I'm not gonna lie it's boring as hell here
It's Friday night and I want some cold beer
I know you know just right where my phone is
Call it
'Cause I know you like me
I like you too
We did this last weekend
But baby it's cool, yeah
As long as it's with you
I ain't never ever gon' get tired of
Dates in pickup trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Put a little something something in a Sonic cup
When the sun goes down
Blue jeans with my boots
Find a little trouble we can get into
What else you gonna do in a small town
In a small town, in a small town
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
I know it's payday so let's throw a party
Find us a backroad and see just how far we can go
I'll lean my body out the window
And baby, if you wanna
Keep this situation on the low down
And when they wonder what happened
We'll be sittin' there, laughin'
Say we were just hangin' out
Dates in pickup trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Put a little something something in a Sonic cup
When the sun goes down
Blue jeans with my boots
Find a little trouble we can get into
What else you gonna do in a small town
In a small town, in a small town
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
'Cause I know you like me
I like you too
We did this last weekend
But baby, it's cool, yeah
As long as it's with you
I ain't never ever gon' get tired of
Dates in pickup trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Put a little something something in a Sonic cup
When the sun goes down
Blue jeans with my boots
Find a little trouble we can get into
What else you gonna do in a small town
In a small town, in a small town
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Baby
I'm not gonna lie it's boring as hell here
No voy a mentir, es aburrido como el infierno aquí
It's Friday night and I want some cold beer
Es viernes por la noche y quiero una cerveza fría
I know you know just right where my phone is
Sé que sabes justo dónde está mi teléfono
Call it
Llámalo
'Cause I know you like me
Porque sé que te gusto
I like you too
Tú también me gustas
We did this last weekend
Hicimos esto el fin de semana pasado
But baby it's cool, yeah
Pero cariño, está bien, sí
As long as it's with you
Mientras sea contigo
I ain't never ever gon' get tired of
Nunca me voy a cansar de
Dates in pickup trucks
Citas en camionetas
Gettin' my lip gloss all messed up
Arruinando todo mi brillo de labios
Put a little something something in a Sonic cup
Poner un poco de algo en un vaso de Sonic
When the sun goes down
Cuando el sol se pone
Blue jeans with my boots
Vaqueros con mis botas
Find a little trouble we can get into
Encontrar un poco de problemas en los que podemos meternos
What else you gonna do in a small town
¿Qué más vas a hacer en un pueblo pequeño?
In a small town, in a small town
En un pueblo pequeño, en un pueblo pequeño
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Pero citas en camionetas (bien, bien)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Citas en camionetas (bien, bien)
I know it's payday so let's throw a party
Sé que es día de pago, así que vamos a hacer una fiesta
Find us a backroad and see just how far we can go
Encontremos un camino secundario y veamos hasta dónde podemos llegar
I'll lean my body out the window
Me asomaré por la ventana
And baby, if you wanna
Y cariño, si quieres
Keep this situation on the low down
Mantén esta situación en secreto
And when they wonder what happened
Y cuando se pregunten qué pasó
We'll be sittin' there, laughin'
Estaremos allí, riendo
Say we were just hangin' out
Decir que solo estábamos pasando el rato
Dates in pickup trucks
Citas en camionetas
Gettin' my lip gloss all messed up
Arruinando todo mi brillo de labios
Put a little something something in a Sonic cup
Poner un poco de algo en un vaso de Sonic
When the sun goes down
Cuando el sol se pone
Blue jeans with my boots
Vaqueros con mis botas
Find a little trouble we can get into
Encontrar un poco de problemas en los que podemos meternos
What else you gonna do in a small town
¿Qué más vas a hacer en un pueblo pequeño?
In a small town, in a small town
En un pueblo pequeño, en un pueblo pequeño
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Pero citas en camionetas (bien, bien)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Citas en camionetas (bien, bien)
'Cause I know you like me
Porque sé que te gusto
I like you too
Tú también me gustas
We did this last weekend
Hicimos esto el fin de semana pasado
But baby, it's cool, yeah
Pero cariño, está bien, sí
As long as it's with you
Mientras sea contigo
I ain't never ever gon' get tired of
Nunca me voy a cansar de
Dates in pickup trucks
Citas en camionetas
Gettin' my lip gloss all messed up
Arruinando todo mi brillo de labios
Put a little something something in a Sonic cup
Poner un poco de algo en un vaso de Sonic
When the sun goes down
Cuando el sol se pone
Blue jeans with my boots
Vaqueros con mis botas
Find a little trouble we can get into
Encontrar un poco de problemas en los que podemos meternos
What else you gonna do in a small town
¿Qué más vas a hacer en un pueblo pequeño?
