Andrea Munoz Montoya, Gerardo Daniel Torres, Kenia Guadlupe Flores Osuna, Simon Buritaca Jaramillo
(Yah)
(El Cachorro, ma)
Esta relación
Va pa' portada de revista
Pa' ser el centro de atención
Y estar en el top de la lista
Pero, no, esta no es la ocasión
Tú y yo comamos calladitos
Esa es la condición
Si de los dos hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Nos ponemos gafas oscuras
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Si por ahí hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Todo lo que hacemos sin censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
Yeah, yeah, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Besito sabor menta, aroma de sandía
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
Ah, que suenen los rumores por la calle
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Ya lo sabes, mami)
Si de los dos hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Nos ponemos gafas oscuras
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Si por ahí hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Todo lo que hacemos sin censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
Acompáñame a un lugar
Donde nada sale mal
Eres mi cielo y mi paz
Que se jodan los demás
Acompáñame a un lugar
Donde nada sale mal
Eres mi cielo y mi paz
Que se jodan los demás
Si de los dos hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Nos ponemos gafas oscuras
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Si por ahí hay rumores en la calle
Que no sepan los detalles
Todo lo que hacemos sin censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
KOS, bebé
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Yah)
(Yah)
(El Cachorro, ma)
(O Cachorro, ma)
Esta relación
Este relacionamento
Va pa' portada de revista
Vai para a capa da revista
Pa' ser el centro de atención
Para ser o centro das atenções
Y estar en el top de la lista
E estar no topo da lista
Pero, no, esta no es la ocasión
Mas, não, esta não é a ocasião
Tú y yo comamos calladitos
Você e eu comemos em silêncio
Esa es la condición
Essa é a condição
Si de los dos hay rumores en la calle
Se há rumores sobre nós na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Nos ponemos gafas oscuras
Colocamos óculos escuros
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Para deixá-los em dúvida e falhar a visão
Si por ahí hay rumores en la calle
Se há rumores na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Todo lo que hacemos sin censura
Tudo o que fazemos sem censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
É a nossa aventura e de mais ninguém
Yeah, yeah, hum
Yeah, yeah, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
Quero deitar na grama, vamos gastar o dia
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Beije-me devagar enquanto penso em uma melodia
Besito sabor menta, aroma de sandía
Beijo sabor menta, aroma de melancia
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
Você me deixa louco desde o primeiro dia
Ah, que suenen los rumores por la calle
Ah, que os rumores soem na rua
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Beije-me sem medo, não vou dar detalhes
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Alguns que espalham ódio querem que o nosso falhe
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Juntos à noite, onde ninguém nos veja
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
Vou procurar a forma de uma nuvem onde estive
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
Em forma de escada, vou pedir para ver se você sobe
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Aqui comigo o brilho é muito peculiar
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Flashes no rosto, diamantes nos anéis
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
Quero ver seu cabelo solto, você sabe, o look simples
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
Assim, de pijama, mamãe, correndo pelos corredores
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Oh, você sabe, o look simples)
(Ya lo sabes, mami)
(Você já sabe, mamãe)
Si de los dos hay rumores en la calle
Se há rumores sobre nós na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Nos ponemos gafas oscuras
Colocamos óculos escuros
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Para deixá-los em dúvida e falhar a visão
Si por ahí hay rumores en la calle
Se há rumores na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Todo lo que hacemos sin censura
Tudo o que fazemos sem censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
É a nossa aventura e de mais ninguém
Acompáñame a un lugar
Acompanhe-me a um lugar
Donde nada sale mal
Onde nada dá errado
Eres mi cielo y mi paz
Você é meu céu e minha paz
Que se jodan los demás
Que se danem os outros
Acompáñame a un lugar
Acompanhe-me a um lugar
Donde nada sale mal
Onde nada dá errado
Eres mi cielo y mi paz
Você é meu céu e minha paz
Que se jodan los demás
Que se danem os outros
Si de los dos hay rumores en la calle
Se há rumores sobre nós na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Nos ponemos gafas oscuras
Colocamos óculos escuros
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Para deixá-los em dúvida e falhar a visão
Si por ahí hay rumores en la calle
Se há rumores na rua
Que no sepan los detalles
Que eles não saibam os detalhes
Todo lo que hacemos sin censura
Tudo o que fazemos sem censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
