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Um, dois, três, eu explico as regras
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Um, dois, três, para minha mãe e meu irmão
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Um, três, um, dois, para quem está preso nas celas
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Três, dois, um, estamos prontos para a guerra
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Um para a mãe, dois para a prata, o terceiro para a família
(Oh, it's Areck)
(Oh, it's Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Thoughts in the head, Kili badly
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
They open an investigation because Kili sells
Faccio il dottore, guarisco il cliente
I play the doctor, I heal the customer
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
My fucking patient wants medicine
Fils de pute, eh
Son of a bitch, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
One was shot, the other was pierced and was not avenged
Fils de pute, eh
Son of a bitch, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
I got used to it, iron and knife, I leave the house prepared
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
Settebello, seven and a half, flow, hiding place under the bed
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
I have Marbella, I have Ketama, Medellin and everything else
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Tony, Pablo, Riina Totò, without a cagoule, no photos
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
They have Keta, everything is ready, brother come down, I'm under, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
One, two, three, I explain the rules
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
One, two, three, for my mom and my brother
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
One, three, one, two, for those locked in cells
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Three, two, one, we are ready for war
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
One, two, three, I explain the rules
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
One, two, three, for my mom and my brother
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
One, three, one, two, for those locked in cells
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Three, two, one, we are ready for war
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
One for the fafa, two for the friends lost on the street
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
The family made on the street, mom, dad, stay at home
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Gomorrah mentality even if I seem calm
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Twenty years have passed, I don't trust the cop
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
They stop me for photos, but I can fake a smile
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
Gold records at home, before we shared the kilo
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
I was in the courtyard with Kili, now in the backstage I bring killers
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
I don't give a fuck about these bitches, I know they are fake
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
From the area I make a getaway, my girl is too hot
La porto a cena fuori con i soldi della -
I take her out to dinner with the money from the -
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Packages in the cellar even if I changed my life
Uno, due, tre, per la famiglia
One, two, three, for the family
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
One, two, three, I explain the rules
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
One, two, three, for my mom and my brother
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
One, three, one, two, for those locked in cells
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Three, two, one, and we are ready for war
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
One, two, three, I explain the rules
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
One, two, three, for my mom and my brother
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
One, three, one, two, for those locked in cells
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Three, two, one, we are ready for war
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
One for mom, two for the money, the third for the family
(Oh, it's Areck)
(Oh, c'est Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Pensées dans la tête, Kili mal
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
Ils ouvrent une enquête parce que Kili vend
Faccio il dottore, guarisco il cliente
Je fais le docteur, je guéris le client
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
Mon putain de patient veut de la médecine
Fils de pute, eh
Fils de pute, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
Un a été abattu, l'autre a été percé et n'a pas été vengé
Fils de pute, eh
Fils de pute, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
Je me suis habitué, fer et couteau, je sors de la maison préparé
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
Settebello, sept et demi, flow, casanza sous le lit
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
J'ai Marbella, j'ai Ketama, Medellin et tout le reste
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Tony, Pablo, Riina Totò, sans cagoule, pas de photo
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
Ils ont de la Keta, tout est prêt, frère descends, je suis en bas, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Un, deux, trois, je t'explique les règles
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Un, deux, trois, pour ma mère et mon frère
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Un, trois, un, deux, pour ceux qui sont enfermés dans les cellules
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Trois, deux, un, nous sommes prêts pour la guerre
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Un, deux, trois, je t'explique les règles
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Un, deux, trois, pour ma mère et mon frère
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Un, trois, un, deux, pour ceux qui sont enfermés dans les cellules
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Trois, deux, un, nous sommes prêts pour la guerre
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
Un pour la fafa, deux pour les amis perdus dans la rue
