Used to be your baby, used to be your lady
Thought you were the perfect lover
All the harmony went fallin' out of key, so
Now you gotta find another
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Like I was your Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
I'mma do it acapella, yeah
I'mma do it acapella, yeah
Once upon a time, I met the perfect guy
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Mama always said "get a rich boyfriend,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Mama always said "nice guys finish last,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Ooh, and what a lucky girl you will be
But no, he didn't do jack for me
I want a bean with the beanstalk
And if the magic ain't right, time to walk
Used to be your baby, used to be your lady
Thought you were the perfect lover
All the harmony went fallin' out of key, so
Now you gotta find another
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Like I was your Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
I'mma do it acapella, yeah
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Out on our first date, he took me gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Daddy always said "let the gentleman pay,
Never ever go Dutch at the buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Daddy always said "money can't buy class,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Because he didn't do jack for me
I want a bean with the beanstalk
And if the magic ain't right, time to walk
Used to be your baby, used to be your lady
Thought you were the perfect lover
All the harmony went fallin' out of key, so
Now you gotta find another
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Like I was your Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
I'mma do it acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Used to be your baby, used to be your lady
Thought you were the perfect lover
All the harmony went fallin' out of key, so
Now you gotta find another
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Like I was your Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
I'mma do it acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Used to be your baby, used to be your lady
Solía ser tu bebé, solía ser tu dama
Thought you were the perfect lover
Pensé que eras el amante perfecto
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda la armonía se desafinó, así que
Now you gotta find another
Ahora tienes que encontrar a otra
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Ahora estás hablando locuras, diciendo que me hiciste
Like I was your Cinderella
Como si yo fuera tu Cenicienta
You and me are through though, watch me hit it solo
Tú y yo hemos terminado, mírame hacerlo sola
I'mma do it acapella, yeah
Lo haré a capella, sí
I'mma do it acapella, yeah
Lo haré a capella, sí
Once upon a time, I met the perfect guy
Había una vez, conocí al chico perfecto
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Tenía esa sonrisa Colgate, tenía ese traje y corbata
Mama always said "get a rich boyfriend,
Mamá siempre decía "consigue un novio rico,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
No tienes que amarlos, chica, puedes fingir"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Apuesto a que creí totalmente en ella, sí, cada palabra que decía
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Pensé que era sin gluten, pero todo lo que obtuve fue pan
Mama always said "nice guys finish last,
Mamá siempre decía "los chicos buenos terminan últimos,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Gánale en su propio juego, cariño, toma el dinero"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, y qué chica tan afortunada serás
But no, he didn't do jack for me
Pero no, él no hizo nada por mí
I want a bean with the beanstalk
Quiero un frijol con el tallo de frijol
And if the magic ain't right, time to walk
Y si la magia no es correcta, es hora de irse
Used to be your baby, used to be your lady
Solía ser tu bebé, solía ser tu dama
Thought you were the perfect lover
Pensé que eras el amante perfecto
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda la armonía se desafinó, así que
Now you gotta find another
Ahora tienes que encontrar a otra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ahora estás hablando locuras diciendo que me hiciste
Like I was your Cinderella
Como si yo fuera tu Cenicienta
You and me are through though, watch me hit it solo
Tú y yo hemos terminado, mírame hacerlo sola
I'mma do it acapella, yeah
Lo haré a capella, sí
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Lo haré a capella, sí
Out on our first date, he took me gourmet
En nuestra primera cita, me llevó a un lugar gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Fuimos a Olive Garden, mi pequeña Italia
