KRIMINELL

Alex Mullarkey, Chris Whale, Gilles Knobel, Kianush Rashedi, Nealx Nealx, Parham Vakili

Letra Traducción

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Sind wir wirklich kriminell?

Alles dreht sich um Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Para kommt und geht am Ende wieder
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)

Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
Wir sind nicht gleich (niemals)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
Heute sind es teure Emblems
Und das ist für euch ein Problem

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell

Sie sagen, wir sind kriminell
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
Mann, wohin mit dieser Welt?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Sind wir wirklich kriminell?

Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicen que somos criminales, criminales, criminales
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicen que somos criminales, criminales, criminales, ah
Sind wir wirklich kriminell?
¿Somos realmente criminales?
Alles dreht sich um Mula (Mula)
Todo gira en torno a la Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Subo, acelero, trescientos (sí, sí)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
No importa lo que haga, mi hermano (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Nunca pierdo mi hambre (nunca)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
Para el mundo solo eres un número (oh, sí)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
No me importa, todo me resbala (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
¿Para qué llamas al 110? (Llama)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
¿Soy criminal solo porque tengo joyas? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
Mi vecino piensa que soy un traficante (oh, sí)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Porque me recogen en un Beamer (sí, sí)
Para kommt und geht am Ende wieder
El dinero viene y se va al final
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Prada no me queda bien, llevo Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
¿Por qué decís que somos criminales? (¿Por qué decís?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)
Solo porque no os gusta mi cara (sí, sí)
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicen que somos criminales, criminales, criminales
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicen que somos criminales, criminales, criminales, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)
¿Somos realmente criminales? (Ah)
Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
¿Soy criminal solo porque disparo (disparo)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
Tengo los millones, así que no te preocupes (Mamá)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
¿Por qué se puede ver este odio en ti
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
Cuando llego en un coupé de 8? Soy libre (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
Todos mis hermanos son ricos (ricos)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
Pero por eso no tuve infancia (no, no)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
Escribí como un loco hasta las dos
Wir sind nicht gleich (niemals)
No somos iguales (nunca)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
De noche en la ciudad que nunca duerme
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
Los toros controlan nuestro pasaporte, estamos a salvo
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
Observan mi ático con visión nocturna
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
Ven nuestro poder y no pueden entenderlo
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
¿Podéis verme? (Ver)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
¿Queréis hacer dinero? ¿Queréis tomar el control?
Heute sind es teure Emblems
Hoy son emblemas caros
Und das ist für euch ein Problem
Y eso es un problema para vosotros
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicen que somos criminales, criminales, criminales
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicen que somos criminales
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo por el oro alrededor de mi cuello y los coches que ruedan sobre el asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos de nuevo demasiado rápido
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La policía nos persigue, porque la bolsa está llena de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Hombre, ¿qué hacer con este mundo?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Quizás debería ser así, subimos a través de las nubes al espacio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicen que somos criminales, criminales, criminales, ah
Sind wir wirklich kriminell?
¿Somos realmente criminales?
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Somos realmente criminosos?
Alles dreht sich um Mula (Mula)
Tudo gira em torno de Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Entro, acelero, trezentos (sim, sim)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
Não importa o que eu faço, meu irmão (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Nunca perco minha fome (nunca)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
Para o mundo, você é apenas um número (oh, sim)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
Não me importo, tudo me atinge assim (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
Por que você está ligando para o 110? (Ligue)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
Sou criminoso só porque tenho joias? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
Meu vizinho acha que sou traficante (oh, sim)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Porque sou buscado em um Beamer (sim, sim)
Para kommt und geht am Ende wieder
Dinheiro vem e vai no final
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Prada não me cai bem, eu uso Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
Por que vocês dizem que somos criminosos? (Por que vocês dizem?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)
Só porque vocês não gostam da minha cara (sim, sim)
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)
Somos realmente criminosos? (Ah)
Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
Sou criminoso só porque jogo bola (nalle)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
Tenho os milhões, então não se preocupe (mamãe)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
Por que você pode ver esse ódio em você
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
Quando eu chego no cupê 8? Estou livre (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
Todos os meus irmãos são ricos (ricos)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
