VNTM

Julien Mari, Moubaraka Mognimali

Letra Traducción

Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
Zongo Hacen
Et merci la zone
Comme un Planète Rap là le con de vos mères

Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
Eh muchacho, crapule en moto
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
J'sors l'automatique, maton au portique
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
Ww.vaniquertamère.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
Ww.lafuséeovni.com

Sors pas d'arme si t'es pas cap
Y a d'la frappe dans le cartable
On te parle pas si t'es pas fiable
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Si tu représentes fais le Z la miff
Parti de rien comme Tony et Many
Cassage de reins si tu temenik
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Y a des jaloux dans les parages, hein
Grosse patate dans la cage
Chez moi les civils tracent à balles

T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Et va niquer tes morts
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Et va niquer tes morts
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Et va niquer tes morts
Y avais embrouille tu m'as laissé
Et va niquer tes morts

Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
Amitié gâchée, où est mon z'am?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot

Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
Reda qui barôde sans frein, mais
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Dis pas toi tu veux mon bien
Moi, j'm'en bats les reins
J'cavale vite comme Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
J'veux pas finir malheureux, mais
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux

Y a les CRS qui bloquent le quartier
Et va niquer tes morts
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
Et va niquer tes morts
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Et va niquer tes morts
Et pour elle tu me laisses tout seul
Et va niquer tes morts

Oh mama hé
À peine arrivé j'fais des murders mama
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
J'me forge j'y crois pas
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
J'suis à deux doigts d'un coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
J'serai comme Genny

Et le sang, et le son
On va tout baiser tu le sais gros
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
J'tends la main ça m'tend d'la merde
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3

T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Et va niquer tes morts
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Et va niquer tes morts
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Et va niquer tes morts
Y avais embrouille tu m'as laissé
Et va niquer tes morts

Poto reste cool, reste tranquillou
Reste en chien y a que des loups
Pour la machin y a nous-nous
Le taga c'est chez Zoulou
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Me fais pas l'steak, gros
Ces folles 3andek
J'te nik-nik khaltek
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
Elle croit que j'fais le désiré
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Les rancunes ça fait tirer
Les poussettes ça fait tirer

J'veux faire du bruit dans l'gros V12
Avec mon flash et mon pétou
J'vois CRS, j'fais un détour
Que d'la haine y a plus d'amour
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
J'fais des TP j'vois plus le jour
On sait tous que t'es un mytho
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Là je rafale, mets un par-balle
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
Faut qu'tu t'rappelles
Parle de moi, j't'encule
Tu m'as déçu, j't'aime plus
Tu m'coupes la route, j't'insulte
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture

T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Et va niquer tes morts
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Et va niquer tes morts
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Et va niquer tes morts
Y avais embrouille tu m'as laissé
Et va niquer tes morts

Y a les CRS qui bloquent le quartier
Et va niquer tes morts
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
Et va niquer tes morts
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Et va niquer tes morts
Et pour elle tu me laisses tout seul
Et va niquer tes morts

Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts
Et va niquer tes morts

Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
Y una gran dedicatoria a Tchyco Babyboy, eh
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
Y gracias a la zona
Comme un Planète Rap là le con de vos mères
Como un Planète Rap, el con de vuestras madres
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
El cinco del mes, amigo, se apunta en la SPIP
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
Me hace el gordo, su chica Sarah bip bip (bip)
Eh muchacho, crapule en moto
Eh muchacho, delincuente en moto
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
Pongo mis cojones en el rap como Jul y Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul es el ovni, Gambino el cohete
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
No habla de su dolor, amigo, lo hace de pie
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Ponte tus Asics de Baumettes a Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Deja de chupársela, parece que le han apuñalado
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Amigo, mantente bien, celoso como Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Encapuchado, loco, tu novia me encuentra bien
J'sors l'automatique, maton au portique
Saco la automática, matón en el pórtico
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
Te hago un Daft Punk, conoces mi ética
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
Me criticas en los comentarios, Gambino son los hombres
Ww.vaniquertamère.com
Ww.vaniquertamadre.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
Me criticas en los comentarios, Gambino son los hombres
Ww.lafuséeovni.com
Ww.elcoheteovni.com
Sors pas d'arme si t'es pas cap
No saques un arma si no eres capaz
Y a d'la frappe dans le cartable
Hay golpes en la mochila
On te parle pas si t'es pas fiable
No te hablamos si no eres confiable
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
Somos los hombres, somos los verdaderos valientes
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Ahora estoy en la zona en las calles de mi ciudad
Si tu représentes fais le Z la miff
Si representas, haz la Z, la familia
Parti de rien comme Tony et Many
Partido de nada como Tony y Many
Cassage de reins si tu temenik
Rompiendo espaldas si te temenik
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Eh wesh wesh, ¿qué está pasando aquí?
Y a des jaloux dans les parages, hein
Hay celosos por aquí, eh
Grosse patate dans la cage
Gran patada en la jaula
Chez moi les civils tracent à balles
En mi casa los civiles corren a balas
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eras mi hermano, ahora quieres hacerme
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Hablas de dinero pero no tienes amor
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Vienes al barrio y me miras mal
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Y avais embrouille tu m'as laissé
Había problemas y me dejaste
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
Este invierno va a ser caliente, tengo que olvidarte
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
Quieren crear guerras pero pronto las olvidaré
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
Mirada amenazante, si hay problemas estoy equipado
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Esta noche termino borracho, hago mezclas de destrozado
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
Mi vida es mil problemas mientras él se cree Sosa
Amitié gâchée, où est mon z'am?
Amistad arruinada, ¿dónde está mi amigo?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308 huele a chamusquina, es Johnny quien los esquiva
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
Voy a hacer euros, vuelvo en Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Anoche estaba en khabta, me desperté mal
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
Disparamos, no fallamos, estás enmascarado, no te hagas el grande
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
Sientes el tate-pa 1.0.6 en la arteria
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot
Ese hijo de puta con barba me pone la cabeza en el capó
Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
A todos tus raperos les voy a hacer hijos
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
No avanzan así que les voy a hacer escoceses
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
En equipo tienes la sangre caliente pero, solo pierdes la sangre fría
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
Has cogido brazos, te sientes caliente, veo
Reda qui barôde sans frein, mais
Reda que merodea sin frenos, pero
Demande nous pas d'où l'on vient, et
No nos preguntes de dónde venimos, y
Dis pas toi tu veux mon bien
No digas que quieres mi bien
Moi, j'm'en bats les reins
A mí, me importa un carajo
J'cavale vite comme Bellerin
Corro rápido como Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
En la mierda no lloré
J'veux pas finir malheureux, mais
No quiero acabar infeliz, pero
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Viendo que a mi derecha está Le J, todo va a ir bien
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Los CRS bloquean el barrio
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
Y a tu hermano no le envías dinero
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Ella consume, se va, estás jodido
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et pour elle tu me laisses tout seul
Y por ella me dejas solo
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Oh mama hé
Oh mamá eh
À peine arrivé j'fais des murders mama
Apenas llegué, estoy cometiendo asesinatos mamá
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
Desde hace tiempo que espero, que soy realmente carnal
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
Tantas veces he sufrido, sin ti me forjo, no lo creo
J'me forge j'y crois pas
Me forjo, no lo creo
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Déjame demostrarles, decirles quién soy realmente, no
J'suis à deux doigts d'un coma
Estoy a punto de entrar en coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
Quizás me vaya, tome un vuelo no para Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Carnal, es demasiado obvio
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Entre nosotros los hombres, proporcionamos las sumas
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Solo hago cosas sucias, Sicario, ellos lo saben
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Entre nosotros los hombres, proporcionamos las sumas
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Solo hago cosas sucias, Sicario, ellos lo saben
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
Y aunque caiga, nunca olvidé la historia de Many
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Incluso si las balas llueven, seremos como Savastano
J'serai comme Genny
Seré como Genny
Et le sang, et le son
Y la sangre, y el sonido
On va tout baiser tu le sais gros
Vamos a joder todo, lo sabes, tío
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
Soy ese calibre equipado con un silenciador, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
Pienso, me digo, mirando al cielo "caliente"
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Hirviendo, tus trampas, yo hago saltos mortales
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
Me subestimas, el coño de tu madre
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
Te voy a abofetear si me dan la alerta
J'tends la main ça m'tend d'la merde
Extiendo la mano, me dan mierda
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
Pero sigo fuerte, es Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Uy, es la vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
En rincones oscuros, guanteado tarde
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
Ahí están los chicos de abajo, las cabezas rotas en el Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eras mi hermano, ahora quieres hacerme
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Hablas de dinero pero no tienes amor
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Pasas por el barrio, me miras mal
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Y avais embrouille tu m'as laissé
Había problemas, me dejaste
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Poto reste cool, reste tranquillou
Amigo, mantén la calma, mantén la tranquilidad
Reste en chien y a que des loups
Mantente hambriento, solo hay lobos
Pour la machin y a nous-nous
Para la máquina estamos nosotros
Le taga c'est chez Zoulou
El taga está en Zoulou
