C'est pas facile

Julien Mari

Letra Traducción

Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Qu'ça rabat des clients
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Ça alerte le jobbeur en criant
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
Y'a personne qui me donne à boire
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix

Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi

1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros

Me mélange pas moi j'ai rien à voir
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Faut qu'ils s'la donnent
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé

Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi

1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros

Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Je zone, je traîne, j'suis comme toi

1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros

Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Todos los días es lo mismo, todos los días es una mierda
Qu'ça rabat des clients
Que atrae a los clientes
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Detrás del bloque el XR y los vecinos que aprietan
Ça alerte le jobbeur en criant
Alertan al trabajador gritando
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
Y fumo, fumo, fumo, estoy muy pensativo
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
Y bebo, bebo, bebo, veo que no es para mí
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
Si me respetas, seremos comprensivos
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Pequeño tonto, no digo nada pero veo tu vicio
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
¿Por qué me vuelven loco?
Y'a personne qui me donne à boire
No hay nadie que me dé de beber
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Hace un rato grabé en el frío
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix
Ahora estoy en el estudio, ya no siento mi voz
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
Me mélange pas moi j'ai rien à voir
No me mezcles, no tengo nada que ver
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
No tenemos la misma vida, el dinero no lo es todo
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
En el barrio estoy durante el día cuando no estoy por la noche
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
Oyes el Ferrari cuando doy vueltas
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
Oh, sobre Pépé, tengo problemas para describir todo lo que me pasa
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
Tengo miedo de recibir un golpe, estoy destrozado
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
Me conoces, me gusta reír, me encanta el barrio, sí
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
Y pasa el tiempo no se borra, todos hemos crecido
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
Queríamos estar en su lugar frente al juez, todos mentimos
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
En el frío en camiseta, no pruebes, eres joven o has fumado demasiado
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
Estás amarillo si estás caliente, estoy caliente
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
Vamos a dar una vuelta, vamos a ponernos Léwé como se debe
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Deja de jugar con las palabras, soy amable pero puedo hacerte una demo
Faut qu'ils s'la donnent
Necesitan dársela
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
Si su amigo se ha follado a su zorra, fumo de la frappe a veces fumo del COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
Es LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
Lo que no harían por un vaso de manzana, vaso de manzana
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Pronto los azules, los pequeños quieren la suma
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
¿Soy una estatua? Quieres una foto no me dices "por favor"
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé
Todos empiezan a rapear como si ganara fácilmente mi pan
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Soy el mismo, amo mi barrio
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Vago, me arrastro, soy como tú
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sabes de dónde vengo, 1.3, sabes de dónde vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sabes de dónde vengo, amigo mío
Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Todos os dias é a mesma coisa, todos os dias é uma merda
Qu'ça rabat des clients
Que isso afasta os clientes
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Atrás do bloco o XR e tem os vizinhos que apertam
Ça alerte le jobbeur en criant
Isso alerta o trabalhador gritando
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
E eu fumo, fumo, fumo, estou muito pensativo
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
E eu bebo, bebo, bebo, vejo que isso não é para mim
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
Se você me respeita, seremos compreensivos
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Pequeno idiota, não digo nada, mas vejo o seu vício
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
Por que eles me deixam louco?
Y'a personne qui me donne à boire
Não há ninguém para me dar uma bebida
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Há pouco tempo eu gravei no frio
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix
Agora estou no estúdio, não sinto mais minha voz
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
Me mélange pas moi j'ai rien à voir
Não me misture, eu não tenho nada a ver com isso
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
Não temos a mesma vida, o dinheiro não faz tudo
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
No meu lugar, estou lá durante o dia quando não estou à noite
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
Você ouve a Ferrari quando dou voltas
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
