Bert Young, Brandon Casey, Brian Casey, Dalton Tennant, Gary Smith, James Edward Ii Fauntleroy, Justin Timberlake, Paul Jefferies
Uh
Summer starts now
I love your heartbeat givin' me rhythm
And I can feel your frequency, so unique
In other words, such a freak, set me free
I wanna be, wanna be
I wanna be, I wanna be your
Soulmate for the night
Let me put my soul on you, it's only right
Let me pull you up out your body into mine
Let me be your soulmate for the night
Just for the night, for the night
Just for the night, for the night
Just for the night
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Magic when you get close to me
And we can disappear
Make it disappear, that's too many clothes for me
I wanna be
I wanna be, I wanna be your
Soulmate for the night
Let me put my soul on you, it's only right
Let me pull you up out your body into mine
Let me be your soulmate for the night
Just for the night, for the night
Just for the night, for the night
Just for the night, for the night
Just for the night, for the night
Just for the night
Whatever you believe in could be real
'Cause I believe in miracles
So please right now, you and me right now
We could live our dreams right now
First, lay down
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Let me put my soul on you, it's only right
Let me pull you up out your body into mine
Let me be your soulmate for the night
Just for the night
Soulmate for the night
Let me put my soul on you, it's only right
Let me pull you up out your body into mine
Let me be your soulmate for the night
Just for the night, for the night
(Ooh, whatever you believe in could be real)
Just for the night, for the night
Just for the night, for the night
(Whatever you believe in could be real)
Just for the night, for the night
Just for the night
(Ooh, whatever you believe in could be real)
I love your heartbeat, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
I love your heartbeat
I love your (no)
Uh
Uh
Summer starts now
El verano comienza ahora
I love your heartbeat givin' me rhythm
Amo tu latido dándome ritmo
And I can feel your frequency, so unique
Y puedo sentir tu frecuencia, tan única
In other words, such a freak, set me free
En otras palabras, eres un bicho raro, libérame
I wanna be, wanna be
Quiero ser, quiero ser
I wanna be, I wanna be your
Quiero ser, quiero ser tu
Soulmate for the night
Alma gemela por la noche
Let me put my soul on you, it's only right
Déjame poner mi alma en ti, es lo correcto
Let me pull you up out your body into mine
Déjame sacarte de tu cuerpo hacia el mío
Let me be your soulmate for the night
Déjame ser tu alma gemela por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night
Solo por la noche
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Dos ritmos se convierten en un solo latido, sí
Magic when you get close to me
Magia cuando te acercas a mí
And we can disappear
Y podemos desaparecer
Make it disappear, that's too many clothes for me
Hazlo desaparecer, eso es demasiada ropa para mí
I wanna be
Quiero ser
I wanna be, I wanna be your
Quiero ser, quiero ser tu
Soulmate for the night
Alma gemela por la noche
Let me put my soul on you, it's only right
Déjame poner mi alma en ti, es lo correcto
Let me pull you up out your body into mine
Déjame sacarte de tu cuerpo hacia el mío
Let me be your soulmate for the night
Déjame ser tu alma gemela por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night
Solo por la noche
Whatever you believe in could be real
Lo que creas podría ser real
'Cause I believe in miracles
Porque creo en los milagros
So please right now, you and me right now
Así que por favor ahora, tú y yo ahora
We could live our dreams right now
Podríamos vivir nuestros sueños ahora
First, lay down
Primero, acuéstate
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Voy a ser tu alma gemela (ay), por la noche
Let me put my soul on you, it's only right
Déjame poner mi alma en ti, es lo correcto
Let me pull you up out your body into mine
Déjame sacarte de tu cuerpo hacia el mío
Let me be your soulmate for the night
Déjame ser tu alma gemela por la noche
Just for the night
Solo por la noche
Soulmate for the night
Alma gemela por la noche
Let me put my soul on you, it's only right
Déjame poner mi alma en ti, es lo correcto
Let me pull you up out your body into mine
Déjame sacarte de tu cuerpo hacia el mío
Let me be your soulmate for the night
Déjame ser tu alma gemela por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, lo que creas podría ser real)
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
(Whatever you believe in could be real)
(Lo que creas podría ser real)
