Yeah
South Memphis' finest, nigga
Yeah
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
These niggas cuffin' hoes
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Ballin', I get every penny (yeah)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Yeah
Sí
South Memphis' finest, nigga
Lo mejor de South Memphis, negro
Yeah
Sí
Uh, uh
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Negro de South Memphis, jugando, consigo cada centavo (sí)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Veinte puntos en mi boca, eh, saludos a mi dentista (sí)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Acabo de hacer un encuentro y firmé un par de tetas (tetas)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Si un negro juega con Key, sí, va a haber un asesinato (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Le di a esa pequeña perra por detrás, sí, la taladré (taladrarla)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Acabo de comprar un reloj sencillo, pero costó un Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Solo estoy consiguiendo dinero, diles que salgan de sus sentimientos (sentimientos)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabo de rechazar un trato, ¿qué demonios son diez millones? (¿Qué demonios?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
¿Eh, negro? Intentando conseguir mil millones (sí)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Con peto de Prada, parezco un montañés (sí)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Con peto de Prada, sí, nena, esto es diferente
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Revólver de nariz corta, disparo esa perra como Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Diez dedos abajo, no hay cambio, el negro juega, le pegan con interruptores
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
Voces en mi cabeza siguen diciendo, "Chico, vamos a conseguirlo"
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Así que sabes que voy a conseguirlo, tengo ese 4-0 en mis pantalones (sí)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
Los negros jugando, los negros asustados, no están intentando conseguirlo (¿qué demonios?)
These niggas cuffin' hoes
Estos negros esposando putas
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
Estos negros jodidos, estos negros rompiendo códigos
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Soy de Memphis, puedo mostrarte cómo romper a una puta (sí)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Soy de Memphis, puedo mostrarte cómo romper a una puta (sí)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Perra, soy ese negro, compré una cadena para que puedan odiar un poco más
Ballin', I get every penny (yeah)
Jugando, consigo cada centavo (sí)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Veinte puntos en mi boca, eh, saludos a mi dentista (sí)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Acabo de hacer un encuentro y firmé un par de tetas (tetas)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Si un negro juega con Key, sí, va a haber un asesinato (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Le di a esa pequeña perra por detrás, sí, la taladré (taladrarla)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Acabo de comprar un reloj sencillo, pero costó un Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Solo estoy consiguiendo dinero, diles que salgan de sus sentimientos (sentimientos)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabo de rechazar un trato, ¿qué demonios son diez millones? (¿Qué demonios?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Sí, negro, estoy intentando conseguir mil millones (sí, sí)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Negro, intentando conseguir mil millones (sí, sí, ¿qué estás intentando conseguir?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
Intentando conseguir mil millones (sí, sí)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabo de rechazar un trato, ¿qué demonios son diez millones? (¿Qué demonios?)
Yeah
Sim
South Memphis' finest, nigga
O melhor de South Memphis, mano
Yeah
Sim
Uh, uh
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Mano de South Memphis, jogando, eu pego cada centavo (sim)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Vinte pontos na minha boca, ayy, um salve para o meu dentista (sim)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Acabei de fazer um meet-and-greet e assinei alguns peitos (peitos)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Se um mano mexer com Key, sim, vai ter morte (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Peguei aquela pequena vadia por trás, sim, eu a furei (furei)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Acabei de comprar um relógio simples, mas custou um Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Só estou ganhando dinheiro, diga a eles para saírem de seus sentimentos (sentimentos)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabei de recusar um acordo, que diabos são dez milhões? (Que diabos?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
Huh, mano? Tentando conseguir um bilhão (sim)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Macacão Prada, pareço um caipira (sim)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Macacão Prada, sim, baby, isso é diferente
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Revólver de nariz curto, atiro nessa vadia como Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Dez dedos no chão, não há troca, mano brinca, leva tiros
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
Vozes na minha cabeça continuam dizendo: "Garoto, vamos conseguir"
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Então você sabe que vou conseguir, tenho aquele 4-0 nas minhas calças (sim)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
Manos brincando, manos com medo, eles não estão tentando conseguir (que diabos?)
