Somebody to Love [Remix]

Heather Bright, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Justin Bieber, Ray Romulus

Letra Traducción

(Gotta, gotta keep you)
(Got, got, got)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh

for you I'd write a symphony
I'd tell the violin
"It's time to sink or swim"
Watch 'em play for ya

For you I'd be, whoa, oh
Running a thousand miles
Just to get to where you are
Step to the beat of my heart
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Rather give you the world or we can share mine
I know I won't be the first one
Givin' you all this attention, baby, listen

I just need somebody to love
I, I don't need too much
Just need somebody to love
Somebody to love
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
I just need somebody to love

I need somebody, I, I need somebody
I need somebody, I, I need somebody

Everyday, I bring the sun around
I sweep away the clouds
Smile for me (smile for me)
I would take, every second, every single time
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Rather give you the world or we can share mine
I know I won't be the first one
Givin' you all this attention, baby, listen

I just need somebody to love (oh, no, no)
I, I don't need too much
Just somebody to love
Somebody to love
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
I just need somebody to love

I need somebody, I, I need somebody
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
I need somebody, I, I need somebody
I need somebody, I, I need somebody
I just need somebody to love (yeah)

And you can have it all, anything you want
I can bring you, give you the finer things, yeah
But what I really want, I can't find, 'cause
Money can't find me somebody to love, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)

I need somebody to love, yeah,
I, I don't need too much
Just somebody to love, somebody to love
I don't need nothing else
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love

I need somebody, I, I need somebody
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
I need somebody, I, I need somebody
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
I need somebody, I, I need somebody (to love)

Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
Is she out there? (Yeah, yeah)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
Is she out there? (Like)
I just need somebody to love
JB, you are, yeah man

