Well Rested

Sarah Midori Perry, Jamie Bulled, Gus Lobban

Letra Traducción

For all of existence
Humanity has been guided by only one principle
To keep living
(Living, living, living, living, living, living, living, living)

見守る大地が
調和する限りは
栄える世界
マザーガイヤ
女神が見守る大地が
調和する限りは
栄える世界
マザーガイヤ
女神が見守る大地が
調和する限り (限り)

We will never cease to seize the day
Or give up the future, come what may
Living runs in our blood
Though the Earth will turn a final time
There is more to go and much to find
So we must
Help the sky
Over us

Over us

False prophets proclaim that the end is nigh
And that humanity is not worth existence
This is a trap laid to ensnare the living
A lie for the weak-willed, the inhuman
Their temples are in disarray
And they surely cannot know
What only Gaia knows
The resurrection will come
Only when Gaia requires it
It will not come soon
If we care for our mother
Instead, we will be well rested

And we will be well rested
When the ascension comes
And we will be well rested
When the ascension comes
And we will be well rested
When the ascension comes
And we will be well rested
When the ascension comes
And we will be well rested
When the ascension comes
And we will be, yeah

We are taught hopeless death
To break down the resistance to it
This is a hallmark of the unholy temple
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
And listen to the Earth's word

Humanity (all life)
We carry forward
Our family will follow us
In silence
'Til the day we arise for
Eternity
All time is stored within us
Our destiny
Is a path that never alters
From the first to the last of
Humanity (all life)
We carry forward
Our family will follow us
In silence
'Til the day we arise for
Eternity
All time is stored within us
Our destiny
Is a path that never alters
From the first to the last of

We carry forward
Our family
In silence
'Til the day we arise for
Is stored within us
Our destiny
From the first
Humanity
Will follow us
Eternity
Our destiny
From the first
Our life
'Til the day we arise for
Is a path that never alters

We have survived a hundred apocalypses
Our family
Doomsday hasn't come yet
You cannot stop civilization