These niggas cuffin' hoes
Esses manos algemando vadias
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
Esses manos ferrados, esses manos quebrando códigos
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Sou de Memphis, posso te mostrar como quebrar uma vadia (sim)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Sou de Memphis, posso te mostrar como quebrar uma vadia (sim)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Vadia, eu sou o cara, comprei uma corrente para que eles possam odiar mais
Ballin', I get every penny (yeah)
Jogando, eu pego cada centavo (sim)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Vinte pontos na minha boca, ayy, um salve para o meu dentista (sim)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Acabei de fazer um meet-and-greet e assinei alguns peitos (peitos)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Se um mano mexer com Key, sim, vai ter morte (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Peguei aquela pequena vadia por trás, sim, eu a furei (furei)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Acabei de comprar um relógio simples, mas custou um Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Só estou ganhando dinheiro, diga a eles para saírem de seus sentimentos (sentimentos)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabei de recusar um acordo, que diabos são dez milhões? (Que diabos?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Sim, mano, estou tentando conseguir um bilhão (sim, sim)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Mano, tentando conseguir um bilhão (sim, sim, o que você está tentando conseguir?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
Tentando conseguir um bilhão (sim, sim)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Acabei de recusar um acordo, que diabos são dez milhões? (Que diabos?)
Yeah
Ouais
South Memphis' finest, nigga
Le meilleur de South Memphis, mec
Yeah
Ouais
Uh, uh
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Mec de South Memphis, je suis en plein essor, je ramasse chaque centime (ouais)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Vingt points dans ma bouche, ayy, merci à mon dentiste (ouais)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Je viens de faire une rencontre et une séance de dédicaces et j'ai signé quelques seins (seins)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Si un mec joue avec Key, ouais, il va y avoir un meurtre (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
J'ai pris cette petite salope par derrière, ouais, je l'ai percée (la percer)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Je viens d'acheter une montre simple, mais elle coûte le prix d'une Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Je suis juste en train de faire de l'argent, dis-leur de sortir de leurs sentiments (sentiments)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Je viens de refuser une offre, qu'est-ce que c'est que dix millions ? (Quoi ?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
Hein, mec ? J'essaie d'obtenir un milliard (ouais)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Salopette Prada, on dirait un plouc (ouais)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Salopette Prada, ouais, bébé, c'est différent
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Revolver à nez retroussé, je tire avec cette salope comme Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Dix orteils en bas, il n'y a pas de changement, un mec joue, il se fait frapper avec des interrupteurs
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
Des voix dans ma tête continuent de dire : "Allez, vas-y"
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Alors tu sais que je vais y aller, j'ai ce 4-0 dans mon pantalon (ouais)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
Les mecs jouent, les mecs ont peur, ils n'essaient pas de l'obtenir (quoi ?)
These niggas cuffin' hoes
Ces mecs menottent les salopes
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
Ces mecs sont foutus, ces mecs brisent les codes
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Je viens de Memphis, je peux te montrer comment briser une salope (ouais)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Je viens de Memphis, je peux te montrer comment briser une salope (ouais)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Salope, je suis ce mec, j'ai acheté une chaîne pour qu'ils puissent haïr encore plus
Ballin', I get every penny (yeah)
Je suis en plein essor, je ramasse chaque centime (ouais)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Vingt points dans ma bouche, ayy, merci à mon dentiste (ouais)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Je viens de faire une rencontre et une séance de dédicaces et j'ai signé quelques seins (seins)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Si un mec joue avec Key, ouais, il va y avoir un meurtre (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
J'ai pris cette petite salope par derrière, ouais, je l'ai percée (la percer)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Je viens d'acheter une montre simple, mais elle coûte le prix d'une Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Je suis juste en train de faire de l'argent, dis-leur de sortir de leurs sentiments (sentiments)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Je viens de refuser une offre, qu'est-ce que c'est que dix millions ? (Quoi ?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Ouais, mec, j'essaie d'obtenir un milliard (ouais, ouais)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Mec, j'essaie d'obtenir un milliard (ouais, ouais, qu'est-ce que tu essaies d'obtenir ?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
J'essaie d'obtenir un milliard (ouais, ouais)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Je viens de refuser une offre, qu'est-ce que c'est que dix millions ? (Quoi ?)