(Gotta, gotta keep you)
(Tengo que, tengo que mantenerte)
(Got, got, got)
(Tengo, tengo, tengo)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Tengo que, tengo que mantenerte más cerca, se siente tan bien)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (tengo, tengo, tengo, tengo que, tengo que mantenerte más cerca, se siente tan bien)
Oh
Oh
for you I'd write a symphony
Para ti escribiría una sinfonía
I'd tell the violin
Le diría al violín
"It's time to sink or swim"
"Es hora de hundirse o nadar"
Watch 'em play for ya
Míralos tocar para ti
For you I'd be, whoa, oh
Para ti sería, vaya, oh
Running a thousand miles
Corriendo mil millas
Just to get to where you are
Solo para llegar a donde estás
Step to the beat of my heart
Paso al ritmo de mi corazón
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
No necesito mucho, pero para ti admito que
Rather give you the world or we can share mine
Preferiría darte el mundo o podríamos compartir el mío
I know I won't be the first one
Sé que no seré el primero
Givin' you all this attention, baby, listen
Dándote toda esta atención, nena, escucha
I just need somebody to love
Solo necesito a alguien a quien amar
I, I don't need too much
Yo, yo no necesito demasiado
Just need somebody to love
Solo necesito a alguien a quien amar
Somebody to love
Alguien a quien amar
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
No necesito nada más, lo prometo, chica, lo juro
I just need somebody to love
Solo necesito a alguien a quien amar
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
Everyday, I bring the sun around
Todos los días, traigo el sol
I sweep away the clouds
Barro las nubes
Smile for me (smile for me)
Sonríe para mí (sonríe para mí)
I would take, every second, every single time
Tomaría, cada segundo, cada vez
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
Gástalo como mi último centavo, paso al ritmo de mi corazón
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
No necesito mucho, pero para ti admito que
Rather give you the world or we can share mine
Preferiría darte el mundo o podríamos compartir el mío
I know I won't be the first one
Sé que no seré el primero
Givin' you all this attention, baby, listen
Dándote toda esta atención, nena, escucha
I just need somebody to love (oh, no, no)
Solo necesito a alguien a quien amar (oh, no, no)
I, I don't need too much
Yo, yo no necesito demasiado
Just somebody to love
Solo a alguien a quien amar
Somebody to love
Alguien a quien amar
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
No necesito nada más, lo prometo, chica, lo juro
I just need somebody to love
Solo necesito a alguien a quien amar
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien (alguien a quien amar)
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I just need somebody to love (yeah)
Solo necesito a alguien a quien amar (sí)
And you can have it all, anything you want
Y puedes tenerlo todo, cualquier cosa que quieras
I can bring you, give you the finer things, yeah
Puedo traerte, darte las cosas más finas, sí
But what I really want, I can't find, 'cause
Pero lo que realmente quiero, no puedo encontrar, porque
Money can't find me somebody to love, oh
El dinero no puede encontrarme a alguien a quien amar, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Tengo que, tengo que mantenerte)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Tengo, tengo, tengo) encuentra a alguien a quien amar, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Tengo que, tengo que mantenerte más cerca, se siente tan bien)
I need somebody to love, yeah,
Necesito a alguien a quien amar, sí,
I, I don't need too much
Yo, yo no necesito demasiado
Just somebody to love, somebody to love
Solo a alguien a quien amar, alguien a quien amar
I don't need nothing else
No necesito nada más
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Lo prometo, chica, lo juro, solo necesito a alguien a quien amar
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien a quien amar
I need somebody, I, I need somebody
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
Necesito a alguien (juro que solo necesito a alguien a quien amar)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien (necesito a alguien)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien (necesito a alguien)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien (a quien amar)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Necesito a alguien, yo, yo necesito a alguien (a quien amar)
Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
¿Está ella ahí fuera? (Oye, tienes que, tienes que mantenerte más cerca)
Is she out there? (Yeah, yeah)
¿Está ella ahí fuera? (Sí, sí)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
¿Está ella ahí fuera? (Para amar, para amar, para amar) (pero yo)
Is she out there? (Like)
¿Está ella ahí fuera? (Como)
I just need somebody to love
Solo necesito a alguien a quien amar
JB, you are, yeah man
JB, tú eres, sí hombre
(Gotta, gotta keep you)
(Tenho que, tenho que te manter)
(Got, got, got)
