I said, her from the city
So her got to be witty, witty
She said, him from the country
So him got to be funky, funky
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
I, I, I, I woke up early this morning
I don't think y'all heard me
I woke up early this morning
I don't think y'all heard me
I woke up early this morning
I don't think, think y'all heard me
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Something ain't right, I know
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
Where there is cheese there are rats
Where ever there are rats there are cats
Where ever there are cats there are dogs
If you got the dogs, you got bitches
Bitches always out to put their paws on your riches
If you got riches, you got glitches
If you got glitches in your life computer, turn it off
And then reboot it, now you back on
Can't just put the cap on the old bottle
Once you pop it, that will spoil it
Go on and drink it and enjoy it, uh
Mama, I'm a millionaire
What's a girl to do when she just has dimes
No time, just pay-ay-ay-ay
What's a girl to do instead of me
It's you, be true-ue-ue-ue
What's a girl to do in a world of greed
But kneel and pray-ay-ay-ay
What's a girl to do when she's lost her long time friends
That's li-i-i-i-ife
I, I'm feeling sad like a million bucks
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
I, I, I'm feeling sad like a million
Sad like a million
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
I said, her from the city
Dije, ella de la ciudad
So her got to be witty, witty
Así que ella tiene que ser ingeniosa, ingeniosa
She said, him from the country
Ella dijo, él del campo
So him got to be funky, funky
Así que él tiene que ser funky, funky
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Mamá, soy millonario, pero me siento como un vagabundo
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
Mamá, soy millonario, pero me siento como el único
I, I, I, I woke up early this morning
Yo, yo, yo, yo me desperté temprano esta mañana
I don't think y'all heard me
No creo que me hayan oído
I woke up early this morning
Me desperté temprano esta mañana
I don't think y'all heard me
No creo que me hayan oído
I woke up early this morning
Me desperté temprano esta mañana
I don't think, think y'all heard me
No creo, creo que me hayan oído
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Me desperté temprano esta mañana, pero aún no veo el sol
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Papá, soy millonario, pero Saks Fifth Ave. no vende afecto
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. no vende afecto
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Papá, soy millonario, pero no me estoy moviendo en la dirección correcta
Something ain't right, I know
Algo no está bien, lo sé
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
No soy rico, hasta que él sea rico, y ella sea rica, entonces somos ricos oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
No soy rico, hasta que él sea rico, y ella sea rica, entonces somos ricos
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
No soy rico, hasta que él sea rico, y ella sea rica, entonces somos ricos
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
No soy rico, hasta que él sea rico, y ella sea rica, entonces somos ricos, mmmm
Where there is cheese there are rats
Donde hay queso hay ratas
Where ever there are rats there are cats
Donde quiera que haya ratas hay gatos
Where ever there are cats there are dogs
Donde quiera que haya gatos hay perros
If you got the dogs, you got bitches
Si tienes los perros, tienes perras
Bitches always out to put their paws on your riches
Las perras siempre quieren poner sus patas en tus riquezas
If you got riches, you got glitches
Si tienes riquezas, tienes problemas
If you got glitches in your life computer, turn it off
Si tienes problemas en tu vida computadora, apágala
And then reboot it, now you back on
Y luego reiníciala, ahora estás de vuelta
Can't just put the cap on the old bottle
No puedes simplemente poner la tapa en la vieja botella
Once you pop it, that will spoil it
Una vez que la abres, eso la estropeará
Go on and drink it and enjoy it, uh
Ve y bébela y disfrútala, uh
Mama, I'm a millionaire
Mamá, soy millonario
What's a girl to do when she just has dimes
¿Qué debe hacer una chica cuando solo tiene monedas de diez centavos?
No time, just pay-ay-ay-ay
No hay tiempo, solo paga-ay-ay-ay
What's a girl to do instead of me
¿Qué debe hacer una chica en lugar de mí?
It's you, be true-ue-ue-ue
Eres tú, sé verdadero-ue-ue-ue
What's a girl to do in a world of greed
¿Qué debe hacer una chica en un mundo de avaricia?
