Collide [Sped Up Remix]

Dijon Isaiah McFarlane, Jason Kevin Pounds, Justine Indira Skyers, Michael Stevenson, Sean David Fenton, Shuggie Otis, Tiyon C. Mack

Letra Traducción

Mustard on the beat, ho

I been knowing you for long enough
Damn, I need you right now (right now)
You can take your time, don't have to rush
This might take us a while, yeah

I left all the doors unlocked and you said you're on your way
When you get here don't you say a word, got no time to play
I know you think that you know me
But you ain't even seen my dark side
It's reserved for you only
So baby do it right, do me right

We can go all the time
We can move fast, then rewind
When you put your body on mine
And collide, collide
It could be one of those nights
But we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide

Ha, wakin' up, she on it
Good love in the mornin'
Get on top my cojones
I pleasure you for the moment
This don't come with no warranty
You want it but can't afford it
My world is different than yours
Your opinion of me is glory

Glorifying in all these foreigns
Back to future, and DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Cars imported, girls imported
Insubordinate, get deported
Baby, check my inventory
Gotta whole lot in store for ya
Birkin bags, purple tags
I can put a whole lot of shit on blast
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)

We can go all the time
We can move fast, then rewind (yeah)
When you put your body on mine (you already know what I do)
And collide, collide
It could be one of those nights (I give you that)
But we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide (yeah)

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide

I know that this is love when we touch boy, you got my heart
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do

Oh (ooh-ooh, collide)
Ooh (when we collide)

'Cause baby we can go
We can go all the time
We can move fast, then rewind (then rewind)
When you put your body on mine
And collide, collide
It could be one of those nights
But we don't turn off the lights
Wanna see your body on mine
And collide, collide

Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, tonight
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Put it down if you want me, let's collide

