Y'a la police

Julien Mari, Moubaraka Mognimali

Letra Traducción

Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là

Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
Y a motos noires, courez, courez
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Ils sont jaloux, on les baise

Comment tu vas? Moi, je vais bien
Tu veux savoir je gagne combien
Cochon, ah cochon
Cochon, ah cochon (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
One, two, three, viva l'Algérie
On va tout casser, faut nous expulser
On va tout casser, faut nous expulser

La police, les amis, la drogue, les gens
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Tu viens, tu repars, nique ta hata

Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là

Touche à tchi, c'est un chantier
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
Espèce de cave, espèce de cave
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
C'est la misère, j'fais du Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire

Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles

Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila

La police, les amis, la drogue, les gens
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Tu viens, tu repars, nique ta hata

Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là

J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana

La police, les amis, la drogue, les gens
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Tu viens, tu repars, nique ta hata

Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là

(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)

Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
Mi Snapchat es TK.13002 (agrégame)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
Yo tengo la máscara, tú estás maquillada, no es mejor (oculta)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
Hay buena coca, no muy cara en el 13002 (ven a la zona)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
PGP sky, te lo entregan en un dos por tres (bip, bip)
Y a motos noires, courez, courez
Hay motos negras, corran, corran
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
¿Quieres enfrentarte a ellos? No te equivoques
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Cristalina-fresa, ya no corto dieces, hago dieciséis
Ils sont jaloux, on les baise
Están celosos, los jodemos
Comment tu vas? Moi, je vais bien
¿Cómo estás? Yo, estoy bien
Tu veux savoir je gagne combien
Quieres saber cuánto gano
Cochon, ah cochon
Cerdo, ah cerdo
Cochon, ah cochon (eh)
Cerdo, ah cerdo (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
A tchiriri, H-24 en mensajería
One, two, three, viva l'Algérie
Uno, dos, tres, viva Argelia
On va tout casser, faut nous expulser
Vamos a romper todo, deben expulsarnos
On va tout casser, faut nous expulser
Vamos a romper todo, deben expulsarnos
La police, les amis, la drogue, les gens
La policía, los amigos, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Las locas, las chicas, no quiero nada, estoy aquí
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Hago el desorden, hago alboroto, ¿qué es mi vida?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vienes, te vas, jódete
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Touche à tchi, c'est un chantier
No toques nada, es un desastre
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
No me importa, grito, he perdido la cabeza
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
No te hagas el valiente, lo que has hecho es grave
Espèce de cave, espèce de cave
Eres un idiota, eres un idiota
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
Te he visto, no te hagas el raro
C'est la misère, j'fais du Mozart
Es la miseria, hago Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
De oro y platino, Moubzer de la Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Rompo mi SIM, voy a empezar de nuevo
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
De oro y platino, Moubzer de la Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Rompo mi SIM, voy a empezar de nuevo
Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Como TK no tengo wahda, esta noche no tengo plan, retomo wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Sí, huele a mierda, termino solo o con Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud es un dolor en el culo
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Quédate tranquilo, no te hagas el loco y en el barrio, me calienta
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
Tu equipo se va cuando llego, estoy con Jul, que dispara balas
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles
En el club es el fuego, esta noche está lleno, beben, fuman, atraen a las locas
Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
Yo festejo, baby boy, boy, boy, boy, boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
Estoy en mi rincón, no hago el boy, boy, boy, boy, boy
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
Khlata hlina, esta noche hago Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila
Termino con Mina, estoy en D&P, estoy en Fila
La police, les amis, la drogue, les gens
La policía, los amigos, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Las locas, las chicas, no quiero nada, estoy aquí
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Hago el desorden, hago alboroto, ¿qué es mi vida?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vienes, te vas, jódete
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
No hago el tipo, bebo mi Quebec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
Bajo la hierba de Lévêque, cállate, estoy grabando
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
No hago los pectorales, ya no puedo hacer las púas
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
Y no vengas a saludarme, no eres de mi equipo
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
Demasiados buenos encarcelados, saco los calcetines agujereados
