With you,
With you,
I wish we had another time,
I wish we had another place
Now Romeo and Juliet,
Bet they never felt the way we felt,
Bonnie and Clyde,
Never had to hide like,
We do,
We do
You and I both know it can't work,
It's all fun and games,
'Til someone gets hurt,
And I don't,
I won't let that be you
Now you don't wanna let go,
And I don't wanna let you know,
There might be something real between us two, who knew?
Now we don't wanna fall but,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
'Cause I know you can't love me here
I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we had is stuck in the moment,
And there's nothing my heart can do (can do),
To fight with time and space 'cause,
I'm still stuck in the moment with you
See like Adam and Eve,
Tragedy was our destiny,
Like Sunny and Cher,
I don't care,
I got you baby
See we both,
Fightin' every inch of our fiber,
'Cause ain't no way,
It's gonna end right but,
We are both too foolish to stop
Now you don't wanna let go,
And I don't wanna let you know,
That there might be something real between us two, who knew?
And we don't wanna fall but,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
And I know you can't love me here
I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
I'm still stuck in the moment with you
See like,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Baby, we both have the right to disagree,
And I ain't with it,
And I don't wanna be so old and gray,
Reminiscin' 'bout these better days,
But convention's telling us to let go,
So we'll never know
I wish we had another time,
I wish we had another place,
'Cause everything we did,
And everything we have is stuck in the moment,
Yeah
I wish we had another time,
I wish we had another place,
But everything we have is stuck in the moment,
And there's nothing my heart can do,
(Nothing my heart can do),
To fight with time and space 'cause, (and space)
I'm still stuck in the moment with you,
Yeah,
With you,
Contigo,
With you,
Contigo,
I wish we had another time,
Desearía que tuviéramos otro tiempo,
I wish we had another place
Desearía que tuviéramos otro lugar
Now Romeo and Juliet,
Ahora Romeo y Julieta,
Bet they never felt the way we felt,
Apuesto a que nunca sintieron lo que nosotros sentimos,
Bonnie and Clyde,
Bonnie y Clyde,
Never had to hide like,
Nunca tuvieron que esconderse como,
We do,
Nosotros lo hacemos,
We do
Nosotros lo hacemos
You and I both know it can't work,
Tú y yo sabemos que no puede funcionar,
It's all fun and games,
Es todo diversión y juegos,
'Til someone gets hurt,
Hasta que alguien sale lastimado,
And I don't,
Y yo no,
I won't let that be you
No dejaré que seas tú
Now you don't wanna let go,
Ahora no quieres soltar,
And I don't wanna let you know,
Y yo no quiero hacerte saber,
There might be something real between us two, who knew?
Podría haber algo real entre nosotros dos, ¿quién lo sabía?
Now we don't wanna fall but,
Ahora no queremos caer pero,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Estamos tropezando en nuestros corazones y es imprudente y torpe,
'Cause I know you can't love me here
Porque sé que no puedes amarme aquí
I wish we had another time,
Desearía que tuviéramos otro tiempo,
I wish we had another place,
Desearía que tuviéramos otro lugar,
But everything we had is stuck in the moment,
Pero todo lo que tuvimos está atrapado en el momento,
And there's nothing my heart can do (can do),
Y no hay nada que mi corazón pueda hacer (puede hacer),
To fight with time and space 'cause,
Para luchar contra el tiempo y el espacio porque,
I'm still stuck in the moment with you
Todavía estoy atrapado en el momento contigo
See like Adam and Eve,
Ves como Adán y Eva,
Tragedy was our destiny,
La tragedia era nuestro destino,
Like Sunny and Cher,
Como Sunny y Cher,
I don't care,
No me importa,
I got you baby
Te tengo a ti, bebé
See we both,
Ves que ambos,
Fightin' every inch of our fiber,
Luchando cada pulgada de nuestra fibra,
'Cause ain't no way,
Porque no hay manera,
It's gonna end right but,
Va a terminar bien pero,
We are both too foolish to stop
Ambos somos demasiado tontos para parar
Now you don't wanna let go,
Ahora no quieres soltar,
And I don't wanna let you know,
Y yo no quiero hacerte saber,
That there might be something real between us two, who knew?
Que podría haber algo real entre nosotros dos, ¿quién lo sabía?
