VICTOR MENSAH, MARIO WINANS, SEAN COMBS, KANYE WEST, ERNEST BROWN III, CHE POPE, PATRICK REYNOLDS, ALLEN RITTER, CYDEL YOUNG, KENDRICK LAMAR, KARIM KHARBOUCH, NOAH GOLDSTEIN, RENNARD EAST, PAUL MCCARTNEY, MIKE DEAN, CHARLES NJAPA, TYLER BRYANT, ALLAN KYAR
All day, nigga
How long you niggas ball? All day, nigga
How much time you spent at the mall? All day, nigga
How many runners do you got on call? All day, nigga
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Take you to get this fly? All day, nigga
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
South, south, south side! All day, nigga
This Ye, nigga
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
I don't let 'em play with me
I don't let 'em talk to me no kind of way
Uh, they better watch what they say to me
People still gettin' popped on the day to day
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Might spend 50 racks on my off day, nigga
You a fake Denzel like the Allstate nigga
If you run into me, better have Allstate with you, uh
You a Rico Suave, nigga
Ride around listening to Sade, nigga
If you ain't with us, you in our way, nigga
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Cause you do shit the broad way, nigga
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Late for the class, in the hallway, nigga
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
All day, nigga
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Gave him what I had left
At that moment I dispersed
All day, nigga
How-h-how long you ball? All day, nigga
How much time you spent at the mall? All day, nigga
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
South, south, south side! All day, nigga
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Right now, lookin' real sus right now
I swear I've been on this flight like a month right now
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Like, woo, that's us right now
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Only way I can sum it up, son of a bitch
(Hands up, hands up)
Some want you dead, ay
All day nigga
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Gave him what I had left
At that moment I dispersed
Get low, alright
Get low, alright
What up? Alright, alright
Stay low, alright
Stay low, alright
South, south, south side, all day nigga
Well, well, well
Let me run
Let me run to see who came undone
You've been right in my face
Let me run 'til you're off my case
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
Todo el día, negro
How long you niggas ball? All day, nigga
¿Cuánto tiempo juegas, negro? Todo el día, negro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
¿Cuánto tiempo pasaste en el centro comercial? Todo el día, negro
How many runners do you got on call? All day, nigga
¿Cuántos corredores tienes a tu disposición? Todo el día, negro
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, ¿cuánto tiempo te mantuvieron en la corte? Todo el día, negro
Take you to get this fly? All day, nigga
¿Cuánto tiempo te llevó estar tan elegante? Todo el día, negro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dile a tu oficial de libertad condicional ¿cuánto tiempo has estado drogado? Todo el día, negro
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Ya sabes que vengo directo de Chicago, todo el día, negro
South, south, south side! All day, nigga
¡Sur, sur, sur! Todo el día, negro
This Ye, nigga
Este es Ye, negro
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Comprando para el invierno, y apenas es mayo, negro
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
Juego tan duro, hombre, esto es locura, negro
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
Y no estás ganando dinero a menos que tengas ocho cifras
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Por esa pieza de Jesús, hombre, he sido salvado, negro
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Acabo de hablar con Farrakhan, ese es mi sensei, negro
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Le dije que he estado en diez desde el décimo grado, negro
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
Tengo un dedo del medio más largo que Dikembe, mi negro, uh
I don't let 'em play with me
No les dejo jugar conmigo
I don't let 'em talk to me no kind of way
No les dejo hablarme de ninguna manera
Uh, they better watch what they say to me
Uh, mejor que vigilen lo que me dicen
People still gettin' popped on the day to day
La gente sigue siendo disparada día a día
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Aunque todavía tengo el 100 con la cara pequeña, negro
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Podría gastar 50 mil en mi día libre, negro
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Eres un falso Denzel como el tipo de Allstate, negro
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Si te encuentras conmigo, mejor ten Allstate contigo, uh
You a Rico Suave, nigga
Eres un Rico Suave, negro
Ride around listening to Sade, nigga
Paseando escuchando a Sade, negro
If you ain't with us, you in our way, nigga
Si no estás con nosotros, estás en nuestro camino, negro
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Eres un actor, deberías estar en Broadway, negro
Cause you do shit the broad way, nigga
Porque haces las cosas a lo grande, negro
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Tu chica tiene un trasero, pero mi chica es más gruesa
Late for the class, in the hallway, nigga
Llegando tarde a clase, en el pasillo, negro
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Sí, el desertor de siempre, negro, como siempre
All day, nigga
Todo el día, negro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Tomé un profundo y dulce aliento, y me metí en mi cabeza
Gave him what I had left
Le di lo que me quedaba
At that moment I dispersed
En ese momento me dispersé
All day, nigga
Todo el día, negro
How-h-how long you ball? All day, nigga
¿Cuánto tiempo juegas? Todo el día, negro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
¿Cuánto tiempo pasaste en el centro comercial? Todo el día, negro
How long it take you to get this fly? All day, nigga