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
Siempre he aprobado, voy a clavar su pico
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
Paso por Rabatau, conduzco khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
Sacan los metales, quieren derribarte, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
No Dolce & Gabbana, euros de marihuana
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana
Cuando paso por la aduana ah, mentalidad de Tony Montana
La police, les amis, la drogue, les gens
La policía, los amigos, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Las locas, las chicas, no quiero nada, estoy aquí
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Hago el desorden, hago alboroto, ¿qué es mi vida?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vienes, te vas, jódete
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Mira, mira, ahí está la policía, no debes quedarte aquí)
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
Meu Snapchat é TK.13002 (me adicione)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
Eu tenho a máscara, você está maquiada, não é melhor (escondida)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
Tem boa coca, não muito cara no 13002 (venha para a zona)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
PGP sky, você é entregue rapidamente (bip, bip)
Y a motos noires, courez, courez
Tem motos pretas, corram, corram
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
Você quer pegá-los? Não se engane
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Cristalline-morango, não corto mais dez, faço dezesseis
Ils sont jaloux, on les baise
Eles estão com ciúmes, nós os fodemos
Comment tu vas? Moi, je vais bien
Como você está? Eu estou bem
Tu veux savoir je gagne combien
Você quer saber quanto eu ganho
Cochon, ah cochon
Porco, ah porco
Cochon, ah cochon (eh)
Porco, ah porco (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
À tchiriri, H-24 na mensagem
One, two, three, viva l'Algérie
Um, dois, três, viva a Argélia
On va tout casser, faut nous expulser
Vamos quebrar tudo, precisamos ser expulsos
On va tout casser, faut nous expulser
Vamos quebrar tudo, precisamos ser expulsos
La police, les amis, la drogue, les gens
A polícia, os amigos, a droga, as pessoas
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
As loucas, as gadjis, não quero nada, estou aqui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Eu faço a bagunça, eu faço halla, minha vida, o que é?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Você vem, você vai, foda-se sua hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Touche à tchi, c'est un chantier
Não toque em nada, é uma bagunça
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
Eu não me importo, eu grito, eu surtei
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
Não seja corajoso, o que você fez é sério
Espèce de cave, espèce de cave
Espécie de idiota, espécie de idiota
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
Eu te vi, não seja estranho
C'est la misère, j'fais du Mozart
É a miséria, eu faço Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Ouro e Platina, Moubzer da Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Eu quebro meu SIM, vou me refazer
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Ouro e Platina, Moubzer da Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Eu quebro meu SIM, vou me refazer
Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Como TK eu não tenho wahda, esta noite eu não tenho plano, eu retomo wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Sim, cheira a merda, eu termino sozinho ou com Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud é um saco
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Fique tranquilo, não seja louco e no bairro, isso me irrita
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
Sua equipe se afasta quando eu apareço, estou com Jul, que atira balas
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles
Na boate é fogo, esta noite é cheia, bebe, fuma, atrai as loucas
Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
Eu festejo, baby boy, boy, boy, boy, boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
Estou no meu canto, não faço o boy, boy, boy, boy, boy
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
Khlata hlina, esta noite eu faço Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila
Eu termino com Mina, estou em D&P, estou em Fila
La police, les amis, la drogue, les gens
A polícia, os amigos, a droga, as pessoas
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
As loucas, as gadjis, não quero nada, estou aqui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Eu faço a bagunça, eu faço halla, minha vida, o que é?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Você vem, você vai, foda-se sua hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
Eu não faço o cara, eu bebo meu Quebec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
Sob a maconha de Lévêque, cala a boca eu gravo
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
Eu não faço os peitorais, eu não posso mais fazer as picadas
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
E não venha me cumprimentar, você não é do meu time
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
Muitos bons presos, eu tiro as meias furadas
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
Eu sempre aprovei, vou pregar o bico deles
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
Eu passo por Rabatau, eu dirijo khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
Isso tira os metais, quer te derrubar, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
Sem Dolce & Gabbana, euros de maconha
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana
Quando eu passo pela alfândega ah, mentalidade Tony Montana
La police, les amis, la drogue, les gens
A polícia, os amigos, a droga, as pessoas
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
