No Quiero Amarte

Felix G. Ortiz Torres, Gabriel Enrique Pizarro, Jorge Valdes, Joshua Javier Mendez, Justin Rafael Quiles, Simon Restrepo

Letra Traducción

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
Que conmigo la pases como con nadie
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)

Digo, quiero saciarme
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
Vale mas de un millón
Algo distinto
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino

Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)

Dim-Dim-Dime señorita
Una segunda cita
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
Aunque por la noche te me pone' diablita
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
En una esquina la serrucho
No quiero decir mucho
Voy directo al ataque

Aún, nena, te corre el calor por las venas
Y más cuando la música suena
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Un grave problema, yo soy quien te envenena

Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)

Ay, Justin Quiles, mami
Ay, mami, ay, mami
Zidiri
Zion, baby
And Lennox
J Quiles
Dímelo Flow
Vinny D
La Monarquía
Ah

Viste, entrégate y yo me encargo
Ese cuerpo me tiene sudando
Yo no quiero amarte
Sólo vo' a perrearte
Pa' llevarte a Marte
Yo no quiero amarte
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte

Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
Eu não quero te amar, eu não quero te amar (mamacita)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
Quero te pegar numa sexta-feira e te entregar numa terça-feira (Zion, baby)
Que conmigo la pases como con nadie
Que comigo você passe momentos como com ninguém
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Quero conhecer além da sua timidez (sua timidez, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
Eu sei que você tem um lado escuro (só preciso trazê-lo à tona)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)
Esta noite eu vou a mim, eu te asseguro (baby, baby)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Eu não quero te amar, eu não quero te amar (eu não quero te amar, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Quero te pegar numa sexta-feira e te entregar numa terça-feira (te entregar depois)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que comigo você passe momentos como com ninguém (como com ninguém, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)
Quero conhecer além da sua timidez (sua timidez, ah-ahh, su-su-su)
Digo, quiero saciarme
Digo, quero me saciar
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Pouco a pouco, hoje é um bom dia para escapar
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Só você e eu, onde posso te desnudar
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
E chegar ao seu interior, não importa quanto vou gastar
Vale mas de un millón
Vale mais de um milhão
Algo distinto
Algo diferente
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Hoje você e eu mudaremos o destino
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
Minha maneira de ser desperta seu instinto (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino
Nesta cena serei seu assassino
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, algo diferente
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, mudar o destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, desperta seu instinto
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)
Oh-aeh, serei seu assassino (ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Eu não quero te amar, eu não quero te amar (eu não quero te amar, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Quero te pegar numa sexta-feira e te entregar numa terça-feira (te entregar depois)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que comigo você passe momentos como com ninguém (como com ninguém, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Quero conhecer além da sua timidez (sua timidez)
Dim-Dim-Dime señorita
Dim-Dim-Dime senhorita
Una segunda cita
Um segundo encontro
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Duas taças de vinho e um Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
É que eu te trato como uma princesinha
Aunque por la noche te me pone' diablita
Embora à noite você se torne diabinha
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
O mal me incita e eu gosto muito
En una esquina la serrucho
Numa esquina eu te serra
No quiero decir mucho
Não quero dizer muito
Voy directo al ataque
Vou direto ao ataque
Aún, nena, te corre el calor por las venas
Ainda, baby, o calor corre em suas veias
Y más cuando la música suena
E mais quando a música toca
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Ainda, baby, comigo você tem um dilema
Un grave problema, yo soy quien te envenena
Um grave problema, eu sou quem te envenena
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, algo diferente