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sabemos quiénes son los hombres, uh uh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Ya no me quedo en la zona, uh uh
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
No me hagas crisis, no tengo tiempo, no
Me fais pas l'steak, gros
No me hagas el filete, tío
Ces folles 3andek
Estas locas 3andek
J'te nik-nik khaltek
Te jodo, jodo a tu tía
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sabemos quiénes son los hombres, uh uh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Ya no me quedo en la zona, uh uh
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
Estoy destrozado, no tengo cabeza para eso
Elle croit que j'fais le désiré
Ella piensa que soy deseado
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Traiciona a Cosa Nostra y no solo te despediremos
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Hay traidores en la Honda y solo empeora
Les rancunes ça fait tirer
Los rencores hacen disparar
Les poussettes ça fait tirer
Los cochecitos hacen disparar
J'veux faire du bruit dans l'gros V12
Quiero hacer ruido en el gran V12
Avec mon flash et mon pétou
Con mi flash y mi pétou
J'vois CRS, j'fais un détour
Veo CRS, doy un rodeo
Que d'la haine y a plus d'amour
Solo hay odio, no hay amor
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Oye hermano, estoy aislado del mundo
J'fais des TP j'vois plus le jour
Hago TP, ya no veo el día
On sait tous que t'es un mytho
Todos sabemos que eres un mentiroso
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Todo el mundo te conoce, tú estás aquí, me juras
Là je rafale, mets un par-balle
Ahora disparo, ponte un chaleco antibalas
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
17 años rapeando, siempre hambriento
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
Llego a toda velocidad y tu bella, haz la señal y grita el nombre del sello
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
De oro y platino, me llaman el Ovni
Faut qu'tu t'rappelles
Tienes que recordar
Parle de moi, j't'encule
Habla de mí, te jodo
Tu m'as déçu, j't'aime plus
Me has decepcionado, ya no te quiero
Tu m'coupes la route, j't'insulte
Me cortas el camino, te insulto
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
Fumando, olvido ponerme el cinturón
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eras mi hermano, ahora quieres hacerme
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Hablas de dinero pero no tienes amor
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Pasas por el barrio, me miras mal
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Y avais embrouille tu m'as laissé
Había problemas, me dejaste
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Los CRS están bloqueando el barrio
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
Y tu hermano no te envía dinero
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Ella consume, se va, estás jodido
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et pour elle tu me laisses tout seul
Y por ella me dejas solo
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et va niquer tes morts
Y vete a la mierda
Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
E uma grande dedicação ao Tchyco Babyboy, hein
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
E obrigado ao bairro
Comme un Planète Rap là le con de vos mères
Como um Planète Rap, o idiota de suas mães
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
No quinto dia do mês, mano, isso aponta para o SPIP
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
Ele me faz o grande, sua garota Sarah bip bip (bip)
Eh muchacho, crapule en moto
Ei, muchacho, bandido de moto
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
Eu coloco minhas bolas no rap como Jul e Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul é o OVNI, Gambino é o foguete
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
Não fala da sua dor, mano, faz isso em um pé
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Coloque seu par de Asics de Baumettes a Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Pare de chupá-lo, parece que ele foi esfaqueado
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Mano, fique bem, ciumento como Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Capuz, louco, sua namorada me acha bom
J'sors l'automatique, maton au portique
Eu saco a automática, guarda no portão
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
Eu te faço um Daft Punk, você conhece minha ética
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
Você me critica nos comentários, Gambino são os homens
Ww.vaniquertamère.com
Ww.vaniquertamãe.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
Você me critica nos comentários, Gambino são os homens
Ww.lafuséeovni.com
Ww.ofogueteovni.com
Sors pas d'arme si t'es pas cap
Não saque a arma se você não for capaz
Y a d'la frappe dans le cartable
Há um soco na mochila
On te parle pas si t'es pas fiable
Não falamos com você se você não for confiável
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
Somos nós os homens, somos nós os verdadeiros valentes
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Agora estou na zona nas ruas da minha cidade
Si tu représentes fais le Z la miff
Se você representa, faça o Z, a família
Parti de rien comme Tony et Many
Começou do nada como Tony e Many
Cassage de reins si tu temenik
Quebra de rins se você temenik
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Ei, oi, oi, o que está acontecendo aqui?
Y a des jaloux dans les parages, hein
Há invejosos por perto, hein
Grosse patate dans la cage
Grande batata na gaiola
Chez moi les civils tracent à balles
Na minha casa, os civis correm a balas
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Você era meu irmão, agora quer me fazer
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Você fala de dinheiro, mas não tem amor
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Você passa pelo bairro, olha para mim de lado
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Y avais embrouille tu m'as laissé
Havia confusão, você me deixou
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
Este inverno vai ser quente, tenho que te esquecer
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
Querem criar guerras, mas logo vou esquecê-las
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
Olhar ameaçador, se houver problema, estou equipado
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Hoje à noite termino bêbado, faço misturas de estragado
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
Minha vida é mil preocupações enquanto ele se acha Sosa
Amitié gâchée, où est mon z'am?
Amizade estragada, onde está meu amigo?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308 cheira a queimado, é Johnny que os evita
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
Vou fazer euros, volto em uma Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Ontem à noite estava em khabta, acordei de lado
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
Atiramos, não erramos, você está mascarado, não seja o grande
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
Você sente a tate-pa 1.0.6 na artéria
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot
Esse filho da puta que tem a barba me coloca a cabeça no capô
Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
Todos os seus rappers, vou fazer filhos com eles
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
Eles não avançam, então vou fazer a Escócia para eles
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
Em equipe você tem sangue quente, mas sozinho você perde a calma
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
Você ganhou músculos, se sente quente, vejo
Reda qui barôde sans frein, mais
Reda que ronda sem freio, mas
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Não nos pergunte de onde viemos, e
Dis pas toi tu veux mon bien
Não diga que você quer o meu bem
Moi, j'm'en bats les reins
Eu, não me importo
J'cavale vite comme Bellerin
Corro rápido como Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
Na merda, eu não chorei
J'veux pas finir malheureux, mais
Não quero acabar infeliz, mas
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Visto que à minha direita está Le J, tudo vai dar certo
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Há os CRS bloqueando o bairro
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
E para o seu irmão, você não envia dinheiro
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Ela consome, ela vai embora, você está chateado
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et pour elle tu me laisses tout seul