As loucas, as gadjis, não quero nada, estou aqui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Eu faço a bagunça, eu faço halla, minha vida, o que é?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Você vem, você vai, foda-se sua hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Olha, olha, tem a polícia, não devemos ficar aqui)
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
My Snapchat is TK.13002 (add me)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
I have the mask, you're made up, it's not better (hidden)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
There's good coke, not too expensive in the 13002 (come to the zone)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
PGP sky, you get delivered quickly (beep, beep)
Y a motos noires, courez, courez
There are black motorcycles, run, run
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
You want to do them? Don't mess up
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Strawberry water, I don't cut tens anymore, I make sixteens
Ils sont jaloux, on les baise
They are jealous, we screw them
Comment tu vas? Moi, je vais bien
How are you? I'm fine
Tu veux savoir je gagne combien
You want to know how much I earn
Cochon, ah cochon
Pig, ah pig
Cochon, ah cochon (eh)
Pig, ah pig (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
To tchiriri, H-24 on messaging
One, two, three, viva l'Algérie
One, two, three, long live Algeria
On va tout casser, faut nous expulser
We're going to break everything, they have to expel us
On va tout casser, faut nous expulser
We're going to break everything, they have to expel us
La police, les amis, la drogue, les gens
The police, friends, drugs, people
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
The crazy ones, the girls, I want nothing, I'm here
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
I make a mess, I make a fuss, what's my life?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
You come, you leave, screw your hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Touche à tchi, c'est un chantier
Touch nothing, it's a construction site
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
I don't care, I scream, I've lost it
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
Don't act brave, what you've done is serious
Espèce de cave, espèce de cave
You're a fool, you're a fool
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
I've seen you, don't act weird
C'est la misère, j'fais du Mozart
It's misery, I'm doing Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Gold and Platinum, Moubzer of the Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
I break my SIM, I'm going to remake myself
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Gold and Platinum, Moubzer of the Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
I break my SIM, I'm going to remake myself
Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Like TK I don't have wahda, tonight I don't have a plan, I take wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Yeah, it smells like shit, I end up alone or with Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud is a pain in the ass
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Stay calm, don't act crazy and in the neighborhood, it heats my balls
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
Your team clears out when I show up, I'm with Jul, that it shoots bullets
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles
In the club it's fire, tonight it's full, it drinks, it smokes, it attracts crazy girls
Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
I party, baby boy, boy, boy, boy, boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
I'm in my corner, I don't act the boy, boy, boy, boy, boy
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
Khlata hlina, tonight I do Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila
I end up with Mina, I'm in D&P, I'm in Fila
La police, les amis, la drogue, les gens
The police, friends, drugs, people
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
The crazy ones, the girls, I want nothing, I'm here
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
I make a mess, I make a fuss, what's my life?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
You come, you leave, screw your hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
I don't act tough, I drink my Quebec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
Under weed of Bishop, shut up I record
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
I don't do pecs, I can't do spikes anymore
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
And don't come check me, you're not on my team
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
Too many good guys locked up, I wear holey socks
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
I've always approved, their beak I'm going to nail
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
I pass by Rabatau, I drive khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
It pulls out the metals, it wants to shoot you down, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
No Dolce & Gabbana, euros of marijuana
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana
When I pass through customs ah, mental Tony Montana
La police, les amis, la drogue, les gens
The police, friends, drugs, people
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
The crazy ones, the girls, I want nothing, I'm here
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
I make a mess, I make a fuss, what's my life?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
You come, you leave, screw your hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Look, look, there's the police, we shouldn't stay here