Mas por isso não tive infância (não, não)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
Escrevi como um louco até as duas
Wir sind nicht gleich (niemals)
Não somos iguais (nunca)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
À noite na cidade que nunca dorme
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
Policiais controlam nosso passaporte, estamos seguros
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
Observam meu penthouse com visão noturna
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
Eles veem nosso poder e não conseguem entender
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
Vocês podem me ver? (Ver)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
Vocês querem ganhar dinheiro? Querem assumir?
Heute sind es teure Emblems
Hoje são emblemas caros
Und das ist für euch ein Problem
E isso é um problema para vocês
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos
Sie sagen, wir sind kriminell
Dizem que somos criminosos
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Só por causa do ouro no meu pescoço e dos carros que rolam no asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Estamos novamente muito rápidos
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
A polícia nos persegue, porque a bolsa está cheia de metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homem, para onde com este mundo?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Talvez deva ser assim, subimos pelas nuvens para o espaço
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dizem que somos criminosos, criminosos, criminosos, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Somos realmente criminosos?
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
They say, we are criminal, criminal, criminal
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
They say, we are criminal, criminal, criminal, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Are we really criminals?
Alles dreht sich um Mula (Mula)
Everything revolves around Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Get in, step on the gas, three hundred (yes, yes)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
No matter what I do, my brother (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Never lose my hunger (never)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
For the world you are just a number (oh, yes)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
I don't care, everything bounces off me (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
Why are you calling 110? (Call)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
Am I a criminal just because I have jewelry? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
My neighbor thinks I'm a dealer (oh, yes)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Because I'm picked up in a Beamer (yes, yes)
Para kommt und geht am Ende wieder
Money comes and goes in the end
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Prada doesn't suit me, I wear Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
Why do you say we are criminals? (Why do you say?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)
Just because you don't like my face (yes, yes)
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
They say, we are criminal, criminal, criminal
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
They say, we are criminal, criminal, criminal, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)
Are we really criminals? (Ah)
Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
Am I a criminal just because I ball (nalle)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
I have the millis, so don't worry (Mama)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
Why can you see this hate in you
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
When I arrive in the 8er coupe? I'm free (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
All my brothers are rich (rich)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
But for that I had no childhood (no, no)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
I wrote like a sick person until two
Wir sind nicht gleich (niemals)
We are not the same (never)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
At night on the road in the city that never sleeps
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
Bulls check our pass, we are safe
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
They observe my penthouse with night vision device
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
They see our power and can't understand it
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
Can you see me? (See)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
Do you want to make money? Do you want to take over?
Heute sind es teure Emblems
Today it's expensive emblems
Und das ist für euch ein Problem
And that's a problem for you
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
They say, we are criminal, criminal, criminal
Sie sagen, wir sind kriminell
They say we are criminals
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Just because of the gold around my neck and the cars rolling on asphalt
Wir sind wieder viel zu schnell
We are again too fast
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
The police are chasing us, because the bag is full of metal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Man, where to with this world?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Maybe it should be like this, we go up through the clouds into space
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
They say, we are criminal, criminal, criminal, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Are we really criminals?
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Sommes-nous vraiment criminels?
Alles dreht sich um Mula (Mula)
Tout tourne autour de Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Je monte, j'accélère, trois cents (oui, oui)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
Peu importe comment je le fais, mon frère (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Je ne perds jamais ma faim (jamais)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
Pour le monde, tu n'es qu'un numéro (oh, oui)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
Je m'en fiche, tout rebondit sur moi (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
Pourquoi appelles-tu le 110? (Appel)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
Suis-je criminel juste parce que j'ai des bijoux? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
Mon voisin pense que je suis un dealer (oh, oui)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Parce que je suis récupéré dans une BMW (oui, oui)
Para kommt und geht am Ende wieder
L'argent vient et repart à la fin