¿Cuánto tiempo te llevó estar tan elegante? Todo el día, negro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dile a tu oficial de libertad condicional ¿cuánto tiempo has estado drogado? Todo el día, negro
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Vierte un poco de Hennessy por mis negros que murieron, todo el día, negro
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
Y siempre tengo a una mala chica a mi lado, todo el día, negro
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Ya sabes que vengo directo de Chicago, todo el día, negro
South, south, south side! All day, nigga
¡Sur, sur, sur! Todo el día, negro
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Podría hacer esto todo el día, chico, voy a poner a esta chica patas arriba
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Necesitan a Ye en las calles, chico, ha habido una maldita sequía
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Realmente no importa lo que haga, chico, sabes que todavía me vuelvo loco
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Como un esclavo de piel clara, chico, estamos en la maldita casa
Right now, lookin' real sus right now
Ahora mismo, pareciendo muy sospechoso ahora mismo
I swear I've been on this flight like a month right now
Juro que he estado en este vuelo como un mes ahora mismo
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Negros estúpidos ganando dinero, como Forrest Gump ahora mismo
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Un saludo a Jackie Chan, necesito hacer acrobacias ahora mismo
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Han estado mirando el Gram, he estado mirando los Grammys
Like, woo, that's us right now
Como, woo, somos nosotros ahora mismo
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 días, todos están siendo pagados
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
Los negros me miran como si valiera ambos MJ
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
La gente dice, "Ye, Ye, tómalo con calma"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 mil por los Yeezy's en eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Los negros hacen lo máximo y no han hecho nada
Only way I can sum it up, son of a bitch
La única forma en que puedo resumirlo, hijo de perra
(Hands up, hands up)
(Manos arriba, manos arriba)
Some want you dead, ay
Algunos quieren que estés muerto, ay
All day nigga
Todo el día, negro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Tomé un profundo y dulce aliento, y me metí en mi cabeza
Gave him what I had left
Le di lo que me quedaba
At that moment I dispersed
En ese momento me dispersé
Get low, alright
Agáchate, está bien
Get low, alright
Agáchate, está bien
What up? Alright, alright
¿Qué pasa? Está bien, está bien
Stay low, alright
Mantente bajo, está bien
Stay low, alright
Mantente bajo, está bien
South, south, south side, all day nigga
¡Sur, sur, sur! Todo el día, negro
Well, well, well
Bueno, bueno, bueno
Let me run
Déjame correr
Let me run to see who came undone
Déjame correr para ver quién se deshizo
You've been right in my face
Has estado justo en mi cara
Let me run 'til you're off my case
Déjame correr hasta que te saque de mi caso
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
O dia todo, mano
How long you niggas ball? All day, nigga
Quanto tempo vocês jogam bola? O dia todo, mano
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Quanto tempo você passou no shopping? O dia todo, mano
How many runners do you got on call? All day, nigga
Quantos corredores você tem à disposição? O dia todo, mano
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, quanto tempo eles te mantêm no tribunal? O dia todo, mano
Take you to get this fly? All day, nigga
Quanto tempo você leva para ficar assim tão estiloso? O dia todo, mano
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Diga ao seu P.O. há quanto tempo você está chapado? O dia todo, mano
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Você já sabe que eu sou direto de Chi, o dia todo, mano
South, south, south side! All day, nigga
Sul, sul, sul lado! O dia todo, mano
This Ye, nigga
Este é Ye, mano
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Comprando para o inverno, e ainda é maio, mano
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
Jogo tão duro, cara, isso é loucura, mano
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
E você não está ganhando dinheiro a menos que tenha oito dígitos
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Por essa peça de Jesus, cara, eu fui salvo, mano
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Acabei de falar com Farrakhan, esse é o sensei, mano
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Disse a ele que estou no dez desde o décimo ano, mano
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
Tenho um dedo do meio maior que o Dikembe, meu mano, uh
I don't let 'em play with me
Eu não deixo eles brincarem comigo
I don't let 'em talk to me no kind of way
Eu não deixo eles falarem comigo de qualquer maneira
Uh, they better watch what they say to me
Uh, eles é melhor cuidarem o que dizem para mim
People still gettin' popped on the day to day
As pessoas ainda estão sendo estouradas no dia a dia
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Embora eu ainda tenha os 100 com a cara pequena, mano
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Pode gastar 50 mil no meu dia de folga, mano
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Você é um Denzel falso como o cara do Allstate
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Se você esbarrar em mim, é melhor ter Allstate com você, uh
You a Rico Suave, nigga
Você é um Rico Suave, mano
Ride around listening to Sade, nigga
Anda por aí ouvindo Sade, mano
If you ain't with us, you in our way, nigga
Se você não está conosco, você está no nosso caminho, mano
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Você é um ator, deveria estar na Broadway, mano
Cause you do shit the broad way, nigga
Porque você faz merda do jeito largo, mano
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Sua vadia tem uma bunda, mas minha vadia é mais grossa
