David Biral, Denzel Baptiste, Gabi Wilson, Ilsey Juber, Kane Brown, Russell Chell
I've been on the highway for two days
Tryna keep my head straight
Runnin' from my old ways
The old days, dust and dreams
I've been sippin' moonshine for two nights
Tryna keep the moodlight
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
'Cause as long as my eyes still see
As long as my heart still beats
As long as I'm alive, I'm free
So I don't count on nothin'
Don't ever stop runnin'
I ain't hurtin' nobody
So just let me be
I got good intentions
I don't need your blessings
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free
I just need to drive slow, eyes closed
Whichever way my mind goes
I'm just tryna lay low, so don't mind me
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
To tell me that it's alright
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
As long as my eyes still see
As long as my heart still beats
As long as I'm alive, I'm free
So I don't count on nothin'
Don't ever stop runnin'
I ain't hurtin' nobody
So just let me be
I got good intentions
I don't need your blessings
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free
'Cause as long as my eyes still see
As long as my heart still beats
As long as I'm alive, I'm free
So I don't
So I don't count on nothin'
Don't ever stop runnin'
I ain't hurtin' nobody
So just let me be
I got good intentions
I don't need your blessings
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Yeah, I'm already blessed
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
I'm already
Blessed and free
I've been on the highway for two days
He estado en la carretera durante dos días
Tryna keep my head straight
Intentando mantener mi cabeza recta
Runnin' from my old ways
Huyendo de mis viejas costumbres
The old days, dust and dreams
Los viejos tiempos, polvo y sueños
I've been sippin' moonshine for two nights
He estado bebiendo aguardiente durante dos noches
Tryna keep the moodlight
Intentando mantener el ambiente
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
Rebelde sin causa y no hay tiempo para dormir
'Cause as long as my eyes still see
Porque mientras mis ojos aún vean
As long as my heart still beats
Mientras mi corazón aún lata
As long as I'm alive, I'm free
Mientras esté vivo, soy libre
So I don't count on nothin'
Así que no cuento con nada
Don't ever stop runnin'
Nunca dejo de correr
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
So just let me be
Así que déjame ser
I got good intentions
Tengo buenas intenciones
I don't need your blessings
No necesito tus bendiciones
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sí, ya estoy bendecido y libre (bendecido y libre)
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free
Sí, ya estoy bendecido y libre
I just need to drive slow, eyes closed
Solo necesito conducir despacio, ojos cerrados
Whichever way my mind goes
Hacia donde quiera que mi mente vaya
I'm just tryna lay low, so don't mind me
Solo intento mantenerme bajo, así que no me hagas caso
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
Luchando con mi propia pelea así que no intentes (no intentes)
To tell me that it's alright
Decirme que todo está bien
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
Pero nada más que mis propios bajos y mis esperanzas a mi lado, oh
As long as my eyes still see
Mientras mis ojos aún vean
As long as my heart still beats
Mientras mi corazón aún lata
As long as I'm alive, I'm free
Mientras esté vivo, soy libre
So I don't count on nothin'
Así que no cuento con nada
Don't ever stop runnin'
Nunca dejo de correr
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
So just let me be
Así que déjame ser
I got good intentions
Tengo buenas intenciones
I don't need your blessings
No necesito tus bendiciones
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Sí, ya estoy bendecido y libre (oh)
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free
Sí, ya estoy bendecido y libre
'Cause as long as my eyes still see
Porque mientras mis ojos aún vean
As long as my heart still beats
Mientras mi corazón aún lata
As long as I'm alive, I'm free
Mientras esté vivo, soy libre
So I don't
Así que no
So I don't count on nothin'
Así que no cuento con nada
Don't ever stop runnin'
Nunca dejo de correr
I ain't hurtin' nobody
No estoy lastimando a nadie
So just let me be
Así que déjame ser
I got good intentions
Tengo buenas intenciones
I don't need your blessings
No necesito tus bendiciones
