Grillé

JULIEN MARIE

Letra Traducción

J'suis grillé grillé grillé grillé
J'fais des billets billets billets billets
Plaque pliée pliée pliée pliée
J'me dois d'crier crier crier crier

Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Les soucis te hantent,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
D'un gros tête ou d'un sac
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
Mon cœur pique c'est devenu un cactus

Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
J'suis bien que dans mes rêves
J'vois la réalité des que j'me lève
Quand j'vois les gens se manger
J'ai bien envie d'faire une grève
C'est un braquo donc tes bras lève les
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les

J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)

J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)

Et vis ta vie me casse pas les couilles
J'ai une famille, des potes sous écrou
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
Viens m'voir pose toi je t'écoute
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Quand t'as failli de prendre des coups
Fais pas le fou t'as sniffé
Fais pas le mec t'as kiffé
T'as trop de problèmes dans ta tête
Tu sais même plus c'que tu fais
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
C'est pour Mortado et Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Tous les jours la vie te fait des rappels
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine

J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)

J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)

J'suis grillé grillé grillé grillé
J'fais des billets billets billets billets
Plaque pliée pliée pliée pliée
J'me dois de crier crier crier crier

J'suis grillé grillé grillé grillé
Estoy quemado quemado quemado quemado
J'fais des billets billets billets billets
Hago billetes billetes billetes billetes
Plaque pliée pliée pliée pliée
Placa doblada doblada doblada doblada
J'me dois d'crier crier crier crier
Tengo que gritar gritar gritar gritar
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
Los policías nos registran, no sabemos cómo manejarlo
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
Nos siguen, nos levantan a las 6 de la mañana
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Desempaco mi vida, los secretos de mi corazón
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Amigo, lo siento si a veces soy raro
Les soucis te hantent,
Las preocupaciones te persiguen,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Te esfuerzas por actuar duro con el dedo en el gatillo,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
El diablo te tienta, sí, lo veo,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Depende de con quién te juntes
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Necesito un gran porro o un paquete
D'un gros tête ou d'un sac
Una gran cabeza o una bolsa
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
Lo que vivo, amigo, estoy al borde del infarto
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
Mi corazón pica, se ha convertido en un cactus
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Ya no me hablas por una locura, amigo, te has hundido
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Dices que no tienes hierba, solo te veo rodar
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
Te pones en contra de la gente, solo los perforas
J'suis bien que dans mes rêves
Solo estoy bien en mis sueños
J'vois la réalité des que j'me lève
Veo la realidad tan pronto como me levanto
Quand j'vois les gens se manger
Cuando veo a la gente pelearse
J'ai bien envie d'faire une grève
Realmente quiero hacer una huelga
C'est un braquo donc tes bras lève les
Es un atraco, así que levanta los brazos
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Eso atrae la atención, toma sus ojos y reviéntalos
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Te olvidan, no importa, la rueda gira
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Diles cuánto los amas, si no, déjalos
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estoy quemado quemado quemado quemado (Esto es demasiado)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Hago billetes billetes billetes billetes (Salir de mi gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa doblada doblada doblada doblada (Persecución en nuestros guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tengo que gritar gritar gritar gritar (El estado aprieta el tornillo)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estoy quemado quemado quemado quemado (Esto es demasiado)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Hago billetes billetes billetes billetes (Salir de mi gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa doblada doblada doblada doblada (Persecución en nuestros guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tengo que gritar gritar gritar gritar (El estado aprieta el tornillo)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
Y vive tu vida, no me rompas las pelotas
J'ai une famille, des potes sous écrou
Tengo una familia, amigos en prisión
