IGOT

Enrique Ruano De La Cruz, Marco David Diaz Flores, Padua Keoma Salas Sanchez

Letra Traducción

Yeah
I've got hoes, I just need one ring
One ring, one ring, yeah
I've got money enough to spend
Enough to spend, yo, ey
Keo, look
(Enry-k Beats, bitch) ey

I've got hoes, I just need one ring (nasty)
I've got money enough to spend (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
All these haters look me like "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)

I've got hoes, I just need one ring (prr)
I've got money enough to spend
You've got a hit, boy, I've got like ten
Dope and killers around this thing
I've got my gang, I don't need no friends
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den

What's your price, boy, I've got the plug (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
We got the bricks and we build like Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie is all in my fila
Touch me and they touch the trigger
Keo started with eight on relax
Now is fifty dealers and a hundred killers
I've got green in my spot (what?)
Hustling in my blood
I've got mom on the fourth floor (ah)
Checking out the sound chours
Keo devuelta al bloque (what)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
Semilla de albaricoque
Erecto y firme y parao' como un poste

I've got hoes, I just need one ring (prr)
I've got money enough to spend
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)

I've got hoes, I just need one ring
I've got money enough to spend (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Dope and killers around this thing (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
All these haters look me like "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den

I made this bitch going down so easy (bitch)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
I picked the phone, I'm so busy (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Run around upon Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
Look the way that a man been speaking
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
If you wanna blow call Casper
See a OPR copying, we know the process
To' lo que sé es por el money (gang)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Nunca- por hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Shots on your body like rojo Ferrari

I've got hoes, I just need one ring
I've got money enough to spend (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
All these haters look me like "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)

I've got hoes, I just need one ring
I've got money enough to spend (what?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
All these haters look me like "Damn" (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)

