Mike Dean, Scott Mescudi, Oladipo O. Omishore
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Oh, I don't think I'll ever go
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
So I don't know which way to roll
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Damn, I wish I knew what went wrong
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh why
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh why
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Oh, it seems to trick every time
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Hey, I took one hell of a ride
When I see what is so, I know, I am not lucky
Yeah, I like to pat my own back
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Hey, it's not that bad at all
When you think of the world, I know it's crazy
Hey, I'm not that bad at all
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Hey, it's not that bad at all
When you think of the world, I know it's crazy
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh why
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh why
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Hey, it's not that bad at all
When you think of the world, I know it's crazy
Hey, I'm not that bad at all
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Hey, it's not that bad at all
When you think of the world, I know it's crazy
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
I don't think I'll ever get out
Oh, I'm trapped in my mind, baby
I don't think I'll ever get out, yeah
Oh, I'm trapped in my mind, baby
I don't think I'll ever get out
I don't think I'll ever get out
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Ves que estoy atrapado en mi mente, oh, estoy, volviéndome loco
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, no creo que alguna vez me vaya
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Ves que las paredes son tan altas que, no podría escalarlas
So I don't know which way to roll
Así que no sé qué camino tomar
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Siento que estoy atrapado en retroceso, aunque, estoy mirando hacia adelante
Damn, I wish I knew what went wrong
Demonios, desearía saber qué salió mal
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
¿Estoy enfermo, estoy mal? Hombre, mi mente me tiene
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Señor, por favor ayúdame a salir adelante (oh, bebé)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por qué, oh por qué
Ooh, oh why
Ooh, oh por qué
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por qué, oh por qué
Ooh, oh why
Ooh, oh por qué
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Ves que el sol parece brillar, cuando, no estoy mirando
Oh, it seems to trick every time
Oh, parece engañarme cada vez
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Las cosas se salen de control de vez en cuando, dentro de mi mente
Hey, I took one hell of a ride
Hey, me di un paseo infernal
When I see what is so, I know, I am not lucky
Cuando veo lo que es, sé, que no tengo suerte
Yeah, I like to pat my own back
Sí, me gusta darme palmaditas en la espalda
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
Es un don y una maldición, desde mi nacimiento estoy en una prisión
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Aunque estoy feliz justo donde estoy (oh, bebé)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Ves que estoy atrapado en mi mente, y, sé que es una locura
Hey, it's not that bad at all
Hey, no está tan mal después de todo
When you think of the world, I know it's crazy
Cuando piensas en el mundo, sé que es una locura
Hey, I'm not that bad at all
Hey, no estoy tan mal después de todo
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Estoy atrapado en mi mente, y, sé que es una locura
Hey, it's not that bad at all
Hey, no está tan mal después de todo
When you think of the world, I know it's crazy
Cuando piensas en el mundo, sé que es una locura
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, no estoy tan mal después de todo (oh, bebé)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por qué, oh por qué
Ooh, oh why