Daddy always said "let the gentleman pay,
Papá siempre decía "deja que el caballero pague,
Never ever go Dutch at the buffet"
Nunca vayas a medias en el buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Vi su mala intención, no quería hablar
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Puso la salsa en ello (¡Ups!) es hora de mirar mi reloj
Daddy always said "money can't buy class,
Papá siempre decía "el dinero no puede comprar clase,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
No quieres quedarte sacando la basura"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, y sí, supongo que no estaba destinado a ser
Because he didn't do jack for me
Porque él no hizo nada por mí
I want a bean with the beanstalk
Quiero un frijol con el tallo de frijol
And if the magic ain't right, time to walk
Y si la magia no es correcta, es hora de irse
Used to be your baby, used to be your lady
Solía ser tu bebé, solía ser tu dama
Thought you were the perfect lover
Pensé que eras el amante perfecto
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda la armonía se desafinó, así que
Now you gotta find another
Ahora tienes que encontrar a otra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ahora estás hablando locuras diciendo que me hiciste
Like I was your Cinderella
Como si yo fuera tu Cenicienta
You and me are through though, watch me hit it solo
Tú y yo hemos terminado, mírame hacerlo sola
I'mma do it acapella
Lo haré a capella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Lo haré a capella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Mírame hacerlo en falsete
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
No importa, trae el ritmo de vuelta
Used to be your baby, used to be your lady
Solía ser tu bebé, solía ser tu dama
Thought you were the perfect lover
Pensé que eras el amante perfecto
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda la armonía se desafinó, así que
Now you gotta find another
Ahora tienes que encontrar a otra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ahora estás hablando locuras diciendo que me hiciste
Like I was your Cinderella
Como si yo fuera tu Cenicienta
You and me are through though, watch me hit it solo
Tú y yo hemos terminado, mírame hacerlo sola
I'mma do it acapella
Lo haré a capella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Lo haré a capella, sí
Used to be your baby, used to be your lady
Costumava ser seu bebê, costumava ser sua dama
Thought you were the perfect lover
Pensei que você fosse o amante perfeito
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda a harmonia caiu fora do tom, então
Now you gotta find another
Agora você tem que encontrar outra
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Agora você está falando loucuras, dizendo que você me fez
Like I was your Cinderella
Como se eu fosse sua Cinderela
You and me are through though, watch me hit it solo
Você e eu acabamos, me veja fazer isso sozinha
I'mma do it acapella, yeah
Vou fazer isso acapella, sim
I'mma do it acapella, yeah
Vou fazer isso acapella, sim
Once upon a time, I met the perfect guy
Era uma vez, conheci o cara perfeito
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Ele tinha aquele sorriso Colgate, ele tinha aquele terno e gravata
Mama always said "get a rich boyfriend,
Mamãe sempre disse "arranje um namorado rico,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
Você não precisa amá-los, garota, você pode fingir"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Você aposta que eu acreditei nela, sim, cada palavra que ela disse
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Pensei que ele era sem glúten, mas tudo que eu consegui foi pão
Mama always said "nice guys finish last,
Mamãe sempre disse "os caras legais terminam por último,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Vença-o em seu próprio jogo, querida, pegue o dinheiro"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, e que garota sortuda você será
But no, he didn't do jack for me
Mas não, ele não fez nada por mim
I want a bean with the beanstalk
Eu quero um feijão com o pé de feijão
And if the magic ain't right, time to walk
E se a mágica não estiver certa, é hora de andar
Used to be your baby, used to be your lady
Costumava ser seu bebê, costumava ser sua dama
Thought you were the perfect lover
Pensei que você fosse o amante perfeito
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda a harmonia caiu fora do tom, então
Now you gotta find another
Agora você tem que encontrar outra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Agora você está falando loucuras dizendo que você me fez
Like I was your Cinderella
Como se eu fosse sua Cinderela
You and me are through though, watch me hit it solo
