Je parle pas chinois

Julien Mari

Letra Traducción

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais

Tu m'aimes pas, j'suis ravi
En zone vers les Chutes Lavie
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
Tout le monde aimerait que je coule
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
J'fais pas d'tours d'magie
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Gros là j'ai 200 sons coffrés
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
Oui, oui, oui
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
Faut pas lécher même quand c'est rèche
Ouais, ouais

Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
J'vais finir par me faire des films, ouais
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais

J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
Et dans la Féfé, du shit j'avais
J'conduisais, j'étais khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
La vie m'fait que des signes
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
Ouais, ouais

Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
J'vais finir par me faire des films, ouais
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais

Moi, j'parle pas chinois
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Moi, j'parle pas chinois
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais

Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí, sí
Tu m'aimes pas, j'suis ravi
No me amas, estoy encantado
En zone vers les Chutes Lavie
En la zona hacia las Cataratas Lavie
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
En BMW navego, quieres la foto, baja la ventana
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
Me envidias, jode tu gramo, chándal de cocodrilo
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
El pequeño subcocodrilo, se vería bajo las palmeras
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
No digas tonterías, no uso Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
Mi pantalón de chándal está lleno de trozos de mierda
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
Nunca hago el loco, nunca hago el fuerte
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
No he metido a nadie en la mierda pero todo el mundo está muerto, sí
Tout le monde aimerait que je coule
Todo el mundo quisiera que me hundiera
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
Para llegar a la final, hay que demostrar en los grupos
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Bola cargada, no debo ver eso
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
Ella me hace grandes sonrisas la 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
Tengo un equipo de oro, ¿qué crees tú?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
La que hace el signo JuL en Voici
J'fais pas d'tours d'magie
No hago trucos de magia
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Todo el mundo me dice "habría disfrutado a tu edad"
Gros là j'ai 200 sons coffrés
Gordo, tengo 200 canciones guardadas
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
Estoy en el 13, podría mudarme
Oui, oui, oui
Sí, sí, sí
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
Hablas de mí, crees que no lo sé
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
Y cuando te vi, tartamudeaste
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Tartamudeaste, tartamudeaste, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
Solo estás apuntando, te van a pescar
Faut pas lécher même quand c'est rèche
No debes lamer incluso cuando es áspero
Ouais, ouais
Sí, sí
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Prometiste, al final no vi nada
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Pero de todos modos estoy acostumbrado, sí
J'vais finir par me faire des films, ouais
Voy a terminar haciendo películas, sí
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Estás lleno de maneras cuando se habla de dinero
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí
J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
Me compré un Rolex pero nunca lo uso
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
Creo que mi ropa no combina con él
Et dans la Féfé, du shit j'avais
Y en el Ferrari, tenía mierda
J'conduisais, j'étais khadeut
Conducía, estaba khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
No hago fiestas, no es mi culpa
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
Estoy en la costa, solo hago canciones
La vie m'fait que des signes
La vida solo me da señales
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Mucha decepción, en lugar de tirar hacia arriba, se suben encima
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
Ella quiere la foto y el beso en la boca, y verme tocar
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
Pero tengo mi belleza que he puesto a un lado así que tú en el banquillo
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
No tengo nada que ocultar, por cierto, debes saberlo
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
Contra los tres puntos, no estoy enfadado
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
Tomé distancia, reflexioné y no masticé mis palabras
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
Todos en el 4x4 Mercedes, damos 10 vueltas al Puerto Viejo
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