And we don't wanna fall but,
Y no queremos caer pero,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Estamos tropezando en nuestros corazones y es imprudente y torpe,
And I know you can't love me here
Y sé que no puedes amarme aquí
I wish we had another time,
Desearía que tuviéramos otro tiempo,
I wish we had another place,
Desearía que tuviéramos otro lugar,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Pero todo lo que tuvimos está atrapado en el momento porque,
I'm still stuck in the moment with you
Todavía estoy atrapado en el momento contigo
See like,
Ves como,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Solo porque este frío mundo frío dice que no podemos ser,
Baby, we both have the right to disagree,
Bebé, ambos tenemos el derecho de estar en desacuerdo,
And I ain't with it,
Y yo no estoy de acuerdo,
And I don't wanna be so old and gray,
Y no quiero ser tan viejo y gris,
Reminiscin' 'bout these better days,
Recordando estos mejores días,
But convention's telling us to let go,
Pero la convención nos dice que soltemos,
So we'll never know
Así que nunca lo sabremos
I wish we had another time,
Desearía que tuviéramos otro tiempo,
I wish we had another place,
Desearía que tuviéramos otro lugar,
'Cause everything we did,
Porque todo lo que hicimos,
And everything we have is stuck in the moment,
Y todo lo que tenemos está atrapado en el momento,
Yeah
Sí
I wish we had another time,
Desearía que tuviéramos otro tiempo,
I wish we had another place,
Desearía que tuviéramos otro lugar,
But everything we have is stuck in the moment,
Pero todo lo que tenemos está atrapado en el momento,
And there's nothing my heart can do,
Y no hay nada que mi corazón pueda hacer,
(Nothing my heart can do),
(Nada que mi corazón pueda hacer),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Para luchar contra el tiempo y el espacio porque, (y el espacio)
I'm still stuck in the moment with you,
Todavía estoy atrapado en el momento contigo,
Yeah,
Sí,
With you,
Com você,
With you,
Com você,
I wish we had another time,
Eu queria que tivéssemos outro tempo,
I wish we had another place
Eu queria que tivéssemos outro lugar
Now Romeo and Juliet,
Agora Romeu e Julieta,
Bet they never felt the way we felt,
Aposto que nunca sentiram o que sentimos,
Bonnie and Clyde,
Bonnie e Clyde,
Never had to hide like,
Nunca tiveram que se esconder como,
We do,
Nós fazemos,
We do
Nós fazemos
You and I both know it can't work,
Você e eu sabemos que não pode funcionar,
It's all fun and games,
É tudo diversão e jogos,
'Til someone gets hurt,
Até alguém se machucar,
And I don't,
E eu não,
I won't let that be you
Eu não vou deixar que seja você
Now you don't wanna let go,
Agora você não quer deixar ir,
And I don't wanna let you know,
E eu não quero te deixar saber,
There might be something real between us two, who knew?
Pode haver algo real entre nós dois, quem diria?
Now we don't wanna fall but,
Agora nós não queremos cair, mas,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Estamos tropeçando em nossos corações e é imprudente e desajeitado,
'Cause I know you can't love me here
Porque eu sei que você não pode me amar aqui
I wish we had another time,
Eu queria que tivéssemos outro tempo,
I wish we had another place,
Eu queria que tivéssemos outro lugar,
But everything we had is stuck in the moment,
Mas tudo que tivemos está preso no momento,
And there's nothing my heart can do (can do),
E não há nada que meu coração possa fazer (pode fazer),
To fight with time and space 'cause,
Para lutar contra o tempo e o espaço porque,
I'm still stuck in the moment with you
Eu ainda estou preso no momento com você
See like Adam and Eve,
Veja como Adão e Eva,
Tragedy was our destiny,
A tragédia era nosso destino,
Like Sunny and Cher,
Como Sunny e Cher,
I don't care,
Eu não me importo,
I got you baby
Eu tenho você, baby
See we both,
Veja nós dois,
Fightin' every inch of our fiber,
Lutando cada centímetro de nossa fibra,
'Cause ain't no way,
Porque não há maneira,
It's gonna end right but,
Vai terminar bem, mas,
We are both too foolish to stop
Nós somos ambos muito tolos para parar
Now you don't wanna let go,
Agora você não quer deixar ir,
And I don't wanna let you know,
E eu não quero te deixar saber,
That there might be something real between us two, who knew?
Que pode haver algo real entre nós dois, quem diria?