But kneel and pray-ay-ay-ay
Pero arrodillarse y rezar-ay-ay-ay
What's a girl to do when she's lost her long time friends
¿Qué debe hacer una chica cuando ha perdido a sus amigos de mucho tiempo?
That's li-i-i-i-ife
Esa es la vi-i-i-i-ida
I, I'm feeling sad like a million bucks
Yo, yo me siento triste como un millón de dólares
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
Yo, yo, yo, yo, yo, yo me siento triste como un millón
I, I, I'm feeling sad like a million
Yo, yo, yo me siento triste como un millón
Sad like a million
Triste como un millón
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
Yo, yo, yo, yo, yo, yo me siento triste
I said, her from the city
Eu disse, ela da cidade
So her got to be witty, witty
Então ela tem que ser esperta, esperta
She said, him from the country
Ela disse, ele do campo
So him got to be funky, funky
Então ele tem que ser descolado, descolado
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Mãe, eu sou um milionário, mas me sinto como um vagabundo
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
Mãe, eu sou um milionário, mas me sinto como o único
I, I, I, I woke up early this morning
Eu, eu, eu, eu acordei cedo esta manhã
I don't think y'all heard me
Eu não acho que vocês me ouviram
I woke up early this morning
Eu acordei cedo esta manhã
I don't think y'all heard me
Eu não acho que vocês me ouviram
I woke up early this morning
Eu acordei cedo esta manhã
I don't think, think y'all heard me
Eu não acho, acho que vocês me ouviram
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Eu acordei cedo esta manhã, mas ainda não vi o sol
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Pai, eu sou um milionário, mas a Saks Fifth Ave. não vende afeto
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. não vende afeto
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Pai, eu sou um milionário, mas não estou indo na direção certa
Something ain't right, I know
Algo não está certo, eu sei
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
Eu não sou rico, até que ele seja rico, e ela seja rica, então nós somos ricos oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Eu não sou rico, até que ele seja rico, e ela seja rica, então nós somos ricos
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Eu não sou rico, até que ele seja rico, e ela seja rica, então nós somos ricos
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
Eu não sou rico, até que ele seja rico, e ela seja rica, então nós somos ricos, mmmm
Where there is cheese there are rats
Onde há queijo há ratos
Where ever there are rats there are cats
Onde há ratos há gatos
Where ever there are cats there are dogs
Onde há gatos há cachorros
If you got the dogs, you got bitches
Se você tem os cachorros, você tem vadias
Bitches always out to put their paws on your riches
Vadias sempre querendo colocar as patas em suas riquezas
If you got riches, you got glitches
Se você tem riquezas, você tem problemas
If you got glitches in your life computer, turn it off
Se você tem problemas no seu computador de vida, desligue
And then reboot it, now you back on
E então reinicie, agora você está de volta
Can't just put the cap on the old bottle
Não pode apenas colocar a tampa na garrafa velha
Once you pop it, that will spoil it
Uma vez que você a abre, isso vai estragá-la
Go on and drink it and enjoy it, uh
Vá em frente e beba e aproveite, uh
Mama, I'm a millionaire
Mãe, eu sou um milionário
What's a girl to do when she just has dimes
O que uma garota deve fazer quando ela só tem moedas
No time, just pay-ay-ay-ay
Sem tempo, apenas pague-ay-ay-ay
What's a girl to do instead of me
O que uma garota deve fazer em vez de mim
It's you, be true-ue-ue-ue
É você, seja verdadeiro-ue-ue-ue
What's a girl to do in a world of greed
O que uma garota deve fazer em um mundo de ganância
But kneel and pray-ay-ay-ay
Mas ajoelhar e orar-ay-ay-ay
What's a girl to do when she's lost her long time friends
O que uma garota deve fazer quando ela perdeu seus amigos de longa data
That's li-i-i-i-ife
Isso é vi-i-i-i-ida
I, I'm feeling sad like a million bucks
Eu, eu estou me sentindo triste como um milhão de dólares