Tengo que hacer pecho y trapecios, no quiero terminar con un cuerpo viejo
Ouais, ouais
Sí, sí
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Prometiste, al final no vi nada
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Pero de todos modos estoy acostumbrado, sí
J'vais finir par me faire des films, ouais
Voy a terminar haciendo películas, sí
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Estás lleno de maneras cuando se habla de dinero
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Yo, no hablo chino, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Yo, no hablo chino
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo y grabo en mi casa, sí, sí
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Eu componho e gravo em casa, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Eu componho e gravo em casa, sim, sim
Tu m'aimes pas, j'suis ravi
Você não gosta de mim, estou feliz
En zone vers les Chutes Lavie
Na zona em direção às Cataratas Lavie
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
Em um BMW eu navego, você quer a foto, abaixe a janela
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
Você me inveja, foda-se sua grama, agasalho de crocodilo
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
O pequeno sob o crocodilo, se veria sob os coqueiros
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
Não diga bobagens, eu não uso Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
Minha calça de agasalho está cheia de pedaços de merda
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
Eu nunca faço o louco, nunca faço o forte
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
Eu não coloquei ninguém na merda, mas todo mundo está morto, sim
Tout le monde aimerait que je coule
Todo mundo gostaria que eu afundasse
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
Para ir à final, você tem que provar nas piscinas
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Bola carregada, eu não posso ver isso
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
Ela me dá grandes sorrisos, a 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
Eu tenho uma equipe de ouro, o que você acha?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
Aquela que faz o sinal JuL em Voici
J'fais pas d'tours d'magie
Eu não faço truques de mágica
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Todo mundo me diz "eu teria provado na sua idade"
Gros là j'ai 200 sons coffrés
Cara, eu tenho 200 sons trancados
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
Estou no 13, eu poderia me mudar
Oui, oui, oui
Sim, sim, sim
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
Você fala de mim, você acha que eu não sei
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
E quando eu te vi, você gaguejou
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Gaguejou, gaguejou, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
Você só aponta, vai se pegar
Faut pas lécher même quand c'est rèche
Não lamba mesmo quando está áspero
Ouais, ouais
Sim, sim
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Você prometeu, no final eu não vi nada
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Mas de qualquer maneira eu estou acostumado, sim
J'vais finir par me faire des films, ouais
Vou acabar fazendo filmes, sim
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Você tem muitas maneiras quando se trata de dinheiro
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Eu componho e gravo em casa, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais
Eu componho e gravo em casa, sim
J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
Eu comprei um Rolex, mas nunca o uso
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
Acho que minhas roupas não combinam
Et dans la Féfé, du shit j'avais
E no Féfé, eu tinha merda
J'conduisais, j'étais khadeut
Eu estava dirigindo, eu estava khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
Eu não festejo, não é minha culpa
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
Estou na costa, só faço sons
La vie m'fait que des signes
A vida só me dá sinais
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Muito decepcionado, em vez de se puxar para cima, eles se sobem
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
Ela quer a foto e o beijo na boca, e me ver tocando
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
Mas eu tenho minha beleza que coloquei de lado, então você está fora
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
Eu não tenho nada a esconder, a propósito, você precisa saber
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
Contra os tres puntos, eu não estou bravo
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
Eu recuei, pensei e não mastiguei minhas palavras
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
Todos no 4x4 Mercedes, damos 10 voltas ao redor do Vieux Port
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
Eu tenho que fazer o peito e os trapézios, eu não quero acabar com um corpo velho
Ouais, ouais
Sim, sim
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Você prometeu, no final eu não vi nada
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Mas de qualquer maneira eu estou acostumado, sim
J'vais finir par me faire des films, ouais
Vou acabar fazendo filmes, sim
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Você tem muitas maneiras quando se trata de dinheiro