In a small town, in a small town
En un pueblo pequeño, en un pueblo pequeño
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Pero citas en camionetas (bien, bien)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Citas en camionetas (bien, bien) (bien, bien, bien)
Baby
Cariño
I'm not gonna lie it's boring as hell here
Não vou mentir, 'tá chato pra caramba aqui
It's Friday night and I want some cold beer
É sexta à noite e eu quero uma cerveja gelada
I know you know just right where my phone is
Eu sei que você sabe exatamente onde está meu telefone
Call it
Liga para ele
'Cause I know you like me
Porque eu sei que você gosta de mim
I like you too
Eu também gosto de você
We did this last weekend
Nós fizemos isso no fim de semana passado
But baby it's cool, yeah
Mas querido, 'tá tudo bem, yeah
As long as it's with you
Contanto que seja com você
I ain't never ever gon' get tired of
Eu nunca vou me cansar de
Dates in pickup trucks
Encontros românticos em caminhonetes
Gettin' my lip gloss all messed up
Deixar o meu gloss todo bagunçado
Put a little something something in a Sonic cup
Colocar um bagulho num copo do Sonic
When the sun goes down
Quando o sol estiver se pondo
Blue jeans with my boots
Jeans azul com minhas botas
Find a little trouble we can get into
Arrumar algum problema onde possamos nos meter
What else you gonna do in a small town
O que mais você vai fazer numa cidade pequena
In a small town, in a small town
Numa cidade pequena, numa cidade pequena
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Além de encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo)
I know it's payday so let's throw a party
Eu sei que é dia de pagamento, então vamos dar uma festa
Find us a backroad and see just how far we can go
Acha pra gente uma estrada de chão e veja até onde podemos ir
I'll lean my body out the window
Vou colocar meu corpo para fora da janela
And baby, if you wanna
E querido, se você quiser
Keep this situation on the low down
Manter esse nosso negocinho em segredo
And when they wonder what happened
E quando eles se perguntarem o que aconteceu
We'll be sittin' there, laughin'
Estaremos sentados lá, rindo
Say we were just hangin' out
Dizendo que estávamos apenas curtindo juntos
Dates in pickup trucks
Encontros românticos em caminhonetes
Gettin' my lip gloss all messed up
Deixar o meu gloss todo bagunçado
Put a little something something in a Sonic cup
Colocar um bagulho num copo do Sonic
When the sun goes down
Quando o sol estiver se pondo
Blue jeans with my boots
Jeans azul com minhas botas
Find a little trouble we can get into
Arrumar algum problema onde possamos nos meter
What else you gonna do in a small town
O que mais você vai fazer numa cidade pequena
In a small town, in a small town
Numa cidade pequena, numa cidade pequena
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Além de encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo)
'Cause I know you like me
Porque eu sei que você gosta de mim
I like you too
Eu também gosto de você
We did this last weekend
Nós fizemos isso no fim de semana passado
But baby, it's cool, yeah
Mas querido, 'tá tudo bem, yeah
As long as it's with you
Contanto que seja com você
I ain't never ever gon' get tired of
Eu nunca vou me cansar de
Dates in pickup trucks
Encontros românticos em caminhonetes
Gettin' my lip gloss all messed up
Deixar o meu gloss todo bagunçado
Put a little something something in a Sonic cup
Colocar um bagulho num copo do Sonic
When the sun goes down
Quando o sol estiver se pondo
Blue jeans with my boots
Jeans azul com minhas botas
Find a little trouble we can get into
Arrumar algum problema onde possamos nos meter
What else you gonna do in a small town
O que mais você vai fazer numa cidade pequena
In a small town, in a small town
Numa cidade pequena, numa cidade pequena
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Além de encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Encontros românticos em caminhonetes (é isso mesmo, é isso mesmo) (é isso, é isso, é isso)
Baby
Bebê
I'm not gonna lie it's boring as hell here
Je ne vais pas mentir, c'est ennuyeux comme l'enfer ici
It's Friday night and I want some cold beer
C'est vendredi soir et je veux une bière froide
I know you know just right where my phone is
Je sais que tu sais exactement où est mon téléphone
Call it
Appelle-le
'Cause I know you like me
Parce que je sais que tu m'aimes
I like you too
Je t'aime aussi
We did this last weekend
On a fait ça le week-end dernier
But baby it's cool, yeah
Mais bébé, c'est cool, ouais
