Grosser Junge

Clemens Reichelt, Eric Spannuth, Raphael Setznagel

Letra Traducción

(E-E-Ericson on the beat)
(Okay rase)

Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir

Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line

Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment

(E-E-Ericson on the beat)
(Okay rase)

Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line

(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson en la pista)
(Okay rase)
(Okay rase)
Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Ey, ey, ja, en mi cabeza demasiado Lean
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
Quiero relajarme, así que no voy a tirar hoy
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
Cuento lo que he ganado y olvido lo que está en los jeans
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Sí, hay algunas cosas tontas en las que invierto
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Sí, no es una tormenta, puede que ocurra un desastre
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Sí, soy un animal, no es que vaya a comentar
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
Voy al casino con cien mil y no tengo nada que perder
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
Dejo crecer mi pelo mientras afeito todo
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
No llevo la caja, pero estoy seguro de que estoy cobrando
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
No me refiero a una pelea en la que me pase algo
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Sí, os hacéis pequeños como yonquis que no tienen nada que tirar
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Ey, mierda, soy un chico pequeño, directamente del cuatro
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir
Y puedes estar seguro, no voy a traer la mierda a tu casa
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Pero soy un chico grande, también persigo el uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sí, al mezclar se me derrama un poco de mi pinta
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
No tengo tiempo para ti y tu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Pero los tengo en la línea y los tengo en la línea
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Pero soy un chico grande, también persigo el uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sí, al mezclar se me derrama un poco de mi pinta
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
No tengo tiempo para ti y tu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Pero los tengo en la línea y los tengo en la línea
Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Sí, no me refiero a Instagram, porque no te doy "me gusta"
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Porque no me gustas y seguro que no te encuentro simpático
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
¿Por qué te pones tan dramático? Solo un chico te pregunta
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
Pero eres descarado y también demasiado cool, así que te golpeo
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Sí, recibo un consejo, pero tú entras en pánico
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Sí, eres mi enemigo, también te empujo desde el Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
Y te has hecho el ridículo, yo también, pero hoy puedo
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
Tengo una chica con un culo gordo y creo que le gusto
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Mierda, no es Harry, pero el ambiente es mágico
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment
Sí, no se llama Penny, pero viene a mi apartamento
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson en la pista)
(Okay rase)
(Okay rase)
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Pero soy un chico grande, también persigo el uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sí, al mezclar se me derrama un poco de mi pinta
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
No tengo tiempo para ti y tu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Pero los tengo en la línea y los tengo en la línea
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Pero soy un chico grande, también persigo el uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sí, al mezclar se me derrama un poco de mi pinta
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
No tengo tiempo para ti y tu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Pero los tengo en la línea y los tengo en la línea
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson na batida)
(Okay rase)
(Okay rase)
Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Ei, ei, já, na minha cabeça muito Lean
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
Eu quero relaxar, então não vou puxar hoje
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
Eu conto o que ganhei e esqueço o que está nas calças
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Sim, já fiz algumas coisas estúpidas nas quais investi
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Sim, não é uma tempestade, pode ser que um acidente aconteça
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Sim, eu sou um animal, não é comum eu comentar
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
Eu vou ao cassino com cem mil e não tenho nada a perder
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
Eu deixo meu cabelo crescer enquanto raspo tudo
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
Eu não levo dinheiro, mas estou sempre recebendo
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
Eu não estou falando de uma briga onde algo acontece comigo
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Sim, vocês se diminuem como viciados que não têm nada para puxar
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Ei, droga, eu sou um garoto pequeno, direto do quatro
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir
E você pode ter certeza, eu não trago essa merda para você
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mas eu sou um garoto grande, eu também corro atrás do um
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sim, ao misturar, um pouco do meu pint transborda
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Eu não tenho tempo para você e para o seu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mas eu os tenho na linha e eu os tenho na fila
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mas eu sou um garoto grande, eu também corro atrás do um
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sim, ao misturar, um pouco do meu pint transborda
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Eu não tenho tempo para você e para o seu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mas eu os tenho na linha e eu os tenho na fila
Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Sim, eu não estou falando do Instagram, porque eu não dou like em você
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Porque eu não gosto de você e com certeza não te acho simpático
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
Por que você está sendo tão dramático? Apenas um garoto está te perguntando
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
Mas você é atrevido e também é muito legal, então eu te bato
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Sim, eu recebo um conselho, mas você entra em pânico