Mustard on the beat, ho
Mustard en el beat, puta
I been knowing you for long enough
Lo he sabido por suficiente tiempo
Damn, I need you right now (right now)
Maldición, te necesito ahora mismo (ahora mismo)
You can take your time, don't have to rush
Puedes tomarte tu tiempo, no tienes que apresurarte
This might take us a while, yeah
Esto puede tomarnos un rato, sí
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Dejé todas las puertas sin seguro y tú dijiste que venías en camino
When you get here don't you say a word, got no time to play
Cuando llegues aquí, no digas una palabra, no tengo tiempo para jugar
I know you think that you know me
Yo sé lo que piensas de mí
But you ain't even seen my dark side
Pero no has visto mi lado oscuro
It's reserved for you only
Está reservado solo para ti
So baby do it right, do me right
Así que, bebé, hazlo bien, házmelo bien
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind
Podemos movernos rápido, luego rebobinar
When you put your body on mine
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights
Puede ser una de esas noches
But we don't turn off the lights
Pero no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebé, es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me tonight
Bájalo si me quieres esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
Ha, wakin' up, she on it
Ja, despertando, ella está sobre él
Good love in the mornin'
Buen amor en la mañana
Get on top my cojones
Sube sobre mis cojones
I pleasure you for the moment
Te doy placer por el momento
This don't come with no warranty
Esto no viene sin garantía
You want it but can't afford it
Lo quieres pero no puedes pagarlo
My world is different than yours
Mi mundo es tan distinto al tuyo
Your opinion of me is glory
Tu opinion sobre mí es la gloria
Glorifying in all these foreigns
Glorificando a todos estos extranjeros
Back to future, and DeLorean
De vuelta al futuro, y el DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Tú no estás acostumbrada a sentirte así de importante
Cars imported, girls imported
Carros importados, chicas importadas
Insubordinate, get deported
Insubordinados, ser deportado
Baby, check my inventory
Bebé, revisa mi inventario
Gotta whole lot in store for ya
Tengo mucho más guardado para ti
Birkin bags, purple tags
Bolso Birkin, etiquetas purpuras
I can put a whole lot of shit on blast
Puedo poner mucha mierda a reventar
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
Bebé, nunca tendrás que volar por eso
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
Hablo mucha mierda (mierda), porque puedo respaldarla (respaldarla)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
Ella sabe que soy la mierda (mierda), así que, bebé, respáldalo (arriba, sí)
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind (yeah)
Podemos movernos rápido, luego rebobinar (sí)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío (ya sabes lo que hago)
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights (I give you that)
Puede ser una de esas noches (te doy eso)
But we don't turn off the lights
Pero no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide (yeah)
Y chocamos, chocamos (sí)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebé, es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me, tonight
Bájalo si me quieres esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
Sé que esto es amor cuando nos tocamos chico, tienes mi corazón
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Y nadie me hace sentir como tú, chico, como tú lo haces
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (uh-uh, chocar)
Ooh (when we collide)
Uh (cuando chocamos)
'Cause baby we can go
Porque bebé podemos ir
We can go all the time
Podemos ir todo el tiempo
We can move fast, then rewind (then rewind)
Podemos movernos rápido, luego rebobinar (luego rebobinar)
When you put your body on mine
Cuando pones tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
It could be one of those nights
Puede ser una de esas noches
But we don't turn off the lights
Pero no apagamos las luces
Wanna see your body on mine
Quiero ver tu cuerpo sobre el mío
And collide, collide
Y chocamos, chocamos
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebé, es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me, tonight
Bájalo si me quieres esta noche
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Dije que es todo tuyo si me quieres, todo tuyo si me quieres
Put it down if you want me, let's collide
Bájalo si me quieres, choquemos
Mustard on the beat, ho
Mustard no beat, caralho
I been knowing you for long enough
Eu já te conheço faz bastante tempo
Damn, I need you right now (right now)
Porra, preciso de você agora (agora)
You can take your time, don't have to rush
Você pode vir com calma, não precisa se apressar
This might take us a while, yeah
Pode ser que a gente se demore um pouco nisso, sim
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Eu deixei todas as portas destrancadas e você disse que estava a caminho