Late for the class, in the hallway, nigga
Atrasado para a aula, no corredor, mano
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Sim, o reprovado está sempre nisso, mano, sempre
All day, nigga
O dia todo, mano
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Eu respirei fundo e doce, e alcancei minha cabeça
Gave him what I had left
Dei a ele o que me restava
At that moment I dispersed
Naquele momento eu me dispersei
All day, nigga
O dia todo, mano
How-h-how long you ball? All day, nigga
Quanto tempo você joga bola? O dia todo, mano
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Quanto tempo você passou no shopping? O dia todo, mano
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Quanto tempo você leva para ficar assim tão estiloso? O dia todo, mano
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Diga ao seu P.O. há quanto tempo você está chapado? O dia todo, mano
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Despeje um pouco de Hen para meus manos que morreram, o dia todo, mano
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
E eu mantenho uma vadia má do lado do passageiro, o dia todo, mano
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Você já sabe que eu sou direto de Chi, o dia todo, mano
South, south, south side! All day, nigga
Sul, sul, sul lado! O dia todo, mano
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Eu poderia fazer isso o dia todo, garoto, estou prestes a virar essa vadia
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Eles precisam desse Ye nas ruas, garoto, tem havido uma maldita seca
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Não importa realmente o que eu faço, garoto, você sabe que eu ainda vou selvagem
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Como um escravo de pele clara, garoto, estamos na maldita casa
Right now, lookin' real sus right now
Agora mesmo, parecendo bem suspeito agora
I swear I've been on this flight like a month right now
Eu juro que estive neste voo como um mês agora
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Manos estúpidos ganhando dinheiro, Forrest Gump agora
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Shout-out para Jackie Chan, eu preciso de um truque agora
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Eles têm olhado para o Gram, eu tenho olhado para os Grammys
Like, woo, that's us right now
Tipo, uau, somos nós agora
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 dias, todo mundo está sendo pago
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
Manos olhando para mim como se eu valesse ambos os MJs
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
As pessoas dizem, "Ye, Ye, vá com calma"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 Gs para os Yeezy's do eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Manos fazem o máximo e não fizeram merda
Only way I can sum it up, son of a bitch
A única maneira que eu posso resumir, filho da puta
(Hands up, hands up)
(Mãos para cima, mãos para cima)
Some want you dead, ay
Alguns querem você morto, ay
All day nigga
O dia todo, mano
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Eu respirei fundo e doce, e alcancei minha cabeça
Gave him what I had left
Dei a ele o que me restava
At that moment I dispersed
Naquele momento eu me dispersei
Get low, alright
Fique baixo, tudo bem
Get low, alright
Fique baixo, tudo bem
What up? Alright, alright
E aí? Tudo bem, tudo bem
Stay low, alright
Fique baixo, tudo bem
Stay low, alright
Fique baixo, tudo bem
South, south, south side, all day nigga
Sul, sul, sul lado, o dia todo, mano
Well, well, well
Bem, bem, bem
Let me run
Deixe-me correr
Let me run to see who came undone
Deixe-me correr para ver quem se desfez
You've been right in my face
Você esteve bem na minha cara
Let me run 'til you're off my case
Deixe-me correr até você sair do meu caso
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
Toute la journée, mec
How long you niggas ball? All day, nigga
Combien de temps vous les mecs jouez ? Toute la journée, mec
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Combien de temps tu as passé au centre commercial ? Toute la journée, mec
How many runners do you got on call? All day, nigga
Combien de coureurs tu as à disposition ? Toute la journée, mec
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, combien de temps ils t'ont gardé au tribunal ? Toute la journée, mec
Take you to get this fly? All day, nigga
Combien de temps pour être aussi stylé ? Toute la journée, mec
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dis à ton P.O. combien de temps tu as été défoncé ? Toute la journée, mec
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Tu sais déjà que je viens directement de Chi, toute la journée, mec
South, south, south side! All day, nigga
Sud, sud, sud côté ! Toute la journée, mec
This Ye, nigga
C'est Ye, mec
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Faire du shopping pour l'hiver, et on est seulement en mai, mec
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
Joue si dur, mec, c'est fou, mec
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
Et tu ne gagnes pas d'argent à moins d'avoir huit chiffres
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Pour ce morceau de Jésus, mec, j'ai été sauvé, mec
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Je viens de parler à Farrakhan, c'est sensei, mec
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Je lui ai dit que j'étais à dix depuis la dixième année, mec
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
J'ai un majeur plus long que Dikembe, mon mec, uh
I don't let 'em play with me
Je ne les laisse pas jouer avec moi
I don't let 'em talk to me no kind of way
Je ne les laisse pas me parler de n'importe quelle manière
Uh, they better watch what they say to me
Uh, ils feraient mieux de faire attention à ce qu'ils me disent
People still gettin' popped on the day to day
Les gens se font encore descendre au quotidien
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Bien que j'ai toujours le 100 avec le petit visage, mec
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Je pourrais dépenser 50 racks lors de mon jour de congé, mec