¡Bang, bang!
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Bah

Yeah
I've got hoes, I just need one ring
Tengo chicas, solo necesito un anillo
One ring, one ring, yeah
Un anillo, un anillo, sí
I've got money enough to spend
Tengo suficiente dinero para gastar
Enough to spend, yo, ey
Suficiente para gastar, yo, ey
Keo, look
Keo, mira
(Enry-k Beats, bitch) ey
(Enry-k Beats, perra) ey
I've got hoes, I just need one ring (nasty)
Tengo chicas, solo necesito un anillo (asqueroso)
I've got money enough to spend (prr)
Tengo suficiente dinero para gastar (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Tienes un éxito, chico, yo tengo como diez (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
Droga y asesinos alrededor de esto (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
Tengo a mi banda, no necesito amigos
All these haters look me like "Damn"
Todos estos haters me miran como "Maldita sea"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Todas esas putas fuera del sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
Me importa un carajo, negro, que les den (que se jodan)
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Tengo chicas, solo necesito un anillo (prr)
I've got money enough to spend
Tengo suficiente dinero para gastar
You've got a hit, boy, I've got like ten
Tienes un éxito, chico, yo tengo como diez
Dope and killers around this thing
Droga y asesinos alrededor de esto
I've got my gang, I don't need no friends
Tengo a mi banda, no necesito amigos
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
Todos estos haters me miran como "Maldita sea" (¿qué estás mirando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
Todas esas putas fuera del sostén (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den
Me importa un carajo, negro, que les den
What's your price, boy, I've got the plug (prr)
¿Cuál es tu precio, chico, yo tengo el enchufe (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
Dbtrap porque atrapamos mucho
We got the bricks and we build like Bob
Tenemos los ladrillos y construimos como Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie está en mi sangre
Sauvage Vie is all in my fila
Sauvage Vie está en mi fila
Touch me and they touch the trigger
Tócame y tocarán el gatillo
Keo started with eight on relax
Keo empezó con ocho en relax
Now is fifty dealers and a hundred killers
Ahora son cincuenta traficantes y cien asesinos
I've got green in my spot (what?)
Tengo verde en mi lugar (¿qué?)
Hustling in my blood
El trapicheo en mi sangre
I've got mom on the fourth floor (ah)
Tengo a mamá en el cuarto piso (ah)
Checking out the sound chours
Comprobando el sonido del coro
Keo devuelta al bloque (what)
Keo de vuelta al bloque (¿qué?)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
Le dije al Popo "No toques" (¿qué estás mirando?)
Semilla de albaricoque
Semilla de albaricoque
Erecto y firme y parao' como un poste
Erecto y firme y parado como un poste
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Tengo chicas, solo necesito un anillo (prr)
I've got money enough to spend
Tengo suficiente dinero para gastar
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Tienes un éxito, chico, yo tengo como diez (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga y asesinos alrededor de esto (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Tengo a mi banda, no necesito amigos
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
Todos estos haters me miran como "Maldita sea" (¿qué estás mirando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
Todas esas putas fuera del sostén (¿qué?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)
Me importa un carajo, negro, que les den (¿qué?)
I've got hoes, I just need one ring
Tengo chicas, solo necesito un anillo
I've got money enough to spend (prr)
Tengo suficiente dinero para gastar (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Tienes un éxito, yo tengo como diez
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga y asesinos alrededor de esto (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
Tengo a mi banda, no necesito amigos (¿qué estás mirando?)
All these haters look me like "Damn"
Todos estos haters me miran como "Maldita sea"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Todas esas putas fuera del sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den
Me importa un carajo, negro, que les den
I made this bitch going down so easy (bitch)
Hice que esta perra bajara tan fácil (perra)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
La lanzo y vuelve como un Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
Ahora me extraña, me necesita
I picked the phone, I'm so busy (prr)
Cogí el teléfono, estoy muy ocupado (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Fumando este queso (sí)
Run around upon Bakel City (skr)
Corriendo por Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
No te presentes en el distrito de Gotham (skr)
Look the way that a man been speaking
Mira la forma en que un hombre ha estado hablando
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
Es un hecho que no soy un civil (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
Todos mis amigos son traficantes (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
Están apilando dinero en cajas (¿qué?)
If you wanna blow call Casper
Si quieres explotar llama a Casper
See a OPR copying, we know the process
Vemos a un OPR copiando, conocemos el proceso
To' lo que sé es por el money (gang)
Todo lo que sé es por el dinero (banda)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Vendiendo verde al público en la fiesta (banda)
Nunca- por hobby
Nunca- por hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Estás hablando sucio (Enry-K Beats, perra)
Shots on your body like rojo Ferrari