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, mudar o destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, desperta seu instinto
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)
Oh-aeh, serei seu assassino (zi-diri)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Eu não quero te amar, eu não quero te amar (eu não quero te amar, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Quero te pegar numa sexta-feira e te entregar numa terça-feira (te entregar depois)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que comigo você passe momentos como com ninguém (como com ninguém, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Quero conhecer além da sua timidez (sua timidez, ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
Eu não quero te amar, eu não quero te amar (não me apaixono)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
Quero te pegar numa sexta-feira e te entregar numa terça-feira (quando já não quero mais)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
Que comigo você passe momentos inesquecíveis (inesquecível)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Quero conhecer além da sua timidez (sua timidez)
Ay, Justin Quiles, mami
Ai, Justin Quiles, mamãe
Ay, mami, ay, mami
Ai, mamãe, ai, mamãe
Zidiri
Zidiri
Zion, baby
Zion, baby
And Lennox
E Lennox
J Quiles
J Quiles
Dímelo Flow
Dímelo Flow
Vinny D
Vinny D
La Monarquía
A Monarquia
Ah
Ah
Viste, entrégate y yo me encargo
Viu, se entregue e eu cuido do resto
Ese cuerpo me tiene sudando
Esse corpo me deixa suando
Yo no quiero amarte
Eu não quero te amar
Sólo vo' a perrearte
Só vou te provocar
Pa' llevarte a Marte
Para te levar a Marte
Yo no quiero amarte
Eu não quero te amar
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte
Duro para dar-dar-dar-dar-te
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
I don't want to love you, I don't want to love you (baby)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
I want to pick you up on a Friday and deliver you on a Tuesday (Zion, baby)
Que conmigo la pases como con nadie
I want you to have a time with me like with no one else
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
I want to know beyond your shyness (your shyness, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
I know you have a dark side (just have to bring it out)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)
Tonight I'm going to me, I assure you (baby, baby)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
I don't want to love you, I don't want to love you (I don't want to love you, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
I want to pick you up on a Friday and deliver you on a Tuesday (deliver you later)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
I want you to have a time with me like with no one else (like with no one else, baby)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)
I want to know beyond your shyness (your shyness, ah-ahh, su-su-su)
Digo, quiero saciarme
I say, I want to satisfy myself
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Little by little, today is good for escaping
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Just you and me, where I can undress you
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
And get to your inside, no matter how much I'm going to spend
Vale mas de un millón
It's worth more than a million
Algo distinto
Something different
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Today you and I will change the destiny
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
My way of being awakens your instinct (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino
In this scene I will be your killer
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, something different
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, change the destiny
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, awaken your instinct
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)
Oh-aeh, I will be your killer (ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
I don't want to love you, I don't want to love you (I don't want to love you, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
I want to pick you up on a Friday and deliver you on a Tuesday (deliver you later)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
I want you to have a time with me like with no one else (like with no one else, baby)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
I want to know beyond your shyness (your shyness)
Dim-Dim-Dime señorita
Tell me, miss
Una segunda cita
A second date
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Two glasses of wine and a Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
It's just that I treat you like a little princess
Aunque por la noche te me pone' diablita
Even though at night you become a little devil
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
The bad thing tempts me and I like it a lot
En una esquina la serrucho
In a corner I saw her