And we don't wanna fall but,
E nós não queremos cair, mas,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Estamos tropeçando em nossos corações e é imprudente e desajeitado,
And I know you can't love me here
E eu sei que você não pode me amar aqui
I wish we had another time,
Eu queria que tivéssemos outro tempo,
I wish we had another place,
Eu queria que tivéssemos outro lugar,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Mas tudo que tivemos está preso no momento porque,
I'm still stuck in the moment with you
Eu ainda estou preso no momento com você
See like,
Veja como,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Só porque este mundo frio e frio diz que não podemos ser,
Baby, we both have the right to disagree,
Baby, nós dois temos o direito de discordar,
And I ain't with it,
E eu não concordo,
And I don't wanna be so old and gray,
E eu não quero ser tão velho e cinza,
Reminiscin' 'bout these better days,
Reminiscendo sobre esses dias melhores,
But convention's telling us to let go,
Mas a convenção está nos dizendo para deixar ir,
So we'll never know
Então nunca saberemos
I wish we had another time,
Eu queria que tivéssemos outro tempo,
I wish we had another place,
Eu queria que tivéssemos outro lugar,
'Cause everything we did,
Porque tudo que fizemos,
And everything we have is stuck in the moment,
E tudo que temos está preso no momento,
Yeah
Sim
I wish we had another time,
Eu queria que tivéssemos outro tempo,
I wish we had another place,
Eu queria que tivéssemos outro lugar,
But everything we have is stuck in the moment,
Mas tudo que temos está preso no momento,
And there's nothing my heart can do,
E não há nada que meu coração possa fazer,
(Nothing my heart can do),
(Nada que meu coração possa fazer),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Para lutar contra o tempo e o espaço porque, (e espaço)
I'm still stuck in the moment with you,
Eu ainda estou preso no momento com você,
Yeah,
Sim,
With you,
Avec toi,
With you,
Avec toi,
I wish we had another time,
J'aimerais que nous ayons un autre moment,
I wish we had another place
J'aimerais que nous ayons un autre endroit
Now Romeo and Juliet,
Maintenant Roméo et Juliette,
Bet they never felt the way we felt,
Parie qu'ils n'ont jamais ressenti ce que nous ressentons,
Bonnie and Clyde,
Bonnie et Clyde,
Never had to hide like,
N'ont jamais eu à se cacher comme,
We do,
Nous le faisons,
We do
Nous le faisons
You and I both know it can't work,
Toi et moi savons tous les deux que ça ne peut pas marcher,
It's all fun and games,
C'est tout amusant et jeux,
'Til someone gets hurt,
Jusqu'à ce que quelqu'un se blesse,
And I don't,
Et je ne le ferai pas,
I won't let that be you
Je ne te laisserai pas être toi
Now you don't wanna let go,
Maintenant tu ne veux pas lâcher prise,
And I don't wanna let you know,
Et je ne veux pas te faire savoir,
There might be something real between us two, who knew?
Il pourrait y avoir quelque chose de réel entre nous deux, qui savait?
Now we don't wanna fall but,
Maintenant, nous ne voulons pas tomber mais,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Nous trébuchons dans nos cœurs et c'est imprudent et maladroit,
'Cause I know you can't love me here
Parce que je sais que tu ne peux pas m'aimer ici
I wish we had another time,
J'aimerais que nous ayons un autre moment,
I wish we had another place,
J'aimerais que nous ayons un autre endroit,
But everything we had is stuck in the moment,
Mais tout ce que nous avions est coincé dans le moment,
And there's nothing my heart can do (can do),
Et il n'y a rien que mon cœur puisse faire (peut faire),
To fight with time and space 'cause,
Pour lutter contre le temps et l'espace parce que,
I'm still stuck in the moment with you
Je suis toujours coincé dans le moment avec toi
See like Adam and Eve,
Voir comme Adam et Eve,
Tragedy was our destiny,
La tragédie était notre destin,
Like Sunny and Cher,
Comme Sunny et Cher,
I don't care,
Je m'en fiche,
I got you baby
Je t'ai toi bébé
See we both,
Voir nous deux,
Fightin' every inch of our fiber,
Se battant chaque pouce de notre fibre,
'Cause ain't no way,
Parce qu'il n'y a pas moyen,
It's gonna end right but,
Ça va finir correctement mais,
We are both too foolish to stop
Nous sommes tous les deux trop stupides pour arrêter
Now you don't wanna let go,
Maintenant tu ne veux pas lâcher prise,
And I don't wanna let you know,
Et je ne veux pas te faire savoir,
That there might be something real between us two, who knew?
Qu'il pourrait y avoir quelque chose de réel entre nous deux, qui savait?
And we don't wanna fall but,
Et nous ne voulons pas tomber mais,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Nous trébuchons dans nos cœurs et c'est imprudent et maladroit,
And I know you can't love me here
Et je sais que tu ne peux pas m'aimer ici
I wish we had another time,
J'aimerais que nous ayons un autre moment,
I wish we had another place,
J'aimerais que nous ayons un autre endroit,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Mais tout ce que nous avions est coincé dans le moment parce que,
I'm still stuck in the moment with you
Je suis toujours coincé dans le moment avec toi
See like,
Voir comme,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Juste parce que ce monde froid et froid dit que nous ne pouvons pas être,
Baby, we both have the right to disagree,
Bébé, nous avons tous les deux le droit de ne pas être d'accord,
And I ain't with it,
Et je ne suis pas d'accord,
And I don't wanna be so old and gray,
Et je ne veux pas être si vieux et gris,
Reminiscin' 'bout these better days,
Se remémorant ces meilleurs jours,
But convention's telling us to let go,
Mais la convention nous dit de lâcher prise,
So we'll never know
Alors nous ne saurons jamais
I wish we had another time,
J'aimerais que nous ayons un autre moment,
I wish we had another place,
J'aimerais que nous ayons un autre endroit,
'Cause everything we did,
Parce que tout ce que nous avons fait,
And everything we have is stuck in the moment,
Et tout ce que nous avons est coincé dans le moment,
Yeah
Ouais
I wish we had another time,
J'aimerais que nous ayons un autre moment,
I wish we had another place,
J'aimerais que nous ayons un autre endroit,
But everything we have is stuck in the moment,
Mais tout ce que nous avons est coincé dans le moment,
And there's nothing my heart can do,
Et il n'y a rien que mon cœur puisse faire,
(Nothing my heart can do),
(Rien que mon cœur puisse faire),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Pour lutter contre le temps et l'espace parce que, (et l'espace)
I'm still stuck in the moment with you,
Je suis toujours coincé dans le moment avec toi,
Yeah,
Ouais,
With you,
Mit dir,
With you,
Mit dir,
I wish we had another time,
Ich wünschte, wir hätten eine andere Zeit,
I wish we had another place
Ich wünschte, wir hätten einen anderen Ort
Now Romeo and Juliet,
Nun Romeo und Julia,
Bet they never felt the way we felt,
Wetten, sie haben nie so gefühlt, wie wir gefühlt haben,
Bonnie and Clyde,
Bonnie und Clyde,
Never had to hide like,
Mussten nie so verstecken wie,
We do,
Wir tun,
We do
Wir tun
You and I both know it can't work,
Du und ich wissen beide, es kann nicht funktionieren,
It's all fun and games,
Es ist alles Spaß und Spiele,
'Til someone gets hurt,
'Bis jemand verletzt wird,
And I don't,
Und ich nicht,
I won't let that be you
Ich werde nicht zulassen, dass du das bist
Now you don't wanna let go,
Jetzt willst du nicht loslassen,
And I don't wanna let you know,
Und ich will dir nicht sagen,
There might be something real between us two, who knew?