Você e eu acabamos, me veja fazer isso sozinha
I'mma do it acapella, yeah
Vou fazer isso acapella, sim
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Vou fazer isso acapella, sim
Out on our first date, he took me gourmet
No nosso primeiro encontro, ele me levou para um gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Fomos ao Olive Garden, minha pequena Itália
Daddy always said "let the gentleman pay,
Papai sempre disse "deixe o cavalheiro pagar,
Never ever go Dutch at the buffet"
Nunca divida a conta no buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Eu vi sua má intenção, ele não queria conversar
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Ele colocou o molho nisso (Oops!) hora de checar meu relógio
Daddy always said "money can't buy class,
Papai sempre disse "dinheiro não compra classe,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Você não quer ficar presa tirando o lixo"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, e sim, acho que não era para ser
Because he didn't do jack for me
Porque ele não fez nada por mim
I want a bean with the beanstalk
Eu quero um feijão com o pé de feijão
And if the magic ain't right, time to walk
E se a mágica não estiver certa, é hora de andar
Used to be your baby, used to be your lady
Costumava ser seu bebê, costumava ser sua dama
Thought you were the perfect lover
Pensei que você fosse o amante perfeito
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda a harmonia caiu fora do tom, então
Now you gotta find another
Agora você tem que encontrar outra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Agora você está falando loucuras dizendo que você me fez
Like I was your Cinderella
Como se eu fosse sua Cinderela
You and me are through though, watch me hit it solo
Você e eu acabamos, me veja fazer isso sozinha
I'mma do it acapella
Vou fazer isso acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Vou fazer isso acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Me veja fazer isso em falsete
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Não importa, traga a batida de volta
Used to be your baby, used to be your lady
Costumava ser seu bebê, costumava ser sua dama
Thought you were the perfect lover
Pensei que você fosse o amante perfeito
All the harmony went fallin' out of key, so
Toda a harmonia caiu fora do tom, então
Now you gotta find another
Agora você tem que encontrar outra
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Agora você está falando loucuras dizendo que você me fez
Like I was your Cinderella
Como se eu fosse sua Cinderela
You and me are through though, watch me hit it solo
Você e eu acabamos, me veja fazer isso sozinha
I'mma do it acapella
Vou fazer isso acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Vou fazer isso acapella, sim
Used to be your baby, used to be your lady
J'étais ta chérie, j'étais ta dame
Thought you were the perfect lover
Je pensais que tu étais l'amant parfait
All the harmony went fallin' out of key, so
Toute l'harmonie est tombée en désaccord, alors
Now you gotta find another
Maintenant tu dois en trouver une autre
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Maintenant tu parles comme un fou, disant que tu m'as créée
Like I was your Cinderella
Comme si j'étais ta Cendrillon
You and me are through though, watch me hit it solo
Toi et moi, c'est fini, regarde-moi le faire en solo
I'mma do it acapella, yeah
Je vais le faire a cappella, ouais
I'mma do it acapella, yeah
Je vais le faire a cappella, ouais
Once upon a time, I met the perfect guy
Il était une fois, j'ai rencontré le gars parfait
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Il avait ce sourire Colgate, il avait ce costume et cravate
Mama always said "get a rich boyfriend,
Maman a toujours dit "trouve un petit ami riche,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
Tu n'as pas besoin de les aimer, fille, tu peux faire semblant"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Tu paries que j'ai totalement cru en elle, ouais, chaque mot qu'elle a dit
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Je pensais qu'il était sans gluten, mais tout ce que j'ai eu, c'était du pain
Mama always said "nice guys finish last,
Maman a toujours dit "les gentils garçons finissent derniers,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Bats-le à son propre jeu, chérie, prends l'argent"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, et quelle chanceuse tu seras
But no, he didn't do jack for me
Mais non, il n'a rien fait pour moi
I want a bean with the beanstalk
Je veux un haricot avec la tige de haricot
And if the magic ain't right, time to walk
Et si la magie n'est pas bonne, il est temps de partir
Used to be your baby, used to be your lady
J'étais ta chérie, j'étais ta dame
Thought you were the perfect lover
