I wanna watch you, I wanna stay here like this
I wanna feel it all every time that we kiss
I want your mother to stay friends with mine
I want this feeling to pass in time
But you know my body now and I know yours
We put so many things between these walls
And every gift you buy me, I know what's inside
What do I do now?
There's nothing left to find
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
What if I cleaned up?
What if I worked on my skin?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Too tired to run away
What do I do now?
There's nothing left to say
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Into the darkness, or is it the light?
Should I be waking up
Or finding a place to sleep tonight?
Who will I be
Now that you're no longer next to me?
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
Don't know how to keep loving you
Now that I know you so well
I just wanna keep loving you
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Quiero verte, quiero quedarme así
I wanna feel it all every time that we kiss
Quiero sentirlo todo cada vez que nos besamos
I want your mother to stay friends with mine
Quiero que tu madre siga siendo amiga de la mía
I want this feeling to pass in time
Quiero que este sentimiento pase con el tiempo
But you know my body now and I know yours
Pero ahora conoces mi cuerpo y yo conozco el tuyo
We put so many things between these walls
Hemos puesto tantas cosas entre estas paredes
And every gift you buy me, I know what's inside
Y cada regalo que me compras, sé lo que hay dentro
What do I do now?
¿Qué hago ahora?
There's nothing left to find
No queda nada por encontrar
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
What if I cleaned up?
¿Y si me limpio?
What if I worked on my skin?
¿Y si cuido mi piel?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Podría frotar hasta estar rojo, caliente, débil y delgado
Too tired to run away
Demasiado cansado para huir
What do I do now?
¿Qué hago ahora?
There's nothing left to say
No queda nada por decir
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Into the darkness, or is it the light?
¿Hacia la oscuridad, o es la luz?
Should I be waking up
¿Debería estar despertando
Or finding a place to sleep tonight?
O buscando un lugar para dormir esta noche?
Who will I be
¿Quién seré
Now that you're no longer next to me?
Ahora que ya no estás a mi lado?
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Now that I know you so well
Ahora que te conozco tan bien
I just wanna keep loving you
Solo quiero seguir amándote
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Quero te observar, quero ficar assim
I wanna feel it all every time that we kiss
Quero sentir tudo toda vez que nos beijamos
I want your mother to stay friends with mine
Quero que sua mãe continue amiga da minha
I want this feeling to pass in time
Quero que esse sentimento passe com o tempo
But you know my body now and I know yours
Mas você conhece meu corpo agora e eu conheço o seu
We put so many things between these walls
Colocamos tantas coisas entre essas paredes
And every gift you buy me, I know what's inside
E cada presente que você me compra, eu sei o que tem dentro
What do I do now?
O que eu faço agora?
There's nothing left to find
Não há mais nada para encontrar
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
What if I cleaned up?
E se eu me arrumasse?
What if I worked on my skin?
E se eu cuidasse da minha pele?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Eu poderia esfregar até ficar vermelho, quente, fraco e magro
Too tired to run away
Cansado demais para fugir
What do I do now?
O que eu faço agora?
There's nothing left to say
Não há mais nada para dizer
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Into the darkness, or is it the light?
Na escuridão, ou seria na luz?
Should I be waking up
Devo estar acordando
Or finding a place to sleep tonight?
Ou procurando um lugar para dormir esta noite?
Who will I be
Quem eu serei
Now that you're no longer next to me?
Agora que você não está mais ao meu lado?
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
Don't know how to keep loving you
Não sei como continuar te amando
Now that I know you so well
Agora que te conheço tão bem
I just wanna keep loving you
Eu só quero continuar te amando
[Tradução de "Don't Know How to Keep Loving You", de Julia Jacklin]
[Verso 1]
Eu quero te querer, eu quero ficar aqui bem assim
Eu quero sentir tudo toda vez que nos beijamos
Eu quero que sua mãe fique amiga da minha
Eu quero que esse sentimento passe com o tempo
Mas agora você conhece o meu corpo, e eu conheço o seu
Nós colocamos tantas coisas entre essas paredes
E cada presente que você me dá, eu sei o que tem dentro
O que eu faço agora? Não há mais nada para descobrir
[Refrão]
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
[Verso 2]
E se eu me limpasse? E se cuidasse melhor da minha pele?
Eu poderia esfregar até ela ficar vermelha, quente, fraca e fina
Muito cansada para fugir, o que eu faço agora?
Não tem mais nada a dizer
[Refrão]
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
[Verso 3]
Entrando na escuridão, ou será que é a luz?
Eu deveria estar acordando, ou procurando um lugar para dormir essa noite?
Quem eu vou ser
Agora que você não está mais perto de mim?