Yeah
Ja
South Memphis' finest, nigga
Das Beste aus Süd-Memphis, Nigga
Yeah
Ja
Uh, uh
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Süd-Memphis Nigga, ballin', ich bekomme jeden Penny (ja)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Zwanzig Punkte in meinem Mund, ayy, Shoutout an meinen Zahnarzt (ja)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Ich habe gerade ein Meet-and-Greet gemacht und ein paar Titten signiert (Titten)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Wenn ein Nigga mit Key spielt, ja, es wird eine Tötung geben (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Habe diese kleine Schlampe von hinten getroffen, ja, ich habe sie gebohrt (bohre es)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Ich habe gerade eine einfache Uhr gekauft, aber sie hat einen Bentley gekostet (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Ich mache gerade Geld, sag ihnen, sie sollen aus ihren Gefühlen rauskommen (Gefühle)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Habe gerade ein Angebot abgelehnt, was zum Teufel sind zehn Millionen? (Was zum Teufel?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
Huh, Nigga? Versuche eine Milliarde zu bekommen (ja)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Prada Latzhosen an, sehe aus wie ein Hinterwäldler (ja)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Prada Latzhosen an, ja, Baby, das ist anders
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Kurzläufiger Revolver, schieße diese Schlampe wie Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Zehn Zehen unten, es gibt kein Wechseln, Nigga spielt, wird mit Schaltern getroffen
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
Stimmen in meinem Kopf sagen immer wieder: „Junge, lass uns es holen“
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Also weißt du, ich werde es holen, ich habe diese 4-0 in meiner Hose (ja)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
Niggas spielen, Niggas haben Angst, sie versuchen es nicht zu bekommen (was zum Teufel?)
These niggas cuffin' hoes
Diese Niggas legen Handschellen an Huren
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
Diese Niggas sind am Ende, diese Niggas brechen Codes
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Ich komme aus Memphis, ich kann dir zeigen, wie man eine Hure bricht (ja)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Ich komme aus Memphis, ich kann dir zeigen, wie man eine Hure bricht (ja)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Bitch, ich bin dieser Nigga, ich habe eine Kette gekauft, damit sie noch mehr hassen können
Ballin', I get every penny (yeah)
Ballin', ich bekomme jeden Penny (ja)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Zwanzig Punkte in meinem Mund, ayy, Shoutout an meinen Zahnarzt (ja)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Ich habe gerade ein Meet-and-Greet gemacht und ein paar Titten signiert (Titten)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Wenn ein Nigga mit Key spielt, ja, es wird eine Tötung geben (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Habe diese kleine Schlampe von hinten getroffen, ja, ich habe sie gebohrt (bohre es)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Ich habe gerade eine einfache Uhr gekauft, aber sie hat einen Bentley gekostet (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Ich mache gerade Geld, sag ihnen, sie sollen aus ihren Gefühlen rauskommen (Gefühle)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Habe gerade ein Angebot abgelehnt, was zum Teufel sind zehn Millionen? (Was zum Teufel?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Ja, Nigga, ich versuche eine Milliarde zu bekommen (ja, ja)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Nigga, versuche eine Milliarde zu bekommen (ja, ja, was versuchst du zu bekommen?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
Versuche eine Milliarde zu bekommen (ja, ja)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Ich habe gerade ein Angebot abgelehnt, was zum Teufel sind zehn Millionen? (Was zum Teufel?)
