Want It Bad

Pharrell Williams, Scott Mescudi

Letra Traducción

I want it bad, yeah (yeah, yeah)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)

I want it bad (yeah, yeah)
I'm finally on the up and up
Cannot stop, can't have enough
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
This for you, come and get you some
See, my work is never done, see?

Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
Turn the life of me, then we set the scene
On my grind, I work hard
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
All night, we gon' live it up and do what we like
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
We free, see what happened to me
Oowee-oowee, this world will see
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)

I want it bad (yeah, yeah)
I'm finally on the up and up
Cannot stop, can't have enough
I want it bad (yeah, yeah)
This for you, come and get you some (mm)
See my work is never done (mm)

I wanna sleep good tonight (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Can I get it, man?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
I want it bad (yeah)
This is my dream fantasy (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)

Hands say right (get it) and we keep it going
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
In the life, see the diamonds and the rings
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
From the start been wantin' more
And all in all, I'm in a dream
Things won't be the same, nah
This my world of imagining
Been thinking about it, thinking about it
Been dreaming about

Hey, hey
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
The good life, the good life
The good life, the good life
The good life
The good life, the good life

I wanna sleep good tonight (yeah)
I want a tempo that's right (yeah)
Can I get it, man?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
I want it bad (yeah)
This is my dream fantasy (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)