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Tu es un faux Denzel comme le mec de Allstate
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Si tu me croises, tu ferais mieux d'avoir Allstate avec toi, uh
You a Rico Suave, nigga
Tu es un Rico Suave, mec
Ride around listening to Sade, nigga
Tu te promènes en écoutant Sade, mec
If you ain't with us, you in our way, nigga
Si tu n'es pas avec nous, tu es sur notre chemin, mec
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Tu es un acteur, tu devrais être à Broadway, mec
Cause you do shit the broad way, nigga
Parce que tu fais les choses à la manière des femmes, mec
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Ta meuf a un cul, mais ma meuf est plus épaisse
Late for the class, in the hallway, nigga
En retard pour le cours, dans le couloir, mec
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Ouais, le décrocheur est toujours là, mec, comme toujours
All day, nigga
Toute la journée, mec
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
J'ai pris une profonde et douce respiration, et j'ai plongé dans ma tête
Gave him what I had left
Je lui ai donné ce qu'il me restait
At that moment I dispersed
A ce moment, je me suis dispersé
All day, nigga
Toute la journée, mec
How-h-how long you ball? All day, nigga
Combien de temps tu joues ? Toute la journée, mec
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Combien de temps tu as passé au centre commercial ? Toute la journée, mec
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Combien de temps pour être aussi stylé ? Toute la journée, mec
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dis à ton P.O. combien de temps tu as été défoncé ? Toute la journée, mec
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Verse un peu de Hen pour mes mecs qui sont morts, toute la journée, mec
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
Et j'ai toujours une mauvaise meuf à mes côtés, toute la journée, mec
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Tu sais déjà que je viens directement de Chi, toute la journée, mec
South, south, south side! All day, nigga
Sud, sud, sud côté ! Toute la journée, mec
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Je pourrais faire ça toute la journée, mec, je suis sur le point de retourner cette salope
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Ils ont besoin de ce Ye dans les rues, mec, il y a eu une putain de sécheresse
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Peu importe ce que je fais, mec, tu sais que je deviens toujours fou
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Comme un esclave à la peau claire, mec, on est dans la putain de maison
Right now, lookin' real sus right now
En ce moment, ça a l'air vraiment suspect
I swear I've been on this flight like a month right now
Je jure que je suis sur ce vol depuis un mois maintenant
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Des mecs stupides qui gagnent de l'argent, Forrest Gump en ce moment
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Shout-out à Jackie Chan, j'ai besoin de faire le malin en ce moment
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Ils ont regardé le Gram, j'ai regardé les Grammys
Like, woo, that's us right now
Comme, woo, c'est nous en ce moment
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 jours, tout le monde se fait payer
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
Les mecs me regardent comme si j'étais les deux MJ
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
Les gens disent, "Ye, Ye, calme-toi"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 Gs pour les Yeezy's sur eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Les mecs en font des tonnes et ils n'ont rien fait
Only way I can sum it up, son of a bitch
La seule façon de résumer, fils de pute
(Hands up, hands up)
(Lève les mains, lève les mains)
Some want you dead, ay
Certains veulent ta mort, ay
All day nigga
Toute la journée mec
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
J'ai pris une profonde et douce respiration, et j'ai plongé dans ma tête
Gave him what I had left
Je lui ai donné ce qu'il me restait
At that moment I dispersed
A ce moment, je me suis dispersé
Get low, alright
Descends, d'accord
Get low, alright
Descends, d'accord
What up? Alright, alright
Quoi de neuf ? D'accord, d'accord
Stay low, alright
Reste bas, d'accord
Stay low, alright
Reste bas, d'accord
South, south, south side, all day nigga
Sud, sud, sud côté, toute la journée mec
Well, well, well
Eh bien, eh bien, eh bien
Let me run
Laisse-moi courir
Let me run to see who came undone
Laisse-moi courir pour voir qui a craqué
You've been right in my face
Tu as été juste devant mon visage
Let me run 'til you're off my case
Laisse-moi courir jusqu'à ce que tu me lâches
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
Den ganzen Tag, Nigga
How long you niggas ball? All day, nigga
Wie lange habt ihr Niggas gespielt? Den ganzen Tag, Nigga
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Wie viel Zeit hast du im Einkaufszentrum verbracht? Den ganzen Tag, Nigga
How many runners do you got on call? All day, nigga
Wie viele Läufer hast du auf Abruf? Den ganzen Tag, Nigga
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, wie lange haben sie dich im Gericht gehalten? Den ganzen Tag, Nigga
Take you to get this fly? All day, nigga
Wie lange hat es gedauert, bis du so fly geworden bist? Den ganzen Tag, Nigga
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Sag deinem Bewährungshelfer, wie lange du schon high bist? Den ganzen Tag, Nigga
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Du weißt schon, dass ich direkt aus Chi komme, den ganzen Tag, Nigga
South, south, south side! All day, nigga
Süd, süd, süd Seite! Den ganzen Tag, Nigga
This Ye, nigga
Das ist Ye, Nigga
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Einkaufen für den Winter, und es ist erst Mai, Nigga
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
So hart spielen, Mann, das ist verrückt, Nigga
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
Und du bekommst kein Geld, wenn du nicht acht Ziffern hast