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais
Eu componho e gravo em casa, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Eu, eu não falo chinês, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Eu, eu não falo chinês
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Eu componho e gravo em casa, sim, sim
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
I compose and record at home, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
I compose and record at home, yeah, yeah
Tu m'aimes pas, j'suis ravi
You don't like me, I'm delighted
En zone vers les Chutes Lavie
In the zone towards Chutes Lavie
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
In my BMW I navigate, you want the pic, lower the window
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
You envy me, screw your gram, crocodile tracksuit
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
The little one under the crocodile, would see himself under the coconut trees
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
Don't talk nonsense, I don't wear Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
The bottom of my tracksuit is full of bits of shit
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
I never act crazy, I never act strong
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
I didn't put anyone in shit but everyone is pissed off, yeah
Tout le monde aimerait que je coule
Everyone would like me to sink
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
To go to the final, you have to prove yourself in the pools
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Loaded ball, I must not see that
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
She gives me big smiles, the 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
I have a golden team, what do you think?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
The one who makes the JuL sign on Voici
J'fais pas d'tours d'magie
I don't do magic tricks
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Everyone tells me "I would have tasted at your age"
Gros là j'ai 200 sons coffrés
Big guy, I have 200 songs locked up
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
I'm in the 13th, I could move
Oui, oui, oui
Yes, yes, yes
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
You talk about me, you think I don't know
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
And when I saw you, you stuttered
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Stuttered, stuttered, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
You only aim, you're going to get caught
Faut pas lécher même quand c'est rèche
Don't lick even when it's rough
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
You promised, in the end I saw nothing
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
But anyway I'm used to it, yeah
J'vais finir par me faire des films, ouais
I'm going to end up making movies, yeah
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
You're full of ways when it comes to money
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
I compose and record at home, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais
I compose and record at home, yeah
J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
I got a Rolex but I never wear it
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
I find that my clothes don't go with it
Et dans la Féfé, du shit j'avais
And in the Ferrari, I had shit
J'conduisais, j'étais khadeut
I was driving, I was khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
I don't party, it's not my fault
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
I'm on the coast, I only make songs
La vie m'fait que des signes
Life only gives me signs
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Very disappointed, instead of pulling up, it climbs on top
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
She wants the photo and the kiss on the mouth, and see me touch
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
But I have my beauty that I put on the side so you on the touch
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
I have nothing to hide, by the way, you need to know
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
Against the tres puntos, I'm not angry
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
I took a step back, thought and didn't mince my words
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
All in the 4x4 Mercedes, we go around the Old Port 10 times
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
I have to do the pecs and the traps, I don't want to end up with an old body
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
You promised, in the end I saw nothing
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
But anyway I'm used to it, yeah
J'vais finir par me faire des films, ouais
I'm going to end up making movies, yeah
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
You're full of ways when it comes to money
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais
I compose and record at home, yeah yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Me, I don't speak Chinese, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Me, I don't speak Chinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