Disparos en tu cuerpo como un Ferrari rojo
I've got hoes, I just need one ring
Tengo chicas, solo necesito un anillo
I've got money enough to spend (prrr)
Tengo suficiente dinero para gastar (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Tienes un éxito, chico, yo tengo como diez (chicas)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga y asesinos alrededor de esto (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Tengo a mi banda, no necesito amigos
All these haters look me like "Damn"
Todos estos haters me miran como "Maldita sea"
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
Todas esas putas fuera del sostén (perras)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
Me importa un carajo, negro, que les den (ven)
I've got hoes, I just need one ring
Tengo chicas, solo necesito un anillo
I've got money enough to spend (what?)
Tengo suficiente dinero para gastar (¿qué?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Tienes un éxito, chico, yo tengo como diez (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga y asesinos alrededor de esto (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Tengo a mi banda, no necesito amigos
All these haters look me like "Damn" (chiu)
Todos estos haters me miran como "Maldita sea" (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
Todas esas putas fuera del sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
Me importa un carajo, negro, que les den (chiu, chiu)
¡Bang, bang!
¡Bang, bang!
Keo (pew)
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Dbt (pew, pew)
Bah
Bah
Yeah
Sim
I've got hoes, I just need one ring
Eu tenho garotas, só preciso de um anel
One ring, one ring, yeah
Um anel, um anel, sim
I've got money enough to spend
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar
Enough to spend, yo, ey
Suficiente para gastar, yo, ey
Keo, look
Keo, olha
(Enry-k Beats, bitch) ey
(Enry-k Beats, vadia) ey
I've got hoes, I just need one ring (nasty)
Eu tenho garotas, só preciso de um anel (nasty)
I've got money enough to spend (prr)
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Você tem um hit, garoto, eu tenho uns dez (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
Drogas e assassinos por aqui (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos
All these haters look me like "Damn"
Todos esses haters me olham como "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
M'en bats les couilles, negro, que les den (foda-se)
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Eu tenho garotas, só preciso de um anel (prr)
I've got money enough to spend
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar
You've got a hit, boy, I've got like ten
Você tem um hit, garoto, eu tenho uns dez
Dope and killers around this thing
Drogas e assassinos por aqui
I've got my gang, I don't need no friends
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
Todos esses haters me olham como "Damn" (o que você está olhando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den
M'en bats les couilles, negro, que les den
What's your price, boy, I've got the plug (prr)
Qual é o seu preço, garoto, eu tenho o plug (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
Dbtrap porque nós trapamos muito
We got the bricks and we build like Bob
Nós temos os tijolos e construímos como Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie está todo no meu sangue
Sauvage Vie is all in my fila
Sauvage Vie está todo no meu fila
Touch me and they touch the trigger
Toque em mim e eles tocam no gatilho
Keo started with eight on relax
Keo começou com oito no relax
Now is fifty dealers and a hundred killers
Agora são cinquenta traficantes e cem assassinos
I've got green in my spot (what?)
Eu tenho verde no meu local (o quê?)
Hustling in my blood
Tráfico no meu sangue
I've got mom on the fourth floor (ah)
Eu tenho a mãe no quarto andar (ah)
Checking out the sound chours
Checando o som do chours
Keo devuelta al bloque (what)
Keo devuelta al bloque (o quê)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
Eu disse ao Popo "Não toque" (o que você está olhando?)
Semilla de albaricoque
Semente de damasco
Erecto y firme y parao' como un poste
Ereto e firme e parado como um poste
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Eu tenho garotas, só preciso de um anel (prr)
I've got money enough to spend
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Você tem um hit, garoto, eu tenho uns dez (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogas e assassinos por aqui (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
Todos esses haters me olham como "Damn" (o que você está olhando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (o quê?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (o quê?)
I've got hoes, I just need one ring
Eu tenho garotas, só preciso de um anel
I've got money enough to spend (prr)
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Você tem um hit, eu tenho uns dez
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogas e assassinos por aqui (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos (o que você está olhando?)
All these haters look me like "Damn"
Todos esses haters me olham como "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den
M'en bats les couilles, negro, que les den
I made this bitch going down so easy (bitch)
Eu fiz essa vadia descer tão fácil (vadia)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
Eu jogo para cima ela volta como um Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
Agora ela sente minha falta, ela precisa de mim
I picked the phone, I'm so busy (prr)
Eu atendi o telefone, estou tão ocupado (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Fumando esse queijo (sim)
Run around upon Bakel City (skr)