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Für dieses Jesus-Stück, Mann, ich bin gerettet, Nigga
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Habe gerade mit Farrakhan gesprochen, das ist Sensei, Nigga
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Habe ihm gesagt, dass ich seit der 10. Klasse auf zehn bin, Nigga
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
Habe einen Mittelfinger länger als Dikembe, mein Nigga, uh
I don't let 'em play with me
Ich lasse sie nicht mit mir spielen
I don't let 'em talk to me no kind of way
Ich lasse sie nicht auf irgendeine Weise mit mir reden
Uh, they better watch what they say to me
Uh, sie sollten besser aufpassen, was sie zu mir sagen
People still gettin' popped on the day to day
Leute werden immer noch täglich erschossen
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Obwohl ich immer noch die 100 mit dem kleinen Gesicht habe, Nigga
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Könnte 50 Racks an meinem freien Tag ausgeben, Nigga
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Du bist ein falscher Denzel wie der Allstate Nigga
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Wenn du mir begegnest, solltest du besser Allstate dabei haben, uh
You a Rico Suave, nigga
Du bist ein Rico Suave, Nigga
Ride around listening to Sade, nigga
Fährst herum und hörst Sade, Nigga
If you ain't with us, you in our way, nigga
Wenn du nicht bei uns bist, stehst du uns im Weg, Nigga
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Du bist ein Schauspieler, du solltest am Broadway sein, Nigga
Cause you do shit the broad way, nigga
Denn du machst Dinge auf die breite Art, Nigga
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Deine Schlampe hat einen Arsch, aber meine breite ist dicker
Late for the class, in the hallway, nigga
Zu spät für den Unterricht, im Flur, Nigga
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Ja, der Schulabbrecher ist wie immer dabei, Nigga, wie immer
All day, nigga
Den ganzen Tag, Nigga
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Ich nahm einen tiefen süßen Atemzug und griff in meinen Kopf
Gave him what I had left
Gab ihm, was ich noch übrig hatte
At that moment I dispersed
In diesem Moment zerstreute ich mich
All day, nigga
Den ganzen Tag, Nigga
How-h-how long you ball? All day, nigga
Wie lange spielst du? Den ganzen Tag, Nigga
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Wie viel Zeit hast du im Einkaufszentrum verbracht? Den ganzen Tag, Nigga
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Wie lange hat es gedauert, bis du so fly geworden bist? Den ganzen Tag, Nigga
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Sag deinem Bewährungshelfer, wie lange du schon high bist? Den ganzen Tag, Nigga
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Gieß etwas Hen für meine Niggas aus, die gestorben sind, den ganzen Tag, Nigga
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
Und ich habe immer eine heiße Schlampe auf dem Beifahrersitz, den ganzen Tag, Nigga
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Du weißt schon, dass ich direkt aus Chi komme, den ganzen Tag, Nigga
South, south, south side! All day, nigga
Süd, süd, süd Seite! Den ganzen Tag, Nigga
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Ich könnte das den ganzen Tag machen, Junge, ich werde dieses Biest umdrehen
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Sie brauchen dieses Ye auf der Straße, Junge, es gab eine verdammte Dürre
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Es ist wirklich egal, was ich mache, Junge, du weißt, ich gehe immer noch wild
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Wie ein hellhäutiger Sklave, Junge, wir sind im verdammten Haus
Right now, lookin' real sus right now
Gerade jetzt, sieht echt sus aus gerade jetzt
I swear I've been on this flight like a month right now
Ich schwöre, ich bin auf diesem Flug wie einen Monat gerade jetzt
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Dumme Niggas bekommen Geld, Forrest Gump gerade jetzt
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Shout-out an Jackie Chan, ich muss gerade jetzt prahlen
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Sie haben auf das Gram geschaut, ich habe auf die Grammys geschaut
Like, woo, that's us right now
Wie, woo, das sind wir gerade jetzt
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 Tage, jeder wird bezahlt
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
Niggas schauen mich an, als ob ich beide MJs wert bin
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
Leute sagen: "Ye, Ye, nimm es leicht"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 Gs für die Yeezy's von eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Niggas tun das Meiste und sie haben nichts getan
Only way I can sum it up, son of a bitch
Die einzige Möglichkeit, wie ich es zusammenfassen kann, Sohn einer Hündin
(Hands up, hands up)
(Hände hoch, Hände hoch)
Some want you dead, ay
Einige wollen dich tot, ay
All day nigga
Den ganzen Tag, Nigga
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Ich nahm einen tiefen süßen Atemzug und griff in meinen Kopf
Gave him what I had left
Gab ihm, was ich noch übrig hatte
At that moment I dispersed
In diesem Moment zerstreute ich mich
Get low, alright
Geh runter, okay
Get low, alright
Geh runter, okay
What up? Alright, alright
Was ist los? Okay, okay
Stay low, alright
Bleib unten, okay
Stay low, alright
Bleib unten, okay
South, south, south side, all day nigga
Süd, süd, süd Seite, den ganzen Tag, Nigga
Well, well, well
Nun, nun, nun
Let me run
Lass mich rennen
Let me run to see who came undone
Lass mich rennen, um zu sehen, wer sich aufgelöst hat
You've been right in my face
Du warst direkt in meinem Gesicht
Let me run 'til you're off my case
Lass mich rennen, bis du von meinem Fall ablässt
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
Tutto il giorno, negro
How long you niggas ball? All day, nigga
Quanto tempo avete giocato a pallone? Tutto il giorno, negro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Quanto tempo hai passato al centro commerciale? Tutto il giorno, negro