E por ela, você me deixa sozinho
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Oh mama hé
Oh mãe hé
À peine arrivé j'fais des murders mama
Mal cheguei já estou fazendo assassinatos mãe
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
Desde o tempo que espero, que sou realmente carnal
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
Quantas vezes sofri, sem você não acredito
J'me forge j'y crois pas
Não acredito
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Deixe-me provar a eles, dizer a eles quem eu realmente sou, não
J'suis à deux doigts d'un coma
Estou à beira de um coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
Talvez eu vá embora, pegar um voo não para Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Carnal é muito queimado
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Entre nós homens, fornecemos as somas
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Só faço coisas sujas, Sicario eles sabem
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Entre nós homens, fornecemos as somas
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Só faço coisas sujas, Sicario eles sabem
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
E mesmo se eu cair, nunca esqueci a história de Many
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Mesmo se as balas choverem, seremos como Savastano
J'serai comme Genny
Serei como Genny
Et le sang, et le son
E o sangue, e o som
On va tout baiser tu le sais gros
Vamos foder tudo, você sabe disso
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
Sou esse calibre equipado com um silenciador, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
Eu penso, olhando para o céu "quente"
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Fervendo, suas rasteiras eu faço saltos
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
Você me subestima, seu idiota
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
Vou te bater se me derem o alerta
J'tends la main ça m'tend d'la merde
Estendo a mão e me dão merda
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
Mas continuo forte, é Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Uau, é a vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
Em cantos escuros enluvados tarde
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
Aqui são os caras de baixo, as cabeças quebradas no Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Você era meu irmão agora quer me fazer
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Que você fala de dinheiro mas não tem amor
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Você passa pelo bairro e me olha de lado
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Y avais embrouille tu m'as laissé
Havia confusão e você me deixou
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Poto reste cool, reste tranquillou
Cara, fica frio, fica tranquilo
Reste en chien y a que des loups
Fica na espreita, só tem lobos
Pour la machin y a nous-nous
Para a máquina tem nós
Le taga c'est chez Zoulou
O taga é na Zoulou
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sabemos quem são os homens, uhu
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Não me encaixo mais na zona, uhu
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Não me faça crises, não tenho tempo, não
Me fais pas l'steak, gros
Não me faça o bife, cara
Ces folles 3andek
Essas loucas 3andek
J'te nik-nik khaltek
Eu te fodo, fodo sua tia
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sabemos quem são os homens, uhu
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Não me encaixo mais na zona, uhu
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
Estou destruído, não estou com cabeça para isso
Elle croit que j'fais le désiré
Ela acha que estou desejando
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Traia a Cosa Nostra e não vamos apenas te demitir
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Traidores no Honda e só piora
Les rancunes ça fait tirer
Ressentimentos fazem atirar
Les poussettes ça fait tirer
Os carrinhos de bebê fazem atirar
J'veux faire du bruit dans l'gros V12
Quero fazer barulho no grande V12
Avec mon flash et mon pétou
Com meu flash e minha peteca
J'vois CRS, j'fais un détour
Vejo CRS, dou uma volta
Que d'la haine y a plus d'amour
Só ódio, não tem mais amor
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Ei, meu irmão, estou isolado do mundo
J'fais des TP j'vois plus le jour
Estou fazendo TP, não vejo mais o dia
On sait tous que t'es un mytho
Todos sabem que você é um mentiroso
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Todo mundo te conhece, você está aí me xingando
Là je rafale, mets un par-balle
Aqui eu atiro, coloca um colete à prova de balas
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
17 anos que eu faço rap, sempre com fome
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
Chego a toda velocidade e sua bela, faça o sinal e grite o nome do selo
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
Ouro e Platina, me chamam de Ovni
Faut qu'tu t'rappelles
Você tem que se lembrar
Parle de moi, j't'encule
Fale de mim, eu te fodo
Tu m'as déçu, j't'aime plus
Você me decepcionou, não te amo mais
Tu m'coupes la route, j't'insulte
Você me corta o caminho, eu te insulto
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
Fumando eu esqueço de colocar o cinto
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Você era meu irmão agora quer me fazer
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Que você fala de dinheiro mas não tem amor
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Você passa pelo bairro e me olha de lado
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Y avais embrouille tu m'as laissé
Havia confusão e você me deixou
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Tem os CRS bloqueando o bairro
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
E tem seu irmão, você não manda dinheiro
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Ela consome e vai embora, você está chateado
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et pour elle tu me laisses tout seul
E por ela você me deixa sozinho
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et va niquer tes morts
E vai se foder
Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
And big shout out to Tchyco Babyboy huh
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
And thanks to the hood
Comme un Planète Rap là le con de vos mères
Like a Planète Rap there, your mothers' asshole
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
The fifth of the month bro, it's checking in at the SPIP
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
He's making me the big one, his girl Sarah beep beep (beep)
Eh muchacho, crapule en moto
Hey muchacho, scoundrel on a motorcycle
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
I put my balls in rap like Jul and Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul is the UFO, Gambino the rocket
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
It doesn't talk about its pain, bro it does it on one foot
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Put on your pair of Asics from Baumettes to Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Stop sucking him off, apparently he got stabbed
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Bro stay good, jealous like Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Hooded, crazy, your girlfriend finds me good
J'sors l'automatique, maton au portique
I pull out the automatic, guard at the gate
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
I make you a Daft Punk, you know my ethic
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
You criticize me in the comments, Gambino is the men
Ww.vaniquertamère.com
Ww.fuckyourmother.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
You criticize me in the comments, Gambino is the men
Ww.lafuséeovni.com
Ww.therocketufo.com
Sors pas d'arme si t'es pas cap
Don't pull out a weapon if you're not capable
Y a d'la frappe dans le cartable
There's a hit in the backpack
On te parle pas si t'es pas fiable
We don't talk to you if you're not reliable
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
We are the men, we are the real brave ones
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Here I'm in the zone in the streets of my city
Si tu représentes fais le Z la miff
If you represent, do the Z fam
Parti de rien comme Tony et Many
Started from nothing like Tony and Many
Cassage de reins si tu temenik
Breaking backs if you temenik
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Hey wesh wesh, what's going on here?