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Sim, você é meu adversário, eu também te empurro do Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
E você fez papel de bobo, eu também, mas hoje eu posso
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
Eu tenho uma garota com uma bunda grande e acho que ela gosta de mim
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Droga, ela não é Harry, mas o clima é mágico
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment
Sim, ela não se chama Penny, mas vem para o meu apartamento
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson na batida)
(Okay rase)
(Okay rase)
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mas eu sou um garoto grande, eu também corro atrás do um
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sim, ao misturar, um pouco do meu pint transborda
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Eu não tenho tempo para você e para o seu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mas eu os tenho na linha e eu os tenho na fila
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mas eu sou um garoto grande, eu também corro atrás do um
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sim, ao misturar, um pouco do meu pint transborda
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Eu não tenho tempo para você e para o seu grupo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mas eu os tenho na linha e eu os tenho na fila
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson on the beat)
(Okay rase)
(Okay rase)
Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Hey, hey, yeah, too much Lean in my head
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
I want to chill, so I won't pull today
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
I count what I've earned and forget what's in the jeans
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Yeah, there are a few stupid things that I invest in
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Yeah, no storm, it could be that a disaster happens
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Yeah, I'm an animal, it doesn't come that I comment
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
I go to the casino with a hundred K and have nothing to lose
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
I let my hair grow while I shave everything
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
I don't take a cash register with me, but I'm sure to cash in
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
I don't mean a fight where something happens to me
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Yeah, you make yourselves small like junkies who have nothing to pull
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Hey, fuck, I'm a little boy, straight out of the four
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir
And you can be sure, I won't bring the shit to you
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
But-but I'm a big boy, I also chase the one
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Yeah, when mixing, a little bit of my pint overflows
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
I don't have time for you and your group
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
But I have them in line and I have them on the line
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
But I'm a big boy, I also chase the one
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Yeah, when mixing, a little bit of my pint overflows
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
I don't have time for you and your group
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
But I have them in line and I have them on the line
Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Yeah, I don't mean Instagram, because I don't press "like" for you there
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Because I don't like you and I certainly don't find you sympathetic
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
Why are you getting so dramatic? Just a boy is asking you
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
But you're cheeky and you're too cool, so I hit you
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Yeah, I get advice, but you panic
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Yeah, you're my opponent, I'll also push you off the Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
And you made a fool of yourself, me too, but today I'm allowed to
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
I have a bitch with a big ass and I think she likes me
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Fuck, she's not Harry, but the mood is magical
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment
Yeah, her name's not Penny, but she comes to my apartment
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson on the beat)
(Okay rase)
(Okay rase)
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
But-but I'm a big boy, I also chase the one
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Yeah, when mixing, a little bit of my pint overflows
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
I don't have time for you and your group
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
But I have them in line and I have them on the line
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
But I'm a big boy, I also chase the one
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Yeah, when mixing, a little bit of my pint overflows
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
I don't have time for you and your group
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
But I have them in line and I have them on the line
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson à la production)
(Okay rase)
(Okay rase)
Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Ey, ey, ouais, dans ma tête trop de Lean
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
Je veux me détendre, donc je ne vais pas tirer aujourd'hui
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
Je compte ce que j'ai gagné et j'oublie ce qui est dans les jeans
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Ouais, il y a quelques trucs stupides dans lesquels j'investis
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Ouais, pas de tempête, il se peut qu'un malheur arrive
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Ouais, je suis un animal, ça ne vient pas que je commente
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
Je vais au casino avec cent mille et je n'ai rien à perdre
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
Je laisse mes cheveux pousser, pendant que je rase tout
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
Je n'emmène pas de caisse avec moi, mais je suis sûr de toucher
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
Je ne parle pas d'une bagarre où il m'arrive quelque chose
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Ouais, vous vous faites petits comme des junkies qui n'ont rien à tirer
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Ey, merde, je suis un petit garçon, directement du quatre
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir
Et tu peux être sûr, je ne t'apporte pas cette merde
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mais je suis un grand garçon, moi aussi je chasse le un
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ouais, en mixant, un peu de ma pinte déborde