How many runners do you got on call? All day, nigga
Quanti corrieri hai a disposizione? Tutto il giorno, negro
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, quanto tempo ti hanno tenuto in tribunale? Tutto il giorno, negro
Take you to get this fly? All day, nigga
Quanto tempo ti ci è voluto per diventare così figo? Tutto il giorno, negro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dì al tuo agente di condizionale quanto tempo sei stato su di giri? Tutto il giorno, negro
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Sai già che vengo direttamente da Chi, tutto il giorno, negro
South, south, south side! All day, nigga
Sud, sud, sud! Tutto il giorno, negro
This Ye, nigga
Questo è Ye, negro
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Faccio shopping per l'inverno, ed è solo maggio, negro
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
Gioco così duro, è pazzesco, negro
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
E non stai facendo soldi a meno che non ne hai otto cifre
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Per quel pezzo di Gesù, sono stato salvato, negro
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Ho appena parlato con Farrakhan, è il mio sensei, negro
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Gli ho detto che sono al top dal decimo grado, negro
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
Ho un dito medio più lungo di Dikembe, mio negro, uh
I don't let 'em play with me
Non li lascio giocare con me
I don't let 'em talk to me no kind of way
Non li lascio parlarmi in nessun modo
Uh, they better watch what they say to me
Uh, devono stare attenti a quello che mi dicono
People still gettin' popped on the day to day
La gente continua a farsi sparare ogni giorno
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Anche se ho ancora il 100 con la faccia piccola, negro
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Potrei spendere 50 mila dollari nel mio giorno libero, negro
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Sei un falso Denzel come il tizio della Allstate, negro
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Se mi incontri, è meglio che tu abbia l'Allstate con te, uh
You a Rico Suave, nigga
Sei un Rico Suave, negro
Ride around listening to Sade, nigga
Giri in macchina ascoltando Sade, negro
If you ain't with us, you in our way, nigga
Se non sei con noi, sei sulla nostra strada, negro
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Sei un attore, dovresti essere a Broadway, negro
Cause you do shit the broad way, nigga
Perché fai le cose alla grande, negro
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
La tua ragazza ha un culo, ma la mia ragazza è più in carne
Late for the class, in the hallway, nigga
In ritardo per la lezione, nel corridoio, negro
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Sì, il ripetente è sempre in azione, negro, come sempre
All day, nigga
Tutto il giorno, negro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Ho fatto un profondo respiro dolce, e ho raggiunto la mia testa
Gave him what I had left
Gli ho dato quello che mi era rimasto
At that moment I dispersed
In quel momento mi sono disperso
All day, nigga
Tutto il giorno, negro
How-h-how long you ball? All day, nigga
Quanto tempo hai giocato a pallone? Tutto il giorno, negro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Quanto tempo hai passato al centro commerciale? Tutto il giorno, negro
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Quanto tempo ti ci è voluto per diventare così figo? Tutto il giorno, negro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Dì al tuo agente di condizionale quanto tempo sei stato su di giri? Tutto il giorno, negro
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Versa un po' di Hen per i miei negri che sono morti, tutto il giorno, negro
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
E tengo sempre una bella ragazza al mio fianco, tutto il giorno, negro
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Sai già che vengo direttamente da Chi, tutto il giorno, negro
South, south, south side! All day, nigga
Sud, sud, sud! Tutto il giorno, negro
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Potrei fare questo tutto il giorno, ragazzo, sto per far saltare questa cagna
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Hanno bisogno di quel Ye nelle strade, c'è stata una maledetta siccità
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Non importa davvero quello che faccio, ragazzo, sai che impazzisco ancora
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Come uno schiavo dalla pelle chiara, siamo nella maledetta casa
Right now, lookin' real sus right now
Proprio ora, sembro molto sospetto proprio ora
I swear I've been on this flight like a month right now
Giuro che sono su questo volo da un mese proprio ora
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Stupidi negri che fanno soldi, come Forrest Gump proprio ora
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Un saluto a Jackie Chan, ho bisogno di fare uno stunt proprio ora
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Stanno guardando l'Instagram, io sto guardando i Grammy
Like, woo, that's us right now
Come, wow, siamo noi proprio ora
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 giorni, tutti stanno guadagnando
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
I negri mi guardano come se valesse entrambi gli MJ
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
La gente dice, "Ye, Ye, calmati"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 mila dollari per le Yeezy su eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
I negri fanno il massimo e non hanno fatto un cazzo
Only way I can sum it up, son of a bitch
L'unico modo in cui posso riassumerlo, figlio di puttana
(Hands up, hands up)
(Mani in alto, mani in alto)
Some want you dead, ay
Alcuni vogliono che tu muoia, eh
All day nigga
Tutto il giorno, negro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Ho fatto un profondo respiro dolce, e ho raggiunto la mia testa
Gave him what I had left
Gli ho dato quello che mi era rimasto