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Estoy asqueado, ahora lo sabes todo
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Actúas como un perro, te escondes para robar
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
No me has dicho nada pero yo lo sé todo
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Ven a verme, siéntate, te escucho
N'oublie pas qui c'est qu'était là
No olvides quién estaba allí
Quand t'as failli de prendre des coups
Cuando estuviste a punto de recibir golpes
Fais pas le fou t'as sniffé
No actúes como un loco, has esnifado
Fais pas le mec t'as kiffé
No actúes como si te hubiera gustado
T'as trop de problèmes dans ta tête
Tienes demasiados problemas en tu cabeza
Tu sais même plus c'que tu fais
Ni siquiera sabes lo que estás haciendo
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
Para aquellos que luchan incluso con un yeso
C'est pour Mortado et Adel
Es para Mortado y Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Actúas demasiado como si olvidaras
Tous les jours la vie te fait des rappels
Todos los días la vida te da recordatorios
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
Y yo soy como tú, resisto
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
Los más altos no saben ni que existo
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
Dudo, calmo mis nervios con un poco de resina
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estoy quemado quemado quemado quemado (Esto es demasiado)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Hago billetes billetes billetes billetes (Salir de mi gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa doblada doblada doblada doblada (Persecución en nuestros guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tengo que gritar gritar gritar gritar (El estado aprieta el tornillo)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estoy quemado quemado quemado quemado (Esto es demasiado)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Hago billetes billetes billetes billetes (Salir de mi gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa doblada doblada doblada doblada (Persecución en nuestros guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tengo que gritar gritar gritar gritar (El estado aprieta el tornillo)
J'suis grillé grillé grillé grillé
Estoy quemado quemado quemado quemado
J'fais des billets billets billets billets
Hago billetes billetes billetes billetes
Plaque pliée pliée pliée pliée
Placa doblada doblada doblada doblada
J'me dois de crier crier crier crier
Tengo que gritar gritar gritar gritar
J'suis grillé grillé grillé grillé
Estou queimado, queimado, queimado, queimado
J'fais des billets billets billets billets
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Plaque pliée pliée pliée pliée
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada
J'me dois d'crier crier crier crier
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
A polícia nos revista, não sabemos como lidar
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
Nos rastreiam, nos acordam às 6 da manhã
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Desabafo minha vida, os segredos do meu coração
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Cara, desculpe se às vezes sou estranho
Les soucis te hantent,
As preocupações te assombram,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Você se esforça para agir duro com o dedo no gatilho,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
O diabo te tenta, sim, eu vejo isso,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Depende de quem você anda
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Precisa de um baseado grande ou de um pack
D'un gros tête ou d'un sac
De uma cabeça grande ou de uma bolsa
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
O que eu vivo, cara, estou à beira de um infarto
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
Meu coração pica, virou um cacto
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Você não fala mais comigo por causa de uma loucura, cara, você afundou
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Você diz que não tem maconha, só te vejo enrolando
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
Você se coloca contra as pessoas, só faz furá-las
J'suis bien que dans mes rêves
Só estou bem nos meus sonhos
J'vois la réalité des que j'me lève
Vejo a realidade assim que acordo
Quand j'vois les gens se manger
Quando vejo as pessoas se devorando
J'ai bien envie d'faire une grève
Tenho vontade de fazer uma greve
C'est un braquo donc tes bras lève les
É um assalto, então levante os braços
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Eles estão de olho, pegue seus olhos e estoure-os
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Eles te esquecem, não importa, a roda gira
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Diga a eles o quanto você os ama, ou deixe-os