Ooh, oh por qué
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por qué, oh por qué
Ooh, oh why
Ooh, oh por qué
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Ves que estoy atrapado en mi mente, y, sé que es una locura
Hey, it's not that bad at all
Hey, no está tan mal después de todo
When you think of the world, I know it's crazy
Cuando piensas en el mundo, sé que es una locura
Hey, I'm not that bad at all
Hey, no estoy tan mal después de todo
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Estoy atrapado en mi mente, y, sé que es una locura
Hey, it's not that bad at all
Hey, no está tan mal después de todo
When you think of the world, I know it's crazy
Cuando piensas en el mundo, sé que es una locura
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, no estoy tan mal después de todo (oh, bebé)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estoy atrapado en mi mente, bebé
I don't think I'll ever get out
No creo que alguna vez salga
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estoy atrapado en mi mente, bebé
I don't think I'll ever get out, yeah
No creo que alguna vez salga, sí
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estoy atrapado en mi mente, bebé
I don't think I'll ever get out
No creo que alguna vez salga
I don't think I'll ever get out
No creo que alguna vez salga
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Vês que estou preso na minha mente, oh eu, estou ficando louco
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, eu não acho que eu vá sair
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Vês que as paredes são tão altas que eu, não poderia escalá-las
So I don't know which way to roll
Então eu não sei para que lado rolar
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Sinto que estou preso em retrocesso, embora eu, esteja olhando para frente
Damn, I wish I knew what went wrong
Droga, eu gostaria de saber o que deu errado
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Estou doente, estou doente? Cara, minha mente me pegou
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Senhor, por favor me ajude a superar (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por que, oh por que
Ooh, oh why
Ooh, oh por que
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por que, oh por que
Ooh, oh why
Ooh, oh por que
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Vês que o sol parece brilhar, quando eu, não estou olhando
Oh, it seems to trick every time
Oh, parece me enganar toda vez
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
As coisas saem do controle de vez em quando, dentro da minha mente
Hey, I took one hell of a ride
Ei, eu dei uma volta e tanto
When I see what is so, I know, I am not lucky
Quando eu vejo o que é, eu sei, eu não sou sortudo
Yeah, I like to pat my own back
Sim, eu gosto de me elogiar
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
É um dom e uma maldição, desde o meu nascimento estou numa prisão
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Embora eu esteja feliz exatamente onde estou (oh, baby)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Vês que estou preso na minha mente, e eu, sei que é loucura
Hey, it's not that bad at all
Ei, não é tão ruim assim
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensas no mundo, eu sei que é loucura
Hey, I'm not that bad at all
Ei, eu não sou tão ruim assim
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Estou preso na minha mente, e eu, sei que é loucura
Hey, it's not that bad at all
Ei, não é tão ruim assim
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensas no mundo, eu sei que é loucura
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Ei, eu não sou tão ruim assim (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por que, oh por que
Ooh, oh why
Ooh, oh por que
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh por que, oh por que
Ooh, oh why
Ooh, oh por que
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Vês que estou preso na minha mente, e eu, sei que é loucura
Hey, it's not that bad at all
Ei, não é tão ruim assim
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensas no mundo, eu sei que é loucura
