Who Can I Turn To

Anthony Newley, Leslie Bricusse

Letra Traducción

Who can I turn to
When nobody needs me?
My heart wants to know
And so I must go
Where destiny leads me
With no star to guide me
And no-one beside me
I'll go on my way
And after the day
The darkness will hide me

And maybe tomorrow
I'll find what I'm after
I'll throw off my sorrow
Beg, steal or borrow
My share of laughter
With you I could learn to
With you on a new day
But who can I turn to
If you turn away?

And maybe tomorrow
I'll find what I'm after
I'll throw off my sorrow
Beg, steal or borrow
My share of laughter
With you I could learn to
With you on a new day
Yes, who can I turn to?
No, who can I turn to?
Yes, who can I turn to?
If you turn away?

Who can I turn to
¿A quién puedo recurrir
When nobody needs me?
Cuando nadie me necesita?
My heart wants to know
Mi corazón quiere saber
And so I must go
Y así debo ir
Where destiny leads me
Donde el destino me lleve
With no star to guide me
Sin estrella que me guíe
And no-one beside me
Y sin nadie a mi lado
I'll go on my way
Continuaré mi camino
And after the day
Y después del día
The darkness will hide me
La oscuridad me ocultará
And maybe tomorrow
Y tal vez mañana
I'll find what I'm after
Encontraré lo que busco
I'll throw off my sorrow
Dejaré mi tristeza
Beg, steal or borrow
Rogaré, robaré o pediré prestado
My share of laughter
Mi parte de risa
With you I could learn to
Contigo podría aprender a
With you on a new day
Contigo en un nuevo día
But who can I turn to
Pero, ¿a quién puedo recurrir
If you turn away?
Si tú te alejas?
And maybe tomorrow
Y tal vez mañana
I'll find what I'm after
Encontraré lo que busco
I'll throw off my sorrow
Dejaré mi tristeza
Beg, steal or borrow
Rogaré, robaré o pediré prestado
My share of laughter
Mi parte de risa
With you I could learn to
Contigo podría aprender a
With you on a new day
Contigo en un nuevo día
Yes, who can I turn to?
Sí, ¿a quién puedo recurrir?
No, who can I turn to?
No, ¿a quién puedo recurrir?
Yes, who can I turn to?
Sí, ¿a quién puedo recurrir?
If you turn away?
¿Si tú te alejas?
Who can I turn to
A quem posso recorrer
When nobody needs me?
Quando ninguém precisa de mim?
My heart wants to know
Meu coração quer saber
And so I must go
E então eu devo ir
Where destiny leads me
Onde o destino me levar
With no star to guide me
Sem estrela para me guiar
And no-one beside me
E ninguém ao meu lado
I'll go on my way
Seguirei meu caminho
And after the day
E depois do dia
The darkness will hide me
A escuridão me esconderá
And maybe tomorrow
E talvez amanhã
I'll find what I'm after
Eu encontre o que procuro
I'll throw off my sorrow
Jogarei fora minha tristeza
Beg, steal or borrow
Implorar, roubar ou pedir emprestado
My share of laughter
Minha parcela de riso
With you I could learn to
Com você eu poderia aprender
With you on a new day
Com você em um novo dia
But who can I turn to
Mas a quem posso recorrer
If you turn away?
Se você se afastar?
And maybe tomorrow
E talvez amanhã
I'll find what I'm after
Eu encontre o que procuro
I'll throw off my sorrow
Jogarei fora minha tristeza
Beg, steal or borrow
Implorar, roubar ou pedir emprestado
My share of laughter
Minha parcela de riso
With you I could learn to
Com você eu poderia aprender
With you on a new day
Com você em um novo dia
Yes, who can I turn to?
Sim, a quem posso recorrer?
No, who can I turn to?
Não, a quem posso recorrer?
Yes, who can I turn to?
Sim, a quem posso recorrer?
If you turn away?
Se você se afastar?
Who can I turn to
À qui puis-je me tourner
When nobody needs me?
Quand personne n'a besoin de moi?
My heart wants to know
Mon cœur veut savoir
And so I must go
Et donc je dois aller
Where destiny leads me
Où le destin me mène
With no star to guide me
Sans étoile pour me guider
And no-one beside me
Et personne à mes côtés
I'll go on my way
Je continuerai mon chemin
And after the day
Et après le jour
The darkness will hide me
L'obscurité me cachera
And maybe tomorrow
Et peut-être demain
I'll find what I'm after
Je trouverai ce que je cherche
I'll throw off my sorrow
Je jetterai mon chagrin
Beg, steal or borrow
Mendier, voler ou emprunter