Just for the night, for the night
Solo por la noche, por la noche
Just for the night
Solo por la noche
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, lo que creas podría ser real)
I love your heartbeat, ay
Amo tu latido, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
Amo tu (Lo que creas podría ser real)
I love your heartbeat
Amo tu latido
I love your (no)
Amo tu (no)
Uh
Uh
Summer starts now
O verão começa agora
I love your heartbeat givin' me rhythm
Eu amo o ritmo do seu batimento cardíaco
And I can feel your frequency, so unique
E eu posso sentir sua frequência, tão única
In other words, such a freak, set me free
Em outras palavras, tão excêntrica, me liberte
I wanna be, wanna be
Eu quero ser, quero ser
I wanna be, I wanna be your
Eu quero ser, eu quero ser seu
Soulmate for the night
Alma gêmea por uma noite
Let me put my soul on you, it's only right
Deixe-me colocar minha alma em você, é só justo
Let me pull you up out your body into mine
Deixe-me te puxar para fora do seu corpo e para o meu
Let me be your soulmate for the night
Deixe-me ser sua alma gêmea por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night
Apenas por uma noite
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Dois ritmos se transformam em um batimento cardíaco, sim
Magic when you get close to me
Mágico quando você se aproxima de mim
And we can disappear
E nós podemos desaparecer
Make it disappear, that's too many clothes for me
Faça desaparecer, isso é muita roupa para mim
I wanna be
Eu quero ser
I wanna be, I wanna be your
Eu quero ser, eu quero ser seu
Soulmate for the night
Alma gêmea por uma noite
Let me put my soul on you, it's only right
Deixe-me colocar minha alma em você, é só justo
Let me pull you up out your body into mine
Deixe-me te puxar para fora do seu corpo e para o meu
Let me be your soulmate for the night
Deixe-me ser sua alma gêmea por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night
Apenas por uma noite
Whatever you believe in could be real
O que quer que você acredite pode ser real
'Cause I believe in miracles
Porque eu acredito em milagres
So please right now, you and me right now
Então, por favor, agora, você e eu agora
We could live our dreams right now
Nós poderíamos viver nossos sonhos agora
First, lay down
Primeiro, deite-se
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Eu vou ser sua alma gêmea (ay), por uma noite
Let me put my soul on you, it's only right
Deixe-me colocar minha alma em você, é só justo
Let me pull you up out your body into mine
Deixe-me te puxar para fora do seu corpo e para o meu
Let me be your soulmate for the night
Deixe-me ser sua alma gêmea por uma noite
Just for the night
Apenas por uma noite
Soulmate for the night
Alma gêmea por uma noite
Let me put my soul on you, it's only right
Deixe-me colocar minha alma em você, é só justo
Let me pull you up out your body into mine
Deixe-me te puxar para fora do seu corpo e para o meu
Let me be your soulmate for the night
Deixe-me ser sua alma gêmea por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, o que quer que você acredite pode ser real)
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
(Whatever you believe in could be real)
(O que quer que você acredite pode ser real)
Just for the night, for the night
Apenas por uma noite, por uma noite
Just for the night
Apenas por uma noite
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, o que quer que você acredite pode ser real)
I love your heartbeat, ay
Eu amo seu batimento cardíaco, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
Eu amo o seu (O que quer que você acredite pode ser real)
I love your heartbeat
Eu amo seu batimento cardíaco
I love your (no)
Eu amo o seu (não)
Uh
Euh
Summer starts now
L'été commence maintenant
I love your heartbeat givin' me rhythm
J'adore ton battement de cœur qui me donne du rythme
And I can feel your frequency, so unique
Et je peux sentir ta fréquence, si unique
In other words, such a freak, set me free
En d'autres termes, une telle folie, libère-moi
I wanna be, wanna be
Je veux être, veux être
I wanna be, I wanna be your
Je veux être, je veux être le tien
Soulmate for the night
Âme sœur pour la nuit
Let me put my soul on you, it's only right
Laisse-moi mettre mon âme sur toi, c'est seulement juste
Let me pull you up out your body into mine
Laisse-moi te tirer hors de ton corps dans le mien
Let me be your soulmate for the night
Laisse-moi être ton âme sœur pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night
Juste pour la nuit
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Deux rythmes se transforment en un seul battement de cœur, ouais