Hey, I'm not that bad at all
Ei, eu não sou tão ruim assim
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Estou preso na minha mente, e eu, sei que é loucura
Hey, it's not that bad at all
Ei, não é tão ruim assim
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensas no mundo, eu sei que é loucura
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Ei, eu não sou tão ruim assim (oh, baby)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estou preso na minha mente, baby
I don't think I'll ever get out
Eu não acho que eu vá sair
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estou preso na minha mente, baby
I don't think I'll ever get out, yeah
Eu não acho que eu vá sair, sim
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, estou preso na minha mente, baby
I don't think I'll ever get out
Eu não acho que eu vá sair
I don't think I'll ever get out
Eu não acho que eu vá sair
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Tu vois, je suis piégé dans mon esprit, oh je, deviens fou
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, je ne pense pas que je partirai jamais
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Tu vois, les murs sont si hauts que je, ne pourrais pas les escalader
So I don't know which way to roll
Alors je ne sais pas dans quelle direction aller
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Je me sens coincé en arrière, bien que je, regarde en avant
Damn, I wish I knew what went wrong
Zut, j'aimerais savoir ce qui a mal tourné
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Suis-je malade, suis-je malade ? Mon mental me domine
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Seigneur, aide-moi à m'en sortir (oh, bébé)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh pourquoi, oh pourquoi
Ooh, oh why
Ooh, oh pourquoi
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh pourquoi, oh pourquoi
Ooh, oh why
Ooh, oh pourquoi
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Tu vois, le soleil semble briller, quand je, ne regarde pas
Oh, it seems to trick every time
Oh, il semble me tromper à chaque fois
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Les choses dérapent de temps en temps, dans ma tête
Hey, I took one hell of a ride
Hey, j'ai fait un sacré voyage
When I see what is so, I know, I am not lucky
Quand je vois ce qui est, je sais, je ne suis pas chanceux
Yeah, I like to pat my own back
Ouais, j'aime me féliciter
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
C'est un don et une malédiction, depuis ma naissance je suis en prison
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Bien que je sois heureux là où je suis (oh, bébé)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Tu vois, je suis piégé dans mon esprit, et je, sais que c'est fou
Hey, it's not that bad at all
Hey, ce n'est pas si mal que ça
When you think of the world, I know it's crazy
Quand tu penses au monde, je sais que c'est fou
Hey, I'm not that bad at all
Hey, je ne suis pas si mal que ça
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Je suis piégé dans mon esprit, et je, sais que c'est fou
Hey, it's not that bad at all
Hey, ce n'est pas si mal que ça
When you think of the world, I know it's crazy
Quand tu penses au monde, je sais que c'est fou
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, je ne suis pas si mal que ça (oh, bébé)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh pourquoi, oh pourquoi
Ooh, oh why
Ooh, oh pourquoi
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh pourquoi, oh pourquoi
Ooh, oh why
Ooh, oh pourquoi
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Tu vois, je suis piégé dans mon esprit, et je, sais que c'est fou
Hey, it's not that bad at all
Hey, ce n'est pas si mal que ça
When you think of the world, I know it's crazy
Quand tu penses au monde, je sais que c'est fou
Hey, I'm not that bad at all
Hey, je ne suis pas si mal que ça
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Je suis piégé dans mon esprit, et je, sais que c'est fou
Hey, it's not that bad at all
Hey, ce n'est pas si mal que ça
When you think of the world, I know it's crazy