(Tenho, tenho, tenho)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Tenho que, tenho que te manter mais perto, parece tão certo)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (tenho, tenho, tenho, tenho que te manter mais perto, parece tão certo)
Oh
Oh
for you I'd write a symphony
Para você eu escreveria uma sinfonia
I'd tell the violin
Eu diria ao violino
"It's time to sink or swim"
"É hora de afundar ou nadar"
Watch 'em play for ya
Veja-os tocar para você
For you I'd be, whoa, oh
Por você eu seria, uau, oh
Running a thousand miles
Correndo mil milhas
Just to get to where you are
Só para chegar onde você está
Step to the beat of my heart
Sigo o ritmo do meu coração
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Não preciso de muito, mas para você admito que
Rather give you the world or we can share mine
Prefiro te dar o mundo ou podemos compartilhar o meu
I know I won't be the first one
Sei que não serei o primeiro
Givin' you all this attention, baby, listen
Dando toda essa atenção, baby, escute
I just need somebody to love
Eu só preciso de alguém para amar
I, I don't need too much
Eu, eu não preciso de muito
Just need somebody to love
Só preciso de alguém para amar
Somebody to love
Alguém para amar
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Não preciso de mais nada, prometo, garota, juro
I just need somebody to love
Eu só preciso de alguém para amar
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
Everyday, I bring the sun around
Todos os dias, trago o sol
I sweep away the clouds
Eu varro as nuvens
Smile for me (smile for me)
Sorria para mim (sorria para mim)
I would take, every second, every single time
Eu levaria, cada segundo, cada vez
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
Gastaria como se fosse minha última moeda, sigo o ritmo do meu coração
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Não preciso de muito, mas para você admito que
Rather give you the world or we can share mine
Prefiro te dar o mundo ou podemos compartilhar o meu
I know I won't be the first one
Sei que não serei o primeiro
Givin' you all this attention, baby, listen
Dando toda essa atenção, baby, escute
I just need somebody to love (oh, no, no)
Eu só preciso de alguém para amar (oh, não, não)
I, I don't need too much
Eu, eu não preciso de muito
Just somebody to love
Só alguém para amar
Somebody to love
Alguém para amar
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Não preciso de mais nada, prometo, garota, juro
I just need somebody to love
Eu só preciso de alguém para amar
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém (alguém para amar)
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I just need somebody to love (yeah)
Eu só preciso de alguém para amar (sim)
And you can have it all, anything you want
E você pode ter tudo, qualquer coisa que quiser
I can bring you, give you the finer things, yeah
Eu posso te trazer, te dar as coisas mais finas, sim
But what I really want, I can't find, 'cause
Mas o que eu realmente quero, não consigo encontrar, porque
Money can't find me somebody to love, oh
Dinheiro não pode me encontrar alguém para amar, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Tenho que, tenho que te manter)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Tenho, tenho, tenho) encontrar alguém para amar, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Tenho que, tenho que te manter mais perto, parece tão certo)
I need somebody to love, yeah,
Eu preciso de alguém para amar, sim,
I, I don't need too much
Eu, eu não preciso de muito
Just somebody to love, somebody to love
Só alguém para amar, alguém para amar
I don't need nothing else
Não preciso de mais nada
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Prometo, garota, juro, eu só preciso de alguém para amar
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém alguém para amar
I need somebody, I, I need somebody
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
Eu preciso de alguém (juro que só preciso de alguém para amar)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém (eu preciso de alguém)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém (eu preciso de alguém)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém (para amar)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Eu preciso de alguém, eu, eu preciso de alguém (para amar)
Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
Ela está lá fora? (Ei, você tem que, tem que te manter mais perto)
Is she out there? (Yeah, yeah)
Ela está lá fora? (Sim, sim)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
Ela está lá fora? (Para amar, para amar, para amar) (mas eu)
Is she out there? (Like)
Ela está lá fora? (Gosto)
I just need somebody to love
Eu só preciso de alguém para amar
JB, you are, yeah man
JB, você é, sim cara
(Gotta, gotta keep you)
(Il faut, il faut te garder)
(Got, got, got)
(Il faut, il faut, il faut)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Il faut, il faut te garder plus près, ça semble si juste)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (il faut, il faut, il faut, il faut te garder plus près, ça semble si juste)
Oh
Oh
for you I'd write a symphony