Y a des jaloux dans les parages, hein
There are jealous people around, huh
Grosse patate dans la cage
Big potato in the cage
Chez moi les civils tracent à balles
In my place the civilians trace bullets
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother now you want to do me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
You talk about money but you have no love
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You come to the neighborhood you look at me sideways
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Y avais embrouille tu m'as laissé
There was a fight you left me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
This winter it's going to be hot, I have to forget you
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
They want to start wars but soon I will forget them
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
The threatening look if there's a problem I'm equipped
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Tonight I finish drunk, I make mixes of ruined
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
My life is a thousand worries while he thinks he's Sosa
Amitié gâchée, où est mon z'am?
Friendship wasted, where is my buddy?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308 it smells burnt, it's Johnny who dodges them
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
I'm going to make euros, I come back in a Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Last night I was in trouble I woke up sideways
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
We shoot we don't miss, you're in a mask don't act tough
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
You feel the head-pa 1.0.6 in the artery
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot
This son of a bitch who has the beard puts my head on the hood
Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
All your rappers I'm going to make them kids
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
They don't move forward so I'm going to make them the Scotland
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
In a team you have hot blood but, alone you lose your cool
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
You took arms you feel hot, I see
Reda qui barôde sans frein, mais
Reda who prowls without brake, but
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Don't ask us where we come from, and
Dis pas toi tu veux mon bien
Don't say you want my good
Moi, j'm'en bats les reins
Me, I don't give a damn
J'cavale vite comme Bellerin
I run fast like Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
In the shit I didn't cry
J'veux pas finir malheureux, mais
I don't want to end up unhappy, but
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Since on my right there's Le J, everything will go for the best
Y a les CRS qui bloquent le quartier
There are the CRS blocking the neighborhood
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
And to your brother you don't send a mandate
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
She consumes she leaves, you're pissed
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et pour elle tu me laisses tout seul
And for her you leave me all alone
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Oh mama hé
Oh mama hey
À peine arrivé j'fais des murders mama
As soon as I arrived I'm doing murders mama
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
I've been waiting for so long, I'm really carnal
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
So many times I've suffered, without you I'm forging I don't believe it
J'me forge j'y crois pas
I'm forging I don't believe it
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Let me prove to them, tell them who I really am, no
J'suis à deux doigts d'un coma
I'm on the verge of a coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
I might cut myself off, take a flight not for Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Carnal it's too burnt out
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
In our place men, provide the sums
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
I'm only doing dirty, Sicario they know it
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
In our place men, provide the sums
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
I'm only doing dirty, Sicario they know it
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
And even if I fall, I've never forgotten Many's story
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Even if bullets rain, we'll be like Savastano
J'serai comme Genny
I'll be like Genny
Et le sang, et le son
And the blood, and the sound
On va tout baiser tu le sais gros
We're going to fuck everything up you know it big
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
I'm this caliber equipped with a silencer, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
I'm thinking, looking at the hot sky
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Boiling, your hooks I'm doing somersaults
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
You underestimate me the cunt of your mother
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
I'm going to slap you if they give me the alert
J'tends la main ça m'tend d'la merde
I reach out it gives me shit
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
But I stay strong it's Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Oulala it's the vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
In dark corners gloved late
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
Here it's the guys from below, the broken heads in the Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother now you want to do me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
That you talk about money but you have no love
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You pass through the neighborhood you look at me sideways
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Y avais embrouille tu m'as laissé
There was a fight you left me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Poto reste cool, reste tranquillou
Buddy stay cool, stay chill
Reste en chien y a que des loups
Stay dog there are only wolves
Pour la machin y a nous-nous
For the machine there is us-us
Le taga c'est chez Zoulou
The taga is at Zoulou's
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
We know who the Z'men are, ooh ooh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
I don't even fit in the zone anymore, ooh ooh
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Don't give me a crisis I don't have time dude, no
Me fais pas l'steak, gros
Don't give me the steak, big
Ces folles 3andek
These crazy 3andek
J'te nik-nik khaltek
I fuck-fuck your aunt
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
We know who the Z'men are, ooh ooh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
I don't even fit in the zone anymore, ooh ooh
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
I'm torn, I don't have the head for that
Elle croit que j'fais le désiré
She thinks I'm the desired one
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Betray Cosa Nostra and we're not just going to fire you
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Traitors in the Honda and it's only getting worse
Les rancunes ça fait tirer
Grudges make you shoot
Les poussettes ça fait tirer
Strollers make you shoot
J'veux faire du bruit dans l'gros V12
I want to make noise in the big V12
Avec mon flash et mon pétou
With my flash and my joint
J'vois CRS, j'fais un détour
I see CRS, I take a detour
Que d'la haine y a plus d'amour
Only hate there is no more love
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Hey my brother, I'm cut off from the world
J'fais des TP j'vois plus le jour
I'm doing TP I don't see the day anymore
On sait tous que t'es un mytho
We all know you're a liar
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Everyone knows you you're there you swear at me
Là je rafale, mets un par-balle
Here I burst, put on a bulletproof vest
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
17 years I've been rapping, still hungry
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
I arrive at a ball and your beauty, make the sign and shout the name of the label
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
Gold and Platinum, The UFO they call me
Faut qu'tu t'rappelles
You have to remember
Parle de moi, j't'encule
Talk about me, I fuck you
Tu m'as déçu, j't'aime plus
You disappointed me, I don't love you anymore
Tu m'coupes la route, j't'insulte
You cut me off, I insult you
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