É a nossa aventura e de mais ninguém
KOS, bebé
KOS, bebê
SAIBU, SAIBU
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Rumores vêm e vão)
(Yah)
(Yah)
(El Cachorro, ma)
(The Puppy, ma)
Esta relación
This relationship
Va pa' portada de revista
Is going for a magazine cover
Pa' ser el centro de atención
To be the center of attention
Y estar en el top de la lista
And be at the top of the list
Pero, no, esta no es la ocasión
But, no, this is not the occasion
Tú y yo comamos calladitos
You and I eat quietly
Esa es la condición
That's the condition
Si de los dos hay rumores en la calle
If there are rumors about us on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Nos ponemos gafas oscuras
We put on dark glasses
Pa' que quede en duda y la vista les falle
So that it remains in doubt and their sight fails them
Si por ahí hay rumores en la calle
If there are rumors on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Todo lo que hacemos sin censura
Everything we do without censorship
Es nuestra aventura y no de más nadie
Is our adventure and no one else's
Yeah, yeah, hum
Yeah, yeah, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
I want to lie down in the grass, let's spend the day
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Kiss me slowly while I think of a melody for you
Besito sabor menta, aroma de sandía
Little kiss tasting like mint, aroma of watermelon
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
You've blown my mind since the first day
Ah, que suenen los rumores por la calle
Ah, let the rumors sound on the street
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Kiss me without fear, I don't plan to give them details
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Some who throw hate want our thing to fail
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Together at night, where no one can see us
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
I'm going to look for the shape of a cloud where I've been
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
In the form of a ladder, I'll ask to see if you climb
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Here with me the shine is very peculiar
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Flashes in the face, diamonds in the rings
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
I want to see your hair loose, you know, the simple look
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
Like this, in pajamas, mommy, running through the hallways
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Oh, you know, the simple look)
(Ya lo sabes, mami)
(You know it, mommy)
Si de los dos hay rumores en la calle
If there are rumors about us on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Nos ponemos gafas oscuras
We put on dark glasses
Pa' que quede en duda y la vista les falle
So that it remains in doubt and their sight fails them
Si por ahí hay rumores en la calle
If there are rumors on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Todo lo que hacemos sin censura
Everything we do without censorship
Es nuestra aventura y no de más nadie
Is our adventure and no one else's
Acompáñame a un lugar
Join me in a place
Donde nada sale mal
Where nothing goes wrong
Eres mi cielo y mi paz
You are my sky and my peace
Que se jodan los demás
Screw the others
Acompáñame a un lugar
Join me in a place
Donde nada sale mal
Where nothing goes wrong
Eres mi cielo y mi paz
You are my sky and my peace
Que se jodan los demás
Screw the others
Si de los dos hay rumores en la calle
If there are rumors about us on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Nos ponemos gafas oscuras
We put on dark glasses
Pa' que quede en duda y la vista les falle
So that it remains in doubt and their sight fails them
Si por ahí hay rumores en la calle
If there are rumors on the street
Que no sepan los detalles
Let them not know the details
Todo lo que hacemos sin censura
Everything we do without censorship
Es nuestra aventura y no de más nadie
Is our adventure and no one else's
KOS, bebé
KOS, baby
SAIBU, SAIBU
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Rumors come and go)
(Yah)
(Yah)
(El Cachorro, ma)
(El Cachorro, ma)
Esta relación
Cette relation
Va pa' portada de revista
Est faite pour la couverture d'un magazine
Pa' ser el centro de atención
Pour être le centre d'attention
Y estar en el top de la lista
Et être en haut de la liste
Pero, no, esta no es la ocasión
Mais non, ce n'est pas le moment
Tú y yo comamos calladitos
Toi et moi, mangeons en silence
Esa es la condición
C'est la condition
Si de los dos hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Nos ponemos gafas oscuras
Nous mettons des lunettes de soleil
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Pour semer le doute et leur faire perdre la vue
Si por ahí hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Todo lo que hacemos sin censura
Tout ce que nous faisons sans censure
Es nuestra aventura y no de más nadie
C'est notre aventure et celle de personne d'autre
Yeah, yeah, hum
Ouais, ouais, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
Je veux m'allonger dans l'herbe, passons la journée
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Embrasse-moi lentement pendant que je pense à une mélodie
Besito sabor menta, aroma de sandía
Baiser au goût de menthe, parfum de pastèque
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
