Irgendwann irgendwo irgendwie

Jean Claude Biraud, Jean-Pierre Valance

Letra Traducción

Ich hab' dich verloren
Hab' dich immer noch lieb
Du hast mich verlassen
Wie das Leben so spielt

Jetzt bin ich allein
Kann auch nichts dafür
Bin immer noch bei dir
Mein Herz tut so weh

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Was man nicht halten kann

Ich hab' noch ein Bild da
Ein letztes von dir
Ich will nicht vergessen
Ich lieb' doch nur dich
Auf all' meine Fragen
Bleibst du für immer stumm
Allein geh' ich weiter
Doch die Zeit geht nicht um

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
(Sehen wir uns wieder)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Was man nicht halten kann

Irgendwann (irgendwann)
Irgendwo

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei

Ich hab' dich verloren
Te he perdido
Hab' dich immer noch lieb
Todavía te quiero
Du hast mich verlassen
Me has dejado
Wie das Leben so spielt
Así es la vida
Jetzt bin ich allein
Ahora estoy solo
Kann auch nichts dafür
No es mi culpa
Bin immer noch bei dir
Todavía estoy contigo
Mein Herz tut so weh
Mi corazón duele tanto
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera tienes que perder
Was man nicht halten kann
Lo que no puedes mantener
Ich hab' noch ein Bild da
Todavía tengo una foto
Ein letztes von dir
La última de ti
Ich will nicht vergessen
No quiero olvidar
Ich lieb' doch nur dich
Solo te amo a ti
Auf all' meine Fragen
A todas mis preguntas
Bleibst du für immer stumm
Permaneces en silencio para siempre
Allein geh' ich weiter
Sigo solo
Doch die Zeit geht nicht um
Pero el tiempo no pasa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
(Sehen wir uns wieder)
(Nos volveremos a ver)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera tienes que perder
Was man nicht halten kann
Lo que no puedes mantener
Irgendwann (irgendwann)
En algún momento (en algún momento)
Irgendwo
En algún lugar
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera tienes que perder
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
Lo que no puedes mantener (no puedes mantener)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich hab' dich verloren
Eu te perdi
Hab' dich immer noch lieb
Ainda te amo
Du hast mich verlassen
Você me deixou
Wie das Leben so spielt
Como a vida acontece
Jetzt bin ich allein
Agora estou sozinho
Kann auch nichts dafür
Não posso fazer nada sobre isso
Bin immer noch bei dir
Ainda estou com você
Mein Herz tut so weh
Meu coração dói tanto
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Was man nicht halten kann
O que não podemos segurar
Ich hab' noch ein Bild da
Eu ainda tenho uma foto
Ein letztes von dir
A última de você
Ich will nicht vergessen
Eu não quero esquecer
Ich lieb' doch nur dich
Eu só te amo
Auf all' meine Fragen
Para todas as minhas perguntas
Bleibst du für immer stumm
Você permanece em silêncio para sempre
Allein geh' ich weiter
Eu continuo sozinho
Doch die Zeit geht nicht um
Mas o tempo não passa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
(Sehen wir uns wieder)
(Nós nos veremos novamente)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Was man nicht halten kann
O que não podemos segurar
Irgendwann (irgendwann)
Em algum momento (em algum momento)
Irgendwo
Em algum lugar
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
O que não podemos segurar (não podemos segurar)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich hab' dich verloren
I've lost you
Hab' dich immer noch lieb
I still love you
Du hast mich verlassen
You left me
Wie das Leben so spielt
As life plays out
Jetzt bin ich allein
Now I'm alone
Kann auch nichts dafür
Can't help it
Bin immer noch bei dir
I'm still with you
Mein Herz tut so weh
My heart hurts so much
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose
Was man nicht halten kann
What you can't hold on to
Ich hab' noch ein Bild da
I still have a picture there
Ein letztes von dir
A last one of you
Ich will nicht vergessen
I don't want to forget
Ich lieb' doch nur dich
I only love you
Auf all' meine Fragen
To all my questions
Bleibst du für immer stumm
You remain silent forever
Allein geh' ich weiter
I go on alone
Doch die Zeit geht nicht um
But time doesn't pass
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
(Sehen wir uns wieder)
(We'll see each other again)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose
Was man nicht halten kann
What you can't hold on to
Irgendwann (irgendwann)
Someday (someday)
Irgendwo
Somewhere
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
What you can't hold on to (can't hold on to)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich hab' dich verloren
Je t'ai perdu
Hab' dich immer noch lieb
Je t'aime toujours
Du hast mich verlassen
Tu m'as quitté
Wie das Leben so spielt
C'est la vie
Jetzt bin ich allein
Maintenant je suis seul
Kann auch nichts dafür
Je n'y peux rien
Bin immer noch bei dir
Je suis toujours avec toi
Mein Herz tut so weh
Mon cœur fait si mal
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Was man nicht halten kann
Ce qu'on ne peut pas garder
Ich hab' noch ein Bild da
J'ai encore une photo là
Ein letztes von dir
La dernière de toi
Ich will nicht vergessen
Je ne veux pas oublier
Ich lieb' doch nur dich
Je n'aime que toi
Auf all' meine Fragen
À toutes mes questions
Bleibst du für immer stumm
Tu restes toujours muet
Allein geh' ich weiter
Je continue seul
Doch die Zeit geht nicht um
Mais le temps ne passe pas
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
(Sehen wir uns wieder)
(Nous nous reverrons)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Was man nicht halten kann
Ce qu'on ne peut pas garder
Irgendwann (irgendwann)
Un jour (un jour)
Irgendwo
Quelque part
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
Ce qu'on ne peut pas garder (ne peut pas garder)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich hab' dich verloren
Ti ho perso
Hab' dich immer noch lieb
Ti amo ancora
Du hast mich verlassen
Mi hai lasciato
Wie das Leben so spielt
Così va la vita
Jetzt bin ich allein
Ora sono solo
Kann auch nichts dafür
Non è colpa mia
Bin immer noch bei dir
Sono ancora con te
Mein Herz tut so weh
Il mio cuore fa così male
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere
Was man nicht halten kann
Ciò che non si può tenere
Ich hab' noch ein Bild da
Ho ancora una foto
Ein letztes von dir
L'ultima di te
Ich will nicht vergessen
Non voglio dimenticare
Ich lieb' doch nur dich
Amo solo te
Auf all' meine Fragen
A tutte le mie domande
Bleibst du für immer stumm
Rimani per sempre muto
Allein geh' ich weiter
Continuo da solo
Doch die Zeit geht nicht um
Ma il tempo non passa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
(Sehen wir uns wieder)
(Ci rivedremo)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere
Was man nicht halten kann
Ciò che non si può tenere
Irgendwann (irgendwann)
Prima o poi (prima o poi)
Irgendwo
Da qualche parte
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere
Was man nicht halten kann (nicht halten kann)
Ciò che non si può tenere (non si può tenere)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita

Curiosidades sobre la música Irgendwann irgendwo irgendwie del Jürgen Drews

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Irgendwann irgendwo irgendwie” por Jürgen Drews?
Jürgen Drews lanzó la canción en los álbumes “Das Ultimative Jubiläums-Best-Of” en 2020 y “Irgendwann irgendwo irgendwie” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Irgendwann irgendwo irgendwie” de Jürgen Drews?
La canción “Irgendwann irgendwo irgendwie” de Jürgen Drews fue compuesta por Jean Claude Biraud, Jean-Pierre Valance.

Músicas más populares de Jürgen Drews

Otros artistas de Axé