Je pensais que tu étais l'amant parfait
All the harmony went fallin' out of key, so
Toute l'harmonie est tombée en désaccord, alors
Now you gotta find another
Maintenant tu dois en trouver une autre
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Maintenant tu parles comme un fou disant que tu m'as créée
Like I was your Cinderella
Comme si j'étais ta Cendrillon
You and me are through though, watch me hit it solo
Toi et moi, c'est fini, regarde-moi le faire en solo
I'mma do it acapella, yeah
Je vais le faire a cappella, ouais
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Je vais le faire a cappella, ouais
Out on our first date, he took me gourmet
Lors de notre premier rendez-vous, il m'a emmenée gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Nous sommes allés à Olive Garden, mon petit Italie
Daddy always said "let the gentleman pay,
Papa a toujours dit "laisse le gentleman payer,
Never ever go Dutch at the buffet"
Ne partage jamais l'addition au buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
J'ai vu ses mauvaises intentions, il ne voulait pas parler
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Il a mis la sauce dessus (Oups!) il est temps de regarder ma montre
Daddy always said "money can't buy class,
Papa a toujours dit "l'argent ne peut pas acheter la classe,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Tu ne veux pas te retrouver à sortir les poubelles"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, et oui je suppose que ce n'était pas censé être
Because he didn't do jack for me
Parce qu'il n'a rien fait pour moi
I want a bean with the beanstalk
Je veux un haricot avec la tige de haricot
And if the magic ain't right, time to walk
Et si la magie n'est pas bonne, il est temps de partir
Used to be your baby, used to be your lady
J'étais ta chérie, j'étais ta dame
Thought you were the perfect lover
Je pensais que tu étais l'amant parfait
All the harmony went fallin' out of key, so
Toute l'harmonie est tombée en désaccord, alors
Now you gotta find another
Maintenant tu dois en trouver une autre
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Maintenant tu parles comme un fou disant que tu m'as créée
Like I was your Cinderella
Comme si j'étais ta Cendrillon
You and me are through though, watch me hit it solo
Toi et moi, c'est fini, regarde-moi le faire en solo
I'mma do it acapella
Je vais le faire a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Je vais le faire a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Regarde-moi le faire en falsetto
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Peu importe, ramène le rythme
Used to be your baby, used to be your lady
J'étais ta chérie, j'étais ta dame
Thought you were the perfect lover
Je pensais que tu étais l'amant parfait
All the harmony went fallin' out of key, so
Toute l'harmonie est tombée en désaccord, alors
Now you gotta find another
Maintenant tu dois en trouver une autre
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Maintenant tu parles comme un fou disant que tu m'as créée
Like I was your Cinderella
Comme si j'étais ta Cendrillon
You and me are through though, watch me hit it solo
Toi et moi, c'est fini, regarde-moi le faire en solo
I'mma do it acapella
Je vais le faire a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Je vais le faire a cappella, ouais
Used to be your baby, used to be your lady
Früher war ich dein Baby, war deine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went fallin' out of key, so
Die ganze Harmonie fiel aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du einen anderen finden
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Jetzt redest du verrückt, sagst, dass du mich gemacht hast
Like I was your Cinderella
Als wäre ich deine Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
Du und ich sind durch, sieh zu, wie ich es alleine mache
I'mma do it acapella, yeah
Ich werde es a cappella machen, ja
I'mma do it acapella, yeah
Ich werde es a cappella machen, ja
Once upon a time, I met the perfect guy
Es war einmal, ich traf den perfekten Kerl
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Er hatte dieses Colgate-Lächeln, er hatte diesen Anzug & Krawatte
Mama always said "get a rich boyfriend,
Mama sagte immer "Hol dir einen reichen Freund,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
Du musst sie nicht lieben, Mädchen, du kannst so tun"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Du kannst wetten, dass ich ihr jedes Wort glaubte
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Dachte, er wäre glutenfrei, aber alles, was ich bekam, war Brot
Mama always said "nice guys finish last,
Mama sagte immer "nette Kerle beenden zuletzt,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Besiege ihn bei seinem eigenen Spiel, Schatz, nimm das Geld"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, und was für ein glückliches Mädchen du sein wirst