Quand tu penses au monde, je sais que c'est fou
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, je ne suis pas si mal que ça (oh, bébé)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, je suis piégé dans mon esprit, bébé
I don't think I'll ever get out
Je ne pense pas que je m'en sortirai jamais
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, je suis piégé dans mon esprit, bébé
I don't think I'll ever get out, yeah
Je ne pense pas que je m'en sortirai jamais, ouais
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, je suis piégé dans mon esprit, bébé
I don't think I'll ever get out
Je ne pense pas que je m'en sortirai jamais
I don't think I'll ever get out
Je ne pense pas que je m'en sortirai jamais
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Du siehst, ich bin in meinem Kopf gefangen, oh ich, werde verrückt
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, ich glaube nicht, dass ich jemals gehen werde
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Du siehst, die Wände sind so hoch, dass ich sie nicht erklimmen konnte
So I don't know which way to roll
Also weiß ich nicht, in welche Richtung ich rollen soll
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Ich fühle mich, als wäre ich im Rückwärtsgang gefangen, obwohl ich nach vorne schaue
Damn, I wish I knew what went wrong
Verdammt, ich wünschte, ich wüsste, was schief gelaufen ist
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Bin ich krank, bin ich krank? Mann, mein Geisteszustand hat mich erwischt
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Herr, bitte hilf mir durchzukommen (oh, Baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh warum, oh warum
Ooh, oh why
Ooh, oh warum
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh warum, oh warum
Ooh, oh why
Ooh, oh warum
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Du siehst, die Sonne scheint zu scheinen, wenn ich nicht hinschaue
Oh, it seems to trick every time
Oh, sie scheint jedes Mal zu tricksen
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Manchmal geraten die Dinge in meinem Kopf außer Kontrolle
Hey, I took one hell of a ride
Hey, ich habe eine verdammt wilde Fahrt gemacht
When I see what is so, I know, I am not lucky
Wenn ich sehe, was ist, weiß ich, dass ich nicht glücklich bin
Yeah, I like to pat my own back
Ja, ich klopfe mir gerne selbst auf die Schulter
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
Es ist ein Geschenk und ein Fluch, seit meiner Geburt bin ich in einem Gefängnis
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Obwohl ich glücklich bin, wo ich bin (oh, Baby)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Du siehst, ich bin in meinem Kopf gefangen, und ich weiß, es ist verrückt
Hey, it's not that bad at all
Hey, es ist gar nicht so schlimm
When you think of the world, I know it's crazy
Wenn du an die Welt denkst, ich weiß, es ist verrückt
Hey, I'm not that bad at all
Hey, ich bin gar nicht so schlimm
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Ich bin in meinem Kopf gefangen, und ich weiß, es ist verrückt
Hey, it's not that bad at all
Hey, es ist gar nicht so schlimm
When you think of the world, I know it's crazy
Wenn du an die Welt denkst, ich weiß, es ist verrückt
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, ich bin gar nicht so schlimm (oh, Baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh warum, oh warum
Ooh, oh why
Ooh, oh warum
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh warum, oh warum
Ooh, oh why
Ooh, oh warum
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Du siehst, ich bin in meinem Kopf gefangen, und ich weiß, es ist verrückt
Hey, it's not that bad at all
Hey, es ist gar nicht so schlimm
When you think of the world, I know it's crazy
Wenn du an die Welt denkst, ich weiß, es ist verrückt
Hey, I'm not that bad at all
Hey, ich bin gar nicht so schlimm
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Ich bin in meinem Kopf gefangen, und ich weiß, es ist verrückt
Hey, it's not that bad at all
Hey, es ist gar nicht so schlimm
When you think of the world, I know it's crazy
Wenn du an die Welt denkst, ich weiß, es ist verrückt