When you get here don't you say a word, got no time to play
Quando você chegar aqui não diga uma só palavra, eu não tenho tempo pra jogos
I know you think that you know me
Eu sei que você pensa que me conhece
But you ain't even seen my dark side
Mas você nem mesmo viu ainda meu lado sombrio
It's reserved for you only
Ele 'tá reservado só pra você
So baby do it right, do me right
Então faz gostosinho, bebê, faz direitinho comigo
We can go all the time
A gente consegue fazer a qualquer hora
We can move fast, then rewind
A gente pode ir rápido e depois rebobinar
When you put your body on mine
Quando você coloca o seu corpo no meu
And collide, collide
E bater de frente, bater de frente
It could be one of those nights
Essa pode ser uma daquelas noites
But we don't turn off the lights
Mas não apagamos as luzes
Wanna see your body on mine
Eu quero ver o seu corpo no meu
And collide, collide
E bater de frente, bater de frente
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebê, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me tonight
Chega forte se você me quiser essa noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Eu disse, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Chega forte se você me quiser essa noite, vamos bater de frente
Ha, wakin' up, she on it
Ha, acordo e ela já 'tá em cima
Good love in the mornin'
Fazendo amor gostoso de manhã
Get on top my cojones
Sobe no meu caralho
I pleasure you for the moment
Eu te dou prazer por agora
This don't come with no warranty
Isso não vem com garantias de fábrica
You want it but can't afford it
Você deseja ela, mas não pode pagar
My world is different than yours
Meu mundo é diferente do seu
Your opinion of me is glory
Sua opinião ao meu respeito é gloriosa
Glorifying in all these foreigns
Glorificando em todas essas terras gringas
Back to future, and DeLorean
De Volta pro Futuro e DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Você não está acostumada a se sentir importante assim
Cars imported, girls imported
Carros importados, garotas da gringa
Insubordinate, get deported
In-subordinada, vai ser deportada
Baby, check my inventory
Bebê, saca só o meu equipamento
Gotta whole lot in store for ya
Tenho muito guardado aqui pra você
Birkin bags, purple tags
Bolsas da Birkin, etiquetas roxas
I can put a whole lot of shit on blast
Eu posso colocar um caralho de coisas pra derrubar os paredões
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
Bebê, você nunca vai precisar voar pra ter essas coisas
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
Eu falo pra caralho (caralho), porque eu banco o que falo (banco)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
Ela sabe que eu sou drake (drake), então chega de ré, bebê (ré, sim)
We can go all the time
A gente consegue fazer a qualquer hora
We can move fast, then rewind (yeah)
A gente pode ir rápido e depois rebobinar (sim)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quando você coloca o seu corpo no meu (você já sabe o que eu faço)
And collide, collide
E bater de frente, bater de frente
It could be one of those nights (I give you that)
Essa pode ser uma daquelas noites (eu reconheço isso)
But we don't turn off the lights
Mas não apagamos as luzes
Wanna see your body on mine
Eu quero ver o seu corpo no meu
And collide, collide (yeah)
E bater de frente, bater de frente (sim)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebê, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, tonight
Chega forte se você me quiser essa noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Eu disse, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Chega forte se você me quiser essa noite, vamos bater de frente
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
Eu sei que isso é amor quando a gente se toca, garoto, você tem meu coração
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E mais ninguém pode me fazer sentir do jeito que você faz, garoto, do jeito que você faz
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (ooh-ooh, bater de frente)
Ooh (when we collide)
Ooh (quando a gente bater de frente)
'Cause baby we can go
Porque a gente consegue, bebê
We can go all the time
A gente consegue fazer a qualquer hora
We can move fast, then rewind (then rewind)
A gente pode ir rápido e depois rebobinar (depois rebobinar)
When you put your body on mine
Quando você coloca o seu corpo no meu
And collide, collide
E bater de frente, bater de frente
It could be one of those nights
Essa pode ser uma daquelas noites
But we don't turn off the lights
Mas não apagamos as luzes
Wanna see your body on mine
Eu quero ver o seu corpo no meu
And collide, collide
E bater de frente, bater de frente
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Bebê, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, tonight
Chega forte se você me quiser essa noite
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Eu disse, ele é todo seu se você me quiser, todo seu se você me quiser