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estou queimado, queimado, queimado, queimado (Isso é demais)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro (Sair do meu gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada (Perseguição em nossos guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar (O estado aperta o cerco)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estou queimado, queimado, queimado, queimado (Isso é demais)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro (Sair do meu gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada (Perseguição em nossos guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar (O estado aperta o cerco)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
E viva sua vida, não me encha o saco
J'ai une famille, des potes sous écrou
Tenho uma família, amigos presos
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Estou enojado, agora você sabe tudo
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Você age como um cachorro, se esconde para fumar
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
Você não me disse nada, mas eu sei tudo
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Venha me ver, sente-se, eu te escuto
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Não esqueça quem estava lá
Quand t'as failli de prendre des coups
Quando você quase levou uns socos
Fais pas le fou t'as sniffé
Não se faça de louco, você cheirou
Fais pas le mec t'as kiffé
Não se faça de cara, você gostou
T'as trop de problèmes dans ta tête
Você tem muitos problemas na cabeça
Tu sais même plus c'que tu fais
Você nem sabe mais o que está fazendo
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
Para aqueles que lutam mesmo com uma tala
C'est pour Mortado et Adel
É para Mortado e Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Você age muito como quem esquece
Tous les jours la vie te fait des rappels
Todos os dias a vida te dá lembretes
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
E eu sou como você, resisto
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
Os mais bem colocados nem sabem que eu existo
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
Hesito, acalmo meus nervos com um pouco de resina
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estou queimado, queimado, queimado, queimado (Isso é demais)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro (Sair do meu gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada (Perseguição em nossos guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar (O estado aperta o cerco)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Estou queimado, queimado, queimado, queimado (Isso é demais)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro (Sair do meu gueto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada (Perseguição em nossos guetos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar (O estado aperta o cerco)
J'suis grillé grillé grillé grillé
Estou queimado, queimado, queimado, queimado
J'fais des billets billets billets billets
Estou fazendo dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Plaque pliée pliée pliée pliée
Placa dobrada, dobrada, dobrada, dobrada
J'me dois de crier crier crier crier
Tenho que gritar, gritar, gritar, gritar
J'suis grillé grillé grillé grillé
I'm busted, busted, busted, busted
J'fais des billets billets billets billets
I'm making bills, bills, bills, bills
Plaque pliée pliée pliée pliée
Folded plate, folded, folded, folded
J'me dois d'crier crier crier crier
I have to scream, scream, scream, scream
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
The cops search us, we don't know how to handle it
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
They track us, wake us up at 6 in the morning
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
I unpack my life, the secrets of my heart
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Buddy, sorry if sometimes I'm weird
Les soucis te hantent,
Worries haunt you,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
You're eager to play tough, finger on the trigger,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
The devil tempts you, yeah I see that,
Ça dépend de qui tu fréquentes
It depends on who you hang out with
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Need a big joint or a pack
D'un gros tête ou d'un sac
A big head or a bag
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
What I'm living, buddy, I'm on the verge of a heart attack
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
My heart stings, it's become a cactus
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
You don't talk to me anymore because of a crazy thing, buddy you've sunk
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
You say you don't have weed, I only see you rolling
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
You turn people against you, you only hurt them
J'suis bien que dans mes rêves
I'm only good in my dreams
J'vois la réalité des que j'me lève
I see reality as soon as I wake up
Quand j'vois les gens se manger
When I see people eating each other
J'ai bien envie d'faire une grève
I really want to go on strike
C'est un braquo donc tes bras lève les
It's a robbery so raise your arms
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