Pour toi, j'écrirais une symphonie
I'd tell the violin
Je dirais au violon
"It's time to sink or swim"
"C'est le moment de couler ou de nager"
Watch 'em play for ya
Regarde-les jouer pour toi
For you I'd be, whoa, oh
Pour toi, je serais, whoa, oh
Running a thousand miles
Courir mille miles
Just to get to where you are
Juste pour arriver là où tu es
Step to the beat of my heart
Marche au rythme de mon cœur
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Je n'ai pas besoin de grand-chose mais pour toi, j'admets que je préférerais
Rather give you the world or we can share mine
Te donner le monde ou nous pouvons partager le mien
I know I won't be the first one
Je sais que je ne serai pas le premier
Givin' you all this attention, baby, listen
À te donner toute cette attention, bébé, écoute
I just need somebody to love
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
I, I don't need too much
Je, je n'ai pas besoin de grand-chose
Just need somebody to love
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Je n'ai besoin de rien d'autre, je promets, fille, je jure
I just need somebody to love
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
Everyday, I bring the sun around
Chaque jour, j'apporte le soleil
I sweep away the clouds
Je balaye les nuages
Smile for me (smile for me)
Souris pour moi (souris pour moi)
I would take, every second, every single time
Je prendrais, chaque seconde, chaque instant
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
Le dépenser comme mon dernier sou, marche au rythme de mon cœur
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Je n'ai pas besoin de grand-chose mais pour toi, j'admets que je préférerais
Rather give you the world or we can share mine
Te donner le monde ou nous pouvons partager le mien
I know I won't be the first one
Je sais que je ne serai pas le premier
Givin' you all this attention, baby, listen
À te donner toute cette attention, bébé, écoute
I just need somebody to love (oh, no, no)
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer (oh, non, non)
I, I don't need too much
Je, je n'ai pas besoin de grand-chose
Just somebody to love
Juste quelqu'un à aimer
Somebody to love
Quelqu'un à aimer
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Je n'ai besoin de rien d'autre, je promets, fille, je jure
I just need somebody to love
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un (quelqu'un à aimer)
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I just need somebody to love (yeah)
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer (ouais)
And you can have it all, anything you want
Et tu peux tout avoir, tout ce que tu veux
I can bring you, give you the finer things, yeah
Je peux t'apporter, te donner les choses les plus fines, ouais
But what I really want, I can't find, 'cause
Mais ce que je veux vraiment, je ne peux pas trouver, parce que
Money can't find me somebody to love, oh
L'argent ne peut pas me trouver quelqu'un à aimer, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Il faut, il faut te garder)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Il faut, il faut, il faut) trouve-moi quelqu'un à aimer, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Il faut, il faut te garder plus près, ça semble si juste)
I need somebody to love, yeah,
J'ai besoin de quelqu'un à aimer, ouais,
I, I don't need too much
Je, je n'ai pas besoin de grand-chose
Just somebody to love, somebody to love
Juste quelqu'un à aimer, quelqu'un à aimer
I don't need nothing else
Je n'ai besoin de rien d'autre
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Je promets, fille, je jure, j'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un quelqu'un à aimer
I need somebody, I, I need somebody
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
J'ai besoin de quelqu'un (je jure que j'ai juste besoin de quelqu'un à aimer)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un (j'ai besoin de quelqu'un)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un (j'ai besoin de quelqu'un)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un (à aimer)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
J'ai besoin de quelqu'un, je, j'ai besoin de quelqu'un (à aimer)
Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
Est-elle là-bas? (Hey, tu dois, tu dois te garder plus près)
Is she out there? (Yeah, yeah)
Est-elle là-bas? (Ouais, ouais)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
Est-elle là-bas? (À aimer, à aimer, à aimer) (mais je)
Is she out there? (Like)
Est-elle là-bas? (Comme)
I just need somebody to love
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimer
JB, you are, yeah man
JB, tu es, ouais mec
(Gotta, gotta keep you)
(Muss, muss dich behalten)
(Got, got, got)
(Hab, hab, hab)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Muss, muss dich näher halten, es fühlt sich so richtig an)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (hab, hab, hab, muss, muss dich näher halten, es fühlt sich so richtig an)
Oh
Oh
for you I'd write a symphony
Für dich würde ich eine Symphonie schreiben
I'd tell the violin
Ich würde der Violine sagen