But no, he didn't do jack for me
Aber nein, er hat nichts für mich getan
I want a bean with the beanstalk
Ich will eine Bohne mit der Bohnenstange
And if the magic ain't right, time to walk
Und wenn die Magie nicht stimmt, ist es Zeit zu gehen
Used to be your baby, used to be your lady
Früher war ich dein Baby, war deine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went fallin' out of key, so
Die ganze Harmonie fiel aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du einen anderen finden
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Jetzt redest du verrückt, sagst, dass du mich gemacht hast
Like I was your Cinderella
Als wäre ich deine Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
Du und ich sind durch, sieh zu, wie ich es alleine mache
I'mma do it acapella, yeah
Ich werde es a cappella machen, ja
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Ich werde es a cappella machen, ja
Out on our first date, he took me gourmet
Bei unserem ersten Date hat er mich zum Gourmet gemacht
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Wir haben dieses Olive Garden getroffen, mein kleines Italien
Daddy always said "let the gentleman pay,
Papa sagte immer "Lass den Gentleman bezahlen,
Never ever go Dutch at the buffet"
Geh niemals holländisch am Buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Ich sah seine schlechten Absichten, er wollte nicht reden
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Er hat die Soße drauf gemacht (Ups!) Zeit, meine Uhr zu checken
Daddy always said "money can't buy class,
Papa sagte immer "Geld kann keine Klasse kaufen,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Du willst nicht stecken bleiben, den Müll rauszunehmen"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, und ja, ich denke, es sollte nicht sein
Because he didn't do jack for me
Denn er hat nichts für mich getan
I want a bean with the beanstalk
Ich will eine Bohne mit der Bohnenstange
And if the magic ain't right, time to walk
Und wenn die Magie nicht stimmt, ist es Zeit zu gehen
Used to be your baby, used to be your lady
Früher war ich dein Baby, war deine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went fallin' out of key, so
Die ganze Harmonie fiel aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du einen anderen finden
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Jetzt redest du verrückt, sagst, dass du mich gemacht hast
Like I was your Cinderella
Als wäre ich deine Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
Du und ich sind durch, sieh zu, wie ich es alleine mache
I'mma do it acapella
Ich werde es a cappella machen
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Ich werde es a cappella machen
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Sieh zu, wie ich es in Falsett mache
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Vergiss es, bring den Beat zurück
Used to be your baby, used to be your lady
Früher war ich dein Baby, war deine Dame
Thought you were the perfect lover
Dachte, du wärst der perfekte Liebhaber
All the harmony went fallin' out of key, so
Die ganze Harmonie fiel aus dem Takt, also
Now you gotta find another
Jetzt musst du einen anderen finden
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Jetzt redest du verrückt, sagst, dass du mich gemacht hast
Like I was your Cinderella
Als wäre ich deine Cinderella
You and me are through though, watch me hit it solo
Du und ich sind durch, sieh zu, wie ich es alleine mache
I'mma do it acapella
Ich werde es a cappella machen
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Ich werde es a cappella machen, ja
Used to be your baby, used to be your lady
Ero la tua bambina, ero la tua signora
Thought you were the perfect lover
Pensavo che fossi l'amante perfetto
All the harmony went fallin' out of key, so
Tutta l'armonia è caduta fuori tono, quindi
Now you gotta find another
Ora devi trovarne un altro
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Ora stai parlando pazzo, dicendo che mi hai fatto
Like I was your Cinderella
Come se fossi la tua Cenerentola
You and me are through though, watch me hit it solo
Tu ed io siamo finiti, guardami farlo da solo
I'mma do it acapella, yeah
Lo farò a cappella, sì
I'mma do it acapella, yeah
Lo farò a cappella, sì
Once upon a time, I met the perfect guy
C'era una volta, ho incontrato il ragazzo perfetto
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Aveva quel sorriso Colgate, aveva quel completo e cravatta
Mama always said "get a rich boyfriend,
Mamma ha sempre detto "trova un fidanzato ricco,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