I compose and record at home, yeah, yeah
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja, ja
Tu m'aimes pas, j'suis ravi
Du magst mich nicht, ich bin begeistert
En zone vers les Chutes Lavie
In der Zone zu den Lavie Wasserfällen
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
In meinem BMW navigiere ich, du willst ein Foto, lass das Fenster runter
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
Du beneidest mich, fick dein Gramm, Trainingsanzug Krokodil
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
Der kleine Krokodil, würde sich unter den Kokospalmen sehen
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
Sag keine Dummheiten, ich trage kein Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
Meine Trainingshose ist voller Stücke von Scheiße
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
Ich spiele nie den Verrückten, ich spiele nie den Starken
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
Ich habe niemanden in die Scheiße gebracht, aber jeder ist wütend, ja
Tout le monde aimerait que je coule
Jeder würde gerne sehen, dass ich untergehe
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
Um ins Finale zu kommen, muss man in den Gruppen beweisen
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Geladene Kugel, ich darf das nicht sehen
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
Sie lächelt mich groß an, die 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
Ich habe ein goldenes Team, was glaubst du?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
Diejenige, die das JuL Zeichen auf Voici macht
J'fais pas d'tours d'magie
Ich mache keine Zaubertricks
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Jeder sagt mir „ich hätte in deinem Alter genossen“
Gros là j'ai 200 sons coffrés
Großer, ich habe 200 gesicherte Songs
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
Ich bin in der 13, ich könnte umziehen
Oui, oui, oui
Ja, ja, ja
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
Du redest von mir, du glaubst, ich weiß es nicht
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
Und als ich dich gesehen habe, hast du gestottert
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Stottern, stottern, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
Du machst nur Pfeile, du wirst erwischt werden
Faut pas lécher même quand c'est rèche
Man sollte nicht lecken, auch wenn es rau ist
Ouais, ouais
Ja, ja
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Du hast versprochen, am Ende habe ich nichts gesehen
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Aber sowieso bin ich es gewohnt, ja
J'vais finir par me faire des films, ouais
Ich werde anfangen, mir Filme zu machen, ja
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Du bist voller Manieren, wenn es um Geld geht
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja
J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
Ich habe eine Rolex gekauft, aber ich trage sie nie
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
Ich finde, dass meine Kleidung nicht dazu passt
Et dans la Féfé, du shit j'avais
Und im Ferrari hatte ich Scheiße
J'conduisais, j'étais khadeut
Ich fuhr, ich war khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
Ich mache keine Party, es ist nicht meine Schuld
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
Ich bin an der Küste, ich mache nur Songs
La vie m'fait que des signes
Das Leben gibt mir nur Zeichen
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Viel enttäuscht, anstatt nach oben zu ziehen, steigt es auf
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
Sie will das Foto und den Kuss auf den Mund, und mich die Berührung machen sehen
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
Aber ich habe meine Schönheit, die ich auf die Seite gelegt habe, also du auf der Berührung
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
Ich habe nichts zu verbergen, übrigens, ihr müsst es wissen
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
Gegen die tres puntos, ich bin nicht wütend
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
Ich habe Abstand genommen, nachgedacht und meine Worte nicht gekaut
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
Alle im 4x4 Mercedes, wir machen 10 Mal die Runde um den Alten Hafen
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
Ich muss die Brust und die Trapezmuskeln machen, ich will nicht mit einem alten Körper enden
Ouais, ouais
Ja, ja
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Du hast versprochen, am Ende habe ich nichts gesehen
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Aber sowieso bin ich es gewohnt, ja
J'vais finir par me faire des films, ouais
Ich werde anfangen, mir Filme zu machen, ja
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Du bist voller Manieren, wenn es um Geld geht
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Ich, ich spreche kein Chinesisch, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Ich, ich spreche kein Chinesisch
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Ich komponiere und nehme bei mir zu Hause auf, ja, ja
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Io, non parlo cinese, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo e registro a casa mia, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Io, non parlo cinese, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo e registro a casa mia, sì, sì