In smoke I forget to put on the seatbelt
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
You were my brother now you want to do me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
That you talk about money but you have no love
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
You pass through the neighborhood you look at me sideways
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Y avais embrouille tu m'as laissé
There was a fight you left me
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Y a les CRS qui bloquent le quartier
There are the CRS blocking the neighborhood
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
And there's your brother you don't send a mandate
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
She consumes she leaves, you're pissed off
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et pour elle tu me laisses tout seul
And for her you leave me all alone
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et va niquer tes morts
And go fuck your dead
Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
Eine große Widmung an Tchyco Babyboy, nicht wahr?
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
Und danke an die Zone
Comme un Planète Rap là le con de vos mères
Wie ein Planète Rap da, die Fotze eurer Mütter
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
Am fünften des Monats, Kumpel, zeigt es bei der SPIP auf
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
Er macht mir das dicke Ding, seine Gadji Sarah bip bip (bip)
Eh muchacho, crapule en moto
Hey Muchacho, Gauner auf dem Motorrad
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
Ich stelle meine Cojo in den Rap wie Jul und Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul ist das Ufo, Gambino die Rakete
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
Es spricht nicht von seinem Schmerz, Kumpel, es macht es auf einem Bein
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Zieh deine Asics an von Baumettes bis Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Hör auf, ihn zu lutschen, anscheinend wurde er erstochen
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Kumpel, bleib gut, eifersüchtig wie Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Kapuzenpulli, verrückt, deine Freundin findet mich gut
J'sors l'automatique, maton au portique
Ich ziehe die Automatik raus, Maton am Portal
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
Ich mache dir eine Daft Punk, du kennst meine Ethik
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
Du kritisierst mich in den Kommentaren, Gambino sind die Männer
Ww.vaniquertamère.com
Ww.vaniquertamère.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
Du kritisierst mich in den Kommentaren, Gambino sind die Männer
Ww.lafuséeovni.com
Ww.lafuséeovni.com
Sors pas d'arme si t'es pas cap
Zieh keine Waffe, wenn du nicht dazu in der Lage bist
Y a d'la frappe dans le cartable
Es gibt Schläge im Rucksack
On te parle pas si t'es pas fiable
Wir reden nicht mit dir, wenn du nicht vertrauenswürdig bist
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
Wir sind die Männer, wir sind die wahren Tapferen
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Jetzt bin ich in der Zone in den Straßen meiner Stadt
Si tu représentes fais le Z la miff
Wenn du repräsentierst, mach das Z, die Miff
Parti de rien comme Tony et Many
Von nichts angefangen wie Tony und Many
Cassage de reins si tu temenik
Rückenbrechen, wenn du temenik bist
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Hey wesh wesh, was geht hier ab?
Y a des jaloux dans les parages, hein
Es gibt Neider in der Nähe, nicht wahr?
Grosse patate dans la cage
Großer Schlag ins Gesicht
Chez moi les civils tracent à balles
Bei mir rennen die Zivilisten vor Kugeln davon
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Du warst mein Bruder, jetzt willst du mich machen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Du redest von Geld, aber du hast keine Liebe
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Du kommst in die Nachbarschaft, du schaust mich schief an
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Y avais embrouille tu m'as laissé
Es gab Ärger, du hast mich im Stich gelassen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
Diesen Winter wird es heiß, ich muss dich vergessen
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
Sie wollen Kriege anzetteln, aber bald werde ich sie vergessen
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
Bedrohlicher Blick, wenn es Ärger gibt, bin ich ausgerüstet
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Heute Abend beende ich betrunken, ich mache Mischungen von kaputt
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
Mein Leben ist tausend Sorgen, während er sich für Sosa hält
Amitié gâchée, où est mon z'am?
Verschwendete Freundschaft, wo ist mein Freund?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308, es riecht nach Ärger, es ist Johnny, der sie abhaut
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
Ich werde Euros machen, ich komme in einem Testarossa zurück
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Gestern Abend war ich in Khabta, ich bin auf der falschen Seite aufgewacht
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
Wir schießen, wir verfehlen nicht, du bist maskiert, spiel nicht den Großen
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
Du riechst die Tate-pa 1.0.6 in der Arterie
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot
Dieser Hurensohn mit dem Bart legt meinen Kopf auf die Motorhaube
Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
All deine Rapper, ich werde ihnen Kinder machen
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
Sie kommen nicht voran, also werde ich ihnen Schottland machen
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
Im Team hast du heißes Blut, aber alleine verlierst du deine Kaltblütigkeit
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
Du hast Arme genommen, du fühlst dich heiß, ich sehe
Reda qui barôde sans frein, mais
Reda, der ohne Bremse herumstreunt, aber
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Frag uns nicht, woher wir kommen, und
Dis pas toi tu veux mon bien
Sag nicht, du willst mein Bestes
Moi, j'm'en bats les reins
Mir ist es egal
J'cavale vite comme Bellerin
Ich renne schnell wie Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
In der Scheiße habe ich nicht geweint
J'veux pas finir malheureux, mais
Ich will nicht unglücklich enden, aber
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Da rechts von mir Le J ist, wird alles gut laufen
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Es gibt die CRS, die das Viertel blockieren
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
Und an deinen Bruder schickst du kein Mandat
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Sie konsumiert, sie geht, du bist sauer
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et pour elle tu me laisses tout seul
Und für sie lässt du mich alleine
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Oh mama hé
Oh Mama hey
À peine arrivé j'fais des murders mama
Kaum angekommen, mache ich Morde Mama
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
Seit der Zeit, die ich warte, dass ich wirklich fleischlich bin
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
So oft habe ich gelitten, ohne dich forme ich mich, ich glaube nicht daran
J'me forge j'y crois pas
Ich forme mich, ich glaube nicht daran
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Lass mich ihnen beweisen, ihnen sagen wer ich wirklich bin, nein
J'suis à deux doigts d'un coma
Ich bin kurz vor einem Koma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
Vielleicht werde ich abhauen, einen Flug nehmen, nicht nach Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Fleischlich ist es viel zu verbrannt
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Bei uns, die Männer, liefern sie die Summen
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Ich mache nur Dreck, Sicario sie wissen es
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Bei uns, die Männer, liefern sie die Summen
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Ich mache nur Dreck, Sicario sie wissen es
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
Und selbst wenn ich falle, habe ich nie die Geschichte von Many vergessen
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Selbst wenn die Kugeln regnen, werden wir wie Savastano sein
J'serai comme Genny
Ich werde wie Genny sein
Et le sang, et le son
Und das Blut, und der Klang
On va tout baiser tu le sais gros
Wir werden alles ficken, du weißt es, großer
