Fang das Licht

Jiri Zmozek, Zdenek Rytir

Letra Traducción

Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist

Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind

Fang das Licht! Fang das Licht!
Halt es fest! Halt es fest
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt

Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist

Fang das Licht! Fang das Licht!
Halt es fest! Halt es fest!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt

Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt

Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Atrapa la luz de un día lleno de sol
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Aférrala, enciérrala en tu corazón
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Guárdala y cuando estés triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
No olvides que en algún lugar todavía hay sol
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Atrapa la luz de una noche llena de estrellas
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Aférrala, enciérrala en tus sueños
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Guárdala y cuando comienza la oscuridad
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
No olvides que en algún lugar todavía hay estrellas
Fang das Licht! Fang das Licht!
¡Atrapa la luz! ¡Atrapa la luz!
Halt es fest! Halt es fest
¡Aférrala! ¡Aférrala!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Para el día en que la esperanza te abandone
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Y si crees que no hay milagros para ti
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
No olvides que hay alguien que te ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Atrapa la luz de un día lleno de sol
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Aférrala, enciérrala en tu corazón
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Guárdala y cuando estés triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
No olvides que en algún lugar todavía hay sol
Fang das Licht! Fang das Licht!
¡Atrapa la luz! ¡Atrapa la luz!
Halt es fest! Halt es fest!
¡Aférrala! ¡Aférrala!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Para el día en que la esperanza te abandone
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Y si crees que no hay milagros para ti
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
No olvides que hay alguien que te ama
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Y si crees que no hay milagros para ti
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
No olvides que hay alguien que te ama
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
No olvides que hay alguien que te ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Pega a luz de um dia cheio de sol
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Segure-a firme, feche-a em seu coração
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Guarde-a e quando você estiver triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Então não se esqueça, que em algum lugar ainda há sol
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Pega a luz de uma noite cheia de estrelas
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Segure-a firme, feche-a em seus sonhos
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Guarde-a e quando a escuridão começar
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
Então não se esqueça, que em algum lugar ainda há estrelas
Fang das Licht! Fang das Licht!
Pega a luz! Pega a luz!
Halt es fest! Halt es fest
Segure-a firme! Segure-a firme!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Para o dia em que a esperança te abandonar
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se você acredita que não há milagres para si
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Então não se esqueça, que há alguém que te ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Pega a luz de um dia cheio de sol
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Segure-a firme, feche-a em seu coração
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Guarde-a e quando você estiver triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Então não se esqueça, que em algum lugar ainda há sol
Fang das Licht! Fang das Licht!
Pega a luz! Pega a luz!
Halt es fest! Halt es fest!
Segure-a firme! Segure-a firme!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Para o dia em que a esperança te abandonar
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se você acredita que não há milagres para si
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Então não se esqueça, que há alguém que te ama
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se você acredita que não há milagres para si
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Então não se esqueça, que há alguém que te ama
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Então não se esqueça, que há alguém que te ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Catch the light of a day full of sunshine
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Hold it tight, lock it in your heart
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Save it and when you're sad
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Then don't forget that somewhere there is still sun
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Catch the light of a night full of starlight
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Hold it tight, lock it in your dreams
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Save it and when the darkness begins
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
Then don't forget that somewhere there are still stars
Fang das Licht! Fang das Licht!
Catch the light! Catch the light!
Halt es fest! Halt es fest
Hold it tight! Hold it tight
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
For the day when hope leaves you
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
And if you believe that there are no miracles for you
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Then don't forget that there is someone who loves you