Huh, huh

I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Lo quiero mucho, sí (sí, sí)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
No hay vuelta atrás, sí (sí, sí)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Lo quiero mucho, sí (sí, sí)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)
No hay vuelta atrás, sí (sí, sí, sí)
I want it bad (yeah, yeah)
Lo quiero mucho (sí, sí)
I'm finally on the up and up
Finalmente estoy en ascenso
Cannot stop, can't have enough
No puedo parar, no puedo tener suficiente
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
Lo quiero mucho (sí, sí, sí)
This for you, come and get you some
Esto es para ti, ven y consigue algo
See, my work is never done, see?
Verás, mi trabajo nunca termina, ¿ves?
Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Uh-huh, ven, vamos (vamos, vamos, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
La vida es rápida (sí) con grandes esperanzas
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
Historia de un niño que se sentía mal (sí)
Turn the life of me, then we set the scene
Cambia la vida de mí, luego establecemos la escena
On my grind, I work hard
En mi rutina, trabajo duro
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Señor, golpéame, oh, diles que es un nuevo molde
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Bienvenido a una zona diferente, haciendo lo imposible
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
Demasiado increíble (consíguelo, consíguelo, consíguelo, consíguelo, oh oh)
All night, we gon' live it up and do what we like
Toda la noche, vamos a disfrutar y hacer lo que nos gusta
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
Ha pasado tanto tiempo, no puedo negarlo, oh, esta vida, sobreviviremos
We free, see what happened to me
Somos libres, mira lo que me pasó
Oowee-oowee, this world will see
Oowee-oowee, este mundo verá
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)
Oh, mi corazón está lleno, cariño, lo sé (sí)
I want it bad (yeah, yeah)
Lo quiero mucho (sí, sí)
I'm finally on the up and up
Finalmente estoy en ascenso
Cannot stop, can't have enough
No puedo parar, no puedo tener suficiente
I want it bad (yeah, yeah)
Lo quiero mucho (sí, sí)
This for you, come and get you some (mm)
Esto es para ti, ven y consigue algo (mm)
See my work is never done (mm)
Verás que mi trabajo nunca termina (mm)
I wanna sleep good tonight (uh)
Quiero dormir bien esta noche (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Quiero un ritmo, eso es correcto (consíguelo)
Can I get it, man?
¿Puedo conseguirlo, hombre?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, ¿lo sientes, cariño? (¿Puedes oírme, aunque? Consíguelo)
I want it bad (yeah)
Lo quiero mucho (sí)
This is my dream fantasy (huh?)
Esta es mi fantasía de ensueño (¿eh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entra en mi mundo, no lo creerás (¿eh?)
Hands say right (get it) and we keep it going
Las manos dicen bien (consíguelo) y seguimos adelante
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Corriendo a través de la noche (sí) vamos a aplaudirles (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
Tengo que flexionar lazos, anotando, ganando puntos sobre ellos (sí)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
Para el equipo, y los dibujamos cuando los campeones están encendidos
In the life, see the diamonds and the rings
En la vida, veo los diamantes y los anillos
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Soy como Kobe del 9, tengo la mamba en la cabeza, hombre
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Nah, nah, nah, pero el ritmo, oh, lo sabemos
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Sí, vinimos a volar, no vinimos a perder, nah bro (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
Los ángeles me cantan cuando las estrellas brillan con una brisa suave
From the start been wantin' more
Desde el principio he querido más
And all in all, I'm in a dream
Y en resumen, estoy en un sueño
Things won't be the same, nah
Las cosas no serán las mismas, nah
This my world of imagining
Este es mi mundo de imaginación
Been thinking about it, thinking about it
He estado pensando en ello, pensando en ello
Been dreaming about
He estado soñando con ello
Hey, hey
Hey, hey
Duh-duh, duh-duh, duh
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
La buena vida, la buena vida
The good life, the good life
La buena vida, la buena vida
The good life, the good life
La buena vida, la buena vida
The good life
La buena vida
The good life, the good life
La buena vida, la buena vida
I wanna sleep good tonight (yeah)
Quiero dormir bien esta noche (sí)
I want a tempo that's right (yeah)
Quiero un ritmo que sea correcto (sí)
Can I get it, man?
¿Puedo conseguirlo, hombre?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, ¿lo sientes, cariño? (¿Puedes oírme, aunque? Consíguelo)
I want it bad (yeah)
Lo quiero mucho (sí)
This is my dream fantasy (huh?)
Esta es mi fantasía de ensueño (¿eh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entra en mi mundo, no lo creerás (¿eh?)
Huh, huh
Huh, huh
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Eu quero muito, sim (sim, sim)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