At that moment I dispersed
In quel momento mi sono disperso
Get low, alright
Stai basso, va bene
Get low, alright
Stai basso, va bene
What up? Alright, alright
Che succede? Va bene, va bene
Stay low, alright
Stai basso, va bene
Stay low, alright
Stai basso, va bene
South, south, south side, all day nigga
Sud, sud, sud, tutto il giorno, negro
Well, well, well
Beh, beh, beh
Let me run
Lasciami correre
Let me run to see who came undone
Lasciami correre per vedere chi si è scomposto
You've been right in my face
Sei stato proprio davanti al mio viso
Let me run 'til you're off my case
Lasciami correre finché non mi togli di torno
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
Sepanjang hari, bro
How long you niggas ball? All day, nigga
Berapa lama kalian berpesta? Sepanjang hari, bro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Berapa banyak waktu yang kamu habiskan di mal? Sepanjang hari, bro
How many runners do you got on call? All day, nigga
Berapa banyak pelari yang kamu punya siap panggil? Sepanjang hari, bro
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
Swish, swish, berapa lama mereka menahanmu di pengadilan? Sepanjang hari, bro
Take you to get this fly? All day, nigga
Berapa lama kamu untuk terlihat keren ini? Sepanjang hari, bro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Katakan pada petugas pembebasan bersyaratmu, berapa lama kamu sudah mabuk? Sepanjang hari, bro
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
Kamu sudah tahu aku langsung dari Chicago, sepanjang hari, bro
South, south, south side! All day, nigga
Selatan, selatan, sisi selatan! Sepanjang hari, bro
This Ye, nigga
Ini Ye, bro
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
Berbelanja untuk musim dingin, dan ini baru Mei, bro
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
Bermain sangat keras, bro, ini gila, bro
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
Dan kamu tidak mendapatkan uang kecuali kamu punya delapan angka
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
Untuk kalung Yesus itu, bro, aku sudah diselamatkan, bro
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
Baru saja bicara dengan Farrakhan, itu guru, bro
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
Bilang padanya aku sudah di level sepuluh sejak kelas sepuluh, bro
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
Punya jari tengah lebih panjang dari Dikembe, bro, uh
I don't let 'em play with me
Aku tidak membiarkan mereka bermain denganku
I don't let 'em talk to me no kind of way
Aku tidak membiarkan mereka berbicara padaku dengan sembarang cara
Uh, they better watch what they say to me
Uh, mereka lebih baik hati-hati dengan apa yang mereka katakan padaku
People still gettin' popped on the day to day
Orang masih terbunuh dari hari ke hari
Though I still got the 100 with the small face, nigga
Meskipun aku masih punya 100 dengan wajah kecil, bro
Might spend 50 racks on my off day, nigga
Mungkin menghabiskan 50 ribu di hari liburku, bro
You a fake Denzel like the Allstate nigga
Kamu palsu seperti Denzel dari iklan Allstate, bro
If you run into me, better have Allstate with you, uh
Jika kamu bertemu denganku, lebih baik kamu punya Allstate bersamamu, uh
You a Rico Suave, nigga
Kamu Rico Suave, bro
Ride around listening to Sade, nigga
Berkeliling sambil mendengarkan Sade, bro
If you ain't with us, you in our way, nigga
Jika kamu tidak bersama kami, kamu menghalangi kami, bro
You an actor, you should be on Broadway, nigga
Kamu seorang aktor, seharusnya di Broadway, bro
Cause you do shit the broad way, nigga
Karena kamu melakukan hal-hal dengan cara yang umum, bro
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
Pacarmu punya pantat, tapi pacarku lebih tebal
Late for the class, in the hallway, nigga
Terlambat untuk kelas, di koridor, bro
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
Ya, si drop out selalu begitu, bro, selalu
All day, nigga
Sepanjang hari, bro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Aku mengambil napas dalam-dalam yang manis, dan aku meraih ke dalam kepalaku
Gave him what I had left
Memberinya apa yang tersisa padaku
At that moment I dispersed
Pada saat itu aku berpisah
All day, nigga
Sepanjang hari, bro
How-h-how long you ball? All day, nigga
Berapa lama kamu berpesta? Sepanjang hari, bro
How much time you spent at the mall? All day, nigga
Berapa banyak waktu yang kamu habiskan di mal? Sepanjang hari, bro
How long it take you to get this fly? All day, nigga
Berapa lama kamu untuk terlihat keren ini? Sepanjang hari, bro
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
Katakan pada petugas pembebasan bersyaratmu, berapa lama kamu sudah mabuk? Sepanjang hari, bro
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
Tuangkan sedikit Hennessy untuk teman-temanku yang telah meninggal, sepanjang hari, bro
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
Dan aku selalu membawa gadis cantik di sisi penumpang, sepanjang hari, bro
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
Kamu sudah tahu aku langsung dari Chicago, sepanjang hari, bro
South, south, south side! All day, nigga
Selatan, selatan, sisi selatan! Sepanjang hari, bro
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
Aku bisa melakukan ini sepanjang hari, bro, aku akan mengubah tempat ini
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
Mereka membutuhkan Ye di jalanan, bro, sudah terjadi kekeringan yang sialan
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
Tidak masalah apa yang aku buat, bro, kamu tahu aku masih akan liar
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
Seperti budak berkulit terang, bro, kita di rumah sialan itu
Right now, lookin' real sus right now
Sekarang, terlihat mencurigakan sekarang
I swear I've been on this flight like a month right now
Aku bersumpah aku sudah di penerbangan ini seperti sebulan sekarang
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
Orang bodoh mendapatkan uang, Forrest Gump sekarang
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
Salam untuk Jackie Chan, aku perlu beraksi sekarang
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