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
Ich bin diese Kaliber ausgestattet mit einem Schalldämpfer, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
Ich grüble, ich sage mir, beim Anblick des heißen Himmels
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Kochend, deine Hakenbeine, ich mache Saltos daraus
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
Du unterschätzt mich, der Trottel deiner Mutter
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
Ich werde dich ohrfeigen, wenn ich den Alarm bekomme
J'tends la main ça m'tend d'la merde
Ich strecke die Hand aus, es streckt mir Scheiße aus
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
Aber ich bleibe stark, es ist Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Oulala, es ist die Vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
In dunklen Ecken, spät behandschuht
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
Hier sind die Jungs von unten, die gebrochenen Köpfe im Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Du warst mein Bruder, jetzt willst du mich machen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Dass du von Geld sprichst, aber du hast keine Liebe
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Du kommst in die Nachbarschaft, du schaust mich schief an
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Y avais embrouille tu m'as laissé
Es gab Ärger, du hast mich verlassen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Poto reste cool, reste tranquillou
Kumpel, bleib cool, bleib ruhig
Reste en chien y a que des loups
Bleib hungrig, es gibt nur Wölfe
Pour la machin y a nous-nous
Für die Maschine gibt es uns
Le taga c'est chez Zoulou
Das Taga ist bei Zoulou
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Wir wissen, wer die Männer sind, uhu
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Ich verstecke mich nicht mehr in der Zone, uhu
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Mach mir keine Szenen, ich habe keine Zeit, Mann, nein
Me fais pas l'steak, gros
Mach mir kein Steak, großer
Ces folles 3andek
Diese verrückten 3andek
J'te nik-nik khaltek
Ich ficke dich, khaltek
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Wir wissen, wer die Männer sind, uhu
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Ich verstecke mich nicht mehr in der Zone, uhu
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
Ich bin zerrissen, ich habe keinen Kopf dafür
Elle croit que j'fais le désiré
Sie glaubt, dass ich begehrt werde
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Verrate Cosa Nostra und wir werden dich nicht nur feuern
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Verräter in der Honda und es wird nur schlimmer
Les rancunes ça fait tirer
Groll lässt schießen
Les poussettes ça fait tirer
Kinderwagen lassen schießen
J'veux faire du bruit dans l'gros V12
Ich will Lärm machen im großen V12
Avec mon flash et mon pétou
Mit meinem Blitz und meiner Knarre
J'vois CRS, j'fais un détour
Ich sehe CRS, ich mache einen Umweg
Que d'la haine y a plus d'amour
Nur Hass, keine Liebe mehr
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Hey mein Bruder, ich bin von der Welt abgeschnitten
J'fais des TP j'vois plus le jour
Ich mache TP, ich sehe das Licht nicht mehr
On sait tous que t'es un mytho
Wir alle wissen, dass du ein Lügner bist
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Jeder kennt dich, du bist hier, du schwörst mir
Là je rafale, mets un par-balle
Hier schieße ich, ziehe eine kugelsichere Weste an
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
17 Jahre rappe ich, immer noch hungrig
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
Ich komme mit voller Geschwindigkeit und deine Schöne, mach das Zeichen und schreie den Namen des Labels
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
Gold und Platin, das UFO nennen sie mich
Faut qu'tu t'rappelles
Du musst dich erinnern
Parle de moi, j't'encule
Sprich von mir, ich ficke dich
Tu m'as déçu, j't'aime plus
Du hast mich enttäuscht, ich liebe dich nicht mehr
Tu m'coupes la route, j't'insulte
Du schneidest mir den Weg ab, ich beleidige dich
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
Beim Rauchen vergesse ich, den Gurt anzulegen
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Du warst mein Bruder, jetzt willst du mich machen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Dass du von Geld sprichst, aber du hast keine Liebe
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Du kommst in die Nachbarschaft, du schaust mich schief an
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Y avais embrouille tu m'as laissé
Es gab Ärger, du hast mich verlassen
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Es gibt die CRS, die das Viertel blockieren
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
Und es gibt deinen Bruder, du schickst kein Mandat
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Sie konsumiert, sie geht, du hast den Blues
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et pour elle tu me laisses tout seul
Und für sie lässt du mich alleine
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et va niquer tes morts
Und fick deine Toten
Et grosse dédicace Tchyco Babyboy hein
E una grossa dedica a Tchyco Babyboy eh
Zongo Hacen
Zongo Hacen
Et merci la zone
E grazie alla zona
Comme un Planète Rap là le con de vos mères
Come un Planète Rap là il coglione di tua madre
Le cinq du mois poto ça pointe à la SPIP
Il cinque del mese amico si punta alla SPIP
Il m'fait le gros sa gadji Sarah bip bip (bip)
Mi fa il grosso la sua ragazza Sarah bip bip (bip)
Eh muchacho, crapule en moto
Eh muchacho, delinquente in moto
J'pose mes cojo dans le rap comme Jul et Alejandro
Piazzo le mie palle nel rap come Jul e Alejandro
Jul est l'ovni, Gambino la fusée
Jul è l'alieno, Gambino il razzo
Ça parle pas d'sa peine, poto ça la fait sur un pied
Non parla del suo dolore, amico lo fa su una gamba
Mets ta paire d'Asics des Baumettes au Pontet
Metti il tuo paio di Asics da Baumettes a Pontet
Arrête de le tchouper, à c'qui paraît il s'est fait planter
Smetti di succhiarlo, a quanto pare è stato pugnalato
Poto reste good, jaloux comme Iznogoud
Amico resta buono, geloso come Iznogoud
Cagoule, mehboul, ta copine me trouve good
Passamontagna, pazzo, la tua ragazza mi trova bello
J'sors l'automatique, maton au portique
Tiro fuori l'automatica, maton al portico
J'te fais une Daft Punk, tu connais mon éthique
Ti faccio una Daft Punk, conosci la mia etica
Tu m'critiques dans les coms, Gambino c'est les hommes
Mi critichi nei commenti, Gambino sono gli uomini
Ww.vaniquertamère.com
Ww.vaniquertamère.com
Tu m'critiques dans les com's, Gambino c'est les hommes
Mi critichi nei commenti, Gambino sono gli uomini
Ww.lafuséeovni.com
Ww.lafuséeovni.com
Sors pas d'arme si t'es pas cap
Non tirare fuori un'arma se non sei capace
Y a d'la frappe dans le cartable
C'è della roba pesante nello zaino
On te parle pas si t'es pas fiable
Non ti parliamo se non sei affidabile
C'est nous les hommes c'est nous les vrais vaillants
Siamo noi gli uomini, siamo noi i veri coraggiosi
Là j'suis en zone dans les rues d'ma ville
Ora sono in zona nelle strade della mia città
Si tu représentes fais le Z la miff
Se rappresenti fai il segno Z la famiglia
Parti de rien comme Tony et Many
Partito dal nulla come Tony e Many
Cassage de reins si tu temenik
Rottura di reni se ti temenik
Eh wesh wesh, qu'est-ce qui se passe là?
Eh wesh wesh, cosa sta succedendo qui?
Y a des jaloux dans les parages, hein
Ci sono dei gelosi in giro, eh
Grosse patate dans la cage
Grosso patatone nella gabbia
Chez moi les civils tracent à balles
Da me i civili sparano a raffica
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eri mio fratello ora vuoi farmi
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Parli di soldi ma non hai amore
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Passi nel quartiere mi guardi storto
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Y avais embrouille tu m'as laissé
C'era una rissa mi hai lasciato
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Cet hiver ça va être chaud faut t'oublier
Quest'inverno sarà caldo devi dimenticarti
Ça veut créer des guerres mais bientôt je vais les oublier
Vogliono creare guerre ma presto li dimenticherò
Le regard menaçant si y a haja je suis outillé
Lo sguardo minaccioso se c'è un problema sono attrezzato
Ce soir j'finis quillé, j'fais des mélanges de bousillé
Stasera finisco ubriaco, faccio dei mix di rovinato
Ma vie c'est mille soucis pendant qu'il s'prends pour Sosa
La mia vita è mille problemi mentre lui si prende per Sosa