Correndo por Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
Não apareça no distrito de Gotham (skr)
Look the way that a man been speaking
Olhe a maneira que um homem tem falado
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
É um fato que eu não sou um civil (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
Todos os meus manos são traficantes (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
Eles empilham dinheiro em caixas (o quê?)
If you wanna blow call Casper
Se você quer explodir, ligue para o Casper
See a OPR copying, we know the process
Veja um OPR copiando, nós conhecemos o processo
To' lo que sé es por el money (gang)
Tudo o que sei é pelo dinheiro (gang)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Vendendo verde para o público na festa (gang)
Nunca- por hobby
Nunca- por hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Você está falando sujo (Enry-K Beats, vadia)
Shots on your body like rojo Ferrari
Tiros no seu corpo como um Ferrari vermelho
I've got hoes, I just need one ring
Eu tenho garotas, só preciso de um anel
I've got money enough to spend (prrr)
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Você tem um hit, garoto, eu tenho uns dez (garotas)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogas e assassinos por aqui (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos
All these haters look me like "Damn"
Todos esses haters me olham como "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
Toa' esa' puta fuera el sostén (vadias)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
I've got hoes, I just need one ring
Eu tenho garotas, só preciso de um anel
I've got money enough to spend (what?)
Eu tenho dinheiro suficiente para gastar (o quê?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Você tem um hit, garoto, eu tenho uns dez (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogas e assassinos por aqui (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Eu tenho minha gangue, não preciso de amigos
All these haters look me like "Damn" (chiu)
Todos esses haters me olham como "Damn" (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
¡Bang, bang!
¡Bang, bang!
Keo (pew)
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Dbt (pew, pew)
Bah
Bah
Yeah
Ouais
I've got hoes, I just need one ring
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague
One ring, one ring, yeah
Une bague, une bague, ouais
I've got money enough to spend
J'ai assez d'argent à dépenser
Enough to spend, yo, ey
Assez à dépenser, yo, ey
Keo, look
Keo, regarde
(Enry-k Beats, bitch) ey
(Enry-k Beats, salope) ey
I've got hoes, I just need one ring (nasty)
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague (dégueulasse)
I've got money enough to spend (prr)
J'ai assez d'argent à dépenser (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Tu as un hit, mec, j'en ai une dizaine (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
De la drogue et des tueurs autour de cette chose (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis
All these haters look me like "Damn"
Tous ces haters me regardent comme "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre (fuck 'em)
I've got hoes, I just need one ring (prr)
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague (prr)
I've got money enough to spend
J'ai assez d'argent à dépenser
You've got a hit, boy, I've got like ten
Tu as un hit, mec, j'en ai une dizaine
Dope and killers around this thing
De la drogue et des tueurs autour de cette chose
I've got my gang, I don't need no friends
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
Tous ces haters me regardent comme "Damn" (qu'est-ce que tu regardes ?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre
What's your price, boy, I've got the plug (prr)
Quel est ton prix, mec, j'ai le contact (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
Dbtrap parce qu'on piège beaucoup
We got the bricks and we build like Bob
On a les briques et on construit comme Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie est dans mon sang
Sauvage Vie is all in my fila
Sauvage Vie est dans ma fila
Touch me and they touch the trigger
Touche-moi et ils touchent la gâchette
Keo started with eight on relax
Keo a commencé avec huit en relax
Now is fifty dealers and a hundred killers
Maintenant, c'est cinquante dealers et une centaine de tueurs
I've got green in my spot (what?)
J'ai du vert dans mon spot (quoi ?)
Hustling in my blood
Le hustle dans mon sang
I've got mom on the fourth floor (ah)
J'ai ma mère au quatrième étage (ah)
Checking out the sound chours
Vérifiant le son du chœur
Keo devuelta al bloque (what)
Keo de retour au bloc (quoi)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
J'ai dit au Popo "Ne touche pas" (qu'est-ce que tu regardes ?)
Semilla de albaricoque
Graine d'abricot
Erecto y firme y parao' como un poste
Erecto y firme y parao' como un poste
I've got hoes, I just need one ring (prr)
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague (prr)
I've got money enough to spend
J'ai assez d'argent à dépenser
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Tu as un hit, mec, j'en ai une dizaine (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
De la drogue et des tueurs autour de cette chose (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
Tous ces haters me regardent comme "Damn" (qu'est-ce que tu regardes ?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (quoi ?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre (quoi ?)
I've got hoes, I just need one ring
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague
I've got money enough to spend (prr)
J'ai assez d'argent à dépenser (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Tu as un hit, j'en ai une dizaine
Dope and killers around this thing (pew, pew)