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sí, ya estoy bendecido y libre (bendecido y libre)
Yeah, I'm already blessed
Sí, ya estoy bendecido
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
Sí, ya estoy bendecido y libre (ooh, ooh)
I'm already
Ya estoy
Blessed and free
Bendecido y libre
I've been on the highway for two days
Estive na estrada por dois dias
Tryna keep my head straight
Tentando manter minha cabeça reta
Runnin' from my old ways
Fugindo dos meus velhos hábitos
The old days, dust and dreams
Os velhos tempos, poeira e sonhos
I've been sippin' moonshine for two nights
Estive bebendo aguardente por duas noites
Tryna keep the moodlight
Tentando manter o clima
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
Rebelde sem causa e não há tempo para dormir
'Cause as long as my eyes still see
Porque enquanto meus olhos ainda vêem
As long as my heart still beats
Enquanto meu coração ainda bate
As long as I'm alive, I'm free
Enquanto eu estiver vivo, sou livre
So I don't count on nothin'
Então eu não conto com nada
Don't ever stop runnin'
Nunca pare de correr
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
So just let me be
Então apenas me deixe ser
I got good intentions
Eu tenho boas intenções
I don't need your blessings
Eu não preciso de suas bênçãos
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sim, eu já sou abençoado e livre (abençoado e livre)
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free
Sim, eu já sou abençoado e livre
I just need to drive slow, eyes closed
Eu só preciso dirigir devagar, de olhos fechados
Whichever way my mind goes
Para onde quer que minha mente vá
I'm just tryna lay low, so don't mind me
Estou apenas tentando ficar discreto, então não se importe comigo
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
Luto com minha própria luta, então não tente (não tente)
To tell me that it's alright
Me dizer que está tudo bem
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
Mas nada além dos meus próprios baixos e minhas esperanças ao meu lado, oh
As long as my eyes still see
Enquanto meus olhos ainda vêem
As long as my heart still beats
Enquanto meu coração ainda bate
As long as I'm alive, I'm free
Enquanto eu estiver vivo, sou livre
So I don't count on nothin'
Então eu não conto com nada
Don't ever stop runnin'
Nunca pare de correr
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
So just let me be
Então apenas me deixe ser
I got good intentions
Eu tenho boas intenções
I don't need your blessings
Eu não preciso de suas bênçãos
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Sim, eu já sou abençoado e livre (oh)
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free
Sim, eu já sou abençoado e livre
'Cause as long as my eyes still see
Porque enquanto meus olhos ainda vêem
As long as my heart still beats
Enquanto meu coração ainda bate
As long as I'm alive, I'm free
Enquanto eu estiver vivo, sou livre
So I don't
Então eu não
So I don't count on nothin'
Então eu não conto com nada
Don't ever stop runnin'
Nunca pare de correr
I ain't hurtin' nobody
Eu não estou machucando ninguém
So just let me be
Então apenas me deixe ser
I got good intentions
Eu tenho boas intenções
I don't need your blessings
Eu não preciso de suas bênçãos
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sim, eu já sou abençoado e livre (abençoado e livre)
Yeah, I'm already blessed
Sim, eu já sou abençoado
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
Sim, eu já sou abençoado e livre (ooh, ooh)
I'm already
Eu já sou
Blessed and free
Abençoado e livre
I've been on the highway for two days
Je suis sur l'autoroute depuis deux jours
Tryna keep my head straight
Essayant de garder la tête droite
Runnin' from my old ways
Fuyant mes anciennes habitudes
The old days, dust and dreams
Les vieux jours, la poussière et les rêves
I've been sippin' moonshine for two nights
Je bois de l'alcool de lune depuis deux nuits
Tryna keep the moodlight
Essayant de garder l'ambiance
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
Rebelle sans cause et il n'y a pas de temps pour dormir
'Cause as long as my eyes still see
Parce que tant que mes yeux voient encore
As long as my heart still beats
Tant que mon cœur bat encore
As long as I'm alive, I'm free
Tant que je suis en vie, je suis libre
So I don't count on nothin'
Alors je ne compte sur rien
Don't ever stop runnin'
Ne cesse jamais de courir
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
So just let me be
Alors laisse-moi être
I got good intentions