My share of laughter
Ma part de rire
With you I could learn to
Avec toi, je pourrais apprendre à
With you on a new day
Avec toi un nouveau jour
But who can I turn to
Mais à qui puis-je me tourner
If you turn away?
Si tu te détournes?
And maybe tomorrow
Et peut-être demain
I'll find what I'm after
Je trouverai ce que je cherche
I'll throw off my sorrow
Je jetterai mon chagrin
Beg, steal or borrow
Mendier, voler ou emprunter
My share of laughter
Ma part de rire
With you I could learn to
Avec toi, je pourrais apprendre à
With you on a new day
Avec toi un nouveau jour
Yes, who can I turn to?
Oui, à qui puis-je me tourner?
No, who can I turn to?
Non, à qui puis-je me tourner?
Yes, who can I turn to?
Oui, à qui puis-je me tourner?
If you turn away?
Si tu te détournes?
Who can I turn to
An wen kann ich mich wenden
When nobody needs me?
Wenn niemand mich braucht?
My heart wants to know
Mein Herz will es wissen
And so I must go
Und so muss ich gehen
Where destiny leads me
Wohin das Schicksal mich führt
With no star to guide me
Ohne Stern, der mich leitet
And no-one beside me
Und niemanden an meiner Seite
I'll go on my way
Ich werde meinen Weg gehen
And after the day
Und nach dem Tag
The darkness will hide me
Wird die Dunkelheit mich verbergen
And maybe tomorrow
Und vielleicht finde ich morgen
I'll find what I'm after
Wonach ich suche
I'll throw off my sorrow
Ich werde meine Trauer abwerfen
Beg, steal or borrow
Betteln, stehlen oder leihen
My share of laughter
Meinen Anteil am Lachen
With you I could learn to
Mit dir könnte ich lernen
With you on a new day
Mit dir an einem neuen Tag
But who can I turn to
Aber an wen kann ich mich wenden
If you turn away?
Wenn du dich abwendest?
And maybe tomorrow
Und vielleicht finde ich morgen
I'll find what I'm after
Wonach ich suche
I'll throw off my sorrow
Ich werde meine Trauer abwerfen
Beg, steal or borrow
Betteln, stehlen oder leihen
My share of laughter
Meinen Anteil am Lachen
With you I could learn to
Mit dir könnte ich lernen
With you on a new day
Mit dir an einem neuen Tag
Yes, who can I turn to?
Ja, an wen kann ich mich wenden?
No, who can I turn to?
Nein, an wen kann ich mich wenden?
Yes, who can I turn to?
Ja, an wen kann ich mich wenden?
If you turn away?
Wenn du dich abwendest?
Who can I turn to
A chi posso rivolgermi
When nobody needs me?
Quando nessuno ha bisogno di me?
My heart wants to know
Il mio cuore vuole sapere
And so I must go
E quindi devo andare
Where destiny leads me
Dove il destino mi guida
With no star to guide me
Senza stella a guidarmi
And no-one beside me
E nessuno al mio fianco
I'll go on my way
Andrò per la mia strada
And after the day
E dopo il giorno
The darkness will hide me
L'oscurità mi nasconderà
And maybe tomorrow
E forse domani
I'll find what I'm after
Troverò ciò che sto cercando
I'll throw off my sorrow
Mi libererò del mio dolore
Beg, steal or borrow
Implorare, rubare o prendere in prestito
My share of laughter
La mia parte di risate
With you I could learn to
Con te potrei imparare a
With you on a new day
Con te in un nuovo giorno
But who can I turn to
Ma a chi posso rivolgermi
If you turn away?
Se tu te ne vai?
And maybe tomorrow
E forse domani
I'll find what I'm after
Troverò ciò che sto cercando
I'll throw off my sorrow
Mi libererò del mio dolore
Beg, steal or borrow
Implorare, rubare o prendere in prestito
My share of laughter
La mia parte di risate
With you I could learn to
Con te potrei imparare a
With you on a new day
Con te in un nuovo giorno
Yes, who can I turn to?
Sì, a chi posso rivolgermi?
No, who can I turn to?
No, a chi posso rivolgermi?
Yes, who can I turn to?
Sì, a chi posso rivolgermi?
If you turn away?
Se tu te ne vai?

Curiosidades sobre la música Who Can I Turn To del Katharine McPhee

¿Cuándo fue lanzada la canción “Who Can I Turn To” por Katharine McPhee?
La canción Who Can I Turn To fue lanzada en 2017, en el álbum “I Fall in Love Too Easily”.
¿Quién compuso la canción “Who Can I Turn To” de Katharine McPhee?
La canción “Who Can I Turn To” de Katharine McPhee fue compuesta por Anthony Newley, Leslie Bricusse.

Músicas más populares de Katharine McPhee

Otros artistas de Rock'n'roll