De la drogue et des tueurs autour de cette chose (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis (qu'est-ce que tu regardes ?)
All these haters look me like "Damn"
Tous ces haters me regardent comme "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre
I made this bitch going down so easy (bitch)
J'ai fait descendre cette salope si facilement (salope)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
Je la jette, elle revient comme un Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
Maintenant, elle me manque, elle a besoin de moi
I picked the phone, I'm so busy (prr)
J'ai décroché le téléphone, je suis tellement occupé (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Fumant ce fromage (oui)
Run around upon Bakel City (skr)
Courir autour de Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
Ne te montre pas autour du district de Gotham (skr)
Look the way that a man been speaking
Regarde la façon dont un homme a parlé
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
C'est un fait que je ne suis pas un civil (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
Tous mes potes sont des trappeurs (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
Ils empilent l'argent dans des boîtes (quoi ?)
If you wanna blow call Casper
Si tu veux souffler, appelle Casper
See a OPR copying, we know the process
Voir un OPR copier, on connaît le processus
To' lo que sé es por el money (gang)
Tout ce que je sais, c'est pour l'argent (gang)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Vendant du vert au public à la fête (gang)
Nunca- por hobby
Jamais- par hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Tu parles sale (Enry-K Beats, salope)
Shots on your body like rojo Ferrari
Des coups sur ton corps comme une Ferrari rouge
I've got hoes, I just need one ring
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague
I've got money enough to spend (prrr)
J'ai assez d'argent à dépenser (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Tu as un hit, mec, j'en ai une dizaine (putes)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
De la drogue et des tueurs autour de cette chose (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis
All these haters look me like "Damn"
Tous ces haters me regardent comme "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
Toa' esa' puta fuera el sostén (salopes)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre (ven)
I've got hoes, I just need one ring
J'ai des putes, j'ai juste besoin d'une bague
I've got money enough to spend (what?)
J'ai assez d'argent à dépenser (quoi ?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Tu as un hit, mec, j'en ai une dizaine (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
De la drogue et des tueurs autour de cette chose (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
J'ai mon gang, je n'ai pas besoin d'amis
All these haters look me like "Damn" (chiu)
Tous ces haters me regardent comme "Damn" (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
Je m'en bats les couilles, negro, qu'ils aillent se faire foutre (chiu, chiu)
¡Bang, bang!
¡Bang, bang!
Keo (pew)
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Dbt (pew, pew)
Bah
Bah
Yeah
Ja
I've got hoes, I just need one ring
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring
One ring, one ring, yeah
Einen Ring, einen Ring, ja
I've got money enough to spend
Ich habe genug Geld zum Ausgeben
Enough to spend, yo, ey
Genug zum Ausgeben, yo, ey
Keo, look
Keo, schau
(Enry-k Beats, bitch) ey
(Enry-k Beats, Schlampe) ey
I've got hoes, I just need one ring (nasty)
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring (nasty)
I've got money enough to spend (prr)
Ich habe genug Geld zum Ausgeben (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Du hast einen Hit, Junge, ich habe etwa zehn (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
Drogen und Killer um dieses Ding herum (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde
All these haters look me like "Damn"
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring (prr)
I've got money enough to spend
Ich habe genug Geld zum Ausgeben
You've got a hit, boy, I've got like ten
Du hast einen Hit, Junge, ich habe etwa zehn
Dope and killers around this thing
Drogen und Killer um dieses Ding herum
I've got my gang, I don't need no friends
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“ (was guckst du?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den
M'en bats les couilles, negro, que les den
What's your price, boy, I've got the plug (prr)
Was ist dein Preis, Junge, ich habe den Stecker (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
Dbtrap, weil wir viel abfangen
We got the bricks and we build like Bob
Wir haben die Steine und wir bauen wie Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie ist in meinem Blut
Sauvage Vie is all in my fila
Sauvage Vie ist in meiner Fila
Touch me and they touch the trigger
Berühre mich und sie berühren den Abzug
Keo started with eight on relax
Keo hat mit acht auf Entspannung angefangen
Now is fifty dealers and a hundred killers
Jetzt sind es fünfzig Dealer und hundert Killer
I've got green in my spot (what?)
Ich habe Grün in meinem Spot (was?)
Hustling in my blood
Hustling in meinem Blut
I've got mom on the fourth floor (ah)
Ich habe Mama im vierten Stock (ah)
Checking out the sound chours
Überprüfung des Sound-Chors
Keo devuelta al bloque (what)
Keo zurück zum Block (was)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
Ich sagte dem Popo „Nicht berühren“ (was guckst du?)
Semilla de albaricoque
Aprikosenkern
Erecto y firme y parao' como un poste
Aufrecht und fest und aufrecht wie ein Pfosten
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring (prr)
I've got money enough to spend