Es könnte etwas Echtes zwischen uns beiden geben, wer wusste?
Now we don't wanna fall but,
Jetzt wollen wir nicht fallen, aber,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Wir stolpern in unseren Herzen und es ist rücksichtslos und ungeschickt,
'Cause I know you can't love me here
Denn ich weiß, du kannst mich hier nicht lieben
I wish we had another time,
Ich wünschte, wir hätten eine andere Zeit,
I wish we had another place,
Ich wünschte, wir hätten einen anderen Ort,
But everything we had is stuck in the moment,
Aber alles, was wir hatten, steckt im Moment,
And there's nothing my heart can do (can do),
Und es gibt nichts, was mein Herz tun kann (kann tun),
To fight with time and space 'cause,
Um gegen Zeit und Raum zu kämpfen, denn,
I'm still stuck in the moment with you
Ich stecke immer noch im Moment mit dir fest
See like Adam and Eve,
Sieh wie Adam und Eva,
Tragedy was our destiny,
Tragödie war unser Schicksal,
Like Sunny and Cher,
Wie Sunny und Cher,
I don't care,
Es ist mir egal,
I got you baby
Ich habe dich, Baby
See we both,
Sieh, wir beide,
Fightin' every inch of our fiber,
Kämpfen jeden Zentimeter unserer Faser,
'Cause ain't no way,
Denn es gibt keine Möglichkeit,
It's gonna end right but,
Es wird richtig enden, aber,
We are both too foolish to stop
Wir sind beide zu töricht, um aufzuhören
Now you don't wanna let go,
Jetzt willst du nicht loslassen,
And I don't wanna let you know,
Und ich will dir nicht sagen,
That there might be something real between us two, who knew?
Dass es vielleicht etwas Echtes zwischen uns beiden gibt, wer wusste?
And we don't wanna fall but,
Und wir wollen nicht fallen, aber,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Wir stolpern in unseren Herzen und es ist rücksichtslos und ungeschickt,
And I know you can't love me here
Und ich weiß, du kannst mich hier nicht lieben
I wish we had another time,
Ich wünschte, wir hätten eine andere Zeit,
I wish we had another place,
Ich wünschte, wir hätten einen anderen Ort,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Aber alles, was wir hatten, steckt im Moment fest, denn,
I'm still stuck in the moment with you
Ich stecke immer noch im Moment mit dir fest
See like,
Sieh wie,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Nur weil diese kalte, kalte Welt sagt, wir können nicht sein,
Baby, we both have the right to disagree,
Baby, wir haben beide das Recht, nicht einverstanden zu sein,
And I ain't with it,
Und ich bin nicht damit einverstanden,
And I don't wanna be so old and gray,
Und ich will nicht so alt und grau sein,
Reminiscin' 'bout these better days,
Erinnernd an diese besseren Tage,
But convention's telling us to let go,
Aber die Konvention sagt uns, loszulassen,
So we'll never know
Also werden wir es nie wissen
I wish we had another time,
Ich wünschte, wir hätten eine andere Zeit,
I wish we had another place,
Ich wünschte, wir hätten einen anderen Ort,
'Cause everything we did,
Denn alles, was wir getan haben,
And everything we have is stuck in the moment,
Und alles, was wir haben, steckt im Moment,
Yeah
Ja
I wish we had another time,
Ich wünschte, wir hätten eine andere Zeit,
I wish we had another place,
Ich wünschte, wir hätten einen anderen Ort,
But everything we have is stuck in the moment,
Aber alles, was wir haben, steckt im Moment,
And there's nothing my heart can do,
Und es gibt nichts, was mein Herz tun kann,
(Nothing my heart can do),
(Nichts, was mein Herz tun kann),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Um gegen Zeit und Raum zu kämpfen, (und Raum)
I'm still stuck in the moment with you,
Ich stecke immer noch im Moment mit dir fest,
Yeah,
Ja,
With you,
Con te,
With you,
Con te,
I wish we had another time,
Vorrei che avessimo un altro tempo,
I wish we had another place
Vorrei che avessimo un altro luogo
Now Romeo and Juliet,
Ora Romeo e Giulietta,
Bet they never felt the way we felt,
Scommetto che non hanno mai provato quello che abbiamo provato noi,
Bonnie and Clyde,
Bonnie e Clyde,
Never had to hide like,
Non hanno mai dovuto nascondersi come,
We do,
Noi dobbiamo,
We do
Noi dobbiamo
You and I both know it can't work,
Tu ed io sappiamo entrambi che non può funzionare,
It's all fun and games,
È tutto divertimento e giochi,
'Til someone gets hurt,
Finché qualcuno non si fa male,
And I don't,
E io non,
I won't let that be you
Non permetterò che tu sia tu
Now you don't wanna let go,
Ora non vuoi lasciare andare,
And I don't wanna let you know,
E io non voglio farti sapere,
There might be something real between us two, who knew?