As long as it's with you
Tant que c'est avec toi
I ain't never ever gon' get tired of
Je ne me lasserai jamais de
Dates in pickup trucks
Rendez-vous dans des camionnettes
Gettin' my lip gloss all messed up
Déranger tout mon gloss
Put a little something something in a Sonic cup
Mettre un petit quelque chose dans une tasse Sonic
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
Blue jeans with my boots
Jeans bleus avec mes bottes
Find a little trouble we can get into
Trouver un petit problème dans lequel on peut se retrouver
What else you gonna do in a small town
Que vas-tu faire d'autre dans une petite ville
In a small town, in a small town
Dans une petite ville, dans une petite ville
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Mais des rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord)
I know it's payday so let's throw a party
Je sais que c'est le jour de paie alors faisons la fête
Find us a backroad and see just how far we can go
Trouvons une route de campagne et voyons jusqu'où on peut aller
I'll lean my body out the window
Je vais me pencher par la fenêtre
And baby, if you wanna
Et bébé, si tu veux
Keep this situation on the low down
Garder cette situation en cachette
And when they wonder what happened
Et quand ils se demanderont ce qui s'est passé
We'll be sittin' there, laughin'
On sera assis là, en riant
Say we were just hangin' out
Dire qu'on traînait simplement
Dates in pickup trucks
Rendez-vous dans des camionnettes
Gettin' my lip gloss all messed up
Déranger tout mon gloss
Put a little something something in a Sonic cup
Mettre un petit quelque chose dans une tasse Sonic
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
Blue jeans with my boots
Jeans bleus avec mes bottes
Find a little trouble we can get into
Trouver un petit problème dans lequel on peut se retrouver
What else you gonna do in a small town
Que vas-tu faire d'autre dans une petite ville
In a small town, in a small town
Dans une petite ville, dans une petite ville
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Mais des rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord)
'Cause I know you like me
Parce que je sais que tu m'aimes
I like you too
Je t'aime aussi
We did this last weekend
On a fait ça le week-end dernier
But baby, it's cool, yeah
Mais bébé, c'est cool, ouais
As long as it's with you
Tant que c'est avec toi
I ain't never ever gon' get tired of
Je ne me lasserai jamais de
Dates in pickup trucks
Rendez-vous dans des camionnettes
Gettin' my lip gloss all messed up
Déranger tout mon gloss
Put a little something something in a Sonic cup
Mettre un petit quelque chose dans une tasse Sonic
When the sun goes down
Quand le soleil se couche
Blue jeans with my boots
Jeans bleus avec mes bottes
Find a little trouble we can get into
Trouver un petit problème dans lequel on peut se retrouver
What else you gonna do in a small town
Que vas-tu faire d'autre dans une petite ville
In a small town, in a small town
Dans une petite ville, dans une petite ville
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Mais des rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Rendez-vous dans des camionnettes (d'accord, d'accord) (d'accord, d'accord, d'accord)
Baby
Bébé
I'm not gonna lie it's boring as hell here
Ich werde nicht lügen, es ist hier höllisch langweilig
It's Friday night and I want some cold beer
Es ist Freitagabend und ich möchte ein kaltes Bier
I know you know just right where my phone is
Ich weiß, du weißt genau, wo mein Telefon ist
Call it
Ruf es an
'Cause I know you like me
Denn ich weiß, dass du mich magst
I like you too
Ich mag dich auch
We did this last weekend
Wir haben das letztes Wochenende gemacht
But baby it's cool, yeah
Aber Baby, es ist cool, ja
As long as it's with you
Solange es mit dir ist
I ain't never ever gon' get tired of
Ich werde niemals müde davon
Dates in pickup trucks
Dates in Pick-up-Trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Mein Lipgloss wird total durcheinander gebracht
Put a little something something in a Sonic cup
Ein kleines Etwas in einen Sonic-Becher geben
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Blue jeans with my boots
Blaue Jeans mit meinen Stiefeln
Find a little trouble we can get into
Finden ein bisschen Ärger, in den wir geraten können
What else you gonna do in a small town
Was sonst kannst du in einer Kleinstadt machen
In a small town, in a small town
In einer Kleinstadt, in einer Kleinstadt
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Aber Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung)