Tu me fais tourner la tête depuis le premier jour
Ah, que suenen los rumores por la calle
Ah, que les rumeurs circulent dans la rue
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Embrasse-moi sans peur, je ne compte pas leur donner de détails
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Certains qui nous haïssent veulent que notre histoire échoue
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Ensemble la nuit, où personne ne nous regarde
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
Je vais chercher une forme dans un nuage où j'étais
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
Sous forme d'échelle, je demanderai si tu montes
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Ici avec moi, l'éclat est très particulier
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Flashes dans le visage, diamants dans les bagues
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
Je veux voir tes cheveux détachés, tu sais, le look simple
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
Ainsi, en pyjama, maman, courant dans les couloirs
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Oh, tu sais, le look simple)
(Ya lo sabes, mami)
(Tu le sais, maman)
Si de los dos hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Nos ponemos gafas oscuras
Nous mettons des lunettes de soleil
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Pour semer le doute et leur faire perdre la vue
Si por ahí hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Todo lo que hacemos sin censura
Tout ce que nous faisons sans censure
Es nuestra aventura y no de más nadie
C'est notre aventure et celle de personne d'autre
Acompáñame a un lugar
Accompagne-moi dans un endroit
Donde nada sale mal
Où rien ne va mal
Eres mi cielo y mi paz
Tu es mon ciel et ma paix
Que se jodan los demás
Que les autres aillent se faire voir
Acompáñame a un lugar
Accompagne-moi dans un endroit
Donde nada sale mal
Où rien ne va mal
Eres mi cielo y mi paz
Tu es mon ciel et ma paix
Que se jodan los demás
Que les autres aillent se faire voir
Si de los dos hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Nos ponemos gafas oscuras
Nous mettons des lunettes de soleil
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Pour semer le doute et leur faire perdre la vue
Si por ahí hay rumores en la calle
Si des rumeurs circulent à notre sujet dans la rue
Que no sepan los detalles
Qu'ils ne connaissent pas les détails
Todo lo que hacemos sin censura
Tout ce que nous faisons sans censure
Es nuestra aventura y no de más nadie
C'est notre aventure et celle de personne d'autre
KOS, bebé
KOS, bébé
SAIBU, SAIBU
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Les rumeurs vont et viennent)
(Yah)
(Yah)
(El Cachorro, ma)
(El Cachorro, ma)
Esta relación
Diese Beziehung
Va pa' portada de revista
Gehört auf das Cover eines Magazins
Pa' ser el centro de atención
Um im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen
Y estar en el top de la lista
Und an der Spitze der Liste zu sein
Pero, no, esta no es la ocasión
Aber nein, dies ist nicht der Anlass
Tú y yo comamos calladitos
Du und ich essen still
Esa es la condición
Das ist die Bedingung
Si de los dos hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte über uns auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Nos ponemos gafas oscuras
Wir setzen dunkle Brillen auf
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Damit es zweifelhaft bleibt und ihr Blick versagt
Si por ahí hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Todo lo que hacemos sin censura
Alles, was wir ohne Zensur tun
Es nuestra aventura y no de más nadie
Ist unser Abenteuer und niemand anderes
Yeah, yeah, hum
Ja, ja, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
Ich will mich ins Gras legen, den Tag vergeuden
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Küsse mich langsam, während ich eine Melodie für dich denke
Besito sabor menta, aroma de sandía
Küsse mit Minzgeschmack, Wassermelonenaroma
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
Du hast mich vom ersten Tag an umgehauen
Ah, que suenen los rumores por la calle
Ah, lass die Gerüchte auf der Straße kursieren
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Küsse mich ohne Angst, ich habe nicht vor, Details preiszugeben
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Einige, die Hass verbreiten, wollen, dass unsere Beziehung scheitert
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Zusammen in der Nacht, wo uns niemand sieht
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
Ich werde versuchen, eine Form in einer Wolke zu finden, in der ich war
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
In Form einer Leiter, ich werde fragen, ob du hochkommst
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Hier bei mir ist der Glanz sehr eigenartig
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Blitze im Gesicht, Diamanten in den Ringen
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
Ich will dein offenes Haar sehen, du weißt schon, den einfachen Look
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
So, im Pyjama, Mami, durch die Gänge rennend
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Oh, du weißt schon, den einfachen Look)
(Ya lo sabes, mami)
(Du weißt es schon, Mami)
Si de los dos hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte über uns auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Nos ponemos gafas oscuras