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
Eu, eu, eu, eu, eu, eu estou me sentindo triste como um milhão
I, I, I'm feeling sad like a million
Eu, eu, eu estou me sentindo triste como um milhão
Sad like a million
Triste como um milhão
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
Eu, eu, eu, eu, eu, eu estou me sentindo triste
I said, her from the city
J'ai dit, elle de la ville
So her got to be witty, witty
Alors elle doit être astucieuse, astucieuse
She said, him from the country
Elle a dit, lui de la campagne
So him got to be funky, funky
Alors il doit être funky, funky
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Maman, je suis millionnaire, mais je me sens comme un clochard
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
Maman, je suis millionnaire, mais je me sens comme le seul
I, I, I, I woke up early this morning
Je, je, je, je me suis réveillé tôt ce matin
I don't think y'all heard me
Je ne pense pas que vous m'ayez entendu
I woke up early this morning
Je me suis réveillé tôt ce matin
I don't think y'all heard me
Je ne pense pas que vous m'ayez entendu
I woke up early this morning
Je me suis réveillé tôt ce matin
I don't think, think y'all heard me
Je ne pense pas, pense que vous m'ayez entendu
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Je me suis réveillé tôt ce matin, mais je n'ai toujours pas vu le soleil
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Papa, je suis millionnaire, mais Saks Fifth Ave. ne vend pas d'affection
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. ne vend pas d'affection
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Papa, je suis millionnaire, mais je ne vais pas dans la bonne direction
Something ain't right, I know
Quelque chose ne va pas, je le sais
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
Je ne suis pas riche, jusqu'à ce qu'il soit riche, et qu'elle soit riche, alors nous sommes riches oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Je ne suis pas riche, jusqu'à ce qu'il soit riche, et qu'elle soit riche, alors nous sommes riches
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Je ne suis pas riche, jusqu'à ce qu'il soit riche, et qu'elle soit riche, alors nous sommes riches
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
Je ne suis pas riche, jusqu'à ce qu'il soit riche, et qu'elle soit riche, alors nous sommes riches, mmmm
Where there is cheese there are rats
Là où il y a du fromage, il y a des rats
Where ever there are rats there are cats
Là où il y a des rats, il y a des chats
Where ever there are cats there are dogs
Là où il y a des chats, il y a des chiens
If you got the dogs, you got bitches
Si tu as les chiens, tu as des chiennes
Bitches always out to put their paws on your riches
Les chiennes cherchent toujours à mettre leurs pattes sur tes richesses
If you got riches, you got glitches
Si tu as des richesses, tu as des problèmes
If you got glitches in your life computer, turn it off
Si tu as des problèmes dans ton ordinateur de vie, éteins-le
And then reboot it, now you back on
Et puis redémarre-le, maintenant tu es de retour
Can't just put the cap on the old bottle
On ne peut pas simplement remettre le bouchon sur la vieille bouteille
Once you pop it, that will spoil it
Une fois que tu l'as ouverte, ça gâche tout
Go on and drink it and enjoy it, uh
Vas-y et bois-le et savoure-le, uh
Mama, I'm a millionaire
Maman, je suis millionnaire
What's a girl to do when she just has dimes
Que doit faire une fille quand elle n'a que des dix sous
No time, just pay-ay-ay-ay
Pas de temps, juste payer-er-er-er
What's a girl to do instead of me
Que doit faire une fille à la place de moi
It's you, be true-ue-ue-ue
C'est toi, sois vrai-ai-ai-ai
What's a girl to do in a world of greed
Que doit faire une fille dans un monde d'avidité
But kneel and pray-ay-ay-ay
Mais s'agenouiller et prier-er-er-er
What's a girl to do when she's lost her long time friends
Que doit faire une fille quand elle a perdu ses amis de longue date
That's li-i-i-i-ife
C'est la vi-i-i-i-e
I, I'm feeling sad like a million bucks
Je, je me sens triste comme un million de dollars