Não tem volta, sim (sim, sim)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Eu quero muito, sim (sim, sim)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)
Não tem volta, sim (sim, sim, sim)
I want it bad (yeah, yeah)
Eu quero muito (sim, sim)
I'm finally on the up and up
Finalmente estou melhorando
Cannot stop, can't have enough
Não posso parar, não posso ter o suficiente
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
Eu quero muito (sim, sim, sim)
This for you, come and get you some
Isso é para você, venha e pegue um pouco
See, my work is never done, see?
Veja, meu trabalho nunca acaba, vê?
Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Uh-huh, entre, vamos (vamos, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
A vida é rápida (sim) com grandes esperanças
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
História de um garoto que estava se sentindo mal (sim)
Turn the life of me, then we set the scene
Transforme a minha vida, então nós definimos a cena
On my grind, I work hard
No meu ritmo, eu trabalho duro
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Senhor me atingiu, uau, diga a eles que é um novo molde
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Bem-vindo a uma zona diferente, fazendo o impossível
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
Muito incrível (pegue, pegue, pegue, pegue, uau uau)
All night, we gon' live it up and do what we like
A noite toda, vamos aproveitar e fazer o que gostamos
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
Faz tanto tempo, não posso negar, oh, essa vida, nós sobreviveremos
We free, see what happened to me
Nós somos livres, veja o que aconteceu comigo
Oowee-oowee, this world will see
Oowee-oowee, este mundo verá
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)
Oh, meu coração está cheio, querida, eu sei (sim)
I want it bad (yeah, yeah)
Eu quero muito (sim, sim)
I'm finally on the up and up
Finalmente estou melhorando
Cannot stop, can't have enough
Não posso parar, não posso ter o suficiente
I want it bad (yeah, yeah)
Eu quero muito (sim, sim)
This for you, come and get you some (mm)
Isso é para você, venha e pegue um pouco (mm)
See my work is never done (mm)
Veja, meu trabalho nunca acaba (mm)
I wanna sleep good tonight (uh)
Eu quero dormir bem esta noite (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Eu quero um ritmo, isso mesmo (pegue)
Can I get it, man?
Posso conseguir, cara?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, você sente, querida? (Você consegue me ouvir, embora? Pegue)
I want it bad (yeah)
Eu quero muito (sim)
This is my dream fantasy (huh?)
Este é o meu sonho de fantasia (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entre no meu mundo, você não vai acreditar (huh?)
Hands say right (get it) and we keep it going
As mãos dizem certo (pegue) e nós continuamos
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Correndo pela noite (sim) vamos ouvi-los (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
Tenho que flexionar laços, marcando, ganhando pontos neles (sim)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
Pela equipe, e nós os desenhamos quando os campeões estão
In the life, see the diamonds and the rings
Na vida, veja os diamantes e os anéis
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Eu sou como Kobe do 9, tenho a mamba na cabeça, cara
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Nah, nah, nah, mas a batida, oh, nós sabemos
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Sim, viemos para voar, não viemos para perder, não cara (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
Anjos cantam para mim quando as estrelas estão brilhantes com uma brisa suave
From the start been wantin' more
Desde o início querendo mais
And all in all, I'm in a dream
E no final das contas, estou em um sonho
Things won't be the same, nah
As coisas não serão as mesmas, não
This my world of imagining
Este é o meu mundo de imaginação
Been thinking about it, thinking about it
Estive pensando nisso, pensando nisso
Been dreaming about
Estive sonhando com isso
Hey, hey
Ei, ei
Duh-duh, duh-duh, duh
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
A boa vida, a boa vida
The good life, the good life
A boa vida, a boa vida
The good life, the good life
A boa vida, a boa vida
The good life
A boa vida
The good life, the good life
A boa vida, a boa vida
I wanna sleep good tonight (yeah)
Eu quero dormir bem esta noite (sim)
I want a tempo that's right (yeah)
Eu quero um ritmo que seja certo (sim)
Can I get it, man?
Posso conseguir, cara?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, você sente, querida? (Você consegue me ouvir, embora? Pegue)
I want it bad (yeah)
Eu quero muito (sim)
This is my dream fantasy (huh?)
Este é o meu sonho de fantasia (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entre no meu mundo, você não vai acreditar (huh?)
Huh, huh
Huh, huh
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Je le veux vraiment, ouais (ouais, ouais)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
Pas de retour en arrière, ouais (ouais, ouais)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Je le veux vraiment, ouais (ouais, ouais)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)