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Je n'ai pas de temps pour toi et ton groupe
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mais je les ai dans la ligne et je les ai dans la ligne
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mais je suis un grand garçon, moi aussi je chasse le un
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ouais, en mixant, un peu de ma pinte déborde
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Je n'ai pas de temps pour toi et ton groupe
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mais je les ai dans la ligne et je les ai dans la ligne
Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Ouais, je ne parle pas d'Instagram, parce que je ne clique pas sur "j'aime" chez toi
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Parce que je ne t'aime pas et je ne te trouve certainement pas sympathique
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
Pourquoi deviens-tu si dramatique ? Juste un garçon te demande
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
Mais tu es insolent et tu es trop cool, donc je te frappe
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Ouais, je reçois un conseil, mais tu paniques
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Ouais, tu es mon adversaire, je te pousse aussi du Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
Et tu t'es ridiculisé, moi aussi, mais aujourd'hui je peux
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
J'ai une meuf avec un gros cul et je crois qu'elle m'aime
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Merde, elle n'est pas Harry, mais l'ambiance est magique
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment
Ouais, elle ne s'appelle pas Penny, mais elle vient dans mon appartement
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson à la production)
(Okay rase)
(Okay rase)
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mais je suis un grand garçon, moi aussi je chasse le un
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ouais, en mixant, un peu de ma pinte déborde
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Je n'ai pas de temps pour toi et ton groupe
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mais je les ai dans la ligne et je les ai dans la ligne
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Mais je suis un grand garçon, moi aussi je chasse le un
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Ouais, en mixant, un peu de ma pinte déborde
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Je n'ai pas de temps pour toi et ton groupe
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Mais je les ai dans la ligne et je les ai dans la ligne
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson alla base)
(Okay rase)
(Okay rase)
Ey, ey, ja, in mei'm Kopf zu viel Lean
Eh, eh, sì, nella mia testa troppo Lean
Ich will chillen, also werd' ich heut' nicht ziehen
Voglio rilassarmi, quindi non tirerò oggi
Ich zähl' des, was ich verdient hab' und vergess' was in den Jeans
Conto quello che ho guadagnato e dimentico quello nei jeans
Ja, sind schon paar dumme Sachen, die ich investier'
Sì, ci sono alcune cose stupide in cui investo
Ja, kein Unwetter, kann sein, dass ein Unglück passiert
Sì, nessuna tempesta, può succedere un disastro
Ja, ich bin ein Tier, das kommt nicht, dass ich kommentier'
Sì, sono un animale, non succede che io commenti
Ich geh' mit hundert K ins Casino und hab' nichts zu verlieren
Vado al casinò con centomila e non ho nulla da perdere
Ich lass' meine Haare wachsen, während ich alles rasier'
Lascio crescere i miei capelli mentre rado tutto
Ich nehm' keine Kasse mit, doch ich bin sicher am Kassieren
Non porto la cassa con me, ma sono sicuro di incassare
Ich mein' keine Schlägerei, bei der mir was passiert
Non intendo una rissa in cui mi succede qualcosa
Ja, ihr macht euch klein wie Junkies, die nichts haben zum Ziehen
Sì, vi fate piccoli come drogati che non hanno nulla da tirare
Ey, fuck, ich bin ein kleiner Junge, direkt aus der vier
Eh, cazzo, sono un ragazzino, direttamente dal quattro
Und du kannst dir sicher sein, ich bring' die Scheiße nicht zu dir
E puoi starne certo, non porterò la merda da te
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ma-ma sono un ragazzo grande, anch'io insegno l'uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sì, mentre mixo mi trabocca un po' del mio Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Non ho tempo per te e per il tuo gruppo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Ma li ho in fila e li ho in linea
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ma sono un ragazzo grande, anch'io insegno l'uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sì, mentre mixo mi trabocca un po' del mio Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Non ho tempo per te e per il tuo gruppo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Ma li ho in fila e li ho in linea
Ja, ich mein' kein Instagram, weil da drück' ich nicht bei dir: „Mag ich“
Sì, non intendo Instagram, perché non ti metto "mi piace"
Weil ich mag dich nicht und ich find' dich auch sicher nicht sympathisch
Perché non mi piaci e non ti trovo sicuramente simpatico
Warum wirst du so dramatisch? Lediglich ein Junge fragt dich
Perché diventi così drammatico? Solo un ragazzo ti chiede
Aber du bist frech und du bist auch zu cool, also ich schlag' dich
Ma sei insolente e sei anche troppo figo, quindi ti colpisco
Ja, ich krieg' ein' Ratschlag, aber du gerätst in Panik
Sì, ricevo un consiglio, ma tu vai nel panico
Ja, du bist mein Gegner, ich schubs' dich auch von der Titanic
Sì, sei il mio avversario, ti spingo anche dal Titanic
Und du hast dich lächerlich gemacht, ich auch, aber heut' darf ich
E ti sei ridicolizzato, anch'io, ma oggi posso
Ich hab' eine Bitch mit dickem Arsch und ich glaube, die mag mich
Ho una ragazza con un grosso culo e penso che le piaccia
Fuck, sie ist nicht Harry, aber die Stimmung ist magisch
Cazzo, non è Harry, ma l'atmosfera è magica
Ja, sie heißt nicht Penny, aber kommt in mein Apartment
Sì, non si chiama Penny, ma viene nel mio appartamento
(E-E-Ericson on the beat)
(E-E-Ericson alla base)
(Okay rase)
(Okay rase)
Do-doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ma-ma sono un ragazzo grande, anch'io insegno l'uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sì, mentre mixo mi trabocca un po' del mio Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Non ho tempo per te e per il tuo gruppo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Ma li ho in fila e li ho in linea
Doch ich bin ein großer Junge, auch ich jag' die Eins
Ma sono un ragazzo grande, anch'io insegno l'uno
Ja, beim Mixen überläuft mir bisschen was von meiner Pint
Sì, mentre mixo mi trabocca un po' del mio Pint
Ich hab' für dich und für deine Gruppe keine Zeit
Non ho tempo per te e per il tuo gruppo
Aber ich hab' sie in der Linie und ich hab' sie in der Line
Ma li ho in fila e li ho in linea

Curiosidades sobre la música Grosser Junge del Kasimir1441

¿Cuándo fue lanzada la canción “Grosser Junge” por Kasimir1441?
La canción Grosser Junge fue lanzada en 2022, en el álbum “Grosser Junge”.
¿Quién compuso la canción “Grosser Junge” de Kasimir1441?
La canción “Grosser Junge” de Kasimir1441 fue compuesta por Clemens Reichelt, Eric Spannuth, Raphael Setznagel.

Músicas más populares de Kasimir1441

Otros artistas de Hardcore hip hop