They're envious, take their eyes and pop them
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
They forget you, it's okay, the wheel turns
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Tell them how much you love them, otherwise leave them
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
I'm busted, busted, busted, busted (It's too much)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
I'm making bills, bills, bills, bills (Get out of my ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Folded plate, folded, folded, folded (Chase in our ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
I have to scream, scream, scream, scream (The state tightens the noose)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
I'm busted, busted, busted, busted (It's too much)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
I'm making bills, bills, bills, bills (Get out of my ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Folded plate, folded, folded, folded (Chase in our ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
I have to scream, scream, scream, scream (The state tightens the noose)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
And live your life, don't break my balls
J'ai une famille, des potes sous écrou
I have a family, friends under lock and key
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
I'm disgusted, now you know everything
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
You play the desperate guy, you hide to steal
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
You didn't tell me anything but I know everything
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Come see me, sit down, I'm listening
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Don't forget who was there
Quand t'as failli de prendre des coups
When you almost got hit
Fais pas le fou t'as sniffé
Don't play the fool, you've sniffed
Fais pas le mec t'as kiffé
Don't play the guy, you've enjoyed
T'as trop de problèmes dans ta tête
You have too many problems in your head
Tu sais même plus c'que tu fais
You don't even know what you're doing anymore
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
For those who fight even with a splint
C'est pour Mortado et Adel
It's for Mortado and Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
You play too much the guy who forgets
Tous les jours la vie te fait des rappels
Every day life reminds you
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
And me, I'm like you, I resist
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
The highest placed don't even know I exist
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
I hesitate, I calm my nerves with a little resin
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
I'm busted, busted, busted, busted (It's too much)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
I'm making bills, bills, bills, bills (Get out of my ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Folded plate, folded, folded, folded (Chase in our ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
I have to scream, scream, scream, scream (The state tightens the noose)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
I'm busted, busted, busted, busted (It's too much)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
I'm making bills, bills, bills, bills (Get out of my ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Folded plate, folded, folded, folded (Chase in our ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
I have to scream, scream, scream, scream (The state tightens the noose)
J'suis grillé grillé grillé grillé
I'm busted, busted, busted, busted
J'fais des billets billets billets billets
I'm making bills, bills, bills, bills
Plaque pliée pliée pliée pliée
Folded plate, folded, folded, folded
J'me dois de crier crier crier crier
I have to scream, scream, scream, scream
J'suis grillé grillé grillé grillé
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt
J'fais des billets billets billets billets
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld
Plaque pliée pliée pliée pliée
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet
J'me dois d'crier crier crier crier
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
Die Polizei durchsucht uns, wir wissen nicht, wie wir damit umgehen sollen
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
Sie verfolgen uns, wecken uns morgens um 6 Uhr
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Ich packe mein Leben aus, die Geheimnisse meines Herzens
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Kumpel, entschuldige, wenn ich manchmal seltsam bin
Les soucis te hantent,
Die Sorgen verfolgen dich,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Du versuchst hart zu sein, den Finger am Abzug,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
Der Teufel versucht dich, ja, ich sehe das,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Es hängt davon ab, mit wem du rumhängst
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Brauche einen großen Joint oder ein Pack
D'un gros tête ou d'un sac
Einen großen Kopf oder einen Beutel