For all of existence
Por toda la existencia
Humanity has been guided by only one principle
La humanidad ha sido guiada por un solo principio
To keep living
Seguir viviendo
(Living, living, living, living, living, living, living, living)
(Viviendo, viviendo, viviendo, viviendo, viviendo, viviendo, viviendo, viviendo)
見守る大地が
La tierra que la diosa vigila
調和する限りは
Mientras haya armonía
栄える世界
El mundo prosperará
マザーガイヤ
Madre Gaia
女神が見守る大地が
La tierra que la diosa vigila
調和する限りは
Mientras haya armonía
栄える世界
El mundo prosperará
マザーガイヤ
Madre Gaia
女神が見守る大地が
La tierra que la diosa vigila
調和する限り (限り)
Mientras haya armonía (haya armonía)
We will never cease to seize the day
Nunca dejaremos de aprovechar el día
Or give up the future, come what may
O renunciar al futuro, pase lo que pase
Living runs in our blood
Vivir corre en nuestra sangre
Though the Earth will turn a final time
Aunque la Tierra gire una última vez
There is more to go and much to find
Hay más por recorrer y mucho por descubrir
So we must
Así que debemos
Help the sky
Ayudar al cielo
Over us
Sobre nosotros
Over us
Sobre nosotros
False prophets proclaim that the end is nigh
Los falsos profetas proclaman que el fin está cerca
And that humanity is not worth existence
Y que la humanidad no vale la pena existir
This is a trap laid to ensnare the living
Esta es una trampa para atrapar a los vivos
A lie for the weak-willed, the inhuman
Una mentira para los débiles de voluntad, los inhumanos
Their temples are in disarray
Sus templos están en desorden
And they surely cannot know
Y seguramente no pueden saber
What only Gaia knows
Lo que solo Gaia sabe
The resurrection will come
La resurrección vendrá
Only when Gaia requires it
Solo cuando Gaia lo requiera
It will not come soon
No vendrá pronto
If we care for our mother
Si cuidamos a nuestra madre
Instead, we will be well rested
En cambio, estaremos bien descansados
And we will be well rested
Y estaremos bien descansados
When the ascension comes
Cuando venga la ascensión
And we will be well rested
Y estaremos bien descansados
When the ascension comes
Cuando venga la ascensión
And we will be well rested
Y estaremos bien descansados
When the ascension comes
Cuando venga la ascensión
And we will be well rested
Y estaremos bien descansados
When the ascension comes
Cuando venga la ascensión
And we will be well rested
Y estaremos bien descansados
When the ascension comes
Cuando venga la ascensión
And we will be, yeah
Y estaremos, sí
We are taught hopeless death
Nos enseñan una muerte desesperada
To break down the resistance to it
Para romper la resistencia a ella
This is a hallmark of the unholy temple
Este es un sello distintivo del templo impío
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
¿Debemos luchar contra la causa antinatural de la anti-humanidad?
And listen to the Earth's word
Y escuchar la palabra de la Tierra
Humanity (all life)
Humanidad (toda la vida)
We carry forward
Avanzamos
Our family will follow us
Nuestra familia nos seguirá
In silence
En silencio
'Til the day we arise for
Hasta el día en que nos levantemos por
Eternity
Eternidad
All time is stored within us
Todo el tiempo está almacenado dentro de nosotros
Our destiny
Nuestro destino
Is a path that never alters
Es un camino que nunca cambia
From the first to the last of
Desde el primero hasta el último de
Humanity (all life)
Humanidad (toda la vida)
We carry forward
Avanzamos
Our family will follow us
Nuestra familia nos seguirá
In silence
En silencio
'Til the day we arise for
Hasta el día en que nos levantemos por
Eternity
Eternidad
All time is stored within us
Todo el tiempo está almacenado dentro de nosotros
Our destiny
Nuestro destino
Is a path that never alters
Es un camino que nunca cambia
From the first to the last of
Desde el primero hasta el último de
We carry forward
Avanzamos
Our family
Nuestra familia
In silence
En silencio
'Til the day we arise for
Hasta el día en que nos levantemos por
Is stored within us
Está almacenado dentro de nosotros
Our destiny
Nuestro destino
From the first
Desde el primero
Humanity
Humanidad
Will follow us
Nos seguirá
Eternity
Eternidad
Our destiny
Nuestro destino
From the first
Desde el primero
Our life
Nuestra vida
'Til the day we arise for
Hasta el día en que nos levantemos por
Is a path that never alters
Es un camino que nunca cambia
We have survived a hundred apocalypses
Hemos sobrevivido a cien apocalipsis
Our family
Nuestra familia
Doomsday hasn't come yet
El día del juicio final aún no ha llegado
You cannot stop civilization
No puedes detener la civilización
For all of existence
Por toda a existência
Humanity has been guided by only one principle