Tu m'aimes pas, j'suis ravi
Non mi ami, sono felice
En zone vers les Chutes Lavie
In zona verso le Cascate Lavie
En BM j'navigue, tu veux la tof', baisse la vitre
In BMW navigo, vuoi la foto, abbassa il finestrino
Tu m'envies, nique ta gram', survêt' crocodile
Mi invidi, fottiti la tua gram, tuta di coccodrillo
Le p'tit sous crocodile, s'verrait sous les cocotiers
Il piccolo sotto coccodrillo, si vedrebbe sotto i cocchi
Dis pas d'bêtises, j'mets pas d'Gucci
Non dire sciocchezze, non metto Gucci
Mon bas d'survêt' est plein d'bouts d'shit
Il mio pantalone della tuta è pieno di pezzi di hashish
J'fais jamais le fou, j'fais jamais le fort
Non faccio mai il pazzo, non faccio mai il forte
J'ai mis personne dans la merde mais tout l'monde a la mort, ouais
Non ho messo nessuno nei guai ma tutti sono arrabbiati, sì
Tout le monde aimerait que je coule
Tutti vorrebbero che affondassi
Pour aller en finale, faut prouver dans les poules
Per andare in finale, devi dimostrare nei gironi
Boule chargée, faut pas qu'j'vois ça
Palla carica, non devo vederlo
Elle m'fait des gros sourires la 'zine
Mi fa grandi sorrisi la 'zine
J'ai une team en or, qu'est-c'tu crois toi?
Ho una squadra d'oro, cosa credi tu?
Celle qui fait l'signe JuL sur Voici
Quella che fa il segno JuL su Voici
J'fais pas d'tours d'magie
Non faccio trucchi di magia
Tout l'monde me dit "j'aurais dégusté à ton âge"
Tutti mi dicono "avrei gustato alla tua età"
Gros là j'ai 200 sons coffrés
Grosso, ho 200 canzoni nascoste
J'suis dans l'13, j'pourrais déménager
Sono nel 13, potrei trasferirmi
Oui, oui, oui
Sì, sì, sì
Tu parles de me, tu crois qu'j'sais pas
Parli di me, pensi che non lo sappia
Et quand j't'ai vu, t'as bégayé
E quando ti ho visto, hai balbettato
Bégayé, bégayé, oh BDH, oh BDG
Balbettato, balbettato, oh BDH, oh BDG
Tu fais que flécher, tu vas t'faire pécher
Fai solo freccia, ti farai pescare
Faut pas lécher même quand c'est rèche
Non leccare anche quando è ruvido
Ouais, ouais
Sì, sì
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Mi hai promesso, alla fine non ho visto nulla
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Ma comunque sono abituato, sì
J'vais finir par me faire des films, ouais
Finirò per farmi dei film, sì
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Sei pieno di modi quando si parla di soldi
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Io, non parlo cinese, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo e registro a casa mia, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Io, non parlo cinese, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais
Compongo e registro a casa mia, sì
J'ai pris une Rolex mais jamais j'la mets
Ho preso un Rolex ma non lo metto mai
J'trouve que mes habits ne vont pas avec
Trovo che i miei vestiti non vadano bene con
Et dans la Féfé, du shit j'avais
E nella Féfé, avevo dell'hashish
J'conduisais, j'étais khadeut
Guidavo, ero khadeut
J'fais pas la fête, c'est pas ma faute
Non faccio festa, non è colpa mia
J'suis sur la côte, j'fais que des sons
Sono sulla costa, faccio solo canzoni
La vie m'fait que des signes
La vita mi fa solo segni
Beaucoup déçu, au lieu d's'tirer vers le haut, ça s'monte dessus
Molto deluso, invece di tirarsi su, si monta sopra
Elle veut la photo et l'bisous sur la bouche, et m'voir faire la touche
Vuole la foto e il bacio sulla bocca, e vedermi fare il tocco
Mais j'ai ma beauté que j'ai mis sur l'côté donc toi sur la touche
Ma ho la mia bellezza che ho messo da parte quindi tu sulla panchina
J'ai rien à cacher, au fait, faut que vous l'sachiez
Non ho nulla da nascondere, a proposito, dovete saperlo
Contre les tres puntos, j'suis pas fâché
Contro i tres puntos, non sono arrabbiato
J'ai pris du recul, réfléchi et mes mots j'ai pas mâché
Ho preso del distacco, riflettuto e non ho masticato le mie parole
Tous dans l'4x4 Mercedes, on fait 10 fois le tour du Vieux Port
Tutti nel 4x4 Mercedes, facciamo 10 volte il giro del Vieux Port
Faut qu'j'fasse les pec' et les trapèzes, j'veux pas finir avec un vieux corps
Devo fare i pettorali e i trapezi, non voglio finire con un corpo vecchio
Ouais, ouais
Sì, sì
Ti as promis, au final j'ai rien vu moi
Mi hai promesso, alla fine non ho visto nulla
Mais d'toute façon j'ai l'habitude, ouais
Ma comunque sono abituato, sì
J'vais finir par me faire des films, ouais
Finirò per farmi dei film, sì
Ti es plein d'manières quand ça parle de thunes
Sei pieno di modi quando si parla di soldi
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais ouais
Io, non parlo cinese, sì sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais ouais
Compongo e registro a casa mia, sì sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
Moi, j'parle pas chinois, ouais, ouais
Io, non parlo cinese, sì, sì
Moi, j'parle pas chinois
Io, non parlo cinese
J'compose et j'rec' chez moi, ouais, ouais
Compongo e registro a casa mia, sì, sì

Curiosidades sobre la música Je parle pas chinois del JUL

¿Cuándo fue lanzada la canción “Je parle pas chinois” por JUL?
La canción Je parle pas chinois fue lanzada en 2019, en el álbum “Rien 100 Rien”.
¿Quién compuso la canción “Je parle pas chinois” de JUL?
La canción “Je parle pas chinois” de JUL fue compuesta por Julien Mari.

Músicas más populares de JUL

Otros artistas de Trap