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
La famille faite dans la rue, maman, papa, restent à la maison
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Mentalité Gomorra même si je semble calme
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Vingt ans se sont écoulés, je ne fais pas confiance au flic
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
Ils m'arrêtent pour une photo, mais je sais feindre le sourire
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
Les disques d'or à la maison, avant on partageait le kilo
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
J'étais dans la cour avec Kili, maintenant en coulisses j'emmène les tueurs
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
Je me fous de ces putes, je sais bien qu'elles sont fausses
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
Je fuis la zone, ma meuf est trop canon
La porto a cena fuori con i soldi della -
Je l'emmène dîner dehors avec l'argent de la -
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Des paquets dans la cave même si j'ai changé de vie
Uno, due, tre, per la famiglia
Un, deux, trois, pour la famille
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Un, deux, trois, je t'explique les règles
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Un, deux, trois, pour ma mère et mon frère
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Un, trois, un, deux, pour ceux qui sont enfermés dans les cellules
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Trois, deux, un, et nous sommes prêts pour la guerre
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Un, deux, trois, je t'explique les règles
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Un, deux, trois, pour ma mère et mon frère
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Un, trois, un, deux, pour ceux qui sont enfermés dans les cellules
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Trois, deux, un, nous sommes prêts pour la guerre
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Un pour la maman, deux pour l'argent, le troisième pour la famille
(Oh, it's Areck)
(Oh, es ist Areck)
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Pensieri nella la testa, Kili malamente
Gedanken im Kopf, Kili schlecht
Aprono un'inchiesta perché Kili vende
Sie eröffnen eine Untersuchung, weil Kili verkauft
Faccio il dottore, guarisco il cliente
Ich spiele den Arzt, heile den Kunden
Vuole medicina il mio cazzo di paziente
Mein verdammter Patient will Medizin
Fils de pute, eh
Hurensohn, eh
Uno gli han sparato, l'altro l'han bucato e non è stato vendicato
Einen haben sie erschossen, den anderen haben sie durchlöchert und er wurde nicht gerächt
Fils de pute, eh
Hurensohn, eh
Mi sono abituato, ferro e coltello, esco di casa apparecchiato
Ich habe mich daran gewöhnt, Eisen und Messer, ich verlasse das Haus vorbereitet
Settebello, sette e mezzo, flow, casanza sotto al letto
Settebello, sieben und eine halbe, Flow, Casanza unter dem Bett
C'ho Marbella, c'ho Ketama, Medellin e tutto il resto
Ich habe Marbella, ich habe Ketama, Medellin und alles andere
Tony, Pablo, Riina Totò, senza cagoule, niente foto
Tony, Pablo, Riina Totò, ohne Kapuze, keine Fotos
Hanno Keta, è tutto pronto, frate' scendi, sono sotto, ah
Sie haben Keta, alles ist bereit, Bruder, komm runter, ich bin unten, ah
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Eins, zwei, drei, ich erkläre dir die Regeln
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Eins, zwei, drei, für meine Mutter und meinen Bruder
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Eins, drei, eins, zwei, für diejenigen, die in den Zellen eingesperrt sind
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Drei, zwei, eins, wir sind bereit für den Krieg
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Eins, zwei, drei, ich erkläre dir die Regeln
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Eins, zwei, drei, für meine Mutter und meinen Bruder
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Eins, drei, eins, zwei, für diejenigen, die in den Zellen eingesperrt sind
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Drei, zwei, eins, wir sind bereit für den Krieg
Uno per la fafa, due gli amici persi in strada
Eins für das Fafa, zwei für die Freunde, die auf der Straße verloren gegangen sind
La famiglia fatta in strada, mamma, papà, stanno a casa
Die Familie, die auf der Straße gemacht wurde, Mutter, Vater, sie sind zu Hause
Mentalité Gomorra pure se sembro tranquillo
Mentalität Gomorra, auch wenn ich ruhig erscheine
Sono passati vent'anni, dello sbirro non mi fido
Zwanzig Jahre sind vergangen, ich vertraue dem Polizisten nicht
Mi fermano per foto, ma so fingere il sorriso
Sie halten mich für Fotos an, aber ich kann das Lächeln vortäuschen
A casa i dischi d'oro, prima spartivamo il kilo
Zu Hause die Goldplatten, früher haben wir das Kilo geteilt
Stavo in cortile con Kili, ora in backstage porto i killer
Ich war im Hof mit Kili, jetzt bringe ich die Killer in den Backstage
Non mi fotte di 'ste troie, so bene che sono finte
Ich scheiße auf diese Schlampen, ich weiß, dass sie falsch sind
Dalla zona faccio fuga, la mia tipa è troppo figa
Aus der Zone mache ich die Flucht, meine Freundin ist zu heiß
La porto a cena fuori con i soldi della -
Ich nehme sie mit den Geldern der - zum Abendessen aus
Pacchi dentro la cantina pure se ho cambiato vita
Pakete im Keller, auch wenn ich mein Leben geändert habe
Uno, due, tre, per la famiglia
Eins, zwei, drei, für die Familie
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Eins, zwei, drei, ich erkläre dir die Regeln
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Eins, zwei, drei, für meine Mutter und meinen Bruder
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Eins, drei, eins, zwei, für diejenigen, die in den Zellen eingesperrt sind
Tre, due, uno, e siamo pronti per la guerra
Drei, zwei, eins, und wir sind bereit für den Krieg
Uno, due, tre, ti spiego il regolamento
Eins, zwei, drei, ich erkläre dir die Regeln
Uno, due, tre, per mia mamma e mio fratello
Eins, zwei, drei, für meine Mutter und meinen Bruder
Uno, tre, uno, due, per chi è chiuso nelle celle
Eins, drei, eins, zwei, für diejenigen, die in den Zellen eingesperrt sind
Tre, due, uno, siamo pronti per la guerra
Drei, zwei, eins, wir sind bereit für den Krieg
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie
Uno per la mamma, due per la plata, il terzo por la famiglia
Eins für die Mutter, zwei für das Geld, das dritte für die Familie