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Hey, ich bin gar nicht so schlimm (oh, Baby)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, ich bin in meinem Kopf gefangen, Baby
I don't think I'll ever get out
Ich glaube nicht, dass ich jemals rauskomme
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, ich bin in meinem Kopf gefangen, Baby
I don't think I'll ever get out, yeah
Ich glaube nicht, dass ich jemals rauskomme, ja
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, ich bin in meinem Kopf gefangen, Baby
I don't think I'll ever get out
Ich glaube nicht, dass ich jemals rauskomme
I don't think I'll ever get out
Ich glaube nicht, dass ich jemals rauskomme
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Vedi, sono intrappolato nella mia mente, oh, sto diventando strano
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, non penso che me ne andrò mai
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Vedi, i muri sono così alti che, non potrei scalarli
So I don't know which way to roll
Quindi non so in quale direzione andare
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Sento di essere bloccato nel riavvolgimento, anche se, sto guardando avanti
Damn, I wish I knew what went wrong
Dannazione, vorrei sapere cosa è andato storto
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Sono malato, sono malato? Uomo, la mia mente mi ha preso
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Signore, per favore aiutami a tirarmi fuori (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh perché, oh perché
Ooh, oh why
Ooh, oh perché
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh perché, oh perché
Ooh, oh why
Ooh, oh perché
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Vedi, il sole sembra splendere, quando, non sto guardando
Oh, it seems to trick every time
Oh, sembra ingannare ogni volta
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Le cose sfuggono di mano ogni tanto, dentro la mia mente
Hey, I took one hell of a ride
Ehi, ho fatto un viaggio infernale
When I see what is so, I know, I am not lucky
Quando vedo ciò che è così, so, non sono fortunato
Yeah, I like to pat my own back
Sì, mi piace darmi una pacca sulla schiena
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
È un dono e una maledizione, dalla mia nascita sono in prigione
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Anche se sono felice proprio dove sono (oh, baby)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Vedi, sono intrappolato nella mia mente, e, so che è pazzo
Hey, it's not that bad at all
Ehi, non è poi così male
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensi al mondo, so che è pazzo
Hey, I'm not that bad at all
Ehi, non sono poi così male
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Sono intrappolato nella mia mente, e, so che è pazzo
Hey, it's not that bad at all
Ehi, non è poi così male
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensi al mondo, so che è pazzo
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Ehi, non sono poi così male (oh, baby)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh perché, oh perché
Ooh, oh why
Ooh, oh perché
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh perché, oh perché
Ooh, oh why
Ooh, oh perché
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Vedi, sono intrappolato nella mia mente, e, so che è pazzo
Hey, it's not that bad at all
Ehi, non è poi così male
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensi al mondo, so che è pazzo
Hey, I'm not that bad at all
Ehi, non sono poi così male
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Sono intrappolato nella mia mente, e, so che è pazzo
Hey, it's not that bad at all
Ehi, non è poi così male
When you think of the world, I know it's crazy
Quando pensi al mondo, so che è pazzo
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Ehi, non sono poi così male (oh, baby)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, sono intrappolato nella mia mente, baby
I don't think I'll ever get out
Non penso che ne uscirò mai
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, sono intrappolato nella mia mente, baby