Pas de retour en arrière, ouais (ouais, ouais, ouais)
I want it bad (yeah, yeah)
Je le veux vraiment (ouais, ouais)
I'm finally on the up and up
Je suis enfin sur la bonne voie
Cannot stop, can't have enough
Je ne peux pas m'arrêter, je n'en ai jamais assez
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
Je le veux vraiment (ouais, ouais, ouais)
This for you, come and get you some
C'est pour toi, viens en prendre
See, my work is never done, see?
Tu vois, mon travail n'est jamais terminé, tu vois ?
Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Uh-huh, allez, entrons, allons-y (allez, allons-y, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
La vie est rapide (oui) avec de grands espoirs
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
L'histoire d'un enfant qui se sentait mal (ouais)
Turn the life of me, then we set the scene
Change la vie de moi, puis nous mettons en scène
On my grind, I work hard
Je travaille dur, je suis à fond
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Le Seigneur m'a frappé, ouah, dis-leur que c'est un nouveau moule
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Bienvenue dans une zone différente, en train de faire l'impossible
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
Trop incroyable (attrape-le, attrape-le, attrape-le, attrape-le, ouah ouah)
All night, we gon' live it up and do what we like
Toute la nuit, nous allons nous éclater et faire ce que nous aimons
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
Ça fait si longtemps, on ne peut pas nier, oh, cette vie, nous survivrons
We free, see what happened to me
Nous sommes libres, voyez ce qui m'est arrivé
Oowee-oowee, this world will see
Oowee-oowee, ce monde verra
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)
Oh, mon cœur est plein, bébé, je sais (ouais)
I want it bad (yeah, yeah)
Je le veux vraiment (ouais, ouais)
I'm finally on the up and up
Je suis enfin sur la bonne voie
Cannot stop, can't have enough
Je ne peux pas m'arrêter, je n'en ai jamais assez
I want it bad (yeah, yeah)
Je le veux vraiment (ouais, ouais)
This for you, come and get you some (mm)
C'est pour toi, viens en prendre (mm)
See my work is never done (mm)
Tu vois, mon travail n'est jamais terminé (mm)
I wanna sleep good tonight (uh)
Je veux bien dormir ce soir (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Je veux un tempo, c'est ça (attrape-le)
Can I get it, man?
Puis-je l'avoir, mec ?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, tu le sens, bébé ? (Tu m'entends, hein ? Attrape-le)
I want it bad (yeah)
Je le veux vraiment (ouais)
This is my dream fantasy (huh?)
C'est mon rêve de fantaisie (hein ?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entre dans mon monde, tu n'y croiras pas (hein ?)
Hands say right (get it) and we keep it going
Les mains disent à droite (attrape-le) et nous continuons
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Courir à travers la nuit (ouais) faisons du bruit pour eux (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
Il faut des liens flexibles, marquer des points sur eux (ouais)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
Pour l'équipe, et nous les avons dessinés quand les champions sont là
In the life, see the diamonds and the rings
Dans la vie, vois les diamants et les bagues
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Je suis comme Kobe du 9, j'ai le mamba dans la tête, mec
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Non, non, non, mais le rythme, oh, nous savons
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Ouais, nous sommes venus pour voler, nous ne sommes pas venus pour perdre, non mec (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
Les anges me chantent quand les étoiles sont brillantes avec une brise douce
From the start been wantin' more
Depuis le début, j'en voulais plus
And all in all, I'm in a dream
Et tout compte fait, je suis dans un rêve
Things won't be the same, nah
Les choses ne seront plus les mêmes, non
This my world of imagining
C'est mon monde d'imagination
Been thinking about it, thinking about it
J'y ai pensé, j'y ai pensé
Been dreaming about
J'en ai rêvé
Hey, hey
Hey, hey
Duh-duh, duh-duh, duh
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
La belle vie, la belle vie
The good life, the good life
La belle vie, la belle vie
The good life, the good life
La belle vie, la belle vie
The good life
La belle vie
The good life, the good life
La belle vie, la belle vie
I wanna sleep good tonight (yeah)
Je veux bien dormir ce soir (ouais)
I want a tempo that's right (yeah)
Je veux un tempo qui est bon (ouais)
Can I get it, man?
Puis-je l'avoir, mec ?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, tu le sens, bébé ? (Tu m'entends, hein ? Attrape-le)
I want it bad (yeah)
Je le veux vraiment (ouais)
This is my dream fantasy (huh?)
C'est mon rêve de fantaisie (hein ?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entre dans mon monde, tu n'y croiras pas (hein ?)
Huh, huh
Huh, huh
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Ich will es unbedingt, ja (ja, ja)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