Put it down if you want me, let's collide
Chega forte se você me quiser essa noite, vamos bater de frente
Mustard on the beat, ho
Mustard à l'instru, pétasse
I been knowing you for long enough
Ça fait assez longtemps que j'te connais
Damn, I need you right now (right now)
Merde, j'ai besoin de toi maintenant (immédiatement)
You can take your time, don't have to rush
Tu peux prendre ton temps, tu dois pas te presser
This might take us a while, yeah
Ça risque de nous occuper assez longtemps, ouais
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
J'ai laissé toutes les portes débarrées et tu as dit que t'es en chemin
When you get here don't you say a word, got no time to play
Quand t'arrives tu ne dis pas un mot, on n'a pas le temps de déconner
I know you think that you know me
Je sais que tu penses que tu me connais
But you ain't even seen my dark side
Mais tu n'as même pas vu mon côté obscur
It's reserved for you only
Ça, c'est réservé, rien que pour toi
So baby do it right, do me right
Donc, chéri, fais-le comme il faut, prends-moi comme il faut
We can go all the time
On peut s'y mettre tout le temps
We can move fast, then rewind
On peut accélérer, et puis rembobiner
When you put your body on mine
Quand tu mets ton corps contre le mien
And collide, collide
Et c'est la collision, la collision
It could be one of those nights
Ça pourrait être un de ces soirs
But we don't turn off the lights
Mais on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps contre le mien
And collide, collide
Quand c'est la collision, la collision
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me tonight
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir, faisons la collision
Ha, wakin' up, she on it
Ha, au réveil et elle s'y met
Good love in the mornin'
Du bon amour le matin
Get on top my cojones
Mets-toi sur mes couilles
I pleasure you for the moment
J'te fais jouir pour l'instant
This don't come with no warranty
Ce truc ne s'achète pas avec une garanti
You want it but can't afford it
Tu le veux, mais tu ne peux pas payer le prix
My world is different than yours
Mon monde est différent au tien
Your opinion of me is glory
Ton opinion de moi, c'est la gloire
Glorifying in all these foreigns
Je glorifie, dans toutes ces bagnoles étrangères
Back to future, and DeLorean
De retour à l'avenir, et puis la DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Tu n'as pas l'habitude de te sentir si importante
Cars imported, girls imported
Voitures étrangères, meufs d'ailleurs
Insubordinate, get deported
Si on désobéit, on se fait déporter
Baby, check my inventory
Chérie, mate donc mon stock
Gotta whole lot in store for ya
J'ai beaucoup qui t'attend dans la boutique
Birkin bags, purple tags
Des sacs Birkin, des étiquettes mauves
I can put a whole lot of shit on blast
J'peux flexer avec pas mal d'affaires, putain
Vera Wang, Balenciaga
Tah Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
Chérie, tu n'vas jamais devoir prendre un vol pour ça
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
Je raconte plein de merde (merde) parce que j'suis assez dur pour assurer (assurer)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
Elle sais que j'suis le meilleur (meilleur) donc chérie, prouve-le (prouve, ouais)
We can go all the time
On peut s'y mettre tout le temps
We can move fast, then rewind (yeah)
On peut accélérer, et puis rembobiner (ouais)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quand tu mets ton corps contre le mien (tu sais déjà ce que je fais)
And collide, collide
Et c'est la collision, la collision
It could be one of those nights (I give you that)
Ça pourrait être un de ces soirs (j'te donne ça)
But we don't turn off the lights
Mais on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps contre le mien
And collide, collide (yeah)
Quand c'est la collision, la collision (ouais)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, tonight
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir, faisons la collision
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
Je sais que c'est l'amour quand ton se touche, mon gars, mon cœur est à toi
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Et personne ne peut me faire frissonner comme toi, mon gars, comme tu peux le faire
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (ooh-ooh, la collision)
Ooh (when we collide)
Ooh (quand on fait la collision)
'Cause baby we can go
Parce que, chérie, on peut le faire
We can go all the time
On peut s'y mettre tout le temps
We can move fast, then rewind (then rewind)
On peut accélérer, et puis rembobiner (et puis rembobiner)
When you put your body on mine
Quand tu mets ton corps contre le mien
And collide, collide
Et c'est la collision, la collision
It could be one of those nights
Ça pourrait être un de ces soirs
But we don't turn off the lights
Mais on n'éteint pas les lumières
Wanna see your body on mine
Je veux voir ton corps contre le mien
And collide, collide