Oh, sobre Pépé, tenho dificuldade em descrever tudo o que me acontece
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
Tenho medo de levar um golpe, estou bêbado
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
Você me conhece, eu gosto de rir, eu amo muito o bairro, sim
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
E isso acontece, o tempo não apaga, todos nós crescemos
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
Queríamos estar no lugar diante do juiz, todos nós mentimos
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
No frio de camiseta, não teste, você é jovem ou fumou demais
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
Você está amarelo se está quente, estou quente
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
Vamos dar uma volta, vamos nos divertir como deve ser
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Pare de brincar com as palavras, sou gentil, mas posso te mostrar
Faut qu'ils s'la donnent
Eles têm que se dar bem
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
Se o amigo dele dormiu com a sua vadia, eu fumo um baseado, às vezes fumo COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
É LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
O que eles não fariam por um copo de maçã, copo de maçã
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Os policiais cedo, os pequenos querem a soma
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
Sou uma estátua? Você quer uma foto, você não me diz "por favor"
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé
Todos começam a rimar como se eu ganhasse dinheiro facilmente
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Eu sou o mesmo, amo meu lugar
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Eu vagueio, eu arrasto, sou como você
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, você sabe de onde eu venho, 1.3, você sabe de onde eu venho
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, você sabe de onde eu venho, meu cara
Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Every day it's the same, every day it's shit
Qu'ça rabat des clients
That it brings in customers
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Behind the block the XR and there are the neighbors who tighten
Ça alerte le jobbeur en criant
It alerts the jobber by shouting
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
And I smoke, I smoke, I smoke, I'm too thoughtful
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
And I drink, I drink, I drink, I see that it's not for me
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
If you respect me, we will be understanding
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Little fool, I say nothing but I see your vice
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
Why do they drive me crazy?
Y'a personne qui me donne à boire
There's no one to give me a drink
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Earlier I filmed in the cold
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix
Now I'm in the studio, I can't feel my voice anymore
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
Me mélange pas moi j'ai rien à voir
Don't mix me up I have nothing to do with it
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
We don't have the same life money doesn't do everything
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
In the hood I'm there during the day when I'm not there at night
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
You hear the Ferrari when I do laps
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
Oh, on Pépé, I have trouble describing everything that happens to me
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
I'm afraid of getting hit, I'm wasted
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
You know me I like to laugh, I love the neighborhood, yeah
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
And it happens time doesn't erase, we all grew up
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
We wanted to be in place in front of the judge, we all lied
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
In the cold in a T-shirt, don't test, you're young or you've smoked too much
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
You're yellow if you're hot, I'm hot
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
We're going to take a ride, we're going to get Léwé as it should be
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Stop playing with words, I'm nice but I can show you
Faut qu'ils s'la donnent
They have to give it to themselves
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
If his friend fucked his bitch, I smoke a hit sometimes I smoke COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
It's LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
What wouldn't it do for an apple drink, apple drink
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Early the blues, the little ones want the sum
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
Am I a statue? You want a pic you don't say "please"
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé
They all start rapping as if I was making my bread easily
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
Je suis le même, mon tiek je l'aime
I'm the same, I love my hood
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
I hang out, I drag, I'm like you
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, you know where I come from, 1.3, you know where I come from
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, you know where I come from, my big
Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Jeden Tag ist es das Gleiche, jeden Tag ist es Mist
Qu'ça rabat des clients
Dass es Kunden abwirbt
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Hinter dem Block der XR und da sind die Nachbarn, die drücken
Ça alerte le jobbeur en criant
Das alarmiert den Jobber, indem es schreit
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