Ich habe genug Geld zum Ausgeben
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Du hast einen Hit, Junge, ich habe etwa zehn (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogen und Killer um dieses Ding herum (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“ (was guckst du?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (was?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (was?)
I've got hoes, I just need one ring
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring
I've got money enough to spend (prr)
Ich habe genug Geld zum Ausgeben (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Du hast einen Hit, ich habe etwa zehn
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogen und Killer um dieses Ding herum (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde (was guckst du?)
All these haters look me like "Damn"
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den
M'en bats les couilles, negro, que les den
I made this bitch going down so easy (bitch)
Ich habe diese Schlampe so leicht runtergebracht (Schlampe)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
Ich werfe sie hoch, sie kommt zurück wie ein Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
Jetzt vermisst sie mich, sie braucht mich
I picked the phone, I'm so busy (prr)
Ich nahm den Hörer ab, ich bin so beschäftigt (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Rauchen diesen Käse (ja)
Run around upon Bakel City (skr)
Rumlaufen in Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
Zeig dich nicht im Gotham Bezirk (skr)
Look the way that a man been speaking
Schau, wie ein Mann gesprochen hat
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
Das ist eine Tatsache, dass ich kein Zivilist bin (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
Alle meine Homies sind Trapper (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
Sie stapeln Geld in Kisten (was?)
If you wanna blow call Casper
Wenn du explodieren willst, ruf Casper an
See a OPR copying, we know the process
Sieh einen OPR kopieren, wir kennen den Prozess
To' lo que sé es por el money (gang)
Alles, was ich weiß, ist für das Geld (Gang)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Verkaufe Grün an die Öffentlichkeit auf der Party (Gang)
Nunca- por hobby
Nie- aus Hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Du redest schmutzig (Enry-K Beats, Schlampe)
Shots on your body like rojo Ferrari
Schüsse auf deinem Körper wie ein roter Ferrari
I've got hoes, I just need one ring
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring
I've got money enough to spend (prrr)
Ich habe genug Geld zum Ausgeben (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Du hast einen Hit, Junge, ich habe etwa zehn (Huren)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogen und Killer um dieses Ding herum (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde
All these haters look me like "Damn"
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
Toa' esa' puta fuera el sostén (Schlampen)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
M'en bats les couilles, negro, que les den (komm)
I've got hoes, I just need one ring
Ich habe Huren, ich brauche nur einen Ring
I've got money enough to spend (what?)
Ich habe genug Geld zum Ausgeben (was?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Du hast einen Hit, Junge, ich habe etwa zehn (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Drogen und Killer um dieses Ding herum (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ich habe meine Gang, ich brauche keine Freunde
All these haters look me like "Damn" (chiu)
All diese Hasser sehen mich an wie „Verdammt“ (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
Toa' esa' puta fuera el sostén
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
¡Bang, bang!
¡Bang, bang!
Keo (pew)
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Dbt (pew, pew)
Bah
Bah
Yeah
I've got hoes, I just need one ring
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello
One ring, one ring, yeah
Un anello, un anello, sì
I've got money enough to spend
Ho abbastanza soldi da spendere
Enough to spend, yo, ey
Abbastanza da spendere, yo, ey
Keo, look
Keo, guarda
(Enry-k Beats, bitch) ey
(Enry-k Beats, stronza) ey
I've got hoes, I just need one ring (nasty)
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello (sporco)
I've got money enough to spend (prr)
Ho abbastanza soldi da spendere (prr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (skr)
Hai un successo, ragazzo, io ne ho come dieci (skr)
Dope and killers around this thing (psh, psh)
Droga e assassini intorno a questa cosa (psh, psh)
I've got my gang, I don't need no friends
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici
All these haters look me like "Damn"
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno
M'en bats les couilles, negro, que les den (fuck 'em)
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano (fanculo)
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello (prr)
I've got money enough to spend
Ho abbastanza soldi da spendere
You've got a hit, boy, I've got like ten
Hai un successo, ragazzo, io ne ho come dieci
Dope and killers around this thing
Droga e assassini intorno a questa cosa
I've got my gang, I don't need no friends
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici
All these haters look me like "Damn" (what you looking at?)
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn" (cosa stai guardando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (ey)
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno (ey)
M'en bats les couilles, negro, que les den
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano
What's your price, boy, I've got the plug (prr)