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Look, look, there's the police, we shouldn't stay here)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Look, look, there's the police, we shouldn't stay here)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Look, look, there's the police, we shouldn't stay here)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Look, look, there's the police, we shouldn't stay here)
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
Mein Snapchat ist TK.13002 (füge mich hinzu)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
Ich habe die Maske, du bist geschminkt, das ist nicht besser (versteckt)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
Es gibt gutes Koks, nicht zu teuer in 13002 (komm in die Zone)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
PGP Himmel, du bekommst es schnell geliefert (bip, bip)
Y a motos noires, courez, courez
Es gibt schwarze Motorräder, lauft, lauft
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
Willst du sie dir schnappen? Du darfst dich nicht vertun
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Cristalline-Erdbeere, ich schneide nicht mehr Zehner, ich mache Sechzehner
Ils sont jaloux, on les baise
Sie sind eifersüchtig, wir ficken sie
Comment tu vas? Moi, je vais bien
Wie geht es dir? Mir geht es gut
Tu veux savoir je gagne combien
Du willst wissen, wie viel ich verdiene
Cochon, ah cochon
Schwein, ah Schwein
Cochon, ah cochon (eh)
Schwein, ah Schwein (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
Zu Tchiriri, 24/7 auf Nachrichten
One, two, three, viva l'Algérie
Eins, zwei, drei, es lebe Algerien
On va tout casser, faut nous expulser
Wir werden alles kaputt machen, sie müssen uns abschieben
On va tout casser, faut nous expulser
Wir werden alles kaputt machen, sie müssen uns abschieben
La police, les amis, la drogue, les gens
Die Polizei, die Freunde, die Drogen, die Leute
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Die Verrückten, die Mädchen, ich will nichts, ich bin hier
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Ich mache Ärger, ich mache Lärm, was ist mein Leben?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Du kommst, du gehst, fick deine Hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Touche à tchi, c'est un chantier
Berühre nichts, es ist eine Baustelle
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
Mir ist es egal, ich schreie, ich bin durchgedreht
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
Sei nicht mutig, was du getan hast, ist schlimm
Espèce de cave, espèce de cave
Du Trottel, du Trottel
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
Ich habe dich gesehen, sei nicht komisch
C'est la misère, j'fais du Mozart
Es ist Elend, ich mache Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Gold und Platin, Moubzer von Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Ich zerstöre meine SIM, ich werde mich erneuern
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
Gold und Platin, Moubzer von Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Ich zerstöre meine SIM, ich werde mich erneuern
Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Wie TK habe ich heute Abend keinen Plan, ich nehme wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Ja, es riecht nach Scheiße, ich beende alleine oder mit Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud nervt
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Bleib ruhig, spiel nicht den Verrückten und im Viertel, das erhitzt meine Eier
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
Dein Team verschwindet, wenn ich auftauche, ich bin mit Jul, es schießt Kugeln
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles
Im Club ist es Feuer, heute Abend ist es voll, es trinkt, es raucht, es zieht Verrückte an
Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
Ich feiere, Baby Boy, Boy, Boy, Boy, Boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
Ich bin in meiner Ecke, ich spiele nicht den Jungen, Jungen, Jungen, Jungen, Jungen
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
Khlata Hlina, heute Abend mache ich Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila
Ich beende mit Mina, ich bin in D&P, ich bin in Fila
La police, les amis, la drogue, les gens
Die Polizei, die Freunde, die Drogen, die Leute
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Die Verrückten, die Mädchen, ich will nichts, ich bin hier
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Ich mache Ärger, ich mache Lärm, was ist mein Leben?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Du kommst, du gehst, fick deine Hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
Ich spiele nicht den Kerl, ich trinke meinen Quebec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
Unter dem Gras von Lévêque, halt den Mund, ich nehme auf
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
Ich mache nicht die Brust, ich kann nicht mehr stechen
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
Und komm nicht, um mich zu begrüßen, du bist nicht in meinem Team
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
Zu viele gute Leute eingesperrt, ich ziehe die löchrigen Socken aus
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
Ich habe immer zugestimmt, ihren Schnabel werde ich nageln
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
Ich fahre nach Rabatau, ich fahre khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
Es holt die Metalle raus, es will dich abschießen, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
Kein Dolce & Gabbana, Euro von Marihuana
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana
Wenn ich durch den Zoll gehe ah, mental Tony Montana
La police, les amis, la drogue, les gens
Die Polizei, die Freunde, die Drogen, die Leute
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Die Verrückten, die Mädchen, ich will nichts, ich bin hier
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Ich mache Ärger, ich mache Lärm, was ist mein Leben?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Du kommst, du gehst, fick deine Hata