Mereka telah melihat di Instagram, aku telah melihat di Grammy
Like, woo, that's us right now
Seperti, woo, itu kita sekarang
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7, 365 hari, semua orang mendapatkan bayaran
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
Orang-orang melihatku seperti aku seharga kedua MJ
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
Orang berkata, "Ye, Ye, santai"
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
20 ribu untuk Yeezy dari eBay
Niggas do the most and they ain't done shit
Orang-orang melakukan terlalu banyak dan mereka belum melakukan apa-apa
Only way I can sum it up, son of a bitch
Satu-satunya cara aku bisa merangkumnya, anak jalang
(Hands up, hands up)
(Angkat tangan, angkat tangan)
Some want you dead, ay
Ada yang ingin kamu mati, ay
All day nigga
Sepanjang hari, bro
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
Aku mengambil napas dalam-dalam yang manis, dan aku meraih ke dalam kepalaku
Gave him what I had left
Memberinya apa yang tersisa padaku
At that moment I dispersed
Pada saat itu aku berpisah
Get low, alright
Turun, baik
Get low, alright
Turun, baik
What up? Alright, alright
Apa kabar? Baik, baik
Stay low, alright
Tetap rendah, baik
Stay low, alright
Tetap rendah, baik
South, south, south side, all day nigga
Selatan, selatan, sisi selatan, sepanjang hari, bro
Well, well, well
Baik, baik, baik
Let me run
Biarkan aku berlari
Let me run to see who came undone
Biarkan aku berlari untuk melihat siapa yang gagal
You've been right in my face
Kamu sudah tepat di depan wajahku
Let me run 'til you're off my case
Biarkan aku berlari sampai kamu meninggalkan aku
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
All day, nigga
整天,兄弟
How long you niggas ball? All day, nigga
你们多久玩一次?整天,兄弟
How much time you spent at the mall? All day, nigga
你在商场花了多少时间?整天,兄弟
How many runners do you got on call? All day, nigga
你有多少跑腿的人随叫随到?整天,兄弟
Swish, swish, how long they keep you in court? All day, nigga
嗖嗖,他们让你在法庭待多久?整天,兄弟
Take you to get this fly? All day, nigga
变得这么帅花了多久?整天,兄弟
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
告诉你的假释官,你嗑了多久的药?整天,兄弟
You already know I'm straight from the Chi, all day, nigga
你已经知道我直接来自芝加哥,整天,兄弟
South, south, south side! All day, nigga
南边,南边,南边!整天,兄弟
This Ye, nigga
这是Ye,兄弟
Shoppin' for the winter, and it's just May, nigga
为冬天购物,现在才五月,兄弟
Ball so hard, man, this shit cray, nigga
玩得太狠,这事儿疯了,兄弟
And you ain't gettin' money 'less you got eight figures
除非你有八位数的收入,否则你根本没赚到钱
For that Jesus piece, man, I've been saved, nigga
为了那耶稣像,伙计,我已经得救了,兄弟
Just talked to Farrakhan, that's sensei, nigga
刚和法拉汗谈过,那是大师,兄弟
Told him I've been on ten since the 10th grade, nigga
告诉他我从十年级开始就一直在十分努力,兄弟
Got a middle finger longer than Dikembe, my nigga, uh
我的中指比迪肯贝还长,我的兄弟,呃
I don't let 'em play with me
我不让他们随便对我怎么样
I don't let 'em talk to me no kind of way
我不让他们随便怎么跟我说话
Uh, they better watch what they say to me
呃,他们最好注意他们对我说什么
People still gettin' popped on the day to day
人们还是天天被干掉
Though I still got the 100 with the small face, nigga
虽然我还保持着带小脸的100美元钞票,兄弟
Might spend 50 racks on my off day, nigga
可能在我休息的日子花掉五万美元,兄弟
You a fake Denzel like the Allstate nigga
你是假的丹泽尔,就像全州保险的那个黑人
If you run into me, better have Allstate with you, uh
如果你碰到我,最好有全州保险陪着你,呃
You a Rico Suave, nigga
你是个花花公子,兄弟
Ride around listening to Sade, nigga
开车时听着萨德的歌,兄弟
If you ain't with us, you in our way, nigga
如果你不和我们在一起,你就挡道了,兄弟
You an actor, you should be on Broadway, nigga
你是个演员,应该去百老汇,兄弟
Cause you do shit the broad way, nigga
因为你做事总是那么张扬,兄弟
Your bitch got an ass, but my broad way thicker
你的女人屁股不错,但我的女人更厚,兄弟
Late for the class, in the hallway, nigga
上课迟到,在走廊里,兄弟
Yeah, the dropout at it as always, nigga, as always
是的,那个辍学生一如既往地在搞事,兄弟,一如既往
All day, nigga
整天,兄弟
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
我深深地吸了一口甜甜的气,伸手进我的头脑
Gave him what I had left
给了他我所剩无几的东西
At that moment I dispersed
在那一刻我消散了
All day, nigga
整天,兄弟
How-h-how long you ball? All day, nigga
你多久玩一次?整天,兄弟
How much time you spent at the mall? All day, nigga
你在商场花了多少时间?整天,兄弟
How long it take you to get this fly? All day, nigga
变得这么帅花了多久?整天,兄弟
Tell your P.O. how-how long you been high? All day, nigga
告诉你的假释官,你嗑了多久的药?整天,兄弟
Pour some Hen out for my niggas that died, all day, nigga
为了我死去的兄弟倒点亨尼赛,整天,兄弟
And I keep a bad bitch on the passenger side, all day, nigga
而且我车上总有一个漂亮的女孩,整天,兄弟
You already know that I'm straight from the Chi, all day, nigga
你已经知道我直接来自芝加哥,整天,兄弟
South, south, south side! All day, nigga
南边,南边,南边!整天,兄弟
I could do this all day, boy, I'm finna turn this bitch out
我可以整天这么做,伙计,我要把这婊子搞翻
They need that Ye in the streets, boy, there's been a motherfucking drought
他们需要Ye在街上,伙计,已经干旱太久了
Don't really matter what I make, boy, you know I still go wild
不管我赚了什么,伙计,你知道我还是会疯狂
Like a light skinned slave, boy, we in the mothafuckin' house
就像一个浅色皮肤的奴隶,伙计,我们在这他妈的房子里
Right now, lookin' real sus right now
现在,看起来真可疑
I swear I've been on this flight like a month right now
我发誓我已经在这班机上待了一个月了
Stupid niggas gettin' money, Forrest Gump right now
愚蠢的黑人现在赚钱,就像福雷斯特·冈普
Shout-out to Jackie Chan, I need to stunt right now
向成龙致敬,我现在需要特技
They've been lookin' at the Gram, I've been lookin' at the Grammys
他们一直在看Instagram,我一直在看格莱美
Like, woo, that's us right now
像,哇,那是我们现在的样子
24/7, 365 days, everybody gettin' paid
24/7,一年365天,每个人都在赚钱
Niggas lookin' at me like I'm worth both MJs
黑人看着我好像我值两个迈克尔·乔丹
People saying, "Ye, Ye, take it easy"
人们说,“Ye, Ye, 放轻松点”
20 Gs for the Yeezy's off of eBay
在eBay上的Yeezy鞋要两万美元
Niggas do the most and they ain't done shit
黑人做了最多的事,却一事无成
Only way I can sum it up, son of a bitch
唯一的总结就是,混账
(Hands up, hands up)
(举手,举手)
Some want you dead, ay
有些人希望你死,啊
All day nigga
整天,兄弟
I took a deep sweet breath, and I reached into my head
我深深地吸了一口甜甜的气,伸手进我的头脑
Gave him what I had left
给了他我所剩无几的东西
At that moment I dispersed
在那一刻我消散了
Get low, alright
低头,好的
Get low, alright
低头,好的
What up? Alright, alright
怎么了?好的,好的
Stay low, alright
保持低调,好的
Stay low, alright
保持低调,好的
South, south, south side, all day nigga
南边,南边,南边,整天,兄弟
Well, well, well
好吧,好吧,好吧
Let me run
让我跑
Let me run to see who came undone
让我跑去看看谁崩溃了
You've been right in my face
你一直在我面前
Let me run 'til you're off my case
让我跑,直到你不再纠缠我
Whoa, whoa, whoa, whoa
哇,哇,哇,哇