Qual è il tuo prezzo, ragazzo, ho il collegamento (prr)
Dbtrap 'cause we trap a lot
Dbtrap perché trappiamo molto
We got the bricks and we build like Bob
Abbiamo i mattoni e costruiamo come Bob
Sauvage Vie is all in my blood
Sauvage Vie è tutto nel mio sangue
Sauvage Vie is all in my fila
Sauvage Vie è tutto nelle mie fila
Touch me and they touch the trigger
Tocca me e toccano il grilletto
Keo started with eight on relax
Keo ha iniziato con otto in relax
Now is fifty dealers and a hundred killers
Ora sono cinquanta spacciatori e cento assassini
I've got green in my spot (what?)
Ho del verde nel mio posto (cosa?)
Hustling in my blood
Spaccio nel mio sangue
I've got mom on the fourth floor (ah)
Ho la mamma al quarto piano (ah)
Checking out the sound chours
Controllando il coro del suono
Keo devuelta al bloque (what)
Keo ritorna al blocco (cosa)
Le dije al Popo "No toques" (what are you looking at?)
Ho detto al poliziotto "Non toccare" (cosa stai guardando?)
Semilla de albaricoque
Seme di albicocca
Erecto y firme y parao' como un poste
Eretto e fermo e in piedi come un palo
I've got hoes, I just need one ring (prr)
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello (prr)
I've got money enough to spend
Ho abbastanza soldi da spendere
You've got a hit, boy, I've got like ten (ah)
Hai un successo, ragazzo, io ne ho come dieci (ah)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga e assassini intorno a questa cosa (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici
All these haters look me like "Damn" (what are you looking at?)
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn" (cosa stai guardando?)
Toa' esa' puta fuera el sostén (what?)
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno (cosa?)
M'en bats les couilles, negro, que les den (what?)
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano (cosa?)
I've got hoes, I just need one ring
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello
I've got money enough to spend (prr)
Ho abbastanza soldi da spendere (prr)
You've got a hit, I've got like ten
Hai un successo, io ne ho come dieci
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga e assassini intorno a questa cosa (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends (what are you looking at?)
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici (cosa stai guardando?)
All these haters look me like "Damn"
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno
M'en bats les couilles, negro, que les den
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano
I made this bitch going down so easy (bitch)
Ho fatto scendere questa stronza così facilmente (stronza)
I throw it up she'd comeback like a Frisbee (psh, psh)
La lancio e lei torna indietro come un Frisbee (psh, psh)
Now she miss, me she need me
Ora mi manca, mi ha bisogno
I picked the phone, I'm so busy (prr)
Ho preso il telefono, sono così occupato (prr)
Smoking this cheesy (yes)
Fumando questo formaggio (sì)
Run around upon Bakel City (skr)
Corro in giro per Bakel City (skr)
Don't show up aroun Gotham district (skr)
Non presentarti intorno al distretto di Gotham (skr)
Look the way that a man been speaking
Guarda il modo in cui un uomo sta parlando
That's a fact that I ain't no civilian (ni-no, ni-no)
È un fatto che non sono un civile (ni-no, ni-no)
All my homies they're trappers (ey)
Tutti i miei amici sono trapper (ey)
They stacking money on boxes (whut?)
Stanno accumulando soldi in scatole (cosa?)
If you wanna blow call Casper
Se vuoi esplodere chiama Casper
See a OPR copying, we know the process
Vedo un OPR che copia, conosciamo il processo
To' lo que sé es por el money (gang)
Tutto quello che so è per i soldi (banda)
Vendiéndole verde al publi en el party (gang)
Vendendo verde al pubblico alla festa (banda)
Nunca- por hobby
Mai- per hobby
You talking dirty (Enry-K Beats, bitch)
Stai parlando sporco (Enry-K Beats, stronza)
Shots on your body like rojo Ferrari
Colpi sul tuo corpo come una Ferrari rossa
I've got hoes, I just need one ring
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello
I've got money enough to spend (prrr)
Ho abbastanza soldi da spendere (prrr)
You've got a hit, boy, I've got like ten (hoes)
Hai un successo, ragazzo, io ne ho come dieci (ragazze)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga e assassini intorno a questa cosa (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici
All these haters look me like "Damn"
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn"
Toa' esa' puta fuera el sostén (bitches)
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno (puttane)
M'en bats les couilles, negro, que les den (ven)
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano (vieni)
I've got hoes, I just need one ring
Ho delle ragazze, mi serve solo un anello
I've got money enough to spend (what?)
Ho abbastanza soldi da spendere (cosa?)
You've got a hit, boy, I've got like ten (ey)
Hai un successo, ragazzo, io ne ho come dieci (ey)
Dope and killers around this thing (pew, pew)
Droga e assassini intorno a questa cosa (pew, pew)
I've got my gang, I don't need no friends
Ho la mia banda, non ho bisogno di amici
All these haters look me like "Damn" (chiu)
Tutti questi odiatori mi guardano come "Damn" (chiu)
Toa' esa' puta fuera el sostén
Tutte queste puttane fuori dal reggiseno
M'en bats les couilles, negro, que les den (chiu, chiu)
Non me ne frega un cazzo, negro, che se ne vadano (chiu, chiu)
¡Bang, bang!
¡Bang, bang!
Keo (pew)
Keo (pew)
Dbt (pew, pew)
Dbt (pew, pew)
Bah
Bah

Curiosidades sobre la música IGOT del Kidd Keo

¿Quién compuso la canción “IGOT” de Kidd Keo?
La canción “IGOT” de Kidd Keo fue compuesta por Enrique Ruano De La Cruz, Marco David Diaz Flores, Padua Keoma Salas Sanchez.

Músicas más populares de Kidd Keo

Otros artistas de Hip Hop/Rap