Magic when you get close to me
Magique quand tu te rapproches de moi
And we can disappear
Et nous pouvons disparaître
Make it disappear, that's too many clothes for me
Fais-le disparaître, c'est trop de vêtements pour moi
I wanna be
Je veux être
I wanna be, I wanna be your
Je veux être, je veux être le tien
Soulmate for the night
Âme sœur pour la nuit
Let me put my soul on you, it's only right
Laisse-moi mettre mon âme sur toi, c'est seulement juste
Let me pull you up out your body into mine
Laisse-moi te tirer hors de ton corps dans le mien
Let me be your soulmate for the night
Laisse-moi être ton âme sœur pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night
Juste pour la nuit
Whatever you believe in could be real
Ce que tu crois pourrait être réel
'Cause I believe in miracles
Parce que je crois aux miracles
So please right now, you and me right now
Alors s'il te plaît maintenant, toi et moi maintenant
We could live our dreams right now
Nous pourrions vivre nos rêves maintenant
First, lay down
D'abord, allonge-toi
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Je vais être ton âme sœur (ay), pour la nuit
Let me put my soul on you, it's only right
Laisse-moi mettre mon âme sur toi, c'est seulement juste
Let me pull you up out your body into mine
Laisse-moi te tirer hors de ton corps dans le mien
Let me be your soulmate for the night
Laisse-moi être ton âme sœur pour la nuit
Just for the night
Juste pour la nuit
Soulmate for the night
Âme sœur pour la nuit
Let me put my soul on you, it's only right
Laisse-moi mettre mon âme sur toi, c'est seulement juste
Let me pull you up out your body into mine
Laisse-moi te tirer hors de ton corps dans le mien
Let me be your soulmate for the night
Laisse-moi être ton âme sœur pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, ce que tu crois pourrait être réel)
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
(Whatever you believe in could be real)
(Ce que tu crois pourrait être réel)
Just for the night, for the night
Juste pour la nuit, pour la nuit
Just for the night
Juste pour la nuit
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, ce que tu crois pourrait être réel)
I love your heartbeat, ay
J'adore ton battement de cœur, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
J'adore ton (Ce que tu crois pourrait être réel)
I love your heartbeat
J'adore ton battement de cœur
I love your (no)
J'adore ton (non)
Uh
Uh
Summer starts now
Der Sommer beginnt jetzt
I love your heartbeat givin' me rhythm
Ich liebe deinen Herzschlag, der mir Rhythmus gibt
And I can feel your frequency, so unique
Und ich kann deine Frequenz fühlen, so einzigartig
In other words, such a freak, set me free
Mit anderen Worten, so ein Freak, befreie mich
I wanna be, wanna be
Ich will sein, will sein
I wanna be, I wanna be your
Ich will sein, ich will dein sein
Soulmate for the night
Seelenverwandter für die Nacht
Let me put my soul on you, it's only right
Lass mich meine Seele auf dich legen, es ist nur richtig
Let me pull you up out your body into mine
Lass mich dich aus deinem Körper in meinen ziehen
Let me be your soulmate for the night
Lass mich dein Seelenverwandter für die Nacht sein
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night
Nur für die Nacht
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Zwei Rhythmen werden zu einem Herzschlag, ja
Magic when you get close to me
Magie, wenn du mir nahe kommst
And we can disappear
Und wir können verschwinden
Make it disappear, that's too many clothes for me
Lass es verschwinden, das sind zu viele Kleider für mich
I wanna be
Ich will sein
I wanna be, I wanna be your
Ich will sein, ich will dein sein
Soulmate for the night
Seelenverwandter für die Nacht
Let me put my soul on you, it's only right
Lass mich meine Seele auf dich legen, es ist nur richtig
Let me pull you up out your body into mine
Lass mich dich aus deinem Körper in meinen ziehen
Let me be your soulmate for the night
Lass mich dein Seelenverwandter für die Nacht sein
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night
Nur für die Nacht
Whatever you believe in could be real
Was auch immer du glaubst, könnte real sein
'Cause I believe in miracles
Denn ich glaube an Wunder
So please right now, you and me right now
Also bitte jetzt, du und ich jetzt
We could live our dreams right now
Wir könnten jetzt unsere Träume leben
First, lay down
Zuerst, leg dich hin
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Ich werde dein Seelenverwandter sein (ay), für die Nacht
Let me put my soul on you, it's only right
Lass mich meine Seele auf dich legen, es ist nur richtig