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Prada ne me va pas, je porte Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
Pourquoi dites-vous que nous sommes criminels? (Pourquoi dites-vous?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)
Juste parce que vous n'aimez pas ma gueule (oui, oui)
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)
Sommes-nous vraiment criminels? (Ah)
Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
Suis-je criminel juste parce que je dépense (dépense)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
J'ai les millions, donc pas de soucis (Maman)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
Pourquoi peut-on voir cette haine en toi
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
Quand j'arrive dans un coupé 8? Je suis libre (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
Tous mes frères sont riches (riches)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
Mais pour cela, je n'ai pas eu d'enfance (non, non)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
J'ai écrit comme un malade jusqu'à deux heures
Wir sind nicht gleich (niemals)
Nous ne sommes pas pareils (jamais)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
La nuit en ville, la ville qui ne dort jamais
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
Les flics contrôlent nos passeports, nous sommes en sécurité
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
Ils observent mon penthouse avec des jumelles de vision nocturne
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
Ils voient notre pouvoir et ne peuvent pas comprendre
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
Pouvez-vous me voir? (Voir)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
Voulez-vous faire de l'argent? Voulez-vous prendre le contrôle?
Heute sind es teure Emblems
Aujourd'hui, ce sont des emblèmes coûteux
Und das ist für euch ein Problem
Et c'est un problème pour vous
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels
Sie sagen, wir sind kriminell
Ils disent que nous sommes criminels
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Juste à cause de l'or autour de mon cou et des voitures qui roulent sur l'asphalte
Wir sind wieder viel zu schnell
Nous sommes encore beaucoup trop rapides
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La police nous poursuit, car le sac est plein de métal
Mann, wohin mit dieser Welt?
Homme, que faire de ce monde?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Peut-être que c'est censé être ainsi, nous montons à travers les nuages dans l'espace
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Ils disent que nous sommes criminels, criminels, criminels, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Sommes-nous vraiment criminels?
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Siamo davvero criminali?
Alles dreht sich um Mula (Mula)
Tutto ruota attorno a Mula (Mula)
Steig' ein, gebe Gas, dreihundert (ja, ja)
Salgo, do gas, trecento (sì, sì)
Egal, wie ich mach', mein Bruder (oh)
Non importa come faccio, mio ​​fratello (oh)
Verliere niemals meinen Hunger (niemals)
Non perdo mai la mia fame (mai)
Für die Welt bist du nur eine Nummer (oh, ja)
Per il mondo sei solo un numero (oh, sì)
Mir egal, an mir prallt alles so ab (bam)
Non mi importa, tutto mi rimbalza addosso (bam)
Wofür rufst du die 110 an? (Ruf)
Perché chiami il 110? (Chiamata)
Bin ich kriminell, nur weil ich Schmuck hab'? (oh-oh)
Sono un criminale solo perché ho dei gioielli? (oh-oh)
Mein Nachbar denkt, ich wäre Dealer (oh, ja)
Il mio vicino pensa che io sia un trafficante (oh, sì)
Weil ich abgeholt werde im Beamer (ja, ja)
Perché vengo prelevato in una BMW (sì, sì)
Para kommt und geht am Ende wieder
Il denaro viene e va alla fine
Prada steht mir nicht, ich trage Fila (oh-oh)
Prada non mi sta bene, indosso Fila (oh-oh)
Warum sagt ihr, wir sind kriminell? (Warum sagt ihr?)
Perché dite che siamo criminali? (Perché dite?)
Nur weil euch meine Fresse nicht gefällt (ja, ja)
Solo perché non vi piace la mia faccia (sì, sì)
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali, ah
Sind wir wirklich kriminell? (Ah)
Siamo davvero criminali? (Ah)
Bin ich kriminell, nur weil ich balle (nalle)
Sono un criminale solo perché ho i soldi (soldi)
Hab' die Millis, also keine Sorge (Mama)
Ho i milioni, quindi non preoccuparti (Mamma)
Warum kann man diesen Hass in dir sehen
Perché si può vedere questo odio in te
Wenn ich ankomm' im 8er-Coupé? Bin frei (eh)
Quando arrivo in una coupé 8? Sono libero (eh)
Alle meine Brüder sind reich (rich)
Tutti i miei fratelli sono ricchi (ricchi)
Aber dafür hatt' ich keine Kindheit (nein, nein)
Ma per questo non ho avuto un'infanzia (no, no)
Hab' geschrieben wie ein Kranker bis zwei
Ho scritto come un pazzo fino alle due
Wir sind nicht gleich (niemals)
Non siamo uguali (mai)
Nachts unterwegs in der Stadt, die nie schläft
Di notte in giro per la città che non dorme mai
Bullen kontrollieren unseren Pass, wir sind safe
I poliziotti controllano i nostri passaporti, siamo al sicuro
Observieren mein Penthouse mit Nachtsichtgerät
Osservano il mio attico con un visore notturno
Sie sehen unsere Macht und können das nicht verstehen
Vedono il nostro potere e non riescono a capirlo
Könnt ihr mich sehen? (Sehen)
Potete vedermi? (Vedere)
Wollt ihr Geld machen? Wollt ihr übernehmen?
Volete fare soldi? Volete prendere il controllo?
Heute sind es teure Emblems
Oggi ci sono emblemi costosi
Und das ist für euch ein Problem
E questo è un problema per voi
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt' es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali
Sie sagen, wir sind kriminell
Dicono che siamo criminali
Nur wegen Gold um meinem Hals und den Autos, die rollen auf Asphalt
Solo per l'oro intorno al mio collo e le auto che rotolano sull'asfalto
Wir sind wieder viel zu schnell
Siamo di nuovo troppo veloci
Uns verfolgt Polizei, denn die Tasche ist voller Metall
La polizia ci insegue, perché la borsa è piena di metallo
Mann, wohin mit dieser Welt?
Uomo, dove andare con questo mondo?
Vielleicht sollt es so sein, wir gehen hoch durch die Wolken ins All
Forse dovrebbe essere così, saliamo attraverso le nuvole nello spazio
Sagen, wir sind kriminell, kriminell, kriminell, ah
Dicono che siamo criminali, criminali, criminali, ah
Sind wir wirklich kriminell?
Siamo davvero criminali?

Curiosidades sobre la música KRIMINELL del Kianush

¿Cuándo fue lanzada la canción “KRIMINELL” por Kianush?
La canción KRIMINELL fue lanzada en 2020, en el álbum “CROSSOVER”.
¿Quién compuso la canción “KRIMINELL” de Kianush?
La canción “KRIMINELL” de Kianush fue compuesta por Alex Mullarkey, Chris Whale, Gilles Knobel, Kianush Rashedi, Nealx Nealx, Parham Vakili.

Músicas más populares de Kianush

Otros artistas de Hardcore hip hop