A humanidade foi guiada por apenas um princípio
To keep living
Continuar vivendo
(Living, living, living, living, living, living, living, living)
(Vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo, vivendo)
見守る大地が
A terra que a deusa vigia
調和する限りは
Enquanto houver harmonia
栄える世界
O mundo prosperará
マザーガイヤ
Mãe Gaia
女神が見守る大地が
A terra que a deusa vigia
調和する限りは
Enquanto houver harmonia
栄える世界
O mundo prosperará
マザーガイヤ
Mãe Gaia
女神が見守る大地が
A terra que a deusa vigia
調和する限り (限り)
Enquanto houver harmonia (harmonia)
We will never cease to seize the day
Nunca deixaremos de aproveitar o dia
Or give up the future, come what may
Ou desistir do futuro, aconteça o que acontecer
Living runs in our blood
Viver corre em nosso sangue
Though the Earth will turn a final time
Embora a Terra gire uma última vez
There is more to go and much to find
Há mais para ir e muito para encontrar
So we must
Então devemos
Help the sky
Ajudar o céu
Over us
Sobre nós
Over us
Sobre nós
False prophets proclaim that the end is nigh
Falsos profetas proclamam que o fim está próximo
And that humanity is not worth existence
E que a humanidade não vale a existência
This is a trap laid to ensnare the living
Esta é uma armadilha para capturar os vivos
A lie for the weak-willed, the inhuman
Uma mentira para os fracos de vontade, os desumanos
Their temples are in disarray
Seus templos estão em desordem
And they surely cannot know
E eles certamente não podem saber
What only Gaia knows
O que só Gaia sabe
The resurrection will come
A ressurreição virá
Only when Gaia requires it
Apenas quando Gaia precisar
It will not come soon
Não virá em breve
If we care for our mother
Se cuidarmos de nossa mãe
Instead, we will be well rested
Em vez disso, estaremos bem descansados
And we will be well rested
E estaremos bem descansados
When the ascension comes
Quando a ascensão chegar
And we will be well rested
E estaremos bem descansados
When the ascension comes
Quando a ascensão chegar
And we will be well rested
E estaremos bem descansados
When the ascension comes
Quando a ascensão chegar
And we will be well rested
E estaremos bem descansados
When the ascension comes
Quando a ascensão chegar
And we will be well rested
E estaremos bem descansados
When the ascension comes
Quando a ascensão chegar
And we will be, yeah
E estaremos, sim
We are taught hopeless death
Somos ensinados a morte sem esperança
To break down the resistance to it
Para quebrar a resistência a ela
This is a hallmark of the unholy temple
Este é um sinal do templo profano
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
Devemos lutar contra a causa antinatural da anti-humanidade?
And listen to the Earth's word
E ouvir a palavra da Terra
Humanity (all life)
Humanidade (toda a vida)
We carry forward
Nós seguimos em frente
Our family will follow us
Nossa família nos seguirá
In silence
Em silêncio
'Til the day we arise for
Até o dia em que nos levantamos para
Eternity
Eternidade
All time is stored within us
Todo o tempo está armazenado dentro de nós
Our destiny
Nosso destino
Is a path that never alters
É um caminho que nunca muda
From the first to the last of
Do primeiro ao último de
Humanity (all life)
Humanidade (toda a vida)
We carry forward
Nós seguimos em frente
Our family will follow us
Nossa família nos seguirá
In silence
Em silêncio
'Til the day we arise for
Até o dia em que nos levantamos para
Eternity
Eternidade
All time is stored within us
Todo o tempo está armazenado dentro de nós
Our destiny
Nosso destino
Is a path that never alters
É um caminho que nunca muda
From the first to the last of
Do primeiro ao último de
We carry forward
Nós seguimos em frente
Our family
Nossa família
In silence
Em silêncio
'Til the day we arise for
Até o dia em que nos levantamos para
Is stored within us
Está armazenado dentro de nós
Our destiny
Nosso destino
From the first
Desde o primeiro
Humanity
Humanidade
Will follow us
Nos seguirá
Eternity
Eternidade
Our destiny
Nosso destino
From the first
Desde o primeiro
Our life
Nossa vida
'Til the day we arise for
Até o dia em que nos levantamos para
Is a path that never alters
É um caminho que nunca muda
We have survived a hundred apocalypses
Sobrevivemos a cem apocalipses
Our family
Nossa família
Doomsday hasn't come yet
O dia do juízo final ainda não chegou
You cannot stop civilization
Você não pode parar a civilização
For all of existence
Pour toute l'existence
Humanity has been guided by only one principle
L'humanité a été guidée par un seul principe
To keep living
Continuer à vivre
(Living, living, living, living, living, living, living, living)
(Vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre, vivre)
見守る大地が
La terre que surveille
調和する限りは
Tant qu'elle est en harmonie
栄える世界
Un monde prospère
マザーガイヤ
Mère Gaïa
女神が見守る大地が
La terre que la déesse surveille
調和する限りは
Tant qu'elle est en harmonie
栄える世界
Un monde prospère
マザーガイヤ
Mère Gaïa
女神が見守る大地が
La terre que la déesse surveille
調和する限り (限り)
Tant qu'elle est en harmonie (harmonie)
We will never cease to seize the day
Nous ne cesserons jamais de saisir le jour
Or give up the future, come what may
Ou d'abandonner l'avenir, quoi qu'il arrive
Living runs in our blood
Vivre coule dans notre sang
Though the Earth will turn a final time
Bien que la Terre tournera une dernière fois
There is more to go and much to find
Il y a encore beaucoup à faire et à découvrir
So we must
Alors nous devons
Help the sky
Aider le ciel
Over us
Au-dessus de nous
Over us
Au-dessus de nous
False prophets proclaim that the end is nigh
De faux prophètes proclament que la fin est proche
And that humanity is not worth existence
Et que l'humanité ne vaut pas la peine d'exister
This is a trap laid to ensnare the living
C'est un piège tendu pour piéger les vivants
A lie for the weak-willed, the inhuman
Un mensonge pour les faibles d'esprit, les inhumains
Their temples are in disarray
Leurs temples sont en désordre
And they surely cannot know
Et ils ne peuvent sûrement pas savoir
What only Gaia knows
Ce que seule Gaïa sait
The resurrection will come
La résurrection viendra
Only when Gaia requires it
Seulement quand Gaïa en aura besoin
It will not come soon
Elle ne viendra pas bientôt
If we care for our mother
Si nous prenons soin de notre mère
Instead, we will be well rested
Au lieu de cela, nous serons bien reposés
And we will be well rested
Et nous serons bien reposés
When the ascension comes
Quand viendra l'ascension
And we will be well rested
Et nous serons bien reposés
When the ascension comes
Quand viendra l'ascension
And we will be well rested
Et nous serons bien reposés
When the ascension comes
Quand viendra l'ascension
And we will be well rested
Et nous serons bien reposés
When the ascension comes
Quand viendra l'ascension
And we will be well rested
Et nous serons bien reposés
When the ascension comes
Quand viendra l'ascension
And we will be, yeah
Et nous serons, ouais
We are taught hopeless death
On nous enseigne la mort sans espoir
To break down the resistance to it
Pour briser la résistance à celle-ci
This is a hallmark of the unholy temple
C'est une caractéristique du temple impie
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
Devons-nous combattre la cause antihumaine ?
And listen to the Earth's word
Et écouter la parole de la Terre
Humanity (all life)
Humanité (toute vie)
We carry forward
Nous avançons
Our family will follow us
Notre famille nous suivra
In silence
En silence
'Til the day we arise for
Jusqu'au jour où nous nous lèverons pour
Eternity
L'éternité
All time is stored within us
Tout le temps est stocké en nous
Our destiny
Notre destin
Is a path that never alters
Est un chemin qui ne change jamais
From the first to the last of
Du premier au dernier de
Humanity (all life)
L'humanité (toute vie)
We carry forward
Nous avançons
Our family will follow us
Notre famille nous suivra
In silence
En silence
'Til the day we arise for
Jusqu'au jour où nous nous lèverons pour
Eternity
L'éternité
All time is stored within us
Tout le temps est stocké en nous
Our destiny
Notre destin
Is a path that never alters
Est un chemin qui ne change jamais
From the first to the last of
Du premier au dernier de
We carry forward
Nous avançons
Our family
Notre famille
In silence
En silence
'Til the day we arise for
Jusqu'au jour où nous nous lèverons pour
Is stored within us
Est stocké en nous
Our destiny
Notre destin
From the first
Du premier
Humanity
L'humanité
Will follow us
Nous suivra
Eternity
L'éternité
Our destiny
Notre destin
From the first
Du premier
Our life
Notre vie
'Til the day we arise for
Jusqu'au jour où nous nous lèverons pour
Is a path that never alters
Est un chemin qui ne change jamais
We have survived a hundred apocalypses
Nous avons survécu à une centaine d'apocalypses
Our family
Notre famille
Doomsday hasn't come yet
Le jour du jugement dernier n'est pas encore arrivé
You cannot stop civilization
Vous ne pouvez pas arrêter la civilisation
For all of existence
Für die gesamte Existenz
Humanity has been guided by only one principle
Wurde die Menschheit nur von einem Prinzip geleitet
To keep living
Weiter zu leben
(Living, living, living, living, living, living, living, living)
(Leben, leben, leben, leben, leben, leben, leben, leben)
見守る大地が
Die beobachtende Erde
調和する限りは