No quiero decir mucho
I don't want to say much
Voy directo al ataque
I go straight to the attack
Aún, nena, te corre el calor por las venas
Still, baby, the heat runs through your veins
Y más cuando la música suena
And more when the music sounds
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Still, baby, with me you have a dilemma
Un grave problema, yo soy quien te envenena
A serious problem, I am the one who poisons you
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, something different
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, change the destiny
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, awaken your instinct
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)
Oh-aeh, I will be your killer (zi-diri)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
I don't want to love you, I don't want to love you (I don't want to love you, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
I want to pick you up on a Friday and deliver you on a Tuesday (deliver you later)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
I want you to have a time with me like with no one else (like with no one else, baby)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
I want to know beyond your shyness (your shyness, ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
I don't want to love you, I don't want to love you (I don't fall in love)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
I want to pick you up on a Friday and deliver you on a Tuesday (when I don't want more)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
I want you to have a time with me like with no one else (unforgettable)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
I want to know beyond your shyness (your shyness)
Ay, Justin Quiles, mami
Hey, Justin Quiles, mommy
Ay, mami, ay, mami
Hey, mommy, hey, mommy
Zidiri
Zidiri
Zion, baby
Zion, baby
And Lennox
And Lennox
J Quiles
J Quiles
Dímelo Flow
Tell me Flow
Vinny D
Vinny D
La Monarquía
The Monarchy
Ah
Ah
Viste, entrégate y yo me encargo
You see, surrender and I'll take care of it
Ese cuerpo me tiene sudando
That body has me sweating
Yo no quiero amarte
I don't want to love you
Sólo vo' a perrearte
I just want to dance with you
Pa' llevarte a Marte
To take you to Mars
Yo no quiero amarte
I don't want to love you
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte
Hard to give-give-give-give you
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
Je ne veux pas t'aimer, je ne veux pas t'aimer (mamacita)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
Je veux te ramasser un vendredi et te rendre un mardi (Zion, bébé)
Que conmigo la pases como con nadie
Que tu passes du temps avec moi comme avec personne
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Je veux connaître au-delà de ta timidité (ta timidité, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
Je sais que tu as un côté sombre (il suffit de le faire sortir)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)
Ce soir, je vais à moi, je te le garantis (bébé, bébé)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Je ne veux pas t'aimer, je ne veux pas t'aimer (je ne veux pas t'aimer, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Je veux te ramasser un vendredi et te rendre un mardi (te rendre après)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que tu passes du temps avec moi comme avec personne (comme avec personne, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)
Je veux connaître au-delà de ta timidité (ta timidité, ah-ahh, su-su-su)
Digo, quiero saciarme
Je dis, je veux me rassasier
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Petit à petit, aujourd'hui est un bon jour pour s'échapper
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Juste toi et moi, où je peux te déshabiller
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
Et atteindre ton intérieur, peu importe combien je vais dépenser
Vale mas de un millón
Vaut plus d'un million
Algo distinto
Quelque chose de différent
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Aujourd'hui toi et moi allons changer le destin
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
Ma façon d'être éveille ton instinct (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino
Dans cette scène, je serai ton assassin
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, quelque chose de différent
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, changer le destin
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, éveille ton instinct
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)
Oh-aeh, je serai ton assassin (ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Je ne veux pas t'aimer, je ne veux pas t'aimer (je ne veux pas t'aimer, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Je veux te ramasser un vendredi et te rendre un mardi (te rendre après)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que tu passes du temps avec moi comme avec personne (comme avec personne, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Je veux connaître au-delà de ta timidité (ta timidité)