Yeah
Sì
South Memphis' finest, nigga
Il migliore di South Memphis, nigga
Yeah
Sì
Uh, uh
Uh, uh
South Memphis nigga, ballin', I get every penny (yeah)
Nigga di South Memphis, ballando, prendo ogni centesimo (sì)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Venti punti nella mia bocca, ayy, saluto al mio dentista (sì)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Ho appena fatto un incontro e saluto e ho firmato un paio di tette (tette)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Se un nigga gioca con Key, sì, ci sarà un omicidio (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Ho colpito quella piccola puttana da dietro, sì, l'ho trapanata (trapanala)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Ho appena comprato un orologio semplice, ma è costato come una Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Sto solo facendo soldi, dì loro di uscire dai loro sentimenti (sentimenti)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Ho appena rifiutato un affare, che cazzo sono dieci milioni? (Che cazzo?)
Huh, nigga? Tryna get a billi' (yeah)
Eh, nigga? Cercando di ottenere un miliardo (sì)
Prada overalls on, look like a hillbilly (yeah)
Tuta da lavoro Prada, sembro un montanaro (sì)
Prada overalls on, yeah, baby, this shit different
Tuta da lavoro Prada, sì, baby, questa roba è diversa
Snub-nose revolver, shoot that bitch like Scottie Pippen
Revolver a naso corto, sparo a quella cagna come Scottie Pippen
Ten toes down, it ain't no switchin', nigga play, get hit with switches
Dieci dita dei piedi a terra, non c'è nessun cambio, nigga gioca, viene colpito con gli interruttori
Voices in my head keep on sayin', "Boy, let's get it"
Le voci nella mia testa continuano a dire: "Ragazzo, prendiamolo"
So you know I'ma go get it, I got that 4-0 in my britches (yeah)
Quindi sai che andrò a prenderlo, ho quel 4-0 nei miei pantaloni (sì)
Niggas playin', niggas scared, they ain't tryna get it (the fuck?)
Nigga che giocano, nigga che hanno paura, non stanno cercando di ottenerlo (che cazzo?)
These niggas cuffin' hoes
Questi nigga che ammanettano le puttane
These niggas fucked up, these niggas breakin' codes
Questi nigga sono fottuti, questi nigga stanno infrangendo i codici
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Vengo da Memphis, posso mostrarti come spezzare una puttana (sì)
I'm from Memphis, I can show you how to break a ho (yeah)
Vengo da Memphis, posso mostrarti come spezzare una puttana (sì)
Bitch, I'm that nigga, I bought a chain so they can hate some more
Cagna, sono quel nigga, ho comprato una catena così possono odiare di più
Ballin', I get every penny (yeah)
Ballando, prendo ogni centesimo (sì)
Twenty pointers in my mouth, ayy, shoutout to my dentist (yeah)
Venti punti nella mia bocca, ayy, saluto al mio dentista (sì)
I just did a meet-and-greet and signed a couple titties (titties)
Ho appena fatto un incontro e saluto e ho firmato un paio di tette (tette)
If a nigga play with Key, yeah, it's gon' be a killin' (bah)
Se un nigga gioca con Key, sì, ci sarà un omicidio (bah)
Hit that lil' bitch from the back, yeah, I drilled it (drill it)
Ho colpito quella piccola puttana da dietro, sì, l'ho trapanata (trapanala)
I just bought a plain watch, but it cost a Bentley (Bentley)
Ho appena comprato un orologio semplice, ma è costato come una Bentley (Bentley)
I'm just gettin' money, tell 'em get up out they feelings (feelings)
Sto solo facendo soldi, dì loro di uscire dai loro sentimenti (sentimenti)
Just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Ho appena rifiutato un affare, che cazzo sono dieci milioni? (Che cazzo?)
Yeah, nigga, I'm tryna get a billi' (yeah, yeah)
Sì, nigga, sto cercando di ottenere un miliardo (sì, sì)
Nigga, tryna get a billi' (yeah, yeah, what you tryna get?)
Nigga, cercando di ottenere un miliardo (sì, sì, cosa stai cercando di ottenere?)
Tryna get a billi' (yeah, yeah)
Cercando di ottenere un miliardo (sì, sì)
I just turned a deal down, what the fuck is ten milli'? (The fuck?)
Ho appena rifiutato un affare, che cazzo sono dieci milioni? (Che cazzo?)