"It's time to sink or swim"
„Es ist Zeit zu sinken oder zu schwimmen“
Watch 'em play for ya
Sieh zu, wie sie für dich spielen
For you I'd be, whoa, oh
Für dich wäre ich, whoa, oh
Running a thousand miles
Tausend Meilen laufen
Just to get to where you are
Nur um dorthin zu kommen, wo du bist
Step to the beat of my heart
Schritt zum Schlag meines Herzens
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Ich brauche nicht viel, aber für dich gebe ich zu, ich würde
Rather give you the world or we can share mine
Lieber dir die Welt geben oder wir können meine teilen
I know I won't be the first one
Ich weiß, ich werde nicht der Erste sein
Givin' you all this attention, baby, listen
Dir all diese Aufmerksamkeit zu schenken, Baby, hör zu
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
I, I don't need too much
Ich, ich brauche nicht viel
Just need somebody to love
Brauche nur jemanden zum Lieben
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Ich brauche nichts anderes, ich verspreche es, Mädchen, ich schwöre
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
Everyday, I bring the sun around
Jeden Tag bringe ich die Sonne herum
I sweep away the clouds
Ich fegen die Wolken weg
Smile for me (smile for me)
Lächle für mich (lächle für mich)
I would take, every second, every single time
Ich würde jede Sekunde, jede einzelne Zeit nehmen
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
Verbringe es wie meinen letzten Cent, Schritt zum Schlag meines Herzens
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Ich brauche nicht viel, aber für dich gebe ich zu, ich würde
Rather give you the world or we can share mine
Lieber dir die Welt geben oder wir können meine teilen
I know I won't be the first one
Ich weiß, ich werde nicht der Erste sein
Givin' you all this attention, baby, listen
Dir all diese Aufmerksamkeit zu schenken, Baby, hör zu
I just need somebody to love (oh, no, no)
Ich brauche nur jemanden zum Lieben (oh, nein, nein)
I, I don't need too much
Ich, ich brauche nicht viel
Just somebody to love
Nur jemanden zum Lieben
Somebody to love
Jemanden zum Lieben
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Ich brauche nichts anderes, ich verspreche es, Mädchen, ich schwöre
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden (jemanden zum Lieben)
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I just need somebody to love (yeah)
Ich brauche nur jemanden zum Lieben (ja)
And you can have it all, anything you want
Und du kannst alles haben, alles, was du willst
I can bring you, give you the finer things, yeah
Ich kann dir bringen, dir die feineren Dinge geben, ja
But what I really want, I can't find, 'cause
Aber was ich wirklich will, kann ich nicht finden, denn
Money can't find me somebody to love, oh
Geld kann mir nicht jemanden zum Lieben finden, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Muss, muss dich behalten)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Hab, hab, hab) finde mir jemanden zum Lieben, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Muss, muss dich näher halten, es fühlt sich so richtig an)
I need somebody to love, yeah,
Ich brauche jemanden zum Lieben, ja,
I, I don't need too much
Ich, ich brauche nicht viel
Just somebody to love, somebody to love
Nur jemanden zum Lieben, jemanden zum Lieben
I don't need nothing else
Ich brauche nichts anderes
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Ich verspreche, Mädchen, ich schwöre, ich brauche nur jemanden zum Lieben
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden, jemanden zum Lieben
I need somebody, I, I need somebody
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
Ich brauche jemanden (Ich schwöre, ich brauche nur jemanden zum Lieben)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden (Ich brauche jemanden)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden (Ich brauche jemanden)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden (zum Lieben)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Ich brauche jemanden, ich, ich brauche jemanden (zum Lieben)
Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
Ist sie da draußen? (Hey, du musst, musst dich näher halten)
Is she out there? (Yeah, yeah)
Ist sie da draußen? (Ja, ja)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
Ist sie da draußen? (Zum Lieben, zum Lieben, zum Lieben) (aber ich)
Is she out there? (Like)
Ist sie da draußen? (Wie)
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
JB, you are, yeah man
JB, du bist es, ja Mann
(Gotta, gotta keep you)
(Devo, devo tenerti)
(Got, got, got)
(Ho, ho, ho)
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Devo, devo tenerti più vicino, si sente così giusto)
Oh (got, got, got, gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
Oh (ho, ho, ho, devo, devo tenerti più vicino, si sente così giusto)
Oh
Oh
for you I'd write a symphony
Per te scriverei una sinfonia
I'd tell the violin
Direi al violino
"It's time to sink or swim"
"È ora di affondare o nuotare"
Watch 'em play for ya
Guardali suonare per te
For you I'd be, whoa, oh
Per te sarei, whoa, oh
Running a thousand miles