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Catch the light of a day full of sunshine
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Hold it tight, lock it in your heart
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Save it and when you're sad
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Then don't forget that somewhere there is still sun
Fang das Licht! Fang das Licht!
Catch the light! Catch the light!
Halt es fest! Halt es fest!
Hold it tight! Hold it tight!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
For the day when hope leaves you
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
And if you believe that there are no miracles for you
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Then don't forget that there is someone who loves you
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
And if you believe that there are no miracles for you
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Then don't forget that there is someone who loves you
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Then don't forget that there is someone who loves you
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Attrape la lumière d'une journée pleine de soleil
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Retiens-la, enferme-la dans ton cœur
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Garde-la et quand tu es triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
N'oublie pas qu'il y a encore du soleil quelque part
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Attrape la lumière d'une nuit pleine d'étoiles
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Retiens-la, enferme-la dans tes rêves
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Garde-la et quand l'obscurité commence
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
N'oublie pas qu'il y a encore des étoiles quelque part
Fang das Licht! Fang das Licht!
Attrape la lumière! Attrape la lumière!
Halt es fest! Halt es fest
Retiens-la! Retiens-la!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Pour le jour où l'espoir te quitte
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Et si tu crois qu'il n'y a pas de miracle pour toi
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
N'oublie pas qu'il y a quelqu'un qui t'aime
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Attrape la lumière d'une journée pleine de soleil
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Retiens-la, enferme-la dans ton cœur
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Garde-la et quand tu es triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
N'oublie pas qu'il y a encore du soleil quelque part
Fang das Licht! Fang das Licht!
Attrape la lumière! Attrape la lumière!
Halt es fest! Halt es fest!
Retiens-la! Retiens-la!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Pour le jour où l'espoir te quitte
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Et si tu crois qu'il n'y a pas de miracle pour toi
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
N'oublie pas qu'il y a quelqu'un qui t'aime
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Et si tu crois qu'il n'y a pas de miracle pour toi
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
N'oublie pas qu'il y a quelqu'un qui t'aime
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
N'oublie pas qu'il y a quelqu'un qui t'aime
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Cattura la luce di un giorno pieno di sole
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Tienila stretta, chiudila nel tuo cuore
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Conservala e quando sei triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Non dimenticare che da qualche parte c'è ancora il sole
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Cattura la luce di una notte piena di stelle
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Tienila stretta, chiudila nei tuoi sogni
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Conservala e quando inizia l'oscurità
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
Non dimenticare che da qualche parte ci sono ancora stelle
Fang das Licht! Fang das Licht!
Cattura la luce! Cattura la luce!
Halt es fest! Halt es fest
Tienila stretta! Tienila stretta!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Per il giorno in cui la speranza ti abbandona
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se pensi che non ci siano miracoli per te
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Non dimenticare che c'è qualcuno che ti ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Cattura la luce di un giorno pieno di sole
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Tienila stretta, chiudila nel tuo cuore
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Conservala e quando sei triste
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Non dimenticare che da qualche parte c'è ancora il sole
Fang das Licht! Fang das Licht!
Cattura la luce! Cattura la luce!
Halt es fest! Halt es fest!
Tienila stretta! Tienila stretta!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Per il giorno in cui la speranza ti abbandona
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se pensi che non ci siano miracoli per te
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Non dimenticare che c'è qualcuno che ti ama
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
E se pensi che non ci siano miracoli per te
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Non dimenticare che c'è qualcuno che ti ama
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Non dimenticare che c'è qualcuno che ti ama
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Tangkap cahaya dari hari penuh sinar matahari
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Peganglah erat, simpanlah di dalam hatimu
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Simpanlah dan ketika kamu merasa sedih
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Jangan lupa, di suatu tempat masih ada matahari