Dim-Dim-Dime señorita
Dis-moi, mademoiselle
Una segunda cita
Un deuxième rendez-vous
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Deux verres de vin et un Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
C'est que je te traite comme une petite princesse
Aunque por la noche te me pone' diablita
Bien que la nuit tu deviens diabolique
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
Le mal m'incite et j'aime beaucoup ça
En una esquina la serrucho
Dans un coin, je la scie
No quiero decir mucho
Je ne veux pas dire grand-chose
Voy directo al ataque
Je vais directement à l'attaque
Aún, nena, te corre el calor por las venas
Encore, bébé, la chaleur coule dans tes veines
Y más cuando la música suena
Et plus quand la musique sonne
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Encore, bébé, avec moi tu as un dilemme
Un grave problema, yo soy quien te envenena
Un grave problème, je suis celui qui t'empoisonne
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, quelque chose de différent
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, changer le destin
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, éveille ton instinct
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)
Oh-aeh, je serai ton assassin (zi-diri)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Je ne veux pas t'aimer, je ne veux pas t'aimer (je ne veux pas t'aimer, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Je veux te ramasser un vendredi et te rendre un mardi (te rendre après)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Que tu passes du temps avec moi comme avec personne (comme avec personne, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Je veux connaître au-delà de ta timidité (ta timidité, ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
Je ne veux pas t'aimer, je ne veux pas t'aimer (je ne tombe pas amoureux)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
Je veux te ramasser un vendredi et te rendre un mardi (quand je n'en veux plus)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
Que tu passes du temps avec moi comme avec personne (inoubliable)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Je veux connaître au-delà de ta timidité (ta timidité)
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, Justin Quiles, maman
Ay, mami, ay, mami
Ay, maman, ay, maman
Zidiri
Zidiri
Zion, baby
Zion, bébé
And Lennox
Et Lennox
J Quiles
J Quiles
Dímelo Flow
Dímelo Flow
Vinny D
Vinny D
La Monarquía
La Monarquía
Ah
Ah
Viste, entrégate y yo me encargo
Tu vois, donne-toi et je m'occupe du reste
Ese cuerpo me tiene sudando
Ce corps me fait transpirer
Yo no quiero amarte
Je ne veux pas t'aimer
Sólo vo' a perrearte
Je vais juste te faire danser
Pa' llevarte a Marte
Pour t'emmener sur Mars
Yo no quiero amarte
Je ne veux pas t'aimer
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte
Dur pour donner-donner-donner-donner.
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
Ich will dich nicht lieben, ich will dich nicht lieben (Mamacita)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
Ich will dich an einem Freitag abholen und dich an einem Dienstag abgeben (Zion, Baby)
Que conmigo la pases como con nadie
Mit mir sollst du es genießen wie mit niemandem sonst
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Ich will mehr über deine Schüchternheit erfahren (deine Schüchternheit, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
Ich weiß, dass du eine dunkle Seite hast (man muss sie nur hervorbringen)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)
Heute Nacht gehöre ich mir, das versichere ich dir (Baby, Baby)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Ich will dich nicht lieben, ich will dich nicht lieben (ich will dich nicht lieben, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Ich will dich an einem Freitag abholen und dich an einem Dienstag abgeben (dich danach abgeben)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Mit mir sollst du es genießen wie mit niemandem sonst (wie mit niemandem sonst, Mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)
Ich will mehr über deine Schüchternheit erfahren (deine Schüchternheit, ah-ahh, su-su-su)
Digo, quiero saciarme
Ich sage, ich will mich satt essen
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Stück für Stück, heute ist ein guter Tag zum Ausbrechen
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Nur du und ich, wo ich dich ausziehen kann
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
Und zu deinem Inneren vordringen kann, egal wie viel ich ausgeben werde
Vale mas de un millón
Es ist mehr als eine Million wert
Algo distinto
Etwas anderes
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Heute werden du und ich das Schicksal ändern
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