Quand c'est la collision, la collision
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Chéri, tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, tonight
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
J'ai dit que tout ça est à toi si t'as envie de moi, tout ça est à toi si t'as envie de moi
Put it down if you want me, let's collide
Pose-ça si tu as envie de moi ce soir, faisons la collision
Mustard on the beat, ho
Senf auf den Beat, ho
I been knowing you for long enough
Ich kenne dich schon lange genug
Damn, I need you right now (right now)
Verdammt, ich brauche dich jetzt (genau jetzt)
You can take your time, don't have to rush
Du kannst dir Zeit lassen, du musst nicht hetzen
This might take us a while, yeah
Das könnte eine Weile dauern, ja
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Ich habe alle Türen unverschlossen gelassen und du hast gesagt, du bist auf dem Weg
When you get here don't you say a word, got no time to play
Wenn du hier bist, sag kein Wort, ich habe keine Zeit zum Spielen
I know you think that you know me
Ich weiß, du denkst, dass du mich kennst
But you ain't even seen my dark side
Aber du hast meine dunkle Seite noch nicht gesehen
It's reserved for you only
Es ist nur für dich reserviert
So baby do it right, do me right
Also Baby, mach es richtig, mach es mir richtig
We can go all the time
Wir können die ganze Zeit gehen
We can move fast, then rewind
Wir können uns schnell bewegen, dann zurückspulen
When you put your body on mine
Wenn du deinen Körper auf meinen legst
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
It could be one of those nights
Es könnte eine dieser Nächte sein
But we don't turn off the lights
Aber wir machen das Licht nicht aus
Wanna see your body on mine
Ich will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me tonight
Leg ihn hin, wenn du mich heute Nacht willst
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg es hin, wenn du mich willst, lass uns zusammenstoßen
Ha, wakin' up, she on it
Ha, wach auf, sie ist dabei
Good love in the mornin'
Gute Liebe im Morgengrauen
Get on top my cojones
Steig auf meine Cojones
I pleasure you for the moment
Ich erfreue dich für den Moment
This don't come with no warranty
Dafür gibt's keine Garantie
You want it but can't afford it
Du willst es, kannst es dir aber nicht leisten
My world is different than yours
Meine Welt ist anders als deine
Your opinion of me is glory
Deine Meinung über mich ist Ruhm
Glorifying in all these foreigns
Glorifizieren in all diesen Fremden
Back to future, and DeLorean
Zurück in die Zukunft, und DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Du bist es nicht gewohnt, dich so wichtig zu fühlen
Cars imported, girls imported
Autos importiert, Mädchen importiert
Insubordinate, get deported
In untergeordneter, werden deportiert
Baby, check my inventory
Baby, überprüfe mein Inventar
Gotta whole lot in store for ya
Gotta whole lot in store for ya
Birkin bags, purple tags
Birkin-taschen, lila Anhänger
I can put a whole lot of shit on blast
Ich kann eine ganze Menge Scheiße auf den Weg bringen
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
Baby du wirst niemals dafür fliegen
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
Ich rede eine Menge Scheiße (Scheiße), denn ich kann es bestätigen (bestätigen)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
Sie weiß, dass ich der Shit (Shit) bin, also Baby, gib mir Rückendeckung (up, yeah)
We can go all the time
Wir können die ganze Zeit gehen
We can move fast, then rewind (yeah)
Wir können uns schnell bewegen, dann zurückspulen (yeah)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Wenn du deinen Körper auf meinen legst (du weißt schon, was ich tue)
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
It could be one of those nights (I give you that)
Es könnte eine dieser Nächte sein (ich gebe dir das)
But we don't turn off the lights
Aber wir machen die Lichter nicht aus
Wanna see your body on mine
Ich will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide (yeah)
Und kollidieren, kollidieren (yeah)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight
Leg ihn hin, wenn du mich willst, heute Nacht
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg ihn hin, wenn du mich willst, lass uns zusammenstoßen
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
Ich weiß, dass dies Liebe ist, wenn wir uns berühren, Junge, du hast mein Herz
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
Und niemand kann mich so fühlen lassen wie du, Junge, wie du es tust
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (ooh-ooh, kollidieren)
Ooh (when we collide)
Ooh (wenn wir kollidieren)
'Cause baby we can go
Denn Baby wir können gehen
We can go all the time
Wir können immer weitergehen
We can move fast, then rewind (then rewind)
Wir können uns schnell bewegen, dann zurückspulen (dann zurückspulen)
When you put your body on mine
Wenn du deinen Körper auf meinen legst
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