Let me pull you up out your body into mine
Lass mich dich aus deinem Körper in meinen ziehen
Let me be your soulmate for the night
Lass mich dein Seelenverwandter für die Nacht sein
Just for the night
Nur für die Nacht
Soulmate for the night
Seelenverwandter für die Nacht
Let me put my soul on you, it's only right
Lass mich meine Seele auf dich legen, es ist nur richtig
Let me pull you up out your body into mine
Lass mich dich aus deinem Körper in meinen ziehen
Let me be your soulmate for the night
Lass mich dein Seelenverwandter für die Nacht sein
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, was auch immer du glaubst, könnte real sein)
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
(Whatever you believe in could be real)
(Was auch immer du glaubst, könnte real sein)
Just for the night, for the night
Nur für die Nacht, für die Nacht
Just for the night
Nur für die Nacht
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, was auch immer du glaubst, könnte real sein)
I love your heartbeat, ay
Ich liebe deinen Herzschlag, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
Ich liebe deinen (Was auch immer du glaubst, könnte real sein)
I love your heartbeat
Ich liebe deinen Herzschlag
I love your (no)
Ich liebe deinen (nein)
Uh
Uh
Summer starts now
L'estate inizia ora
I love your heartbeat givin' me rhythm
Amo il tuo battito del cuore che mi dà ritmo
And I can feel your frequency, so unique
E posso sentire la tua frequenza, così unica
In other words, such a freak, set me free
In altre parole, sei una tale stravaganza, liberami
I wanna be, wanna be
Voglio essere, voglio essere
I wanna be, I wanna be your
Voglio essere, voglio essere il tuo
Soulmate for the night
Anima gemella per la notte
Let me put my soul on you, it's only right
Lascia che metta la mia anima su di te, è solo giusto
Let me pull you up out your body into mine
Lascia che ti tiri fuori dal tuo corpo nel mio
Let me be your soulmate for the night
Lascia che sia la tua anima gemella per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night
Solo per la notte
Two rhythms turn into one heartbeat, yeah
Due ritmi si trasformano in un solo battito del cuore, sì
Magic when you get close to me
Magia quando ti avvicini a me
And we can disappear
E possiamo scomparire
Make it disappear, that's too many clothes for me
Facciamolo scomparire, sono troppi vestiti per me
I wanna be
Voglio essere
I wanna be, I wanna be your
Voglio essere, voglio essere il tuo
Soulmate for the night
Anima gemella per la notte
Let me put my soul on you, it's only right
Lascia che metta la mia anima su di te, è solo giusto
Let me pull you up out your body into mine
Lascia che ti tiri fuori dal tuo corpo nel mio
Let me be your soulmate for the night
Lascia che sia la tua anima gemella per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night
Solo per la notte
Whatever you believe in could be real
Qualsiasi cosa tu creda potrebbe essere reale
'Cause I believe in miracles
Perché io credo nei miracoli
So please right now, you and me right now
Quindi per favore adesso, tu ed io adesso
We could live our dreams right now
Potremmo vivere i nostri sogni adesso
First, lay down
Prima, sdraiati
I'ma be your soulmate (ay), for the night
Sarò la tua anima gemella (ay), per la notte
Let me put my soul on you, it's only right
Lascia che metta la mia anima su di te, è solo giusto
Let me pull you up out your body into mine
Lascia che ti tiri fuori dal tuo corpo nel mio
Let me be your soulmate for the night
Lascia che sia la tua anima gemella per la notte
Just for the night
Solo per la notte
Soulmate for the night
Anima gemella per la notte
Let me put my soul on you, it's only right
Lascia che metta la mia anima su di te, è solo giusto
Let me pull you up out your body into mine
Lascia che ti tiri fuori dal tuo corpo nel mio
Let me be your soulmate for the night
Lascia che sia la tua anima gemella per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, qualsiasi cosa tu creda potrebbe essere reale)
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
(Whatever you believe in could be real)
(Qualsiasi cosa tu creda potrebbe essere reale)
Just for the night, for the night
Solo per la notte, per la notte
Just for the night
Solo per la notte
(Ooh, whatever you believe in could be real)
(Ooh, qualsiasi cosa tu creda potrebbe essere reale)
I love your heartbeat, ay
Amo il tuo battito del cuore, ay
I love your (Whatever you believe in could be real)
Amo il tuo (Qualsiasi cosa tu creda potrebbe essere reale)
I love your heartbeat
Amo il tuo battito del cuore
I love your (no)
Amo il tuo (no)