Kein Zurück mehr, ja (ja, ja)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Ich will es unbedingt, ja (ja, ja)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)
Kein Zurück mehr, ja (ja, ja, ja)
I want it bad (yeah, yeah)
Ich will es unbedingt (ja, ja)
I'm finally on the up and up
Ich bin endlich auf dem Weg nach oben
Cannot stop, can't have enough
Kann nicht aufhören, kann nicht genug bekommen
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
Ich will es unbedingt (ja, ja, ja)
This for you, come and get you some
Das ist für dich, komm und hol dir etwas
See, my work is never done, see?
Siehst du, meine Arbeit ist nie getan, siehst du?
Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Uh-huh, komm rein, lass uns gehen (komm schon, lass uns gehen, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
Das Leben ist schnell (ja) mit hohen Hoffnungen
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
Geschichte eines Kindes, das sich niedergeschlagen fühlte (ja)
Turn the life of me, then we set the scene
Verändere mein Leben, dann setzen wir die Szene
On my grind, I work hard
Ich arbeite hart
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Herr, triff mich, oh, sag ihnen, es ist eine neue Form
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Willkommen in einer anderen Zone, das Unmögliche tun
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
Zu unglaublich (hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir, oh oh)
All night, we gon' live it up and do what we like
Die ganze Nacht, wir werden es leben und tun, was wir wollen
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
Es ist so lange her, kann es nicht leugnen, oh, dieses Leben, wir werden überleben
We free, see what happened to me
Wir sind frei, sieh, was mir passiert ist
Oowee-oowee, this world will see
Oowee-oowee, diese Welt wird sehen
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)
Oh, mein Herz ist voll, Baby, weiß ich (ja)
I want it bad (yeah, yeah)
Ich will es unbedingt (ja, ja)
I'm finally on the up and up
Ich bin endlich auf dem Weg nach oben
Cannot stop, can't have enough
Kann nicht aufhören, kann nicht genug bekommen
I want it bad (yeah, yeah)
Ich will es unbedingt (ja, ja)
This for you, come and get you some (mm)
Das ist für dich, komm und hol dir etwas (mm)
See my work is never done (mm)
Siehst du, meine Arbeit ist nie getan (mm)
I wanna sleep good tonight (uh)
Ich möchte heute Nacht gut schlafen (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Ich möchte ein Tempo, das richtig ist (hol es dir)
Can I get it, man?
Kann ich es bekommen, Mann?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, fühlst du es, Baby? (Hörst du mich, though? Hol es dir)
I want it bad (yeah)
Ich will es unbedingt (ja)
This is my dream fantasy (huh?)
Das ist meine Traumfantasie (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Tritt in meine Welt ein, du wirst es nicht glauben (huh?)
Hands say right (get it) and we keep it going
Hände sagen richtig (hol es dir) und wir machen weiter
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Durch die Nacht rennen (ja) lass es uns für sie hören (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
Muss Verbindungen knüpfen, Punkte auf sie erzielen (ja)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
Für das Team, und wir haben sie gezeichnet, als die Champions dran waren
In the life, see the diamonds and the rings
Im Leben, sieh die Diamanten und die Ringe
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Ich bin wie Kobe aus der 9, habe die Mamba im Kopf, Mann
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Nah, nah, nah, aber der Beat, oh, wir wissen
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Ja, wir sind gekommen, um zu fliegen, wir sind nicht gekommen, um zu verlieren, nein, Bruder (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
Engel singen für mich, wenn die Sterne hell sind mit einer sanften Brise
From the start been wantin' more
Von Anfang an mehr gewollt
And all in all, I'm in a dream
Und alles in allem, ich bin in einem Traum
Things won't be the same, nah
Dinge werden nicht mehr die gleichen sein, nein
This my world of imagining
Das ist meine Welt der Vorstellung
Been thinking about it, thinking about it
Habe darüber nachgedacht, darüber nachgedacht
Been dreaming about
Habe davon geträumt
Hey, hey
Hey, hey
Duh-duh, duh-duh, duh
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
Das gute Leben, das gute Leben
The good life, the good life
Das gute Leben, das gute Leben
The good life, the good life
Das gute Leben, das gute Leben
The good life
Das gute Leben
The good life, the good life
Das gute Leben, das gute Leben
I wanna sleep good tonight (yeah)
Ich möchte heute Nacht gut schlafen (ja)
I want a tempo that's right (yeah)
Ich möchte ein Tempo, das richtig ist (ja)
Can I get it, man?
Kann ich es bekommen, Mann?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, fühlst du es, Baby? (Hörst du mich, though? Hol es dir)
I want it bad (yeah)
Ich will es unbedingt (ja)
This is my dream fantasy (huh?)
Das ist meine Traumfantasie (huh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Tritt in meine Welt ein, du wirst es nicht glauben (huh?)
Huh, huh
Huh, huh