Solange sie im Einklang ist
栄える世界
Eine blühende Welt
マザーガイヤ
Mutter Gaia
女神が見守る大地が
Die von der Göttin beobachtete Erde
調和する限りは
Solange sie im Einklang ist
栄える世界
Eine blühende Welt
マザーガイヤ
Mutter Gaia
女神が見守る大地が
Die von der Göttin beobachtete Erde
調和する限り (限り)
Solange sie im Einklang ist (im Einklang ist)
We will never cease to seize the day
Wir werden nie aufhören, den Tag zu ergreifen
Or give up the future, come what may
Oder die Zukunft aufzugeben, komme was wolle
Living runs in our blood
Leben fließt in unserem Blut
Though the Earth will turn a final time
Obwohl die Erde ein letztes Mal drehen wird
There is more to go and much to find
Es gibt noch mehr zu gehen und viel zu finden
So we must
Also müssen wir
Help the sky
Den Himmel helfen
Over us
Über uns
Over us
Über uns
False prophets proclaim that the end is nigh
Falsche Propheten verkünden, dass das Ende nahe ist
And that humanity is not worth existence
Und dass die Menschheit nicht existenzwürdig ist
This is a trap laid to ensnare the living
Das ist eine Falle, um die Lebenden zu fangen
A lie for the weak-willed, the inhuman
Eine Lüge für die Schwachwilligen, die Unmenschlichen
Their temples are in disarray
Ihre Tempel sind in Unordnung
And they surely cannot know
Und sie können sicherlich nicht wissen
What only Gaia knows
Was nur Gaia weiß
The resurrection will come
Die Auferstehung wird kommen
Only when Gaia requires it
Nur wenn Gaia es benötigt
It will not come soon
Es wird nicht bald kommen
If we care for our mother
Wenn wir uns um unsere Mutter kümmern
Instead, we will be well rested
Stattdessen werden wir gut ausgeruht sein
And we will be well rested
Und wir werden gut ausgeruht sein
When the ascension comes
Wenn die Himmelfahrt kommt
And we will be well rested
Und wir werden gut ausgeruht sein
When the ascension comes
Wenn die Himmelfahrt kommt
And we will be well rested
Und wir werden gut ausgeruht sein
When the ascension comes
Wenn die Himmelfahrt kommt
And we will be well rested
Und wir werden gut ausgeruht sein
When the ascension comes
Wenn die Himmelfahrt kommt
And we will be well rested
Und wir werden gut ausgeruht sein
When the ascension comes
Wenn die Himmelfahrt kommt
And we will be, yeah
Und wir werden es sein, ja
We are taught hopeless death
Uns wird eine hoffnungslose Tod gelehrt
To break down the resistance to it
Um den Widerstand dagegen zu brechen
This is a hallmark of the unholy temple
Das ist ein Kennzeichen des unheiligen Tempels
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
Wir müssen gegen die unnatürliche Ursache der Anti-Menschlichkeit kämpfen?
And listen to the Earth's word
Und auf das Wort der Erde hören
Humanity (all life)
Menschheit (alles Leben)
We carry forward
Wir tragen vorwärts
Our family will follow us
Unsere Familie wird uns folgen
In silence
In Stille
'Til the day we arise for
Bis zum Tag, an dem wir für
Eternity
Ewigkeit
All time is stored within us
Alle Zeit ist in uns gespeichert
Our destiny
Unser Schicksal
Is a path that never alters
Ist ein Pfad, der sich nie ändert
From the first to the last of
Vom ersten bis zum letzten der
Humanity (all life)
Menschheit (alles Leben)
We carry forward
Wir tragen vorwärts
Our family will follow us
Unsere Familie wird uns folgen
In silence
In Stille
'Til the day we arise for
Bis zum Tag, an dem wir für
Eternity
Ewigkeit
All time is stored within us
Alle Zeit ist in uns gespeichert
Our destiny
Unser Schicksal
Is a path that never alters
Ist ein Pfad, der sich nie ändert
From the first to the last of
Vom ersten bis zum letzten der
We carry forward
Wir tragen vorwärts
Our family
Unsere Familie
In silence
In Stille
'Til the day we arise for
Bis zum Tag, an dem wir für
Is stored within us
Ist in uns gespeichert
Our destiny
Unser Schicksal
From the first
Vom ersten
Humanity
Menschheit
Will follow us
Wird uns folgen
Eternity
Ewigkeit
Our destiny
Unser Schicksal
From the first
Vom ersten
Our life
Unser Leben
'Til the day we arise for
Bis zum Tag, an dem wir für
Is a path that never alters
Ist ein Pfad, der sich nie ändert
We have survived a hundred apocalypses
Wir haben hundert Apokalypsen überlebt
Our family
Unsere Familie
Doomsday hasn't come yet
Der Weltuntergang ist noch nicht gekommen
You cannot stop civilization
Sie können die Zivilisation nicht stoppen
For all of existence
Per tutta l'esistenza
Humanity has been guided by only one principle
L'umanità è stata guidata da un solo principio
To keep living
Continuare a vivere
(Living, living, living, living, living, living, living, living)
(Vivere, vivere, vivere, vivere, vivere, vivere, vivere, vivere)
見守る大地が
La terra che protegge
調和する限りは
Finché c'è armonia
栄える世界