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
Was ich erlebe, Kumpel, ich bin kurz vor dem Infarkt
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
Mein Herz sticht, es ist zu einem Kaktus geworden
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Du sprichst nicht mehr mit mir, für eine Verrückte, Kumpel, du bist gesunken
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Du sagst, du hast kein Gras, ich sehe dich nur rollen
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
Du machst dir die Leute zum Feind, du machst nur Löcher in sie
J'suis bien que dans mes rêves
Ich fühle mich nur in meinen Träumen wohl
J'vois la réalité des que j'me lève
Ich sehe die Realität, sobald ich aufwache
Quand j'vois les gens se manger
Wenn ich sehe, wie die Leute sich gegenseitig fressen
J'ai bien envie d'faire une grève
Ich habe wirklich Lust, zu streiken
C'est un braquo donc tes bras lève les
Es ist ein Überfall, also hebe deine Arme
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Sie sind neidisch, nimm ihre Augen und steche sie aus
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Sie vergessen dich, macht nichts, das Rad dreht sich
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Sag ihnen, wie sehr du sie liebst, sonst lass sie
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt (Das ist zu viel)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld (Aus meinem Ghetto rauskommen)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet (Verfolgung in unseren Ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien (Der Staat zieht die Schlinge zu)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt (Das ist zu viel)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld (Aus meinem Ghetto rauskommen)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet (Verfolgung in unseren Ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien (Der Staat zieht die Schlinge zu)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
Und lebe dein Leben, nerv mich nicht
J'ai une famille, des potes sous écrou
Ich habe eine Familie, Freunde im Gefängnis
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Ich bin angewidert, jetzt weißt du alles
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Du spielst den Kerl in Not, du versteckst dich, um zu stehlen
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
Du hast mir nichts gesagt, aber ich weiß alles
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Komm und setz dich, ich höre dir zu
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Vergiss nicht, wer da war
Quand t'as failli de prendre des coups
Als du fast geschlagen wurdest
Fais pas le fou t'as sniffé
Spiel nicht den Verrückten, du hast geschnupft
Fais pas le mec t'as kiffé
Spiel nicht den Kerl, du hast es genossen
T'as trop de problèmes dans ta tête
Du hast zu viele Probleme im Kopf
Tu sais même plus c'que tu fais
Du weißt nicht einmal mehr, was du tust
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
Für diejenigen, die kämpfen, sogar mit einer Schiene
C'est pour Mortado et Adel
Das ist für Mortado und Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Du spielst zu sehr den Kerl, der vergisst
Tous les jours la vie te fait des rappels
Jeden Tag erinnert dich das Leben daran
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
Und ich bin wie du, ich widerstehe
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
Die höchsten Stellen wissen nicht einmal, dass ich existiere
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
Ich zögere, ich beruhige meine Nerven mit etwas Harz
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt (Das ist zu viel)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld (Aus meinem Ghetto rauskommen)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet (Verfolgung in unseren Ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien (Der Staat zieht die Schlinge zu)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt (Das ist zu viel)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld (Aus meinem Ghetto rauskommen)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet (Verfolgung in unseren Ghettos)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien (Der Staat zieht die Schlinge zu)
J'suis grillé grillé grillé grillé
Ich bin erledigt, erledigt, erledigt, erledigt
J'fais des billets billets billets billets
Ich mache Geld, Geld, Geld, Geld
Plaque pliée pliée pliée pliée
Platte gefaltet, gefaltet, gefaltet, gefaltet
J'me dois de crier crier crier crier
Ich muss schreien, schreien, schreien, schreien
J'suis grillé grillé grillé grillé
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato
J'fais des billets billets billets billets
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti
Plaque pliée pliée pliée pliée
Piastra piegata piegata piegata piegata
J'me dois d'crier crier crier crier
Devo gridare gridare gridare gridare
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
La polizia ci perquisisce, non sappiamo come fare
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
Ci pedinano, ci svegliano alle 6 del mattino