Potrebbe esserci qualcosa di reale tra noi due, chi lo sa?
Now we don't wanna fall but,
Ora non vogliamo cadere ma,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Stiamo inciampando nei nostri cuori ed è imprudente e goffo,
'Cause I know you can't love me here
Perché so che non puoi amarmi qui
I wish we had another time,
Vorrei che avessimo un altro tempo,
I wish we had another place,
Vorrei che avessimo un altro luogo,
But everything we had is stuck in the moment,
Ma tutto quello che abbiamo è bloccato nel momento,
And there's nothing my heart can do (can do),
E non c'è nulla che il mio cuore può fare (può fare),
To fight with time and space 'cause,
Per combattere con il tempo e lo spazio perché,
I'm still stuck in the moment with you
Sono ancora bloccato nel momento con te
See like Adam and Eve,
Vedi come Adamo ed Eva,
Tragedy was our destiny,
La tragedia era il nostro destino,
Like Sunny and Cher,
Come Sunny e Cher,
I don't care,
Non mi importa,
I got you baby
Ti ho, baby
See we both,
Vedi entrambi,
Fightin' every inch of our fiber,
Combattiamo ogni centimetro della nostra fibra,
'Cause ain't no way,
Perché non c'è modo,
It's gonna end right but,
Che finirà bene ma,
We are both too foolish to stop
Siamo entrambi troppo sciocchi per fermarci
Now you don't wanna let go,
Ora non vuoi lasciare andare,
And I don't wanna let you know,
E io non voglio farti sapere,
That there might be something real between us two, who knew?
Che potrebbe esserci qualcosa di reale tra noi due, chi lo sa?
And we don't wanna fall but,
E non vogliamo cadere ma,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Stiamo inciampando nei nostri cuori ed è imprudente e goffo,
And I know you can't love me here
E so che non puoi amarmi qui
I wish we had another time,
Vorrei che avessimo un altro tempo,
I wish we had another place,
Vorrei che avessimo un altro luogo,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Ma tutto quello che abbiamo è bloccato nel momento perché,
I'm still stuck in the moment with you
Sono ancora bloccato nel momento con te
See like,
Vedi come,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Solo perché questo freddo mondo freddo dice che non possiamo essere,
Baby, we both have the right to disagree,
Baby, entrambi abbiamo il diritto di non essere d'accordo,
And I ain't with it,
E non sono d'accordo,
And I don't wanna be so old and gray,
E non voglio essere così vecchio e grigio,
Reminiscin' 'bout these better days,
Ricordando questi giorni migliori,
But convention's telling us to let go,
Ma la convenzione ci dice di lasciare andare,
So we'll never know
Quindi non lo sapremo mai
I wish we had another time,
Vorrei che avessimo un altro tempo,
I wish we had another place,
Vorrei che avessimo un altro luogo,
'Cause everything we did,
Perché tutto quello che abbiamo fatto,
And everything we have is stuck in the moment,
E tutto quello che abbiamo è bloccato nel momento,
Yeah
Sì
I wish we had another time,
Vorrei che avessimo un altro tempo,
I wish we had another place,
Vorrei che avessimo un altro luogo,
But everything we have is stuck in the moment,
Ma tutto quello che abbiamo è bloccato nel momento,
And there's nothing my heart can do,
E non c'è nulla che il mio cuore può fare,
(Nothing my heart can do),
(Nulla che il mio cuore può fare),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Per combattere con il tempo e lo spazio perché, (e lo spazio)
I'm still stuck in the moment with you,
Sono ancora bloccato nel momento con te,
Yeah,
Sì,
With you,
Denganmu,
With you,
Denganmu,
I wish we had another time,
Aku berharap kita punya waktu lain,
I wish we had another place
Aku berharap kita punya tempat lain
Now Romeo and Juliet,
Sekarang Romeo dan Juliet,
Bet they never felt the way we felt,
Taruhan mereka tidak pernah merasakan apa yang kita rasakan,
Bonnie and Clyde,
Bonnie dan Clyde,
Never had to hide like,
Tidak pernah harus bersembunyi seperti,
We do,
Kita lakukan,
We do
Kita lakukan
You and I both know it can't work,
Kamu dan aku sama-sama tahu ini tidak akan berhasil,
It's all fun and games,
Ini semua hanya permainan,
'Til someone gets hurt,
Sampai seseorang terluka,
And I don't,
Dan aku tidak,
I won't let that be you
Aku tidak akan membiarkan itu terjadi padamu
Now you don't wanna let go,
Sekarang kamu tidak ingin melepaskan,
And I don't wanna let you know,
Dan aku tidak ingin memberitahumu,
There might be something real between us two, who knew?