J'ai de bonnes intentions
I don't need your blessings
Je n'ai pas besoin de vos bénédictions
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Oui, je suis déjà béni et libre (béni et libre)
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free
Oui, je suis déjà béni et libre
I just need to drive slow, eyes closed
Je dois juste conduire lentement, les yeux fermés
Whichever way my mind goes
Peu importe où va mon esprit
I'm just tryna lay low, so don't mind me
J'essaie juste de rester discret, alors ne faites pas attention à moi
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
Je lutte avec mon propre combat alors n'essaie pas (n'essaie pas)
To tell me that it's alright
De me dire que tout va bien
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
Mais rien que mes propres bas et mes espoirs à côté de moi, oh
As long as my eyes still see
Tant que mes yeux voient encore
As long as my heart still beats
Tant que mon cœur bat encore
As long as I'm alive, I'm free
Tant que je suis en vie, je suis libre
So I don't count on nothin'
Alors je ne compte sur rien
Don't ever stop runnin'
Ne cesse jamais de courir
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
So just let me be
Alors laisse-moi être
I got good intentions
J'ai de bonnes intentions
I don't need your blessings
Je n'ai pas besoin de vos bénédictions
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Oui, je suis déjà béni et libre (oh)
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free
Oui, je suis déjà béni et libre
'Cause as long as my eyes still see
Parce que tant que mes yeux voient encore
As long as my heart still beats
Tant que mon cœur bat encore
As long as I'm alive, I'm free
Tant que je suis en vie, je suis libre
So I don't
Alors je ne
So I don't count on nothin'
Alors je ne compte sur rien
Don't ever stop runnin'
Ne cesse jamais de courir
I ain't hurtin' nobody
Je ne fais de mal à personne
So just let me be
Alors laisse-moi être
I got good intentions
J'ai de bonnes intentions
I don't need your blessings
Je n'ai pas besoin de vos bénédictions
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Oui, je suis déjà béni et libre (béni et libre)
Yeah, I'm already blessed
Oui, je suis déjà béni
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
Oui, je suis déjà béni et libre (ooh, ooh)
I'm already
Je suis déjà
Blessed and free
Béni et libre
I've been on the highway for two days
Ich bin seit zwei Tagen auf der Autobahn
Tryna keep my head straight
Versuche meinen Kopf gerade zu halten
Runnin' from my old ways
Fliehe vor meinen alten Wegen
The old days, dust and dreams
Die alten Tage, Staub und Träume
I've been sippin' moonshine for two nights
Ich habe zwei Nächte lang Mondschein getrunken
Tryna keep the moodlight
Versuche die Stimmung zu halten
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
Rebell ohne Grund und es gibt keine Zeit zum Schlafen
'Cause as long as my eyes still see
Denn solange meine Augen noch sehen
As long as my heart still beats
Solange mein Herz noch schlägt
As long as I'm alive, I'm free
Solange ich lebe, bin ich frei
So I don't count on nothin'
Also verlasse ich mich auf nichts
Don't ever stop runnin'
Höre niemals auf zu rennen
I ain't hurtin' nobody
Ich verletze niemanden
So just let me be
Also lass mich einfach in Ruhe
I got good intentions
Ich habe gute Absichten
I don't need your blessings
Ich brauche deinen Segen nicht
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Ja, ich bin schon gesegnet und frei (gesegnet und frei)
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free
Ja, ich bin schon gesegnet und frei
I just need to drive slow, eyes closed
Ich muss nur langsam fahren, Augen geschlossen
Whichever way my mind goes
Wohin auch immer mein Geist geht
I'm just tryna lay low, so don't mind me
Ich versuche nur, mich zu verstecken, also beachte mich nicht
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
Kämpfe mit meinem eigenen Kampf, also versuche es nicht (versuche es nicht)
To tell me that it's alright
Mir zu sagen, dass alles in Ordnung ist
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
Aber nichts als meine eigenen Tiefen und meine Hoffnungen neben mir, oh
As long as my eyes still see
Solange meine Augen noch sehen
As long as my heart still beats
Solange mein Herz noch schlägt
As long as I'm alive, I'm free
Solange ich lebe, bin ich frei
So I don't count on nothin'
Also verlasse ich mich auf nichts
Don't ever stop runnin'
Höre niemals auf zu rennen
I ain't hurtin' nobody
Ich verletze niemanden