I know it's payday so let's throw a party
Ich weiß, es ist Zahltag, also lasst uns eine Party schmeißen
Find us a backroad and see just how far we can go
Finden Sie uns eine Nebenstraße und sehen Sie, wie weit wir kommen können
I'll lean my body out the window
Ich lehne meinen Körper aus dem Fenster
And baby, if you wanna
Und Baby, wenn du willst
Keep this situation on the low down
Halten Sie diese Situation auf dem Laufenden
And when they wonder what happened
Und wenn sie sich fragen, was passiert ist
We'll be sittin' there, laughin'
Wir werden da sitzen, lachen
Say we were just hangin' out
Sagen wir waren einfach nur abhängen
Dates in pickup trucks
Dates in Pick-up-Trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Mein Lipgloss wird total durcheinander gebracht
Put a little something something in a Sonic cup
Ein kleines Etwas in einen Sonic-Becher geben
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Blue jeans with my boots
Blaue Jeans mit meinen Stiefeln
Find a little trouble we can get into
Finden ein bisschen Ärger, in den wir geraten können
What else you gonna do in a small town
Was sonst kannst du in einer Kleinstadt machen
In a small town, in a small town
In einer Kleinstadt, in einer Kleinstadt
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Aber Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung)
'Cause I know you like me
Denn ich weiß, dass du mich magst
I like you too
Ich mag dich auch
We did this last weekend
Wir haben das letztes Wochenende gemacht
But baby, it's cool, yeah
Aber Baby, es ist cool, ja
As long as it's with you
Solange es mit dir ist
I ain't never ever gon' get tired of
Ich werde niemals müde davon
Dates in pickup trucks
Dates in Pick-up-Trucks
Gettin' my lip gloss all messed up
Mein Lipgloss wird total durcheinander gebracht
Put a little something something in a Sonic cup
Ein kleines Etwas in einen Sonic-Becher geben
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
Blue jeans with my boots
Blaue Jeans mit meinen Stiefeln
Find a little trouble we can get into
Finden ein bisschen Ärger, in den wir geraten können
What else you gonna do in a small town
Was sonst kannst du in einer Kleinstadt machen
In a small town, in a small town
In einer Kleinstadt, in einer Kleinstadt
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Aber Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Dates in Pick-up-Trucks (in Ordnung, in Ordnung) (in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung)
Baby
Baby
I'm not gonna lie it's boring as hell here
Non mentirò, è noioso come l'inferno qui
It's Friday night and I want some cold beer
È venerdì sera e voglio una birra fredda
I know you know just right where my phone is
So che sai esattamente dove si trova il mio telefono
Call it
Chiamalo
'Cause I know you like me
Perché so che ti piaccio
I like you too
Anche tu mi piaci
We did this last weekend
Lo abbiamo fatto lo scorso fine settimana
But baby it's cool, yeah
Ma tesoro va bene, sì
As long as it's with you
Finché è con te
I ain't never ever gon' get tired of
Non mi stancherò mai di
Dates in pickup trucks
Appuntamenti sui pickup
Gettin' my lip gloss all messed up
Rovinando tutto il mio lucidalabbra
Put a little something something in a Sonic cup
Mettendo un po' di qualcosa in un bicchiere di Sonic
When the sun goes down
Quando il sole tramonta
Blue jeans with my boots
Jeans blu con i miei stivali
Find a little trouble we can get into
Trovare un po' di guai in cui cacciarsi
What else you gonna do in a small town
Cosa altro puoi fare in una piccola città
In a small town, in a small town
In una piccola città, in una piccola città
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Che appuntamenti sui pickup (va bene, va bene)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Appuntamenti sui pickup (va bene, va bene)
I know it's payday so let's throw a party
So che è giorno di paga quindi facciamo una festa
Find us a backroad and see just how far we can go
Troviamo una strada di campagna e vediamo fino a dove possiamo andare
I'll lean my body out the window
Mi sporgo dal finestrino
And baby, if you wanna
E tesoro, se vuoi
Keep this situation on the low down
Mantenere questa situazione in segreto
And when they wonder what happened
E quando si chiederanno cosa è successo
We'll be sittin' there, laughin'
Noi saremo seduti lì, a ridere
Say we were just hangin' out
Diremo che stavamo solo passando il tempo
Dates in pickup trucks
Appuntamenti sui pickup
Gettin' my lip gloss all messed up
Rovinando tutto il mio lucidalabbra
Put a little something something in a Sonic cup