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Racconto la mia vita, i segreti del mio cuore
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Amico, scusa se a volte sono strano
Les soucis te hantent,
I problemi ti tormentano,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Ti ostini a fare il duro con il dito sul grilletto,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
Il diavolo ti tenta, sì, lo vedo,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Dipende da chi frequenti
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Ho bisogno di un grosso petardo o di un pacco
D'un gros tête ou d'un sac
Di una grossa testa o di un sacco
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
Quello che vivo, amico, è quasi un infarto
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
Il mio cuore pizzica, è diventato un cactus
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Non mi parli più per una follia, amico, sei affondato
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Dici che non hai hashish, ti vedo solo rotolare
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
Ti metti contro la gente, fai solo buchi
J'suis bien que dans mes rêves
Sto bene solo nei miei sogni
J'vois la réalité des que j'me lève
Vedo la realtà appena mi alzo
Quand j'vois les gens se manger
Quando vedo la gente mangiarsi
J'ai bien envie d'faire une grève
Ho proprio voglia di fare uno sciopero
C'est un braquo donc tes bras lève les
È una rapina quindi alza le braccia
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Portano l'occhio, prendi i loro occhi e scoppiagli
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Ti dimenticano, non importa, la ruota gira
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Dì loro quanto li ami, altrimenti lasciali
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato (È troppo)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti (Uscire dal mio ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Piastra piegata piegata piegata piegata (Inseguimento nei nostri ghetti)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Devo gridare gridare gridare gridare (Lo stato stringe il cappio)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato (È troppo)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti (Uscire dal mio ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Piastra piegata piegata piegata piegata (Inseguimento nei nostri ghetti)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Devo gridare gridare gridare gridare (Lo stato stringe il cappio)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
E vivi la tua vita, non rompere le palle
J'ai une famille, des potes sous écrou
Ho una famiglia, amici in prigione
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Sono disgustato, ora sai tutto
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Fai il tipo in calore, ti nascondi per fare ché-tou
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
Non mi hai detto niente ma io so tutto
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Vieni a vedermi, siediti, ti ascolto
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Non dimenticare chi c'era
Quand t'as failli de prendre des coups
Quando stavi per prendere dei colpi
Fais pas le fou t'as sniffé
Non fare il matto, hai sniffato
Fais pas le mec t'as kiffé
Non fare il tipo, ti è piaciuto
T'as trop de problèmes dans ta tête
Hai troppi problemi nella testa
Tu sais même plus c'que tu fais
Non sai nemmeno più cosa fai
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
Per quelli che lottano anche con un tutore
C'est pour Mortado et Adel
È per Mortado e Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Fai troppo il tipo che dimentica
Tous les jours la vie te fait des rappels
Ogni giorno la vita ti fa dei richiami
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
E io sono come te, resisto
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
I più alti in grado nemmeno sanno che esisto
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
Esito, calmo i miei nervi con un po' di resina
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato (È troppo)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti (Uscire dal mio ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Piastra piegata piegata piegata piegata (Inseguimento nei nostri ghetti)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Devo gridare gridare gridare gridare (Lo stato stringe il cappio)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato (È troppo)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti (Uscire dal mio ghetto)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Piastra piegata piegata piegata piegata (Inseguimento nei nostri ghetti)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Devo gridare gridare gridare gridare (Lo stato stringe il cappio)
J'suis grillé grillé grillé grillé
Sono bruciato bruciato bruciato bruciato
J'fais des billets billets billets billets
Faccio dei biglietti biglietti biglietti biglietti
Plaque pliée pliée pliée pliée
Piastra piegata piegata piegata piegata
J'me dois de crier crier crier crier