Wir setzen dunkle Brillen auf
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Damit es zweifelhaft bleibt und ihr Blick versagt
Si por ahí hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Todo lo que hacemos sin censura
Alles, was wir ohne Zensur tun
Es nuestra aventura y no de más nadie
Ist unser Abenteuer und niemand anderes
Acompáñame a un lugar
Begleite mich an einen Ort
Donde nada sale mal
Wo nichts schief geht
Eres mi cielo y mi paz
Du bist mein Himmel und mein Frieden
Que se jodan los demás
Die anderen können zum Teufel gehen
Acompáñame a un lugar
Begleite mich an einen Ort
Donde nada sale mal
Wo nichts schief geht
Eres mi cielo y mi paz
Du bist mein Himmel und mein Frieden
Que se jodan los demás
Die anderen können zum Teufel gehen
Si de los dos hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte über uns auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Nos ponemos gafas oscuras
Wir setzen dunkle Brillen auf
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Damit es zweifelhaft bleibt und ihr Blick versagt
Si por ahí hay rumores en la calle
Wenn es Gerüchte auf der Straße gibt
Que no sepan los detalles
Sollen sie die Details nicht wissen
Todo lo que hacemos sin censura
Alles, was wir ohne Zensur tun
Es nuestra aventura y no de más nadie
Ist unser Abenteuer und niemand anderes
KOS, bebé
KOS, Baby
SAIBU, SAIBU
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Gerüchte kommen und gehen)
(Yah)
(Yah)
(El Cachorro, ma)
(El Cachorro, ma)
Esta relación
Questa relazione
Va pa' portada de revista
Va per la copertina di una rivista
Pa' ser el centro de atención
Per essere il centro dell'attenzione
Y estar en el top de la lista
E stare in cima alla lista
Pero, no, esta no es la ocasión
Ma, no, questa non è l'occasione
Tú y yo comamos calladitos
Tu ed io mangiamo in silenzio
Esa es la condición
Questa è la condizione
Si de los dos hay rumores en la calle
Se ci sono voci su di noi per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Nos ponemos gafas oscuras
Indossiamo occhiali da sole
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Per lasciare dubbi e far fallire la loro vista
Si por ahí hay rumores en la calle
Se ci sono voci in giro per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Todo lo que hacemos sin censura
Tutto quello che facciamo senza censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
È la nostra avventura e non di nessun altro
Yeah, yeah, hum
Yeah, yeah, hum
Quiero tirarme en el pasto, vamos gastando el día
Voglio sdraiarmi sull'erba, passiamo la giornata
Bésame lento mientras te pienso una melodía
Baciami lentamente mentre penso a una melodia
Besito sabor menta, aroma de sandía
Bacino sapore menta, aroma di anguria
A mí me vuela la cabeza desde el primer día
Mi hai fatto perdere la testa dal primo giorno
Ah, que suenen los rumores por la calle
Ah, che le voci si diffondano per strada
Bésame sin miedo, no pienso darles detalles
Baciami senza paura, non ho intenzione di dare dettagli
Algunos que tiran odio quieren que lo nuestro falle
Alcuni che sparano odio vogliono che il nostro fallisca
Juntos por la noche, donde no nos mire nadie
Insieme di notte, dove nessuno ci guarda
Voy a buscarle la forma a alguna nube en donde estuve
Andrò a cercare la forma di una nuvola dove sono stato
En forma de escalera, pediré a ver si te sube
In forma di scala, chiederò se ti fa salire
Aquí conmigo es muy peculiar el brillo
Qui con me il brillio è molto particolare
Flashes en la cara, diamantes en los anillos
Flash in faccia, diamanti negli anelli
Quiero verte el pelo suelto, ya sabes, el look sencillo
Voglio vedere i tuoi capelli sciolti, sai, il look semplice
Así, en pijama, mami, corriendo por los pasillo'
Così, in pigiama, mamma, correndo per i corridoi
(Oh, ya sabes, el look sencillo)
(Oh, sai, il look semplice)
(Ya lo sabes, mami)
(Lo sai, mamma)
Si de los dos hay rumores en la calle
Se ci sono voci su di noi per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Nos ponemos gafas oscuras
Indossiamo occhiali da sole
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Per lasciare dubbi e far fallire la loro vista
Si por ahí hay rumores en la calle
Se ci sono voci in giro per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Todo lo que hacemos sin censura
Tutto quello che facciamo senza censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
È la nostra avventura e non di nessun altro
Acompáñame a un lugar
Accompagnami in un posto
Donde nada sale mal
Dove nulla va male
Eres mi cielo y mi paz
Sei il mio cielo e la mia pace
Que se jodan los demás
Che se ne fottano gli altri
Acompáñame a un lugar
Accompagnami in un posto
Donde nada sale mal
Dove nulla va male
Eres mi cielo y mi paz
Sei il mio cielo e la mia pace
Que se jodan los demás
Che se ne fottano gli altri
Si de los dos hay rumores en la calle
Se ci sono voci su di noi per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Nos ponemos gafas oscuras
Indossiamo occhiali da sole
Pa' que quede en duda y la vista les falle
Per lasciare dubbi e far fallire la loro vista
Si por ahí hay rumores en la calle
Se ci sono voci in giro per strada
Que no sepan los detalles
Che non conoscano i dettagli
Todo lo que hacemos sin censura
Tutto quello che facciamo senza censura
Es nuestra aventura y no de más nadie
È la nostra avventura e non di nessun altro
KOS, bebé
KOS, baby
SAIBU, SAIBU
SAIBU, SAIBU
(Rumores van y vienen)
(Le voci vanno e vengono)