Un mondo prospero
マザーガイヤ
Madre Gaia
女神が見守る大地が
La terra che la dea protegge
調和する限りは
Finché c'è armonia
栄える世界
Un mondo prospero
マザーガイヤ
Madre Gaia
女神が見守る大地が
La terra che la dea protegge
調和する限り (限り)
Finché c'è armonia (finché c'è)
We will never cease to seize the day
Non smetteremo mai di cogliere il giorno
Or give up the future, come what may
O di rinunciare al futuro, qualunque cosa possa accadere
Living runs in our blood
Vivere scorre nel nostro sangue
Though the Earth will turn a final time
Anche se la Terra girerà un'ultima volta
There is more to go and much to find
C'è ancora molto da fare e molto da scoprire
So we must
Quindi dobbiamo
Help the sky
Aiutare il cielo
Over us
Sopra di noi
Over us
Sopra di noi
False prophets proclaim that the end is nigh
Falsi profeti proclamano che la fine è vicina
And that humanity is not worth existence
E che l'umanità non vale l'esistenza
This is a trap laid to ensnare the living
Questa è una trappola tesa per intrappolare i viventi
A lie for the weak-willed, the inhuman
Una bugia per i deboli di volontà, gli inumani
Their temples are in disarray
I loro templi sono in disordine
And they surely cannot know
E sicuramente non possono sapere
What only Gaia knows
Quello che solo Gaia sa
The resurrection will come
La resurrezione arriverà
Only when Gaia requires it
Solo quando Gaia lo richiederà
It will not come soon
Non arriverà presto
If we care for our mother
Se ci prendiamo cura della nostra madre
Instead, we will be well rested
Invece, saremo ben riposati
And we will be well rested
E saremo ben riposati
When the ascension comes
Quando verrà l'ascensione
And we will be well rested
E saremo ben riposati
When the ascension comes
Quando verrà l'ascensione
And we will be well rested
E saremo ben riposati
When the ascension comes
Quando verrà l'ascensione
And we will be well rested
E saremo ben riposati
When the ascension comes
Quando verrà l'ascensione
And we will be well rested
E saremo ben riposati
When the ascension comes
Quando verrà l'ascensione
And we will be, yeah
E saremo, sì
We are taught hopeless death
Ci viene insegnata una morte senza speranza
To break down the resistance to it
Per abbattere la resistenza ad essa
This is a hallmark of the unholy temple
Questo è un segno distintivo del tempio empio
We must fight the unnatural cause of anti-humanity?
Dobbiamo combattere la causa innaturale dell'anti-umanità?
And listen to the Earth's word
E ascoltare la parola della Terra
Humanity (all life)
Umanità (tutta la vita)
We carry forward
Andiamo avanti
Our family will follow us
La nostra famiglia ci seguirà
In silence
In silenzio
'Til the day we arise for
Fino al giorno in cui ci alzeremo per
Eternity
Eternità
All time is stored within us
Tutto il tempo è conservato dentro di noi
Our destiny
Il nostro destino
Is a path that never alters
È un percorso che non cambia mai
From the first to the last of
Dal primo all'ultimo di
Humanity (all life)
Umanità (tutta la vita)
We carry forward
Andiamo avanti
Our family will follow us
La nostra famiglia ci seguirà
In silence
In silenzio
'Til the day we arise for
Fino al giorno in cui ci alzeremo per
Eternity
Eternità
All time is stored within us
Tutto il tempo è conservato dentro di noi
Our destiny
Il nostro destino
Is a path that never alters
È un percorso che non cambia mai
From the first to the last of
Dal primo all'ultimo di
We carry forward
Andiamo avanti
Our family
La nostra famiglia
In silence
In silenzio
'Til the day we arise for
Fino al giorno in cui ci alzeremo per
Is stored within us
È conservato dentro di noi
Our destiny
Il nostro destino
From the first
Dal primo
Humanity
Umanità
Will follow us
Ci seguirà
Eternity
Eternità
Our destiny
Il nostro destino
From the first
Dal primo
Our life
La nostra vita
'Til the day we arise for
Fino al giorno in cui ci alzeremo per
Is a path that never alters
È un percorso che non cambia mai
We have survived a hundred apocalypses
Abbiamo sopravvissuto a cento apocalissi
Our family
La nostra famiglia
Doomsday hasn't come yet
Il giorno del giudizio non è ancora arrivato
You cannot stop civilization
Non puoi fermare la civiltà

Curiosidades sobre la música Well Rested del Kero Kero Bonito

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Well Rested” por Kero Kero Bonito?
Kero Kero Bonito lanzó la canción en los álbumes “Civilisation” en 2021 y “Civilisation II” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Well Rested” de Kero Kero Bonito?
La canción “Well Rested” de Kero Kero Bonito fue compuesta por Sarah Midori Perry, Jamie Bulled, Gus Lobban.

Músicas más populares de Kero Kero Bonito

Otros artistas de Electro pop