I don't think I'll ever get out, yeah
Non penso che ne uscirò mai, sì
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, sono intrappolato nella mia mente, baby
I don't think I'll ever get out
Non penso che ne uscirò mai
I don't think I'll ever get out
Non penso che ne uscirò mai
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
Kau tahu aku terjebak dalam pikiranku, oh aku, menjadi aneh
Oh, I don't think I'll ever go
Oh, aku tidak pikir aku akan pernah pergi
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
Kau lihat dinding-dindingnya begitu tinggi sehingga aku, tidak bisa memanjatnya
So I don't know which way to roll
Jadi aku tidak tahu harus menggelinding ke arah mana
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
Aku merasa aku terjebak dalam mundur, meskipun aku, melihat ke depan
Damn, I wish I knew what went wrong
Sial, aku berharap aku tahu apa yang salah
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
Apakah aku sakit, apakah aku tidak sehat? Pria, mental ku menguasaiku
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
Oh Tuhan, tolong bantu aku melewatinya (oh, sayang)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh mengapa, oh mengapa
Ooh, oh why
Ooh, oh mengapa
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh mengapa, oh mengapa
Ooh, oh why
Ooh, oh mengapa
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
Kau lihat matahari tampak bersinar, saat aku, tidak melihat
Oh, it seems to trick every time
Oh, sepertinya selalu menipu setiap waktu
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
Sesuatu menjadi di luar kendali sesekali, di dalam pikiranku
Hey, I took one hell of a ride
Hei, aku mengalami satu perjalanan yang sangat buruk
When I see what is so, I know, I am not lucky
Ketika aku melihat apa yang ada, aku tahu, aku tidak beruntung
Yeah, I like to pat my own back
Ya, aku suka menepuk punggungku sendiri
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
Ini adalah hadiah dan kutukan, sejak lahir aku dalam penjara
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
Meskipun aku bahagia di tempat aku berada (oh, sayang)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Kau lihat aku terjebak dalam pikiranku, dan aku, tahu itu gila
Hey, it's not that bad at all
Hei, itu tidak terlalu buruk
When you think of the world, I know it's crazy
Ketika kau memikirkan dunia, aku tahu itu gila
Hey, I'm not that bad at all
Hei, aku tidak terlalu buruk
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
Aku terjebak dalam pikiran, dan aku, tahu itu gila
Hey, it's not that bad at all
Hei, itu tidak terlalu buruk
When you think of the world, I know it's crazy
Ketika kau memikirkan dunia, aku tahu itu gila
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
Hei, aku tidak terlalu buruk (oh, sayang)
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh mengapa, oh mengapa
Ooh, oh why
Ooh, oh mengapa
Ooh, oh why, oh why
Ooh, oh mengapa, oh mengapa
Ooh, oh why
Ooh, oh mengapa
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Kau lihat aku terjebak dalam pikiranku, dan aku, tahu itu gila
Hey, it's not that bad at all
Hei, itu tidak terlalu buruk
When you think of the world, I know it's crazy
Ketika kau memikirkan dunia, aku tahu itu gila
Hey, I'm not that bad at all
Hei, aku tidak terlalu buruk
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
Aku terjebak dalam pikiranku, dan aku, tahu itu gila
Hey, it's not that bad at all
Hei, itu tidak terlalu buruk
When you think of the world, I know it's crazy
Ketika kau memikirkan dunia, aku tahu itu gila
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
Hei, aku tidak terlalu buruk (oh, sayang)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, aku terjebak dalam pikiranku, sayang
I don't think I'll ever get out
Aku tidak pikir aku akan pernah keluar
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, aku terjebak dalam pikiranku, sayang
I don't think I'll ever get out, yeah
Aku tidak pikir aku akan pernah keluar, ya
Oh, I'm trapped in my mind, baby
Oh, aku terjebak dalam pikiranku, sayang
I don't think I'll ever get out
Aku tidak pikir aku akan pernah keluar