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Lo voglio tanto, sì (sì, sì)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah)
Non c'è ritorno, sì (sì, sì)
I want it bad, yeah (yeah, yeah)
Lo voglio tanto, sì (sì, sì)
No turnin' back, yeah (yeah, yeah, yeah)
Non c'è ritorno, sì (sì, sì, sì)
I want it bad (yeah, yeah)
Lo voglio tanto (sì, sì)
I'm finally on the up and up
Finalmente sto risalendo
Cannot stop, can't have enough
Non posso fermarmi, non ne ho mai abbastanza
I want it bad (yeah, yeah, yeah)
Lo voglio tanto (sì, sì, sì)
This for you, come and get you some
Questo è per te, vieni a prenderti un po'
See, my work is never done, see?
Vedi, il mio lavoro non è mai finito, vedi?
Uh-huh, come on in, let's go (come on let's go, oh)
Uh-huh, entra, andiamo (andiamo, oh)
Life's fast (yes) with high hopes
La vita è veloce (sì) con grandi speranze
Story of a kid who was feelin' low (yeah)
Storia di un ragazzo che si sentiva giù (sì)
Turn the life of me, then we set the scene
Cambia la mia vita, poi impostiamo la scena
On my grind, I work hard
Sono al lavoro, lavoro duro
Lord hit me, whoa, tell 'em it's a new mold
Il Signore mi colpisce, wow, dì loro che è un nuovo stampo
Welcome to a different zone, doin' the impossible
Benvenuti in una zona diversa, facendo l'impossibile
Too incredible (get it, get it, get it, get it, whoa whoa)
Troppo incredibile (prendilo, prendilo, prendilo, prendilo, wow wow)
All night, we gon' live it up and do what we like
Tutta la notte, vivremo alla grande e faremo ciò che ci piace
Been so long, can't deny, oh, this life, we will survive
È passato tanto tempo, non posso negarlo, oh, in questa vita, sopravviveremo
We free, see what happened to me
Siamo liberi, vedi cosa mi è successo
Oowee-oowee, this world will see
Oowee-oowee, questo mondo vedrà
Oh, my heart is full, babe, know I (yeah)
Oh, il mio cuore è pieno, lo so (sì)
I want it bad (yeah, yeah)
Lo voglio tanto (sì, sì)
I'm finally on the up and up
Finalmente sto risalendo
Cannot stop, can't have enough
Non posso fermarmi, non ne ho mai abbastanza
I want it bad (yeah, yeah)
Lo voglio tanto (sì, sì)
This for you, come and get you some (mm)
Questo è per te, vieni a prenderti un po' (mm)
See my work is never done (mm)
Vedi, il mio lavoro non è mai finito (mm)
I wanna sleep good tonight (uh)
Voglio dormire bene stanotte (uh)
I wanna temple, that's right (get it)
Voglio un ritmo, è giusto (prendilo)
Can I get it, man?
Posso averlo, uomo?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, lo senti, tesoro? (Mi senti, però? Prendilo)
I want it bad (yeah)
Lo voglio tanto (sì)
This is my dream fantasy (huh?)
Questo è il mio sogno fantastico (eh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entra nel mio mondo, non ci crederai (eh?)
Hands say right (get it) and we keep it going
Le mani dicono giusto (prendilo) e continuiamo
Runnin' through the nighttime (yeah) let's hear it for 'em (woo)
Correndo attraverso la notte (sì) facciamo un applauso per loro (woo)
Gotta flex ties, scorin', winnin' points on 'em (yeah)
Devo flettere i legami, segnando, vincendo punti su di loro (sì)
For the team, and we drew 'em when the champs' on
Per la squadra, e li abbiamo disegnati quando i campioni sono su
In the life, see the diamonds and the rings
Nella vita, vedi i diamanti e gli anelli
I'm like Kobe from the 9, got the mamba on the brain, man
Sono come Kobe dal 9, ho la mamba nel cervello, uomo
Nah, nah, nah, but the beat, oh, we know
Nah, nah, nah, ma il ritmo, oh, lo sappiamo
Yeah, we came to fly, we ain't came to lose, nah bro (hmm)
Sì, siamo venuti a volare, non siamo venuti a perdere, no fratello (hmm)
Angels sing to me when the stars are bright with a gentle breeze
Gli angeli cantano per me quando le stelle sono luminose con una brezza leggera
From the start been wantin' more
Dall'inizio ho voluto di più
And all in all, I'm in a dream
E tutto sommato, sono in un sogno
Things won't be the same, nah
Le cose non saranno più le stesse, nah
This my world of imagining
Questo è il mio mondo di immaginazione
Been thinking about it, thinking about it
Ci ho pensato, ci ho pensato
Been dreaming about
Ho sognato
Hey, hey
Ehi, ehi
Duh-duh, duh-duh, duh
Duh-duh, duh-duh, duh
The good life, the good life
La bella vita, la bella vita
The good life, the good life
La bella vita, la bella vita
The good life, the good life
La bella vita, la bella vita
The good life
La bella vita
The good life, the good life
La bella vita, la bella vita
I wanna sleep good tonight (yeah)
Voglio dormire bene stanotte (sì)
I want a tempo that's right (yeah)
Voglio un ritmo che sia giusto (sì)
Can I get it, man?
Posso averlo, uomo?
Ooh, do you feel it, babe? (Can you hear me, though? Get it)
Ooh, lo senti, tesoro? (Mi senti, però? Prendilo)
I want it bad (yeah)
Lo voglio tanto (sì)
This is my dream fantasy (huh?)
Questo è il mio sogno fantastico (eh?)
Step in my world, you won't believe (huh?)
Entra nel mio mondo, non ci crederai (eh?)
Huh, huh
Huh, huh

Curiosidades sobre la música Want It Bad del Kid Cudi

¿Quién compuso la canción “Want It Bad” de Kid Cudi?
La canción “Want It Bad” de Kid Cudi fue compuesta por Pharrell Williams, Scott Mescudi.

Músicas más populares de Kid Cudi

Otros artistas de Hip Hop/Rap