Mungkin ada sesuatu yang nyata di antara kita berdua, siapa tahu?
Now we don't wanna fall but,
Sekarang kita tidak ingin jatuh tapi,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Kita tersandung di dalam hati kita dan itu ceroboh dan kikuk,
'Cause I know you can't love me here
Karena aku tahu kamu tidak bisa mencintaiku di sini
I wish we had another time,
Aku berharap kita punya waktu lain,
I wish we had another place,
Aku berharap kita punya tempat lain,
But everything we had is stuck in the moment,
Tapi semua yang kita miliki terjebak di saat ini,
And there's nothing my heart can do (can do),
Dan tidak ada yang bisa hatiku lakukan (bisa lakukan),
To fight with time and space 'cause,
Untuk melawan waktu dan ruang karena,
I'm still stuck in the moment with you
Aku masih terjebak di saat ini denganmu
See like Adam and Eve,
Lihat seperti Adam dan Hawa,
Tragedy was our destiny,
Tragedi adalah takdir kita,
Like Sunny and Cher,
Seperti Sunny dan Cher,
I don't care,
Aku tidak peduli,
I got you baby
Aku punya kamu sayang
See we both,
Lihat kita berdua,
Fightin' every inch of our fiber,
Berpertarungan setiap inci dari serat kita,
'Cause ain't no way,
Karena tidak mungkin,
It's gonna end right but,
Ini akan berakhir dengan baik tapi,
We are both too foolish to stop
Kita berdua terlalu bodoh untuk berhenti
Now you don't wanna let go,
Sekarang kamu tidak ingin melepaskan,
And I don't wanna let you know,
Dan aku tidak ingin memberitahumu,
That there might be something real between us two, who knew?
Bahwa mungkin ada sesuatu yang nyata di antara kita berdua, siapa tahu?
And we don't wanna fall but,
Dan kita tidak ingin jatuh tapi,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Kita tersandung di dalam hati kita dan itu ceroboh dan kikuk,
And I know you can't love me here
Dan aku tahu kamu tidak bisa mencintaiku di sini
I wish we had another time,
Aku berharap kita punya waktu lain,
I wish we had another place,
Aku berharap kita punya tempat lain,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
Tapi semua yang kita miliki terjebak di saat ini karena,
I'm still stuck in the moment with you
Aku masih terjebak di saat ini denganmu
See like,
Lihat seperti,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Hanya karena dunia yang dingin ini mengatakan kita tidak bisa bersama,
Baby, we both have the right to disagree,
Sayang, kita berdua memiliki hak untuk tidak setuju,
And I ain't with it,
Dan aku tidak setuju,
And I don't wanna be so old and gray,
Dan aku tidak ingin menjadi tua dan beruban,
Reminiscin' 'bout these better days,
Mengenang hari-hari yang lebih baik,
But convention's telling us to let go,
Tapi konvensi mengatakan kita harus melepaskan,
So we'll never know
Jadi kita tidak akan pernah tahu
I wish we had another time,
Aku berharap kita punya waktu lain,
I wish we had another place,
Aku berharap kita punya tempat lain,
'Cause everything we did,
Karena semua yang kita lakukan,
And everything we have is stuck in the moment,
Dan semua yang kita miliki terjebak di saat ini,
Yeah
Ya
I wish we had another time,
Aku berharap kita punya waktu lain,
I wish we had another place,
Aku berharap kita punya tempat lain,
But everything we have is stuck in the moment,
Tapi semua yang kita miliki terjebak di saat ini,
And there's nothing my heart can do,
Dan tidak ada yang bisa hatiku lakukan,
(Nothing my heart can do),
(Tidak ada yang bisa hatiku lakukan),
To fight with time and space 'cause, (and space)
Untuk melawan waktu dan ruang karena, (dan ruang)
I'm still stuck in the moment with you,
Aku masih terjebak di saat ini denganmu,
Yeah,
Ya,
With you,
กับคุณ,
With you,
กับคุณ,
I wish we had another time,
ฉันหวังว่าเราจะมีเวลาอื่น,
I wish we had another place
ฉันหวังว่าเราจะมีสถานที่อื่น
Now Romeo and Juliet,
ตอนนี้โรมิโอกับจูเลียต,
Bet they never felt the way we felt,
เดิมพันว่าพวกเขาไม่เคยรู้สึกอย่างที่เรารู้สึก,
Bonnie and Clyde,
บอนนี่กับไคลด์,
Never had to hide like,
ไม่เคยต้องซ่อนตัวเหมือน,
We do,
เราทำ,
We do
เราทำ
You and I both know it can't work,
คุณกับฉันต่างรู้ว่ามันไม่ได้ผล,
It's all fun and games,
มันสนุกและเป็นเกม,
'Til someone gets hurt,
จนกว่าใครสักคนจะได้รับบาดเจ็บ,
And I don't,
และฉันไม่,
I won't let that be you
ฉันจะไม่ปล่อยให้นั่นเป็นคุณ
Now you don't wanna let go,
ตอนนี้คุณไม่อยากปล่อยมือ,
And I don't wanna let you know,
และฉันไม่อยากให้คุณรู้,
There might be something real between us two, who knew?