I don't think I'll ever get out
Aku tidak pikir aku akan pernah keluar
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
คุณเห็นไหม ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง โอ้ ฉันกำลังเหม่อลอย
Oh, I don't think I'll ever go
โอ้ ฉันไม่คิดว่าฉันจะไปไหนเลย
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
คุณเห็นไหม กำแพงมันสูงมากจนฉัน ไม่สามารถปีนขึ้นไปได้
So I don't know which way to roll
ดังนั้นฉันไม่รู้ว่าจะไปทางไหน
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
ฉันรู้สึกว่าฉันติดอยู่ในการย้อนกลับ แม้ว่าฉันจะมองไปข้างหน้า
Damn, I wish I knew what went wrong
เฮ้ ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่ามันผิดพลาดตรงไหน
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
ฉันป่วยหรือฉันเจ็บป่วยหรือ? ครับ สภาพจิตใจของฉันทำให้ฉันต้องทน
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
โอ้ พระเจ้า โปรดช่วยให้ฉันผ่านพ้นไปได้ (โอ้ ที่รัก)
Ooh, oh why, oh why
โอ้ ทำไม โอ้ ทำไม
Ooh, oh why
โอ้ ทำไม
Ooh, oh why, oh why
โอ้ ทำไม โอ้ ทำไม
Ooh, oh why
โอ้ ทำไม
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
คุณเห็นไหม ดวงอาทิตย์ดูเหมือนจะส่องแสง เมื่อฉันไม่ได้มอง
Oh, it seems to trick every time
โอ้ มันดูเหมือนจะหลอกลวงทุกครั้ง
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
บางครั้งสิ่งต่างๆ ก็เลยเถิดไปบ้าง ในจิตใจของฉัน
Hey, I took one hell of a ride
เฮ้ ฉันได้ผจญภัยอย่างหนักหน่วง
When I see what is so, I know, I am not lucky
เมื่อฉันเห็นสิ่งที่เป็นจริง ฉันรู้ว่า ฉันไม่โชคดี
Yeah, I like to pat my own back
ใช่ ฉันชอบตบหลังตัวเอง
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
มันเป็นของขวัญและคำสาป ตั้งแต่ฉันเกิดฉันอยู่ในคุก
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
แม้ว่าฉันจะมีความสุขกับที่ที่ฉันอยู่ (โอ้ ที่รัก)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
คุณเห็นไหม ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง และฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, it's not that bad at all
เฮ้ มันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
When you think of the world, I know it's crazy
เมื่อคุณคิดถึงโลก ฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, I'm not that bad at all
เฮ้ ฉันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง และฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, it's not that bad at all
เฮ้ มันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
When you think of the world, I know it's crazy
เมื่อคุณคิดถึงโลก ฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
เฮ้ ฉันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย (โอ้ ที่รัก)
Ooh, oh why, oh why
โอ้ ทำไม โอ้ ทำไม
Ooh, oh why
โอ้ ทำไม
Ooh, oh why, oh why
โอ้ ทำไม โอ้ ทำไม
Ooh, oh why
โอ้ ทำไม
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
คุณเห็นไหม ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง และฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, it's not that bad at all
เฮ้ มันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
When you think of the world, I know it's crazy
เมื่อคุณคิดถึงโลก ฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, I'm not that bad at all
เฮ้ ฉันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง และฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey, it's not that bad at all
เฮ้ มันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย
When you think of the world, I know it's crazy
เมื่อคุณคิดถึงโลก ฉันรู้ว่ามันบ้า
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
เฮ้ ฉันไม่ได้แย่อย่างที่คิดเลย (โอ้ ที่รัก)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
โอ้ ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง ที่รัก
I don't think I'll ever get out
ฉันไม่คิดว่าฉันจะออกไปได้เลย
Oh, I'm trapped in my mind, baby
โอ้ ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง ที่รัก
I don't think I'll ever get out, yeah
ฉันไม่คิดว่าฉันจะออกไปได้เลย ใช่
Oh, I'm trapped in my mind, baby
โอ้ ฉันติดอยู่ในจิตใจของตัวเอง ที่รัก
I don't think I'll ever get out
ฉันไม่คิดว่าฉันจะออกไปได้เลย
I don't think I'll ever get out
ฉันไม่คิดว่าฉันจะออกไปได้เลย
You see I'm trapped in my mind, oh I'm, going trippy
你看我被困在自己的心里,哦我,变得迷糊
Oh, I don't think I'll ever go
哦,我不认为我会离开
You see the walls are so high that I, couldn't climb them
你看这些墙太高了,我,爬不上去