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
Je, je, je, je, je, je me sens triste comme un million
I, I, I'm feeling sad like a million
Je, je, je me sens triste comme un million
Sad like a million
Triste comme un million
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
Je, je, je, je, je, je me sens triste
I said, her from the city
Ich sagte, sie aus der Stadt
So her got to be witty, witty
Also muss sie witzig sein, witzig
She said, him from the country
Sie sagte, er vom Land
So him got to be funky, funky
Also muss er funky sein, funky
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Mama, ich bin Millionär, aber ich fühle mich wie ein Penner
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
Mama, ich bin Millionär, aber ich fühle mich wie der einzige
I, I, I, I woke up early this morning
Ich, ich, ich, ich bin heute Morgen früh aufgewacht
I don't think y'all heard me
Ich glaube nicht, dass ihr mich gehört habt
I woke up early this morning
Ich bin heute Morgen früh aufgewacht
I don't think y'all heard me
Ich glaube nicht, dass ihr mich gehört habt
I woke up early this morning
Ich bin heute Morgen früh aufgewacht
I don't think, think y'all heard me
Ich glaube nicht, dass ihr mich gehört habt
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Ich bin heute Morgen früh aufgewacht, aber ich habe die Sonne immer noch nicht gesehen
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Papa, ich bin Millionär, aber Saks Fifth Ave. verkauft keine Zuneigung
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. verkauft keine Zuneigung
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Papa, ich bin Millionär, aber ich bewege mich nicht in die richtige Richtung
Something ain't right, I know
Etwas stimmt nicht, ich weiß
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
Ich bin nicht reich, bis er reich ist, und sie ist reich, dann sind wir reich oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Ich bin nicht reich, bis er reich ist, und sie ist reich, dann sind wir reich
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Ich bin nicht reich, bis er reich ist, und sie ist reich, dann sind wir reich
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
Ich bin nicht reich, bis er reich ist, und sie ist reich, dann sind wir reich, mmmm
Where there is cheese there are rats
Wo es Käse gibt, gibt es Ratten
Where ever there are rats there are cats
Wo es Ratten gibt, gibt es Katzen
Where ever there are cats there are dogs
Wo es Katzen gibt, gibt es Hunde
If you got the dogs, you got bitches
Wenn du die Hunde hast, hast du Hündinnen
Bitches always out to put their paws on your riches
Hündinnen sind immer darauf aus, ihre Pfoten auf deinen Reichtum zu legen
If you got riches, you got glitches
Wenn du Reichtum hast, hast du Probleme
If you got glitches in your life computer, turn it off
Wenn du Probleme in deinem Lebenscomputer hast, schalte ihn aus
And then reboot it, now you back on
Und dann starte ihn neu, jetzt bist du wieder dran
Can't just put the cap on the old bottle
Man kann nicht einfach den Deckel auf die alte Flasche setzen
Once you pop it, that will spoil it
Sobald du sie öffnest, wird sie verderben
Go on and drink it and enjoy it, uh
Trink sie und genieße sie, uh
Mama, I'm a millionaire
Mama, ich bin Millionär
What's a girl to do when she just has dimes
Was soll ein Mädchen tun, wenn sie nur Groschen hat
No time, just pay-ay-ay-ay
Keine Zeit, nur bezahlen-ay-ay-ay
What's a girl to do instead of me
Was soll ein Mädchen anstatt mir tun
It's you, be true-ue-ue-ue
Es ist du, sei treu-ue-ue-ue
What's a girl to do in a world of greed
Was soll ein Mädchen in einer Welt der Gier tun
But kneel and pray-ay-ay-ay
Aber knien und beten-ay-ay-ay
What's a girl to do when she's lost her long time friends
Was soll ein Mädchen tun, wenn sie ihre langjährigen Freunde verloren hat
That's li-i-i-i-ife
Das ist das Leben-i-i-i-i
I, I'm feeling sad like a million bucks
Ich, ich fühle mich traurig wie eine Million Dollar
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
Ich, ich, ich, ich, ich, ich fühle mich traurig wie eine Million
I, I, I'm feeling sad like a million