It could be one of those nights
Es könnte eine dieser Nächte sein
But we don't turn off the lights
Aber wir machen das Licht nicht aus
Wanna see your body on mine
Ich will deinen Körper auf meinem sehen
And collide, collide
Und kollidieren, kollidieren
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Baby, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, tonight
Leg ihn hin, wenn du mich willst, heute Nacht
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Sagte, es ist alles deins, wenn du mich willst, alles deins, wenn du mich willst
Put it down if you want me, let's collide
Leg ihn hin, wenn du mich willst, lass uns kollidieren
Mustard on the beat, ho
Senape sul ritmo, oh
I been knowing you for long enough
Ti conosco da abbastanza tempo
Damn, I need you right now (right now)
Dannazione, ho bisogno di te in questo momento (momento)
You can take your time, don't have to rush
Puoi prenderti il tuo tempo, non devi avere fretta
This might take us a while, yeah
Questo potrebbe richiedere del tempo, sì
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
Ho lasciato tutte le porte aperte e tu hai detto che stai arrivando
When you get here don't you say a word, got no time to play
Quando arrivi qui non dire una parola, non ho tempo per giocare
I know you think that you know me
So che pensi di conoscermi
But you ain't even seen my dark side
Ma non hai neanche visto il mio lato oscuro
It's reserved for you only
È solo per te
So baby do it right, do me right
Allora tesoro fallo bene, fammi bene
We can go all the time
Possiamo andare tutto il tempo
We can move fast, then rewind
Possiamo muoverci velocemente, poi tornare indietro
When you put your body on mine
Quando metti il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights
Potrebbe essere una di quelle notti
But we don't turn off the lights
Ma non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Tesoro, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me tonight
Mettilo giù se mi vuoi stanotte
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi stanotte, scontriamoci
Ha, wakin' up, she on it
Ha, mi sveglio, lei è sopra
Good love in the mornin'
Buon amore di mattina
Get on top my cojones
Vai sopra cazzo
I pleasure you for the moment
Ti soddisfo nel momento
This don't come with no warranty
Questo non ha garanzia
You want it but can't afford it
Lo vuoi ma non te lo puoi permettere
My world is different than yours
Il mio mondo è diverso dal tuo
Your opinion of me is glory
La tua opinione di me è gloria
Glorifying in all these foreigns
Glorificando tutti questi stranieri
Back to future, and DeLorean
Di ritorno dal futuro e DeLorean
You ain't used to feelin' this important
Non sei abituata a sentirti così importante
Cars imported, girls imported
Auto importate, ragazze importate
Insubordinate, get deported
In subordinato, viene espulso
Baby, check my inventory
Tesoro, controlla il mio inventario
Gotta whole lot in store for ya
Ho un sacco di cose in serbo per te
Birkin bags, purple tags
Borse Birkin, etichette viola
I can put a whole lot of shit on blast
Posso far scoppiare un sacco di merda
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
Tesoro, non volerai mai per quello
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
Dico un sacco di cazzate (cazzate), perché potrei farle tornare indietro (tornare indietro)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
Sa che sono la merda (merda), quindi tesoro torna indietro (su, sì)
We can go all the time
Possiamo andare tutto il tempo
We can move fast, then rewind (yeah)
Possiamo muoverci velocemente, poi tornare indietro (sì)
When you put your body on mine (you already know what I do)
Quando metti il tuo corpo sul mio (sai già cosa faccio)
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights (I give you that)
Potrebbe essere una di quelle notti (te l'ho dato)
But we don't turn off the lights
Ma non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide (yeah)
E ci scontriamo, ci scontriamo (sì)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Tesoro, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, tonight
Mettilo giù se mi vuoi stanotte
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi stanotte, scontriamoci
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
So che è amore quando ci tocchiamo, ragazzo, hai il mio cuore
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
E nessuno può farmi sentire come lo fai tu, ragazzo, come lo fai tu
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (ooh-ooh ci scontriamo)
Ooh (when we collide)
ooh (quando ci scontriamo)
'Cause baby we can go
Perché tesoro possiamo andare
We can go all the time
Possiamo andare tutto il tempo
We can move fast, then rewind (then rewind)
Possiamo muoverci velocemente, poi tornare indietro (poi tornare indietro)
When you put your body on mine
Quando metti il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
It could be one of those nights
Potrebbe essere una di quelle notti