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Schau, schau, da ist die Polizei, du solltest nicht hier bleiben)
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Mon Snapchat, c'est TK.13002 (ajoute-moi)
Il mio Snapchat è TK.13002 (aggiungimi)
Moi j'ai le masque, t'es maquillée, c'est pas mieux (cachée)
Io ho la maschera, tu sei truccata, non è meglio (nascosta)
Y a d'la bonne coke, pas trop chère dans l'13002 (viens dans la zone)
C'è della buona cocaina, non troppo cara nel 13002 (vieni nella zona)
PGP sky, tu t'fais livrer en deux-deux (bip, bip)
PGP sky, ti fai consegnare in un attimo (bip, bip)
Y a motos noires, courez, courez
Ci sono moto nere, correte, correte
Tu veux t'les faire? Faut pas t'gourrer
Vuoi farle? Non devi sbagliare
Cristalline-fraise, j'coupe plus des dix, j'fais des seize
Cristallina-fragola, non taglio più dieci, faccio sedici
Ils sont jaloux, on les baise
Sono gelosi, li scopiamo
Comment tu vas? Moi, je vais bien
Come stai? Io, sto bene
Tu veux savoir je gagne combien
Vuoi sapere quanto guadagno
Cochon, ah cochon
Maiale, ah maiale
Cochon, ah cochon (eh)
Maiale, ah maiale (eh)
À tchiriri, H-24 sur messagerie
A tchiriri, H-24 su messaggio
One, two, three, viva l'Algérie
Uno, due, tre, viva l'Algeria
On va tout casser, faut nous expulser
Stiamo per distruggere tutto, devono espellerci
On va tout casser, faut nous expulser
Stiamo per distruggere tutto, devono espellerci
La police, les amis, la drogue, les gens
La polizia, gli amici, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Le pazze, le ragazze, non voglio nulla, sono qui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Faccio casino, faccio rumore, che vita è la mia?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vieni, te ne vai, fottiti
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Touche à tchi, c'est un chantier
Non toccare nulla, è un cantiere
J'm'en fous, je crie, j'ai disjoncté
Non mi importa, grido, ho perso la testa
Fais pas le brave, c'que t'as fait c'est grave
Non fare il coraggioso, quello che hai fatto è grave
Espèce de cave, espèce de cave
Sei un idiota, sei un idiota
J't'ai vi-sser, fais pas l'bizarre
Ti ho visto, non fare lo strano
C'est la misère, j'fais du Mozart
È la miseria, faccio del Mozart
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
D'oro e di platino, Moubzer della Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Rompo la mia SIM, mi rifarò
D'Or et de Platine, Moubzer d'la Zer
D'oro e di platino, Moubzer della Zer
Je casse ma SIM, j'vais me refaire
Rompo la mia SIM, mi rifarò
Comme TK j'ai pas wahda, c'soir j'ai pas d'plan, j'reprends wahdou
Come TK non ho wahda, stasera non ho un piano, riprendo wahdou
Ouais ça sent la merda, j'finis tout seul ou avec Mahmoud
Sì, puzza di merda, finisco da solo o con Mahmoud
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud il casse les couilles
Mahmoud, Mahmoud, Mahmoud rompe le palle
Reste tranquille, fais pas l'mahboul et dans l'quartier, ça m'chauffe les boules
Stai tranquillo, non fare il pazzo e nel quartiere, mi scaldano le palle
Ton équipe s'dégage quand j'déboule, j'suis avec Jul, que ça tire des balles
La tua squadra se ne va quando arrivo, sono con Jul, che spara pallottole
En boîte c'est l'feu, ce soir c'est full, ça boit, ça fume, ça attire des folles
In discoteca è il fuoco, stasera è pieno, si beve, si fuma, si attira le pazze
Je bringue, baby boy, boy, boy, boy, boy
Faccio festa, baby boy, boy, boy, boy, boy
J'suis dans mon coin, j'fais pas l'boy, boy, boy, boy, boy
Sono nel mio angolo, non faccio il boy, boy, boy, boy, boy
Khlata hlina, soir-ce j'fais Halloween-ah
Khlata hlina, stasera faccio Halloween-ah
J'finis avec Mina, j'suis en D&P, j'suis en Fila
Finisco con Mina, sono in D&P, sono in Fila
La police, les amis, la drogue, les gens
La polizia, gli amici, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Le pazze, le ragazze, non voglio nulla, sono qui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Faccio casino, faccio rumore, che vita è la mia?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vieni, te ne vai, fottiti
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
J'fais pas l'mec, j'bois mon Québec
Non faccio il duro, bevo il mio Québec
Sous beuh d'Lévêque, tais-toi je rec'
Sotto erba di Lévêque, taci sto registrando
J'fais pas les pecs, j'peux plus faire les piques
Non faccio i pettorali, non posso più fare le punte
Et n'viens pas me check, t'es pas d'mon équipe
E non venire a salutarmi, non sei della mia squadra
Trop de bons écroués, j'sors les chaussettes trouées
Troppo buoni incarcerati, tiro fuori i calzini bucati
J'ai toujours approuvé, leur bec je vais le clouer
Ho sempre approvato, il loro becco lo inchioderò
J'passe vers Rabatau, j'conduis khabat, eh
Passo da Rabatau, guido khabat, eh
Ça sort les métaux, ça veut t'abattre, eh
Tirano fuori i metalli, vogliono abbatterti, eh
Pas d'Dolce & Gabbana, euros de marijuana
Niente Dolce & Gabbana, euro di marijuana
Quand j'passe à la douane ah, mental Tony Montana
Quando passo alla dogana ah, mentalità Tony Montana
La police, les amis, la drogue, les gens
La polizia, gli amici, la droga, la gente
Les folles, les gadjis, j'veux rien, j'suis là
Le pazze, le ragazze, non voglio nulla, sono qui
J'fais l'bordel, j'fais halla, ma vie, c'est quoi?
Faccio casino, faccio rumore, che vita è la mia?
Tu viens, tu repars, nique ta hata
Vieni, te ne vai, fottiti
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là
Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui)
(Chouf, chouf, y a la police, faut pas rester là)
(Guarda, guarda, c'è la polizia, non devi restare qui)

Curiosidades sobre la música Y'a la police del JUL

¿Cuándo fue lanzada la canción “Y'a la police” por JUL?
La canción Y'a la police fue lanzada en 2019, en el álbum “C'est Pas des LOL”.
¿Quién compuso la canción “Y'a la police” de JUL?
La canción “Y'a la police” de JUL fue compuesta por Julien Mari, Moubaraka Mognimali.

Músicas más populares de JUL

Otros artistas de Trap