Non devi amarli, ragazza, puoi fingere"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Scommetti che credevo totalmente a lei, sì, ogni parola che diceva
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Pensavo fosse senza glutine, ma tutto quello che ho ottenuto era pane
Mama always said "nice guys finish last,
Mamma ha sempre detto "i bravi ragazzi finiscono per ultimi,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Battilo al suo stesso gioco, tesoro, prendi i soldi"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, e che fortunata ragazza sarai
But no, he didn't do jack for me
Ma no, lui non ha fatto un bel niente per me
I want a bean with the beanstalk
Voglio un fagiolo con il fagiolo
And if the magic ain't right, time to walk
E se la magia non è giusta, è ora di andare
Used to be your baby, used to be your lady
Ero la tua bambina, ero la tua signora
Thought you were the perfect lover
Pensavo che fossi l'amante perfetto
All the harmony went fallin' out of key, so
Tutta l'armonia è caduta fuori tono, quindi
Now you gotta find another
Ora devi trovarne un altro
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ora stai parlando pazzo dicendo che mi hai fatto
Like I was your Cinderella
Come se fossi la tua Cenerentola
You and me are through though, watch me hit it solo
Tu ed io siamo finiti, guardami farlo da solo
I'mma do it acapella, yeah
Lo farò a cappella, sì
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Lo farò a cappella, sì
Out on our first date, he took me gourmet
Nel nostro primo appuntamento, mi ha portato gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Abbiamo colpito quel Olive Garden, la mia piccola Italia
Daddy always said "let the gentleman pay,
Papà ha sempre detto "lascia che il signore paghi,
Never ever go Dutch at the buffet"
Mai andare olandese al buffet"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Ho visto la sua cattiva intenzione, non voleva parlare
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Ha messo il saporito su di esso (Oops!) è ora di controllare il mio orologio
Daddy always said "money can't buy class,
Papà ha sempre detto "i soldi non possono comprare la classe,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Non vuoi rimanere bloccato a portare fuori la spazzatura"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, e sì immagino non fosse destinato a essere
Because he didn't do jack for me
Perché lui non ha fatto un bel niente per me
I want a bean with the beanstalk
Voglio un fagiolo con il fagiolo
And if the magic ain't right, time to walk
E se la magia non è giusta, è ora di andare
Used to be your baby, used to be your lady
Ero la tua bambina, ero la tua signora
Thought you were the perfect lover
Pensavo che fossi l'amante perfetto
All the harmony went fallin' out of key, so
Tutta l'armonia è caduta fuori tono, quindi
Now you gotta find another
Ora devi trovarne un altro
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ora stai parlando pazzo dicendo che mi hai fatto
Like I was your Cinderella
Come se fossi la tua Cenerentola
You and me are through though, watch me hit it solo
Tu ed io siamo finiti, guardami farlo da solo
I'mma do it acapella
Lo farò a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Lo farò a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Guardami farlo in falsetta
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Non importa, riporta il ritmo
Used to be your baby, used to be your lady
Ero la tua bambina, ero la tua signora
Thought you were the perfect lover
Pensavo che fossi l'amante perfetto
All the harmony went fallin' out of key, so
Tutta l'armonia è caduta fuori tono, quindi
Now you gotta find another
Ora devi trovarne un altro
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Ora stai parlando pazzo dicendo che mi hai fatto
Like I was your Cinderella
Come se fossi la tua Cenerentola
You and me are through though, watch me hit it solo
Tu ed io siamo finiti, guardami farlo da solo
I'mma do it acapella
Lo farò a cappella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Lo farò a cappella, sì
Used to be your baby, used to be your lady
Dulu aku adalah kekasihmu, dulu aku adalah wanitamu
Thought you were the perfect lover
Kupikir kau adalah kekasih yang sempurna
All the harmony went fallin' out of key, so
Semua harmoni mulai tidak selaras, jadi
Now you gotta find another
Sekarang kau harus mencari yang lain
Now you're talkin' crazy, sayin' that you made me
Sekarang kau berbicara gila, mengatakan bahwa kau yang menciptakanku
Like I was your Cinderella
Seolah-olah aku adalah Cinderellamu
You and me are through though, watch me hit it solo
Kita sudah selesai, lihat aku melakukannya sendiri
I'mma do it acapella, yeah
Aku akan melakukannya secara acapella, yeah
I'mma do it acapella, yeah
Aku akan melakukannya secara acapella, yeah