So I don't know which way to roll
所以我不知道该往哪个方向滚
I feel I'm stuck in rewind, though I'm, looking forward
我感觉我被卡在倒带里,尽管我,在向前看
Damn, I wish I knew what went wrong
该死,我希望我知道哪里出了问题
Am I sick, am I ill? Man, my mental got me
我是病了吗,我是不舒服吗?伙计,我的心理状态折磨我
Oh Lord, please help me pull through (oh, baby)
哦主啊,请帮助我度过(哦,宝贝)
Ooh, oh why, oh why
哦,为什么,哦为什么
Ooh, oh why
哦,为什么
Ooh, oh why, oh why
哦,为什么,哦为什么
Ooh, oh why
哦,为什么
You see the sun seems to shine, when I, am not looking
你看当我不看的时候太阳似乎在照耀
Oh, it seems to trick every time
哦,它似乎每次都在欺骗我
Things do get out of hand once awhile, inside my mental
有时候事情在我心里会失控,偶尔一次
Hey, I took one hell of a ride
嘿,我经历了一次疯狂的旅行
When I see what is so, I know, I am not lucky
当我看到事实如此,我知道,我不幸运
Yeah, I like to pat my own back
是的,我喜欢拍拍自己的背
It's a gift and a curse, since my birth I'm in a prison
这是一种天赋也是一种诅咒,自从我出生我就在监狱里
Though I'm happy right where I'm at (oh, baby)
尽管我很高兴我现在的位置(哦,宝贝)
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
你看我被困在我的心里,而我,知道这很疯狂
Hey, it's not that bad at all
嘿,这一切并不那么糟糕
When you think of the world, I know it's crazy
当你想到这个世界,我知道这很疯狂
Hey, I'm not that bad at all
嘿,我并不那么糟糕
I'm trapped in mind, and I, know it's crazy
我被困在心里,而我,知道这很疯狂
Hey, it's not that bad at all
嘿,这一切并不那么糟糕
When you think of the world, I know it's crazy
当你想到这个世界,我知道这很疯狂
Hey, I'm not that bad at all (oh, baby)
嘿,我并不那么糟糕(哦,宝贝)
Ooh, oh why, oh why
哦,为什么,哦为什么
Ooh, oh why
哦,为什么
Ooh, oh why, oh why
哦,为什么,哦为什么
Ooh, oh why
哦,为什么
You see I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
你看我被困在我的心里,而我,知道这很疯狂
Hey, it's not that bad at all
嘿,这一切并不那么糟糕
When you think of the world, I know it's crazy
当你想到这个世界,我知道这很疯狂
Hey, I'm not that bad at all
嘿,我并不那么糟糕
I'm trapped in my mind, and I, know it's crazy
我被困在心里,而我,知道这很疯狂
Hey, it's not that bad at all
嘿,这一切并不那么糟糕
When you think of the world, I know it's crazy
当你想到这个世界,我知道这很疯狂
Hey I'm not that bad at all (oh, baby)
嘿,我并不那么糟糕(哦,宝贝)
Oh, I'm trapped in my mind, baby
哦,我被困在我的心里,宝贝
I don't think I'll ever get out
我不认为我会永远出不去
Oh, I'm trapped in my mind, baby
哦,我被困在我的心里,宝贝
I don't think I'll ever get out, yeah
我不认为我会永远出不去,是的
Oh, I'm trapped in my mind, baby
哦,我被困在我的心里,宝贝
I don't think I'll ever get out
我不认为我会永远出不去
I don't think I'll ever get out
我不认为我会永远出不去
[Verse 1]
Görüyorsun kendi aklımda hapsedildim, oh ben, tribe giriyorum
Oh hiç kurtulacağımı düşünmüyorum
Duvarların çok yüksek olduğun görüyorsun ben, onları tırmanamadım
Hangi yola gideceğimi bilmiyorum bu yüzden
Geri sarmada mahsur kalmışım, ben, ileriye baksam da
Siktir, keşke neyin yanlış gittiğini bilseydim
Rahatsız mıyım, hasta mıyım? Dostum, zihnim beni ele geçirdi
Oh Tanrı'm, lütfen bunu atlatmama yardım et
Oh bebeğim
[Interlude]
Oh neden, oh neden, ooh
Oh neden, oh
Oh neden, oh neden, ooh
Oh neden, oh
[Verse 2]
Görüyorsun güneş ışık saçıyor gibi görünüyor, ben, bakmadığımda
Oh, her zaman beni kandırıyormuş gibi görünüyor
Olaylar ara sıra yoldan çıkıyor, zihnimin içinde
Hey, acayip bir yolculuğa çıktım
Neyin ne olduğunu gördüğümde, biliyorum, şanslı değilim
Yeah kendimi tebrik etmeyi seviyorum
Bu bir armağan ve bir lanet, doğumumdan beri hapisteyim
Nerede olduğumdan mutlu olsam da
[Chorus]
Görüyorsun kendi aklımda hapsedildim, ve ben, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Dünyayı düşündüğünde, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Kendi aklımda hapsedildim, ve ben, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Dünyayı düşündüğünde, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Oh bebeğim
[Interlude]
Oh neden, oh neden, ooh
Oh neden, oh
Oh neden, oh neden, ooh
Oh neden, oh
[Chorus]
Görüyorsun kendi aklımda hapsedildim, ve ben, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Dünyayı düşündüğünde, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Kendi aklımda hapsedildim, ve ben, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Dünyayı düşündüğünde, biliyorum bu çılgınca
Hey o kadar da kötü değil
Oh bebeğim
[Outro]
Hey kendi aklımda hapsedildim bebeğim
Hiç kurtulacağımı düşünmüyorum
Ohh kendi aklımda hapsedildim bebeğim
Hiç kurtulacağımı düşünmüyorum, yeah
Oh, kendi aklımda hapsedildim, bebeğim
Hiç kurtulacağımı düşünmüyorum
Hiç kurtulacağımı düşünmüyorum