Devo gridare gridare gridare gridare
J'suis grillé grillé grillé grillé
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar
J'fais des billets billets billets billets
Saya menghasilkan uang uang uang uang
Plaque pliée pliée pliée pliée
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat
J'me dois d'crier crier crier crier
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
Polisi menggeledah kami, kami tidak tahu bagaimana menghadapinya
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
Mereka mengikuti kami, membangunkan kami pagi-pagi jam 6
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
Saya membuka hidup saya, rahasia hati saya
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
Teman, maaf jika kadang saya aneh
Les soucis te hantent,
Kekhawatiran menghantui Anda,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
Anda berusaha keras untuk datang bermain keras dengan jari di pelatuk,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
Setan mencobai Anda, ya saya melihat itu,
Ça dépend de qui tu fréquentes
Itu tergantung pada siapa yang Anda temui
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
Butuh ganja besar atau paket,
D'un gros tête ou d'un sac
Kepala besar atau tas,
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
Apa yang saya alami, teman, saya hampir serangan jantung
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
Hati saya menusuk, itu telah menjadi kaktus
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
Kamu tidak lagi berbicara denganku karena kegilaan, teman, kamu tenggelam
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
Kamu bilang kamu tidak punya ganja, saya hanya melihat kamu menggulung
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
Kamu membuat musuh dengan orang-orang, kamu hanya membuat mereka berlubang
J'suis bien que dans mes rêves
Saya hanya baik dalam mimpi saya
J'vois la réalité des que j'me lève
Saya melihat kenyataan begitu saya bangun
Quand j'vois les gens se manger
Ketika saya melihat orang-orang saling memakan
J'ai bien envie d'faire une grève
Saya sangat ingin mogok
C'est un braquo donc tes bras lève les
Ini perampokan jadi angkat tanganmu
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
Itu menarik perhatian, ambil mata mereka dan pecahkan
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
Mereka melupakanmu, tidak apa-apa roda berputar
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
Katakan kepada mereka berapa banyak kamu mencintai mereka, jika tidak biarkan mereka
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar (Ini terlalu banyak)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Saya menghasilkan uang uang uang uang (Keluar dari ghetto saya)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat (Penindasan di ghetto kami)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak (Negara memperketat cengkeraman)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar (Ini terlalu banyak)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Saya menghasilkan uang uang uang uang (Keluar dari ghetto saya)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat (Penindasan di ghetto kami)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak (Negara memperketat cengkeraman)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
Dan jalani hidupmu jangan ganggu aku
J'ai une famille, des potes sous écrou
Saya punya keluarga, teman-teman di bawah tahanan
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
Saya muak sekarang kamu tahu semuanya
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
Kamu berpura-pura seperti anjing, kamu bersembunyi untuk mencuri
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
Kamu tidak mengatakan apa-apa tapi saya tahu semuanya
Viens m'voir pose toi je t'écoute
Datanglah padaku, duduklah, saya mendengarkanmu
N'oublie pas qui c'est qu'était là
Jangan lupakan siapa yang ada di sana
Quand t'as failli de prendre des coups
Ketika kamu hampir dipukul
Fais pas le fou t'as sniffé
Jangan berpura-pura gila kamu telah menghirup
Fais pas le mec t'as kiffé
Jangan berpura-pura kamu menikmatinya
T'as trop de problèmes dans ta tête
Kamu memiliki terlalu banyak masalah di kepalamu
Tu sais même plus c'que tu fais
Kamu bahkan tidak tahu lagi apa yang kamu lakukan
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
Untuk mereka yang berjuang bahkan dengan gips
C'est pour Mortado et Adel
Ini untuk Mortado dan Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
Kamu terlalu sering lupa
Tous les jours la vie te fait des rappels
Setiap hari kehidupan mengingatkanmu
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
Dan saya seperti kamu, saya bertahan
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
Orang-orang paling berkuasa bahkan tidak tahu saya ada
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
Saya ragu, saya menenangkan saraf saya dengan sedikit resin