Mettendo un po' di qualcosa in un bicchiere di Sonic
When the sun goes down
Quando il sole tramonta
Blue jeans with my boots
Jeans blu con i miei stivali
Find a little trouble we can get into
Trovare un po' di guai in cui cacciarsi
What else you gonna do in a small town
Cosa altro puoi fare in una piccola città
In a small town, in a small town
In una piccola città, in una piccola città
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Che appuntamenti sui pickup (va bene, va bene)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
Appuntamenti sui pickup (va bene, va bene)
'Cause I know you like me
Perché so che ti piaccio
I like you too
Anche tu mi piaci
We did this last weekend
Lo abbiamo fatto lo scorso fine settimana
But baby, it's cool, yeah
Ma tesoro, va bene, sì
As long as it's with you
Finché è con te
I ain't never ever gon' get tired of
Non mi stancherò mai di
Dates in pickup trucks
Appuntamenti sui pickup
Gettin' my lip gloss all messed up
Rovinando tutto il mio lucidalabbra
Put a little something something in a Sonic cup
Mettendo un po' di qualcosa in un bicchiere di Sonic
When the sun goes down
Quando il sole tramonta
Blue jeans with my boots
Jeans blu con i miei stivali
Find a little trouble we can get into
Trovare un po' di guai in cui cacciarsi
What else you gonna do in a small town
Cosa altro puoi fare in una piccola città
In a small town, in a small town
In una piccola città, in una piccola città
But dates in pickup trucks (alright, alright)
Che appuntamenti sui pickup (va bene, va bene)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
Appuntamenti sui pickup (va bene, va bene) (va bene, va bene, va bene)
Baby
Tesoro
I'm not gonna lie it's boring as hell here
私、正直に言うけど、ここは退屈で地獄のようよ
It's Friday night and I want some cold beer
金曜の夜だし、冷たいビールが欲しいの
I know you know just right where my phone is
私の携帯がどこにあるかわかってるでしょ
Call it
当たったわ
'Cause I know you like me
だってあなたが好きだってのは分かるし
I like you too
私もあなたが好きよ
We did this last weekend
先週末もこんなことしたけど
But baby it's cool, yeah
でも、ベイビー、大丈夫だよ、そう
As long as it's with you
あなたと一緒なら
I ain't never ever gon' get tired of
私は決して飽きることはないわ
Dates in pickup trucks
デートはピックアップトラックの中
Gettin' my lip gloss all messed up
リップグロスが台無しになるくらい
Put a little something something in a Sonic cup
ソニックカップにちょっと何かを入れて
When the sun goes down
太陽が沈むとき
Blue jeans with my boots
ブルージーンズにブーツ
Find a little trouble we can get into
ちょっとしたトラブルを見つけて暇つぶしをするの
What else you gonna do in a small town
小さい町で他に何をすることがあるの
In a small town, in a small town
小さな町で、小さな町で
But dates in pickup trucks (alright, alright)
でもデートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
デートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)
I know it's payday so let's throw a party
給料日だから、パーティーをしよう
Find us a backroad and see just how far we can go
裏道を見つけて、どこまで行けるか見てみようよ
I'll lean my body out the window
体を窓から出して
And baby, if you wanna
それからベイビー、もしあなたが
Keep this situation on the low down
この状況を内緒にしておきたいなら
And when they wonder what happened
そして彼らが何が起こったか疑問に思うとき
We'll be sittin' there, laughin'
私たちはそこに座って、笑ってるでしょうね
Say we were just hangin' out
一緒に遊んでただけって言うの
Dates in pickup trucks
デートはピックアップトラックの中
Gettin' my lip gloss all messed up
リップグロスが台無しになるくらい
Put a little something something in a Sonic cup
ソニックカップにちょっと何かを入れて
When the sun goes down
太陽が沈むとき
Blue jeans with my boots
ブルージーンズにブーツ
Find a little trouble we can get into
ちょっとしたトラブルを見つけて暇つぶしをするの
What else you gonna do in a small town
小さい町で他に何をすることがあるの
In a small town, in a small town
小さな町で、小さな町で
But dates in pickup trucks (alright, alright)
でもデートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)
Dates in pickup trucks (alright, alright)
デートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)
'Cause I know you like me
だってあなたが好きだってのは分かるし
I like you too
私もあなたが好きよ
We did this last weekend
先週末もこんなことしたけど
But baby, it's cool, yeah
でも、ベイビー、大丈夫だよ、そう
As long as it's with you
あなたと一緒なら
I ain't never ever gon' get tired of
私は決して飽きることはないわ
Dates in pickup trucks
デートはピックアップトラックの中
Gettin' my lip gloss all messed up
リップグロスが台無しになるくらい
Put a little something something in a Sonic cup
ソニックカップにちょっと何かを入れて
When the sun goes down
太陽が沈むとき
Blue jeans with my boots
ブルージーンズにブーツ
Find a little trouble we can get into
ちょっとしたトラブルを見つけて暇つぶしをするの
What else you gonna do in a small town
小さい町で他に何をすることがあるの
In a small town, in a small town
小さな町で、小さな町で
But dates in pickup trucks (alright, alright)
でもデートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)
Dates in pickup trucks (alright, alright) (alright, alright, alright)
デートはピックアップトラックの中(いいよ、いいよ)(いいよ、いいよ、いいよ)
Baby
ベイビー