But we don't turn off the lights
Ma non spegniamo le luci
Wanna see your body on mine
Voglio vedere il tuo corpo sul mio
And collide, collide
E ci scontriamo, ci scontriamo
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
Tesoro, sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, tonight
Mettilo giù se mi vuoi stanotte
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
Ho detto che sono tutto tuo se mi vuoi, tutto tuo se mi vuoi
Put it down if you want me, let's collide
Mettilo giù se mi vuoi stanotte, scontriamoci
Mustard on the beat, ho
Mustardのビートだ、アバズレ
I been knowing you for long enough
あなたの事は十分知っているわ
Damn, I need you right now (right now)
クソッ、あなたが今必要なの (今)
You can take your time, don't have to rush
時間をかけていいから、急ぐ必要はないの
This might take us a while, yeah
これは時間が掛かるかもしれないから yeah
I left all the doors unlocked and you said you're on your way
私は全てのドアのロックを開けておいたの、あなたは向かっていると言ったわ
When you get here don't you say a word, got no time to play
ここに着いたら何も言わないで、遊んでる時間はないの
I know you think that you know me
私の事は知っていると思ってるでしょ
But you ain't even seen my dark side
でも私の嫌な部分を見ていないの
It's reserved for you only
まるであなただけのように
So baby do it right, do me right
だからベイビー、ちゃんとやって、正しくやって
We can go all the time
私たちはずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind
早く動いて、戻すの
When you put your body on mine
あなたが自分の体を私のに重ねる時
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights
それはそんな夜の一つかもしれない
But we don't turn off the lights
私たちは明かりを消さずに
Wanna see your body on mine
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ
And collide, collide
そしてぶつかり合うの、ぶつかり合う
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me tonight
あなたが望むならシて、今夜
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう
Ha, wakin' up, she on it
ハッ、起きると、彼女は寄り掛かってる
Good love in the mornin'
朝深く愛し合う
Get on top my cojones
俺のアソコの上に乗る
I pleasure you for the moment
少しの間俺はお前を喜ばせる
This don't come with no warranty
これは何の保証もない
You want it but can't afford it
お前が欲しがっても、手に入らない
My world is different than yours
俺の世界はお前のとは違う
Your opinion of me is glory
お前が俺に対する見解は誇りだ
Glorifying in all these foreigns
この外車の中で賛美する
Back to future, and DeLorean
未来に戻る、DeLoreanの車のように
You ain't used to feelin' this important
お前はこんなに大事だと感じるのに慣れていない
Cars imported, girls imported
車は輸入された、女の子達が輸入された
Insubordinate, get deported
劣った者は追い出される
Baby, check my inventory
ベイビー、俺の在庫を確認しろ
Gotta whole lot in store for ya
お前のために店に沢山ないとな
Birkin bags, purple tags
Birkinのバッグ、紫色の値札
I can put a whole lot of shit on blast
俺は爆発的に沢山のものを置けるぜ
Vera Wang, Balenciaga
Vera Wang, Balenciaga
Baby you ain't never to fly for that
ベイビー、お前は絶対にそいつでキメることはない
I talk a lot of shit (shit), 'cause I could back it up (back it up)
俺は下らない事を沢山話す (下らない事)、だって俺は手を引けるから (手を引く)
She know I'm the shit (shit), so baby back it up (up, yeah)
俺がクソ野郎だと彼女は知ってる (クソ野郎)、だからベイビー、手を引けよ (up, yeah)
We can go all the time
私たちはずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind (yeah)
早く動いて、戻すの (そう)
When you put your body on mine (you already know what I do)
あなたが自分の体を私のに重ねる時 (分かるだろ)
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights (I give you that)
それはそんな夜の一つかもしれない (お前にそいつをあげる)
But we don't turn off the lights
私たちは明かりを消さずに
Wanna see your body on mine
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ
And collide, collide (yeah)
そしてぶつかり合うの、ぶつかり合う (そう)
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, tonight
あなたが望むならシて、今夜
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう
I know that this is love when we touch boy, you got my heart
触った時これが愛だと分かったの、ボーイ、あなたは私の心を奪った
And can't nobody make me feel like you do, boy, like you do
誰もあなたのように私をこんな気持ちにする事は出来ない、ボーイ、あなたのように
Oh (ooh-ooh, collide)
Oh (ooh-ooh ぶつかり合うの)
Ooh (when we collide)
Ooh (ぶつかり合う時)
'Cause baby we can go
だって私たちは
We can go all the time
ずっと続けられるわ
We can move fast, then rewind (then rewind)
早く動いて、そして戻すの (そして戻すの)
When you put your body on mine
あなたが自分の体を私のに重ねる時
And collide, collide
ぶつかり合うの、ぶつかり合う
It could be one of those nights
それはそんな夜の一つかもしれない
But we don't turn off the lights
私たちは明かりを消さずに
Wanna see your body on mine
あなたの体が私の上にあるのを見たいわ
And collide, collide
そしてぶつかり合うの、ぶつかり合う
Baby, it's all yours if you want me, all yours if you want me
ベイビー、あなたが望むなら私は全てあなたのもの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, tonight
あなたが望むならシて、今夜
Said it's all yours if you want me, all yours if you want me
あなたが望むなら私は全てあなたのものだと言ったの、あなたが望むなら私は全てあなたのもの
Put it down if you want me, let's collide
あなたが望むならシて、ぶつかり合いましょう

Curiosidades sobre la música Collide [Sped Up Remix] del Justine Skye

¿Cuándo fue lanzada la canción “Collide [Sped Up Remix]” por Justine Skye?
La canción Collide [Sped Up Remix] fue lanzada en 2022, en el álbum “Collide (Remix Pack)”.
¿Quién compuso la canción “Collide [Sped Up Remix]” de Justine Skye?
La canción “Collide [Sped Up Remix]” de Justine Skye fue compuesta por Dijon Isaiah McFarlane, Jason Kevin Pounds, Justine Indira Skyers, Michael Stevenson, Sean David Fenton, Shuggie Otis, Tiyon C. Mack.

Músicas más populares de Justine Skye

Otros artistas de R&B