Amitié gâchée, où est mon z'am?
Amicizia rovinata, dov'è il mio amico?
308 ça sent le roussi, c'est Johnny qui les vesqui
308 puzza di bruciato, è Johnny che li schiva
J'vais faire des euros, j'reviens en Testarossa
Farò dei soldi, tornerò in Testarossa
Hier soir j'étais en khabta j'me suis réveillé de travers
Ieri sera ero in khabta mi sono svegliato storto
On tire on rate pas, t'es en masqué fais pas l'gros
Spariamo non manchiamo, sei mascherato non fare il grosso
Tu sens la tate-pa 1.0.6 dans l'artère
Senti la tate-pa 1.0.6 nell'arteria
C'fils de pute qui a la barbe m'met la tête sur le capot
Questo figlio di puttana con la barba mi mette la testa sul cofano
Tous tes rappeurs moi j'vais leur faire des gosses
A tutti i tuoi rapper io farò dei figli
Ils avancent pas donc j'vais leur faire l'écosse
Non avanzano quindi gli farò la Scozia
En équipe t'as l'sang chaud mais, tout seul tu perds ton sang froid
In squadra hai il sangue caldo ma, da solo perdi il sangue freddo
T'as pris des bras tu t'sens chaud, j'vois
Hai preso dei muscoli ti senti caldo, vedo
Reda qui barôde sans frein, mais
Reda che gira senza freni, ma
Demande nous pas d'où l'on vient, et
Non chiederci da dove veniamo, e
Dis pas toi tu veux mon bien
Non dire tu vuoi il mio bene
Moi, j'm'en bats les reins
Io, me ne frego
J'cavale vite comme Bellerin
Corro veloce come Bellerin
Dans la merde j'ai pas pleuré
Nella merda non ho pianto
J'veux pas finir malheureux, mais
Non voglio finire infelice, ma
Vu qu'à ma droite y a Le J, tout va s'passer pour le mieux
Visto che alla mia destra c'è Le J, tutto andrà per il meglio
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Ci sono i CRS che bloccano il quartiere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et à ton reuf t'envoies pas d'mandat
E a tuo fratello non mandi soldi
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Lei consuma e se ne va, sei arrabbiato
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et pour elle tu me laisses tout seul
E per lei mi lasci tutto solo
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Oh mama hé
Oh mamma hé
À peine arrivé j'fais des murders mama
Appena arrivato sto già facendo omicidi mamma
Depuis l'temps qu'j'attends, qu'je suis vraiment carnal
Da quanto tempo aspetto, sono davvero carnale
Tant de fois j'ai souffert, sans toi j'me forge j'y crois pas
Quante volte ho sofferto, senza di te mi sto forgiando non ci credo
J'me forge j'y crois pas
Mi sto forgiando non ci credo
Laisse-moi leur prouver, moi leur dire qui je suis vraiment, non
Lasciami dimostrare loro, dire loro chi sono veramente, no
J'suis à deux doigts d'un coma
Sono a due passi dal coma
J'vais peut-être me tailler, prendre un vol pas pour Pattaya
Forse me ne andrò, prenderò un volo non per Pattaya
Carnal c'est beaucoup trop cramé
Carnale è troppo bruciato
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Da noi gli uomini, forniscono le somme
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Faccio solo cose sporche, Sicario lo sanno
Chez nous les hommes, fournissent les sommes
Da noi gli uomini, forniscono le somme
J'fais que du sale, Sicario ils le savent
Faccio solo cose sporche, Sicario lo sanno
Et puis même si je tombe, j'n'ai jamais oublié la story de Many
E poi anche se cado, non ho mai dimenticato la storia di Many
Même si les balles pleuvent, on sera comme Savastano
Anche se le pallottole piovono, saremo come Savastano
J'serai comme Genny
Sarò come Genny
Et le sang, et le son
E il sangue, e il suono
On va tout baiser tu le sais gros
Stiamo per distruggere tutto lo sai grosso
J'suis ce calibre équipé d'un silencieux, oh
Sono questo calibro equipaggiato con un silenziatore, oh
J'gamberge j'me dis, en regardant le ciel "chaud"
Rifletto mi dico, guardando il cielo "caldo"
Bouillant, vos croches pattes moi j'en fais des saltos
Bollente, i vostri intrighi io li trasformo in salti mortali
Tu m'sous-estime le con d'ta mère
Mi sottovaluti il coglione di tua madre
J'vais te baffer si on m'donne l'alerte
Ti schiaffeggerò se mi danno l'allarme
J'tends la main ça m'tend d'la merde
Tendo la mano mi tendono merda
Mais j'reste fuerto c'est Moubzer
Ma resto forte è Moubzer
Oulala c'est la vendetta
Oulala è la vendetta
Dans des coins sombres gantés tard
In angoli bui guantati tardi
Là c'est les mecs d'en bas, les têtes cassées dans la Clio 3
Qui ci sono i ragazzi di sotto, le teste rotte nella Clio 3
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eri mio fratello ora vuoi farmi
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Parli di soldi ma non hai amore
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Passi nel quartiere mi guardi storto
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Y avais embrouille tu m'as laissé
C'era confusione mi hai lasciato
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Poto reste cool, reste tranquillou
Amico resta calmo, resta tranquillo
Reste en chien y a que des loups
Resta affamato ci sono solo lupi
Pour la machin y a nous-nous
Per la macchina ci siamo noi
Le taga c'est chez Zoulou
Il taga è da Zoulou
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sappiamo chi sono gli uomini, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Non mi fermo più nella zona, ouh ouh
Me fais pas d'crises j'ai pas l'temps mec, non
Non farmi crisi non ho tempo, no
Me fais pas l'steak, gros
Non farmi la bistecca, grosso
Ces folles 3andek
Queste pazze 3andek
J'te nik-nik khaltek
Ti fotto-fotto khaltek
On sait qui c'est les Z'hommes, ouh ouh
Sappiamo chi sono gli uomini, ouh ouh
J'me cale même plus dans la zone, ouh ouh
Non mi fermo più nella zona, ouh ouh
J'suis déchiré, j'ai pas la tête à ça
Sono distrutto, non ho la testa per questo
Elle croit que j'fais le désiré
Pensa che io faccia il desiderato
Trahis Cosa Nostra et on va pas juste te virer
Tradisci Cosa Nostra e non ti licenzieremo solo
Des traîtres dans la Honda et ça ne fait que s'empirer
Traditori nella Honda e sta solo peggiorando
Les rancunes ça fait tirer
I rancori fanno sparare
Les poussettes ça fait tirer
I passeggini fanno sparare
J'veux faire du bruit dans l'gros V12
Voglio fare rumore nel grosso V12
Avec mon flash et mon pétou
Con il mio flash e il mio petardo
J'vois CRS, j'fais un détour
Vedo CRS, faccio un giro
Que d'la haine y a plus d'amour
Solo odio non c'è più amore
Wesh mon frangin, j'suis coupé du monde
Ehi mio fratello, sono tagliato fuori dal mondo
J'fais des TP j'vois plus le jour
Faccio TP non vedo più il giorno
On sait tous que t'es un mytho
Sappiamo tutti che sei un mitomane
Tout l'monde t'connais toi t'es là tu m'jures
Tutti ti conoscono tu sei lì mi giuri
Là je rafale, mets un par-balle
Qui raffico, metti un paraballo
17 ans qu'j'rap, toujours la dalle
17 anni che rappo, sempre affamato
J'arrive à balle et ta belle, fais le signe et crie le nom du label
Arrivo a palla e la tua bella, fa il segno e grida il nome dell'etichetta
D'or et d'Platine, L'Ovni on m'appelle
D'oro e di Platino, L'Ovni mi chiamano
Faut qu'tu t'rappelles
Devi ricordare
Parle de moi, j't'encule
Parla di me, ti inculo
Tu m'as déçu, j't'aime plus
Mi hai deluso, non ti amo più
Tu m'coupes la route, j't'insulte
Mi tagli la strada, ti insulto
En fumette j'oublie d'mettre la ceinture
Fumando dimentico di mettere la cintura
T'étais mon frère maintenant tu veux m'faire
Eri mio fratello ora vuoi farmi
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Que tu parles de sous mais t'as pas de love
Parli di soldi ma non hai amore
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Tu passes au quartier tu m'regardes de travers
Passi nel quartiere mi guardi storto
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Y avais embrouille tu m'as laissé
C'era confusione mi hai lasciato
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Y a les CRS qui bloquent le quartier
Ci sono i CRS che bloccano il quartiere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et y a ton reuf t'envoies pas d'mandat
E c'è tuo fratello non manda mandati
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Elle consomme elle s'taille, t'as le seum
Lei consuma se ne va, sei arrabbiato
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et pour elle tu me laisses tout seul
E per lei mi lasci tutto solo
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere
Et va niquer tes morts
E va a farti fottere

Curiosidades sobre la música VNTM del JUL

¿Cuándo fue lanzada la canción “VNTM” por JUL?
La canción VNTM fue lanzada en 2018, en el álbum “La Zone en Personne”.
¿Quién compuso la canción “VNTM” de JUL?
La canción “VNTM” de JUL fue compuesta por Julien Mari, Moubaraka Mognimali.

Músicas más populares de JUL

Otros artistas de Trap