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar (Ini terlalu banyak)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Saya menghasilkan uang uang uang uang (Keluar dari ghetto saya)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat (Penindasan di ghetto kami)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak (Negara memperketat cengkeraman)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar (Ini terlalu banyak)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
Saya menghasilkan uang uang uang uang (Keluar dari ghetto saya)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat (Penindasan di ghetto kami)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak (Negara memperketat cengkeraman)
J'suis grillé grillé grillé grillé
Saya terbakar terbakar terbakar terbakar
J'fais des billets billets billets billets
Saya menghasilkan uang uang uang uang
Plaque pliée pliée pliée pliée
Plat dilipat dilipat dilipat dilipat
J'me dois de crier crier crier crier
Saya harus berteriak berteriak berteriak berteriak
J'suis grillé grillé grillé grillé
我被发现了,发现了,发现了,发现了
J'fais des billets billets billets billets
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱
Plaque pliée pliée pliée pliée
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的
J'me dois d'crier crier crier crier
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫
Les flics nous fouillent on sait pas s'y faire
警察搜我们,我们不知道怎么办
Nous pistent, nous lèvent le mat' à 6 heure
他们跟踪我们,早上六点就把我们叫起来
J'déballe ma vie, les secrets de mon cœur
我讲述我的生活,我心中的秘密
Poto désolé si des fois j'suis bizarre
伙计,对不起,如果有时候我表现得很奇怪
Les soucis te hantent,
烦恼困扰着你,
Tu t'égantes à venir faire le dur doigt sur la détente,
你试图硬撑,手指按在扳机上,
Le sheitan t'tente, ouais j'vois ça,
恶魔在诱惑你,是的,我看得出来,
Ça dépend de qui tu fréquentes
这取决于你和谁在一起
Besoin d'un gros pet' ou d'un pack
需要一大口烟或一包
D'un gros tête ou d'un sac
一个大头或一个包
Moi c'que j'vis poto j'frise l'infarctus
我经历的,伙计,几乎让我心脏病发作
Mon cœur pique c'est devenu un cactus
我的心在刺痛,它已变成了仙人掌
Tu m'parles plus pour une folle poto t'as coulé
你不再和我说话因为一个疯狂的伙计,你沉没了
Tu dis t'as pas de shit j'te vois que rouler
你说你没有大麻,我只看到你在卷烟
Tu t'mets à dos les gens tu fais qu'les trouer
你得罪了人们,你只是在射击他们
J'suis bien que dans mes rêves
我只在我的梦中感到好
J'vois la réalité des que j'me lève
我看到现实,每当我醒来
Quand j'vois les gens se manger
当我看到人们互相攻击
J'ai bien envie d'faire une grève
我真想罢工
C'est un braquo donc tes bras lève les
这是一场抢劫,所以举起你的手
Ça porte l'oeil, prends leur yeux et crève les
这会带来厄运,把他们的眼睛挖出来,让它们爆炸
Ça t'oublie, pas grave la roue tourne
他们会忘记你,没关系,命运会转变
Dis leur combien tu les aimes, sinon laisse les
告诉他们你有多爱他们,否则就让他们走
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
我被发现了,发现了,发现了,发现了(这太过分了)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱(离开我的贫民窟)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的(在我们的贫民窟追逐)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫(政府正在收紧控制)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
我被发现了,发现了,发现了,发现了(这太过分了)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱(离开我的贫民窟)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的(在我们的贫民窟追逐)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫(政府正在收紧控制)
Et vis ta vie me casse pas les couilles
过你的生活,别烦我
J'ai une famille, des potes sous écrou
我有一个家庭,朋友在监狱里
J'suis écœuré maintenant tu sais tout
我现在感到恶心,你现在知道一切
Tu fais le mec en chien, tu t'caches pour ché-tou
你装作一副可怜相,你躲起来吸食
Tu m'as rien dit mais moi je sais tout
你什么都没告诉我,但我知道一切
Viens m'voir pose toi je t'écoute
来找我,坐下,我听你说
N'oublie pas qui c'est qu'était là
别忘了谁在那里
Quand t'as failli de prendre des coups
当你差点挨打的时候
Fais pas le fou t'as sniffé
别装疯,你吸了粉
Fais pas le mec t'as kiffé
别装作你很享受
T'as trop de problèmes dans ta tête
你头脑中有太多问题
Tu sais même plus c'que tu fais
你甚至不知道你在做什么
Pour ceux qui s'battent même avec attelle
为那些即使带着夹板也在战斗的人
C'est pour Mortado et Adel
为了Mortado和Adel
Tu fais trop le mec qui oublie
你太喜欢忘记了
Tous les jours la vie te fait des rappels
每天生活都在提醒你
Et moi j'suis comme toi, j'résiste
而我就像你,我在抗争
Les plus hauts placés savent même pas que j'existe
最高层的人甚至不知道我存在
J'hésite, j'calme mes nerfs avec un peu de résine
我犹豫,我用一点树脂来平息我的神经
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
我被发现了,发现了,发现了,发现了(这太过分了)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱(离开我的贫民窟)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的(在我们的贫民窟追逐)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫(政府正在收紧控制)
J'suis grillé grillé grillé grillé (Là c'est trop)
我被发现了,发现了,发现了,发现了(这太过分了)
J'fais des billets billets billets billets (Sortir d'mon ghetto)
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱(离开我的贫民窟)
Plaque pliée pliée pliée pliée (Poursuite dans nos ghettos)
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的(在我们的贫民窟追逐)
J'me dois de crier crier crier crier (L'état resserre l'étau)
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫(政府正在收紧控制)
J'suis grillé grillé grillé grillé
我被发现了,发现了,发现了,发现了
J'fais des billets billets billets billets
我在赚钱,赚钱,赚钱,赚钱
Plaque pliée pliée pliée pliée
折叠的牌照,折叠的,折叠的,折叠的
J'me dois de crier crier crier crier
我必须要喊叫,喊叫,喊叫,喊叫

Curiosidades sobre la música Grillé del JUL

¿Cuándo fue lanzada la canción “Grillé” por JUL?
La canción Grillé fue lanzada en 2014, en el álbum “Dans Ma Paranoïa”.
¿Quién compuso la canción “Grillé” de JUL?
La canción “Grillé” de JUL fue compuesta por JULIEN MARIE.

Músicas más populares de JUL

Otros artistas de Trap