อาจจะมีบางอย่างจริงๆ ระหว่างเราสองคน, ใครจะรู้?
Now we don't wanna fall but,
ตอนนี้เราไม่อยากตกหลุมรัก แต่,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
เรากำลังสะดุดในหัวใจของเราและมันเป็นการกระทำที่ประมาทและไม่มั่นคง,
'Cause I know you can't love me here
เพราะฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถรักฉันได้ที่นี่
I wish we had another time,
ฉันหวังว่าเราจะมีเวลาอื่น,
I wish we had another place,
ฉันหวังว่าเราจะมีสถานที่อื่น,
But everything we had is stuck in the moment,
แต่ทุกอย่างที่เรามีติดอยู่ในช่วงเวลานั้น,
And there's nothing my heart can do (can do),
และไม่มีอะไรที่หัวใจของฉันทำได้ (ทำได้),
To fight with time and space 'cause,
เพื่อต่อสู้กับเวลาและพื้นที่เพราะ,
I'm still stuck in the moment with you
ฉันยังติดอยู่ในช่วงเวลานั้นกับคุณ
See like Adam and Eve,
ดูเหมือนอดัมกับอีฟ,
Tragedy was our destiny,
โศกนาฏกรรมคือโชคชะตาของเรา,
Like Sunny and Cher,
เหมือนซันนี่กับเชอร์,
I don't care,
ฉันไม่สนใจ,
I got you baby
ฉันมีคุณที่รัก
See we both,
ดูเราทั้งสอง,
Fightin' every inch of our fiber,
ต่อสู้ทุกนิ้วของเส้นใยของเรา,
'Cause ain't no way,
เพราะไม่มีทาง,
It's gonna end right but,
มันจะจบลงอย่างถูกต้อง แต่,
We are both too foolish to stop
เราทั้งสองโง่เกินไปที่จะหยุด
Now you don't wanna let go,
ตอนนี้คุณไม่อยากปล่อยมือ,
And I don't wanna let you know,
และฉันไม่อยากให้คุณรู้,
That there might be something real between us two, who knew?
ว่าอาจจะมีบางอย่างจริงๆ ระหว่างเราสองคน, ใครจะรู้?
And we don't wanna fall but,
และเราไม่อยากตกหลุมรัก แต่,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
เรากำลังสะดุดในหัวใจของเราและมันเป็นการกระทำที่ประมาทและไม่มั่นคง,
And I know you can't love me here
และฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถรักฉันได้ที่นี่
I wish we had another time,
ฉันหวังว่าเราจะมีเวลาอื่น,
I wish we had another place,
ฉันหวังว่าเราจะมีสถานที่อื่น,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
แต่ทุกอย่างที่เรามีติดอยู่ในช่วงเวลานั้นเพราะ,
I'm still stuck in the moment with you
ฉันยังติดอยู่ในช่วงเวลานั้นกับคุณ
See like,
ดูเหมือน,
Just because this cold cold world saying we can't be,
เพียงเพราะโลกนี้เย็นชาบอกว่าเราไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้,
Baby, we both have the right to disagree,
ที่รัก, เราทั้งคู่มีสิทธิ์ที่จะไม่เห็นด้วย,
And I ain't with it,
และฉันไม่เห็นด้วย,
And I don't wanna be so old and gray,
และฉันไม่อยากเป็นคนแก่ผมหงอก,
Reminiscin' 'bout these better days,
รำลึกถึงวันที่ดีกว่าเหล่านี้,
But convention's telling us to let go,
แต่ขนบธรรมเนียมบอกให้เราปล่อยมือ,
So we'll never know
ดังนั้นเราจะไม่มีวันรู้
I wish we had another time,
ฉันหวังว่าเราจะมีเวลาอื่น,
I wish we had another place,
ฉันหวังว่าเราจะมีสถานที่อื่น,
'Cause everything we did,
เพราะทุกสิ่งที่เราทำ,
And everything we have is stuck in the moment,
และทุกสิ่งที่เรามีติดอยู่ในช่วงเวลานั้น,
Yeah
ใช่
I wish we had another time,
ฉันหวังว่าเราจะมีเวลาอื่น,
I wish we had another place,
ฉันหวังว่าเราจะมีสถานที่อื่น,
But everything we have is stuck in the moment,
แต่ทุกสิ่งที่เรามีติดอยู่ในช่วงเวลานั้น,
And there's nothing my heart can do,
และไม่มีอะไรที่หัวใจของฉันทำได้,