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
Tangkap cahaya dari malam penuh bintang
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
Peganglah erat, simpanlah dalam mimpimu
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
Simpanlah dan ketika kegelapan mulai
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
Jangan lupa, di suatu tempat masih ada bintang
Fang das Licht! Fang das Licht!
Tangkap cahaya! Tangkap cahaya!
Halt es fest! Halt es fest
Peganglah erat! Peganglah erat
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Untuk hari ketika harapanmu meninggalkanmu
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dan jika kamu percaya bahwa tidak ada keajaiban untukmu
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Jangan lupa, ada seseorang di sana yang mencintaimu
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
Tangkap cahaya dari hari penuh sinar matahari
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
Peganglah erat, simpanlah di dalam hatimu
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
Simpanlah dan ketika kamu merasa sedih
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
Jangan lupa, di suatu tempat masih ada matahari
Fang das Licht! Fang das Licht!
Tangkap cahaya! Tangkap cahaya!
Halt es fest! Halt es fest!
Peganglah erat! Peganglah erat
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
Untuk hari ketika harapanmu meninggalkanmu
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dan jika kamu percaya bahwa tidak ada keajaiban untukmu
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Jangan lupa, ada seseorang di sana yang mencintaimu
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
Dan jika kamu percaya bahwa tidak ada keajaiban untukmu
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Jangan lupa, ada seseorang di sana yang mencintaimu
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
Jangan lupa, ada seseorang di sana yang mencintaimu
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
จับแสงจากวันที่เต็มไปด้วยแสงแดด
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
จับมันไว้ ปิดมันไว้ในหัวใจของคุณ
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
เก็บมันไว้และเมื่อคุณรู้สึกเศร้า
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
อย่าลืมว่าที่ไหนสักแห่งยังมีแสงแดดอยู่
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
จับแสงจากคืนที่เต็มไปด้วยแสงดาว
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
จับมันไว้ ปิดมันไว้ในฝันของคุณ
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
เก็บมันไว้และเมื่อความมืดเริ่มขึ้น
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
อย่าลืมว่าที่ไหนสักแห่งยังมีดาวอยู่
Fang das Licht! Fang das Licht!
จับแสง! จับแสง!
Halt es fest! Halt es fest
จับมันไว้! จับมันไว้
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
สำหรับวันที่ความหวังทิ้งคุณ
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
และถ้าคุณคิดว่าไม่มีอัศจรรย์สำหรับคุณ
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
อย่าลืมว่ามีใครสักคนที่รักคุณ
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
จับแสงจากวันที่เต็มไปด้วยแสงแดด
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
จับมันไว้ ปิดมันไว้ในหัวใจของคุณ
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
เก็บมันไว้และเมื่อคุณรู้สึกเศร้า
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
อย่าลืมว่าที่ไหนสักแห่งยังมีแสงแดดอยู่
Fang das Licht! Fang das Licht!
จับแสง! จับแสง!
Halt es fest! Halt es fest!
จับมันไว้! จับมันไว้
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
สำหรับวันที่ความหวังทิ้งคุณ
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
และถ้าคุณคิดว่าไม่มีอัศจรรย์สำหรับคุณ
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
อย่าลืมว่ามีใครสักคนที่รักคุณ
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
และถ้าคุณคิดว่าไม่มีอัศจรรย์สำหรับคุณ
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
อย่าลืมว่ามีใครสักคนที่รักคุณ
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
อย่าลืมว่ามีใครสักคนที่รักคุณ
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
捕捉满天阳光的一天的光芒
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
抓住它,把它封闭在你的心中
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
保存它,当你有一天感到悲伤
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
那就不要忘记,总有地方还有阳光
Fang das Licht von einer Nacht voll Sternenschein
捕捉满天星光的一夜的光芒
Halt es fest, schließ' es in deine Träume ein
抓住它,把它封闭在你的梦中
Heb' es auf und wenn die Dunkelheit beginnt
保存它,当黑暗开始时
Dann vergiss nicht nicht, dass irgendwo noch Sterne sind
那就不要忘记,总有地方还有星星
Fang das Licht! Fang das Licht!
捕捉光芒!捕捉光芒!
Halt es fest! Halt es fest
抓住它!抓住它!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
为了那一天,当希望离你而去
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
如果你认为自己没有奇迹
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
那就不要忘记,总有人在那里爱你
Fang das Licht von einem Tag voll Sonnenschein
捕捉满天阳光的一天的光芒
Halt es fest, schließ' es in deinem Herzen ein
抓住它,把它封闭在你的心中
Heb' es auf und wenn du einmal traurig bist
保存它,当你有一天感到悲伤
Dann vergiss nicht, dass irgendwo noch Sonne ist
那就不要忘记,总有地方还有阳光
Fang das Licht! Fang das Licht!
捕捉光芒!捕捉光芒!
Halt es fest! Halt es fest!
抓住它!抓住它!
Für den Tag, an dem die Hoffnung dich verlässt
为了那一天,当希望离你而去
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
如果你认为自己没有奇迹
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
那就不要忘记,总有人在那里爱你
Und glaubst du, dass es für sich kein Wunder gibt
如果你认为自己没有奇迹
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
那就不要忘记,总有人在那里爱你
Dann vergiss nicht, dass jemand da ist, der dich liebt
那就不要忘记,总有人在那里爱你

Curiosidades sobre la música Fang das Licht del Karel Gott

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Fang das Licht” por Karel Gott?
Karel Gott lanzó la canción en los álbumes “Es War Ein Gutes Jahr” en 1985, “Fang das Licht / Babicka / Einmal um die ganze Welt” en 1999, “Musik, das ist mein Leben” en 2003 y “Leben” en 2009.
¿Quién compuso la canción “Fang das Licht” de Karel Gott?
La canción “Fang das Licht” de Karel Gott fue compuesta por Jiri Zmozek, Zdenek Rytir.

Músicas más populares de Karel Gott

Otros artistas de Pop