Ich, ich, ich fühle mich traurig wie eine Million
Sad like a million
Traurig wie eine Million
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
Ich, ich, ich, ich, ich, ich fühle mich traurig
I said, her from the city
Ho detto, lei dalla città
So her got to be witty, witty
Quindi lei deve essere arguta, arguta
She said, him from the country
Lei ha detto, lui dalla campagna
So him got to be funky, funky
Quindi lui deve essere funky, funky
Mama, I'm a millionaire, but I feel like a bum
Mamma, sono un milionario, ma mi sento come un barbone
Mama, I'm a millionaire, but I feel like the only one
Mamma, sono un milionario, ma mi sento come l'unico
I, I, I, I woke up early this morning
Io, io, io, io mi sono svegliato presto questa mattina
I don't think y'all heard me
Non credo che mi abbiate sentito
I woke up early this morning
Mi sono svegliato presto questa mattina
I don't think y'all heard me
Non credo che mi abbiate sentito
I woke up early this morning
Mi sono svegliato presto questa mattina
I don't think, think y'all heard me
Non credo, credo che mi abbiate sentito
I woke up early this morning, but I still ain't see the sun
Mi sono svegliato presto questa mattina, ma non ho ancora visto il sole
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Papa, I'm a millionaire, but Saks Fifth Ave. don't sell affection
Papà, sono un milionario, ma Saks Fifth Ave. non vende affetto
Saks Fifth Ave. don't sell affection
Saks Fifth Ave. non vende affetto
Papa, I'm a millionaire, but I ain't moving in the right direction
Papà, sono un milionario, ma non mi sto muovendo nella giusta direzione
Something ain't right, I know
Qualcosa non va, lo so
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich oh
Non sono ricco, finché lui non è ricco, e lei non è ricca, allora siamo ricchi oh
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Non sono ricco, finché lui non è ricco, e lei non è ricca, allora siamo ricchi
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich
Non sono ricco, finché lui non è ricco, e lei non è ricca, allora siamo ricchi
I ain't rich, til he is rich, and she is rich, then we is rich, mmmm
Non sono ricco, finché lui non è ricco, e lei non è ricca, allora siamo ricchi, mmmm
Where there is cheese there are rats
Dove c'è formaggio ci sono topi
Where ever there are rats there are cats
Dove ci sono topi ci sono gatti
Where ever there are cats there are dogs
Dove ci sono gatti ci sono cani
If you got the dogs, you got bitches
Se hai i cani, hai le femmine
Bitches always out to put their paws on your riches
Le femmine cercano sempre di mettere le zampe sulle tue ricchezze
If you got riches, you got glitches
Se hai ricchezze, hai problemi
If you got glitches in your life computer, turn it off
Se hai problemi nel tuo computer di vita, spegnilo
And then reboot it, now you back on
E poi riavvialo, ora sei di nuovo su
Can't just put the cap on the old bottle
Non puoi semplicemente mettere il tappo sulla vecchia bottiglia
Once you pop it, that will spoil it
Una volta stappata, si rovinerà
Go on and drink it and enjoy it, uh
Vai avanti e bevi e goditela, uh
Mama, I'm a millionaire
Mamma, sono un milionario
What's a girl to do when she just has dimes
Cosa deve fare una ragazza quando ha solo dieci centesimi
No time, just pay-ay-ay-ay
Nessun tempo, solo paga-ay-ay-ay
What's a girl to do instead of me
Cosa deve fare una ragazza al posto di me
It's you, be true-ue-ue-ue
Sei tu, sii vero-ue-ue-ue
What's a girl to do in a world of greed
Cosa deve fare una ragazza in un mondo di avidità
But kneel and pray-ay-ay-ay
Ma inginocchiarsi e pregare-ay-ay-ay
What's a girl to do when she's lost her long time friends
Cosa deve fare una ragazza quando ha perso i suoi amici di lunga data
That's li-i-i-i-ife
Questa è la vi-i-i-i-ita
I, I'm feeling sad like a million bucks
Io, mi sento triste come un milione di dollari
I, I, I, I, I, I'm feeling sad like a million
Io, io, io, io, io, mi sento triste come un milione
I, I, I'm feeling sad like a million
Io, io, mi sento triste come un milione
Sad like a million
Triste come un milione
I, I, I, I, I, I'm feeling sad
Io, io, io, io, io, mi sento triste