[Refrão]
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Agora que eu te conheço tão bem
Não sei como continuar te amando
Eu só quero continuar a te amar
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Je veux te regarder, je veux rester comme ça
I wanna feel it all every time that we kiss
Je veux tout ressentir à chaque fois que nous nous embrassons
I want your mother to stay friends with mine
Je veux que ta mère reste amie avec la mienne
I want this feeling to pass in time
Je veux que ce sentiment passe avec le temps
But you know my body now and I know yours
Mais tu connais maintenant mon corps et je connais le tien
We put so many things between these walls
Nous avons mis tant de choses entre ces murs
And every gift you buy me, I know what's inside
Et chaque cadeau que tu m'achètes, je sais ce qu'il y a à l'intérieur
What do I do now?
Que dois-je faire maintenant ?
There's nothing left to find
Il n'y a plus rien à trouver
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
What if I cleaned up?
Et si je me nettoyais ?
What if I worked on my skin?
Et si je prenais soin de ma peau ?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Je pourrais frotter jusqu'à être rouge, chaud, faible et mince
Too tired to run away
Trop fatigué pour m'enfuir
What do I do now?
Que dois-je faire maintenant ?
There's nothing left to say
Il n'y a plus rien à dire
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Into the darkness, or is it the light?
Dans l'obscurité, ou est-ce la lumière ?
Should I be waking up
Devrais-je me réveiller
Or finding a place to sleep tonight?
Ou trouver un endroit pour dormir ce soir ?
Who will I be
Qui serai-je
Now that you're no longer next to me?
Maintenant que tu n'es plus à côté de moi ?
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
Don't know how to keep loving you
Je ne sais pas comment continuer à t'aimer
Now that I know you so well
Maintenant que je te connais si bien
I just wanna keep loving you
Je veux juste continuer à t'aimer
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Ich will dich beobachten, ich will so bleiben
I wanna feel it all every time that we kiss
Ich will es jedes Mal fühlen, wenn wir uns küssen
I want your mother to stay friends with mine
Ich will, dass deine Mutter mit meiner befreundet bleibt
I want this feeling to pass in time
Ich will, dass dieses Gefühl mit der Zeit vergeht
But you know my body now and I know yours
Aber du kennst meinen Körper jetzt und ich kenne deinen
We put so many things between these walls
Wir haben so viele Dinge zwischen diese Wände gelegt
And every gift you buy me, I know what's inside
Und jedes Geschenk, das du mir kaufst, ich weiß, was drin ist
What do I do now?
Was mache ich jetzt?
There's nothing left to find
Es gibt nichts mehr zu finden
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
What if I cleaned up?
Was ist, wenn ich aufräume?
What if I worked on my skin?
Was ist, wenn ich an meiner Haut arbeite?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Ich könnte schrubben, bis ich rot, heiß, schwach und dünn bin
Too tired to run away
Zu müde, um wegzulaufen
What do I do now?
Was mache ich jetzt?
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Into the darkness, or is it the light?
In die Dunkelheit oder ist es das Licht?
Should I be waking up
Sollte ich aufwachen
Or finding a place to sleep tonight?
Oder einen Platz zum Schlafen heute Nacht finden?
Who will I be
Wer werde ich sein
Now that you're no longer next to me?
Jetzt, wo du nicht mehr neben mir bist?
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
Don't know how to keep loving you
Ich weiß nicht, wie ich dich weiter lieben soll
Now that I know you so well
Jetzt, wo ich dich so gut kenne
I just wanna keep loving you
Ich will dich einfach weiter lieben
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Voglio guardarti, voglio restare così
I wanna feel it all every time that we kiss
Voglio sentirlo tutto ogni volta che ci baciamo
I want your mother to stay friends with mine
Voglio che tua madre rimanga amica della mia
I want this feeling to pass in time
Voglio che questo sentimento passi nel tempo
But you know my body now and I know yours
Ma tu conosci il mio corpo ora e io conosco il tuo
We put so many things between these walls
Abbiamo messo tante cose tra queste mura
And every gift you buy me, I know what's inside
E ogni regalo che mi fai, so cosa c'è dentro
What do I do now?
Cosa faccio adesso?
There's nothing left to find
Non c'è più nulla da scoprire
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
What if I cleaned up?
E se mi pulissi?
What if I worked on my skin?
E se lavorassi sulla mia pelle?
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Potrei strofinare fino a diventare rosso, caldo, debole e magro
Too tired to run away
Troppo stanco per scappare
What do I do now?
Cosa faccio adesso?
There's nothing left to say
Non c'è più nulla da dire
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Into the darkness, or is it the light?
Nell'oscurità, o è la luce?
Should I be waking up
Dovrei svegliarmi
Or finding a place to sleep tonight?
O trovare un posto dove dormire stasera?
Who will I be
Chi sarò
Now that you're no longer next to me?
Ora che non sei più accanto a me?
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
Don't know how to keep loving you
Non so come continuare ad amarti
Now that I know you so well
Ora che ti conosco così bene
I just wanna keep loving you
Voglio solo continuare ad amarti