Once upon a time, I met the perfect guy
Pada suatu waktu, aku bertemu dengan pria yang sempurna
He had that Colgate smile, he had that suit & tie
Dia memiliki senyum Colgate itu, dia mengenakan jas dan dasi
Mama always said "get a rich boyfriend,
Mama selalu berkata "dapatkan pacar yang kaya,
You don't gotta love 'em, girl, you can pretend"
Kamu tidak harus mencintainya, sayang, kamu bisa berpura-pura"
You bet I totes believed her, yeah, every word she said
Kau bertaruh aku benar-benar percaya padanya, ya, setiap kata yang dia katakan
Thought he was gluten-free, but all that I got was bread
Kupikir dia bebas gluten, tapi yang aku dapatkan hanya roti
Mama always said "nice guys finish last,
Mama selalu berkata "pria baik selalu kalah,
Beat him at his own game, honey, take the cash"
Kalahkan dia dalam permainannya sendiri, sayang, ambil uangnya"
Ooh, and what a lucky girl you will be
Ooh, dan betapa beruntungnya dirimu nanti
But no, he didn't do jack for me
Tapi tidak, dia tidak melakukan apa-apa untukku
I want a bean with the beanstalk
Aku ingin kacang dengan batang kacangnya
And if the magic ain't right, time to walk
Dan jika sihirnya tidak tepat, saatnya untuk pergi
Used to be your baby, used to be your lady
Dulu aku adalah kekasihmu, dulu aku adalah wanitamu
Thought you were the perfect lover
Kupikir kau adalah kekasih yang sempurna
All the harmony went fallin' out of key, so
Semua harmoni mulai tidak selaras, jadi
Now you gotta find another
Sekarang kau harus mencari yang lain
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Sekarang kau berbicara gila, mengatakan bahwa kau yang menciptakanku
Like I was your Cinderella
Seolah-olah aku adalah Cinderellamu
You and me are through though, watch me hit it solo
Kita sudah selesai, lihat aku melakukannya sendiri
I'mma do it acapella, yeah
Aku akan melakukannya secara acapella, yeah
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Aku akan melakukannya secara acapella, yeah
Out on our first date, he took me gourmet
Pada kencan pertama kita, dia membawaku ke tempat makan gourmet
We hit that Olive Garden, my Little Italy
Kami pergi ke Olive Garden, Little Italy-ku
Daddy always said "let the gentleman pay,
Ayah selalu berkata "biarkan pria yang membayar,
Never ever go Dutch at the buffet"
Jangan pernah bayar sendiri di prasmanan"
I saw his bad intention, he didn't wanna talk
Aku melihat niat buruknya, dia tidak ingin berbicara
He put the saucy on it (Oops!) time to check my watch
Dia memberikan sausnya (Ups!) saatnya untuk memeriksa jamku
Daddy always said "money can't buy class,
Ayah selalu berkata "uang tidak bisa membeli kelas,
You don't wanna get stuck takin' out trash"
Kamu tidak ingin terjebak membuang sampah"
Ooh, and yeah I guess it wasn't meant to be
Ooh, dan ya aku rasa ini bukan jodohnya
Because he didn't do jack for me
Karena dia tidak melakukan apa-apa untukku
I want a bean with the beanstalk
Aku ingin kacang dengan batang kacangnya
And if the magic ain't right, time to walk
Dan jika sihirnya tidak tepat, saatnya untuk pergi
Used to be your baby, used to be your lady
Dulu aku adalah kekasihmu, dulu aku adalah wanitamu
Thought you were the perfect lover
Kupikir kau adalah kekasih yang sempurna
All the harmony went fallin' out of key, so
Semua harmoni mulai tidak selaras, jadi
Now you gotta find another
Sekarang kau harus mencari yang lain
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Sekarang kau berbicara gila, mengatakan bahwa kau yang menciptakanku
Like I was your Cinderella
Seolah-olah aku adalah Cinderellamu
You and me are through though, watch me hit it solo
Kita sudah selesai, lihat aku melakukannya sendiri
I'mma do it acapella
Aku akan melakukannya secara acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella
Aku akan melakukannya secara acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Watch me do it in falsetta
Lihat aku melakukannya dalam falsetto
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never mind, bring the beat back
Tidak apa-apa, kembalikan iramanya
Used to be your baby, used to be your lady
Dulu aku adalah kekasihmu, dulu aku adalah wanitamu
Thought you were the perfect lover
Kupikir kau adalah kekasih yang sempurna
All the harmony went fallin' out of key, so
Semua harmoni mulai tidak selaras, jadi
Now you gotta find another
Sekarang kau harus mencari yang lain
Now you're talkin' crazy sayin' that you made me
Sekarang kau berbicara gila, mengatakan bahwa kau yang menciptakanku
Like I was your Cinderella
Seolah-olah aku adalah Cinderellamu
You and me are through though, watch me hit it solo
Kita sudah selesai, lihat aku melakukannya sendiri
I'mma do it acapella
Aku akan melakukannya secara acapella
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I'mma do it acapella, yeah
Aku akan melakukannya secara acapella, yeah