So just let me be
Also lass mich einfach in Ruhe
I got good intentions
Ich habe gute Absichten
I don't need your blessings
Ich brauche deinen Segen nicht
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Ja, ich bin schon gesegnet und frei (oh)
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free
Ja, ich bin schon gesegnet und frei
'Cause as long as my eyes still see
Denn solange meine Augen noch sehen
As long as my heart still beats
Solange mein Herz noch schlägt
As long as I'm alive, I'm free
Solange ich lebe, bin ich frei
So I don't
Also ich nicht
So I don't count on nothin'
Also verlasse ich mich auf nichts
Don't ever stop runnin'
Höre niemals auf zu rennen
I ain't hurtin' nobody
Ich verletze niemanden
So just let me be
Also lass mich einfach in Ruhe
I got good intentions
Ich habe gute Absichten
I don't need your blessings
Ich brauche deinen Segen nicht
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Ja, ich bin schon gesegnet und frei (gesegnet und frei)
Yeah, I'm already blessed
Ja, ich bin schon gesegnet
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
Ja, ich bin schon gesegnet und frei (ooh, ooh)
I'm already
Ich bin schon
Blessed and free
Gesegnet und frei
I've been on the highway for two days
Sono stato in autostrada per due giorni
Tryna keep my head straight
Cercando di mantenere la testa dritta
Runnin' from my old ways
Fuggendo dai miei vecchi modi
The old days, dust and dreams
I vecchi tempi, polvere e sogni
I've been sippin' moonshine for two nights
Ho bevuto moonshine per due notti
Tryna keep the moodlight
Cercando di mantenere l'atmosfera
Rebel with a lost cause and there's no time to sleep
Ribelle senza una causa e non c'è tempo per dormire
'Cause as long as my eyes still see
Perché finché i miei occhi vedono ancora
As long as my heart still beats
Finché il mio cuore batte ancora
As long as I'm alive, I'm free
Finché sono vivo, sono libero
So I don't count on nothin'
Quindi non conto su nulla
Don't ever stop runnin'
Non smetto mai di correre
I ain't hurtin' nobody
Non sto facendo del male a nessuno
So just let me be
Quindi lasciami stare
I got good intentions
Ho buone intenzioni
I don't need your blessings
Non ho bisogno delle tue benedizioni
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sì, sono già benedetto e libero (benedetto e libero)
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free
Sì, sono già benedetto e libero
I just need to drive slow, eyes closed
Ho solo bisogno di guidare lentamente, occhi chiusi
Whichever way my mind goes
In qualsiasi direzione va la mia mente
I'm just tryna lay low, so don't mind me
Sto solo cercando di stare basso, quindi non badare a me
Struggle with my own fight so don't try (don't try)
Lotto con la mia stessa lotta quindi non provare (non provare)
To tell me that it's alright
A dirmi che va tutto bene
But nothin' but my own lows and my hopes beside me, oh
Ma niente se non i miei bassi e le mie speranze accanto a me, oh
As long as my eyes still see
Finché i miei occhi vedono ancora
As long as my heart still beats
Finché il mio cuore batte ancora
As long as I'm alive, I'm free
Finché sono vivo, sono libero
So I don't count on nothin'
Quindi non conto su nulla
Don't ever stop runnin'
Non smetto mai di correre
I ain't hurtin' nobody
Non sto facendo del male a nessuno
So just let me be
Quindi lasciami stare
I got good intentions
Ho buone intenzioni
I don't need your blessings
Non ho bisogno delle tue benedizioni
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free (oh)
Sì, sono già benedetto e libero (oh)
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free
Sì, sono già benedetto e libero
'Cause as long as my eyes still see
Perché finché i miei occhi vedono ancora
As long as my heart still beats
Finché il mio cuore batte ancora
As long as I'm alive, I'm free
Finché sono vivo, sono libero
So I don't
Quindi non
So I don't count on nothin'
Quindi non conto su nulla
Don't ever stop runnin'
Non smetto mai di correre
I ain't hurtin' nobody
Non sto facendo del male a nessuno
So just let me be
Quindi lasciami stare
I got good intentions
Ho buone intenzioni
I don't need your blessings
Non ho bisogno delle tue benedizioni
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free (blessed and free)
Sì, sono già benedetto e libero (benedetto e libero)
Yeah, I'm already blessed
Sì, sono già benedetto
Yeah, I'm already blessed and free (ooh, ooh)
Sì, sono già benedetto e libero (ooh, ooh)
I'm already
Sono già
Blessed and free
Benedetto e libero