Meine Art zu sein weckt deinen Instinkt (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino
In dieser Szene werde ich dein Mörder sein
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, etwas anderes
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, das Schicksal ändern
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, wecke deinen Instinkt
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)
Oh-aeh, ich werde dein Mörder sein (ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Ich will dich nicht lieben, ich will dich nicht lieben (ich will dich nicht lieben, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Ich will dich an einem Freitag abholen und dich an einem Dienstag abgeben (dich danach abgeben)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Mit mir sollst du es genießen wie mit niemandem sonst (wie mit niemandem sonst, Mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Ich will mehr über deine Schüchternheit erfahren (deine Schüchternheit)
Dim-Dim-Dime señorita
Sag mir, Fräulein
Una segunda cita
Ein zweites Date
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Zwei Gläser Wein und ein Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
Ich behandle dich wie eine kleine Prinzessin
Aunque por la noche te me pone' diablita
Obwohl du nachts zur Teufelin wirst
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
Das Böse reizt mich und ich mag es sehr
En una esquina la serrucho
In einer Ecke säge ich dich ab
No quiero decir mucho
Ich will nicht viel sagen
Voy directo al ataque
Ich gehe direkt zum Angriff
Aún, nena, te corre el calor por las venas
Noch immer, Baby, läuft dir die Hitze durch die Adern
Y más cuando la música suena
Und mehr, wenn die Musik spielt
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Noch immer, Baby, hast du mit mir ein Dilemma
Un grave problema, yo soy quien te envenena
Ein ernstes Problem, ich bin derjenige, der dich vergiftet
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, etwas anderes
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, das Schicksal ändern
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, wecke deinen Instinkt
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)
Oh-aeh, ich werde dein Mörder sein (zi-diri)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Ich will dich nicht lieben, ich will dich nicht lieben (ich will dich nicht lieben, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Ich will dich an einem Freitag abholen und dich an einem Dienstag abgeben (dich danach abgeben)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Mit mir sollst du es genießen wie mit niemandem sonst (wie mit niemandem sonst, Mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Ich will mehr über deine Schüchternheit erfahren (deine Schüchternheit, ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
Ich will dich nicht lieben, ich will dich nicht lieben (ich verliebe mich nicht)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
Ich will dich an einem Freitag abholen und dich an einem Dienstag abgeben (wenn ich nicht mehr will)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
Mit mir sollst du es genießen wie mit niemandem sonst (unvergesslich)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Ich will mehr über deine Schüchternheit erfahren (deine Schüchternheit)
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, Justin Quiles, Mami
Ay, mami, ay, mami
Ay, Mami, ay, Mami
Zidiri
Zidiri
Zion, baby
Zion, Baby
And Lennox
Und Lennox
J Quiles
J Quiles
Dímelo Flow
Sag es mir, Flow
Vinny D
Vinny D
La Monarquía
Die Monarchie
Ah
Ah
Viste, entrégate y yo me encargo
Siehst du, gib dich hin und ich kümmere mich darum
Ese cuerpo me tiene sudando
Dieser Körper bringt mich zum Schwitzen
Yo no quiero amarte
Ich will dich nicht lieben
Sólo vo' a perrearte
Ich will dich nur perrearte
Pa' llevarte a Marte
Um dich zum Mars zu bringen
Yo no quiero amarte
Ich will dich nicht lieben
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte
Hart um dir zu geben
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (mamacita)
Non voglio amarti, non voglio amarti (mamacita)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (Zion, baby)
Voglio prenderti un venerdì e consegnarti un martedì (Zion, baby)
Que conmigo la pases como con nadie
Che tu la passi con me come con nessun altro
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Voglio conoscere oltre la tua timidezza (la tua timidezza, ah-ahh)
Yo sé que tienes un lado oscuro (solamente hay que sacártelo)
So che hai un lato oscuro (basta solo tirarlo fuori)
Esta noche voy a mí, yo te aseguro (baby, baby)
Questa notte vado a me, te lo assicuro (baby, baby)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Non voglio amarti, non voglio amarti (non voglio amarti, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Voglio prenderti un venerdì e consegnarti un martedì (consegnarti dopo)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Che tu la passi con me come con nessun altro (come con nessun altro, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh, su-su-su)