Correndo mille miglia
Just to get to where you are
Solo per arrivare dove sei tu
Step to the beat of my heart
Segui il ritmo del mio cuore
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Non ho bisogno di molto ma per te ammetto che
Rather give you the world or we can share mine
Preferirei darti il mondo o possiamo condividere il mio
I know I won't be the first one
So che non sarò il primo
Givin' you all this attention, baby, listen
A darti tutta questa attenzione, baby, ascolta
I just need somebody to love
Ho solo bisogno di qualcuno da amare
I, I don't need too much
Io, io non ho bisogno di molto
Just need somebody to love
Ho solo bisogno di qualcuno da amare
Somebody to love
Qualcuno da amare
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Non ho bisogno di nient'altro, prometto, ragazza, giuro
I just need somebody to love
Ho solo bisogno di qualcuno da amare
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
Everyday, I bring the sun around
Ogni giorno, porto il sole in giro
I sweep away the clouds
Spazzo via le nuvole
Smile for me (smile for me)
Sorridi per me (sorridi per me)
I would take, every second, every single time
Prenderei, ogni secondo, ogni singolo momento
Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
Spendilo come il mio ultimo centesimo, segui il ritmo del mio cuore
I don't need a whole lot but for you I admit I'd
Non ho bisogno di molto ma per te ammetto che
Rather give you the world or we can share mine
Preferirei darti il mondo o possiamo condividere il mio
I know I won't be the first one
So che non sarò il primo
Givin' you all this attention, baby, listen
A darti tutta questa attenzione, baby, ascolta
I just need somebody to love (oh, no, no)
Ho solo bisogno di qualcuno da amare (oh, no, no)
I, I don't need too much
Io, io non ho bisogno di molto
Just somebody to love
Solo qualcuno da amare
Somebody to love
Qualcuno da amare
I don't need nothing else, I promise, girl, I swear
Non ho bisogno di nient'altro, prometto, ragazza, giuro
I just need somebody to love
Ho solo bisogno di qualcuno da amare
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I need somebody, I, I need somebody (somebody to love)
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno (qualcuno da amare)
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I just need somebody to love (yeah)
Ho solo bisogno di qualcuno da amare (sì)
And you can have it all, anything you want
E puoi avere tutto, tutto ciò che vuoi
I can bring you, give you the finer things, yeah
Posso portarti, darti le cose migliori, sì
But what I really want, I can't find, 'cause
Ma quello che voglio davvero, non riesco a trovare, perché
Money can't find me somebody to love, oh
I soldi non possono trovare qualcuno da amare, oh
(Gotta, gotta keep you)
(Devo, devo tenerti)
(Got, got, got) find me somebody to love, oh
(Ho, ho, ho) trova qualcuno da amare, oh
(Gotta, gotta keep you closer, it feels so right)
(Devo, devo tenerti più vicino, si sente così giusto)
I need somebody to love, yeah,
Ho bisogno di qualcuno da amare, sì,
I, I don't need too much
Io, io non ho bisogno di molto
Just somebody to love, somebody to love
Solo qualcuno da amare, qualcuno da amare
I don't need nothing else
Non ho bisogno di nient'altro
I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
Prometto, ragazza, giuro, ho solo bisogno di qualcuno da amare
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I need somebody, I, I need somebody somebody to love
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno qualcuno da amare
I need somebody, I, I need somebody
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno
I need somebody (I swear I just need somebody to love)
Ho bisogno di qualcuno (giuro che ho solo bisogno di qualcuno da amare)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno (ho bisogno di qualcuno)
I need somebody, I, I need somebody (I need somebody)
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno (ho bisogno di qualcuno)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno (da amare)
I need somebody, I, I need somebody (to love)
Ho bisogno di qualcuno, io, io ho bisogno di qualcuno (da amare)
Is she out there? (Hey, you gotta, gotta keep you closer)
È là fuori? (Ehi, devi, devi tenerti più vicino)
Is she out there? (Yeah, yeah)
È là fuori? (Sì, sì)
Is she out there? (To love, to love, to love) (but I)
È là fuori? (Da amare, da amare, da amare) (ma io)
Is she out there? (Like)
È là fuori? (Come)
I just need somebody to love
Ho solo bisogno di qualcuno da amare
JB, you are, yeah man
JB, tu sei, sì uomo

Curiosidades sobre la música Somebody to Love [Remix] del Justin Bieber

¿Cuándo fue lanzada la canción “Somebody to Love [Remix]” por Justin Bieber?
La canción Somebody to Love [Remix] fue lanzada en 2010, en el álbum “My Worlds : The Collection”.
¿Quién compuso la canción “Somebody to Love [Remix]” de Justin Bieber?
La canción “Somebody to Love [Remix]” de Justin Bieber fue compuesta por Heather Bright, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Justin Bieber, Ray Romulus.

Músicas más populares de Justin Bieber

Otros artistas de Pop