(Nothing my heart can do),
(ไม่มีอะไรที่หัวใจของฉันทำได้),
To fight with time and space 'cause, (and space)
เพื่อต่อสู้กับเวลาและพื้นที่เพราะ, (และพื้นที่)
I'm still stuck in the moment with you,
ฉันยังติดอยู่ในช่วงเวลานั้นกับคุณ,
Yeah,
ใช่,
With you,
和你在一起,
With you,
和你在一起,
I wish we had another time,
我希望我们有另一个时间,
I wish we had another place
我希望我们有另一个地方
Now Romeo and Juliet,
现在的罗密欧与朱丽叶,
Bet they never felt the way we felt,
打赌他们从未感受过我们所感受的,
Bonnie and Clyde,
邦妮与克莱德,
Never had to hide like,
从未像我们这样需要隐藏,
We do,
我们做,
We do
我们做
You and I both know it can't work,
你我都知道这行不通,
It's all fun and games,
这都是游戏和乐趣,
'Til someone gets hurt,
直到有人受伤,
And I don't,
而我不,
I won't let that be you
我不会让那个人是你
Now you don't wanna let go,
现在你不想放手,
And I don't wanna let you know,
我也不想让你知道,
There might be something real between us two, who knew?
我们两个之间可能有真实的东西,谁知道?
Now we don't wanna fall but,
现在我们不想坠入爱河,但
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
我们的心在跌跌撞撞,这是鲁莽和笨拙的,
'Cause I know you can't love me here
因为我知道你不能在这里爱我
I wish we had another time,
我希望我们有另一个时间,
I wish we had another place,
我希望我们有另一个地方,
But everything we had is stuck in the moment,
但我们所拥有的一切都困在那一刻,
And there's nothing my heart can do (can do),
我的心无能为力(无能为力),
To fight with time and space 'cause,
与时间和空间抗争,因为,
I'm still stuck in the moment with you
我仍然困在那一刻与你同在
See like Adam and Eve,
看看像亚当和夏娃,
Tragedy was our destiny,
悲剧是我们的命运,
Like Sunny and Cher,
像桑尼和雪儿,
I don't care,
我不在乎,
I got you baby
我有你宝贝
See we both,
看我们俩,
Fightin' every inch of our fiber,
在我们每一寸纤维中战斗,
'Cause ain't no way,
因为没有办法,
It's gonna end right but,
这将会正确结束,但
We are both too foolish to stop
我们都太愚蠢,无法停止
Now you don't wanna let go,
现在你不想放手,
And I don't wanna let you know,
我也不想让你知道,
That there might be something real between us two, who knew?
我们两个之间可能有真实的东西,谁知道?
And we don't wanna fall but,
我们不想坠入爱河,但
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
我们的心在跌跌撞撞,这是鲁莽和笨拙的,
And I know you can't love me here
而我知道你不能在这里爱我
I wish we had another time,
我希望我们有另一个时间,
I wish we had another place,
我希望我们有另一个地方,
But everything we had is stuck in the moment 'cause,
但我们所拥有的一切都困在那一刻,
I'm still stuck in the moment with you
我仍然困在那一刻与你同在
See like,
看看,
Just because this cold cold world saying we can't be,
就因为这个冷酷的世界说我们不能在一起,
Baby, we both have the right to disagree,
宝贝,我们都有权不同意,
And I ain't with it,
我不接受,
And I don't wanna be so old and gray,
我不想变得那么老那么灰,
Reminiscin' 'bout these better days,
回忆那些更好的日子,
But convention's telling us to let go,
但常规告诉我们放手,
So we'll never know
所以我们永远不会知道
I wish we had another time,
我希望我们有另一个时间,
I wish we had another place,
我希望我们有另一个地方,
'Cause everything we did,
因为我们所做的一切,
And everything we have is stuck in the moment,
我们所拥有的一切都困在那一刻,
Yeah
是的
I wish we had another time,
我希望我们有另一个时间,
I wish we had another place,
我希望我们有另一个地方,
But everything we have is stuck in the moment,
但我们所拥有的一切都困在那一刻,
And there's nothing my heart can do,
我的心无能为力,
(Nothing my heart can do),
(我的心无能为力),
To fight with time and space 'cause, (and space)
与时间和空间抗争,(和空间)
I'm still stuck in the moment with you,
我仍然困在那一刻与你同在,
Yeah,
是的,