Voglio conoscere oltre la tua timidezza (la tua timidezza, ah-ahh, su-su-su)
Digo, quiero saciarme
Dico, voglio saziarmi
Poco a poquito, hoy está bueno pa' escaparse
Poco a poco, oggi è un buon giorno per scappare
Solamente tú y yo, donde pueda desnudarte
Solo tu ed io, dove posso spogliarti
Y llegar a tu interior, no importa cuanto voy a gastarme
E arrivare al tuo interno, non importa quanto spenderò
Vale mas de un millón
Vale più di un milione
Algo distinto
Qualcosa di diverso
Hoy tú y yo cambiaremos el destino
Oggi tu ed io cambieremo il destino
Mi forma de ser despierta tu instinto (tho, tho, tho, tho)
Il mio modo di essere risveglia il tuo istinto (tho, tho, tho, tho)
En esta escena seré tu asesino
In questa scena sarò il tuo assassino
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, qualcosa di diverso
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, cambiare il destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, risveglia il tuo istinto
Oh-aeh, seré tu asesino (ah-ahh)
Oh-aeh, sarò il tuo assassino (ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Non voglio amarti, non voglio amarti (non voglio amarti, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Voglio prenderti un venerdì e consegnarti un martedì (consegnarti dopo)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Che tu la passi con me come con nessun altro (come con nessun altro, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Voglio conoscere oltre la tua timidezza (la tua timidezza)
Dim-Dim-Dime señorita
Dim-Dim-Dime signorina
Una segunda cita
Un secondo appuntamento
Dos copas de vino y un Franco de Vita
Due bicchieri di vino e un Franco de Vita
Es que yo te trato como una princesita
Tratto te come una principessa
Aunque por la noche te me pone' diablita
Anche se di notte diventi diavoletta
Ya lo malo me incita y a mí me gusta mucho
Il male mi invita e mi piace molto
En una esquina la serrucho
In un angolo la sega
No quiero decir mucho
Non voglio dire molto
Voy directo al ataque
Vado diretto all'attacco
Aún, nena, te corre el calor por las venas
Ancora, bambina, senti il calore nelle vene
Y más cuando la música suena
E di più quando la musica suona
Aún, nena, conmigo tienes un dilema
Ancora, bambina, con me hai un dilemma
Un grave problema, yo soy quien te envenena
Un grave problema, io sono quello che ti avvelena
Oh-aeh, algo distinto
Oh-aeh, qualcosa di diverso
Oh-aeh, cambiar el destino
Oh-aeh, cambiare il destino
Oh-aeh, despierta tu instinto
Oh-aeh, risveglia il tuo istinto
Oh-aeh, seré tu asesino (zi-diri)
Oh-aeh, sarò il tuo assassino (zi-diri)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (yo no quiero amarte, su-su)
Non voglio amarti, non voglio amarti (non voglio amarti, su-su)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (entregarte después)
Voglio prenderti un venerdì e consegnarti un martedì (consegnarti dopo)
Que conmigo la pases como con nadie (como con nadie, mamacita)
Che tu la passi con me come con nessun altro (come con nessun altro, mamacita)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez, ah-ahh)
Voglio conoscere oltre la tua timidezza (la tua timidezza, ah-ahh)
Yo no quiero amarte, yo no quiero amarte (no me enamoro)
Non voglio amarti, non voglio amarti (non mi innamoro)
Quiero recogerte un Viernes y entregarte un Martes (cuando ya no quiero más)
Voglio prenderti un venerdì e consegnarti un martedì (quando non ne voglio più)
Que conmigo la pases como con nadie (inolvidable)
Che tu la passi con me come con nessun altro (indimenticabile)
Quiero conocer más allá de tu timidez (tu timidez)
Voglio conoscere oltre la tua timidezza (la tua timidezza)
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, mami, ay, mami
Ay, mami, ay, mami
Zidiri
Zidiri
Zion, baby
Zion, baby
And Lennox
E Lennox
J Quiles
J Quiles
Dímelo Flow
Dímelo Flow
Vinny D
Vinny D
La Monarquía
La Monarquía
Ah
Ah
Viste, entrégate y yo me encargo
Vedi, consegnati e io mi occupo
Ese cuerpo me tiene sudando
Quel corpo mi fa sudare
Yo no quiero amarte
Non voglio amarti
Sólo vo' a perrearte
Voglio solo perrearti
Pa' llevarte a Marte
Per portarti su Marte
Yo no quiero amarte
Non voglio amarti
Duro pa dar-dar-dar-dar-darte
Duro per dar-dar-dar-dar-ti

Curiosidades sobre la música No Quiero Amarte del Justin Quiles

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “No Quiero Amarte” por Justin Quiles?
Justin Quiles lanzó la canción en los álbumes “La Trilogía - EP” en 2018 y “Realidad” en 2019.
¿Quién compuso la canción “No Quiero Amarte” de Justin Quiles?
La canción “No Quiero Amarte” de Justin Quiles fue compuesta por Felix G. Ortiz Torres, Gabriel Enrique Pizarro, Jorge Valdes, Joshua Javier Mendez, Justin Rafael Quiles, Simon Restrepo.

Músicas más populares de Justin Quiles

Otros artistas de Reggaeton