Und ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich bin zu nachdenklich
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
Und ich trinke, ich trinke, ich trinke, ich sehe, dass es nichts für mich ist
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
Wenn du mich respektierst, werden wir verständnisvoll sein
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Kleiner Trottel, ich sage nichts, aber ich sehe dein Laster
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
Warum machen sie mich verrückt?
Y'a personne qui me donne à boire
Es gibt niemanden, der mir etwas zu trinken gibt
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Vorhin habe ich im Kalten gedreht
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix
Jetzt bin ich im Studio, ich spüre meine Stimme nicht mehr
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
Me mélange pas moi j'ai rien à voir
Verwechsle mich nicht, ich habe nichts damit zu tun
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
Wir haben nicht das gleiche Leben, Geld macht nicht alles
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
Am Platz bin ich tagsüber, wenn ich abends nicht da bin
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
Du hörst den Ferrari, wenn ich Runden drehe
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
Oh, auf Pépé, ich habe Schwierigkeiten zu beschreiben, was mir passiert
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
Ich habe Angst, einen Schlag zu bekommen, ich bin betrunken
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
Du kennst mich, ich liebe es zu lachen, ich liebe das Viertel, ja
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
Und die Zeit vergeht nicht, wir sind alle gewachsen
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
Wir wollten vor dem Richter stehen, wir haben alle gelogen
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
Im kalten T-Shirt, teste nicht, du bist jung oder hast zu viel geraucht
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
Du bist gelb, wenn du heiß bist, ich bin heiß
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
Wir machen eine Runde, wir werden uns richtig Léwé setzen
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Hör auf mit Wortspielen, ich bin nett, aber ich kann dir eine Demo machen
Faut qu'ils s'la donnent
Sie müssen es sich geben
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
Wenn sein Freund seine Schlampe gefickt hat, rauche ich manchmal Schlag, manchmal rauche ich COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
Es ist LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
Was sie nicht für ein Apfelglas tun würden, Apfelglas
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Früh die Blauen, die Kleinen wollen die Summe
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
Bin ich eine Statue? Du willst ein Foto, du sagst mir nicht „bitte“
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé
Sie fangen alle an zu rappen, als ob ich leicht mein Geld verdienen würde
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Ich bin der Gleiche, ich liebe meinen Platz
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Ich hänge rum, ich ziehe herum, ich bin wie du
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, du weißt, woher ich komme, 1.3, du weißt, woher ich komme
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, du weißt, woher ich komme, mein Großer
Tous les jours c'est la même, tous les jours c'est la merde
Ogni giorno è lo stesso, ogni giorno è una merda
Qu'ça rabat des clients
Che attira clienti
Derrière l'bloc le XR et y'a les voisins qui serrent
Dietro il blocco c'è l'XR e ci sono i vicini che stringono
Ça alerte le jobbeur en criant
Che allertano il lavoratore urlando
Et j'fume, j'fume, j'fume, j'suis trop pensif
E fumo, fumo, fumo, sono troppo pensieroso
Et j'bois, j'bois, j'bois, j'vois qu'c'est pas pour moi
E bevo, bevo, bevo, vedo che non fa per me
Si tu m'respecte, on sera compréhensifs
Se mi rispetti, saremo comprensivi
P'tit con, j'dis rien mais ton vice j'le vois
Piccolo idiota, non dico nulla ma vedo il tuo vizio
Pourquoi ils m'rendent fou à moi?
Perché mi fanno impazzire?
Y'a personne qui me donne à boire
Non c'è nessuno che mi dà da bere
T'à l'heure j'ai clipé dans l'froid
Prima ho girato nel freddo
Là j'suis au stud' j'sens plus ma voix
Ora sono in studio e non sento più la mia voce
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico
Me mélange pas moi j'ai rien à voir
Non mescolarmi, non c'entro nulla
On a pas la même vie l'argent fais pas tout
Non abbiamo la stessa vita, il denaro non fa tutto
Au tiek j'suis là l'jour quand j'suis pas là l'soir
Al mio posto sono qui di giorno quando non ci sono di notte
T'entends la Ferrari quand j'fais des tours
Senti la Ferrari quando faccio dei giri
Oh, sur Pépé, j'pas du mal à décrire tout c'qu'il m'arrive
Oh, su Pépé, ho difficoltà a descrivere tutto ciò che mi succede
J'ai peur d'prendre un coup, j'suis pété
Ho paura di prendere un colpo, sono ubriaco
Tu m'connais j'aime rire, j'aime trop l'quartier, ouais
Mi conosci, mi piace ridere, amo troppo il quartiere, sì
Et ça s'passe le temps s'efface pas, on a tous grandi
E il tempo passa ma non si cancella, siamo tutti cresciuti
On voulait être en place d'vant la juge, on a tous menti
Volevamo essere al posto giusto davanti al giudice, abbiamo tutti mentito
Dans le froid en Tee-shirt, test pas, t'es jeune ou t'as trop fumé
Nel freddo in maglietta, non provare, sei giovane o hai fumato troppo
T'es jaune si t'es chaud, j'suis chaud
Sei giallo se sei caldo, sono caldo
On va faire un tour, on va s'mettre Léwé comme il faut
Facciamo un giro, ci mettiamo Léwé come si deve
Arrête d'jouer sur les mots, j'suis gentil mais j'peux t'faire une démo
Smetti di giocare con le parole, sono gentile ma posso farti una dimostrazione
Faut qu'ils s'la donnent
Devono darsela
Si son pote a fourré sa salope, j'fume d'la frappe des fois j'fume du COM
Se il suo amico ha scopato la sua troia, fumo roba forte a volte fumo del COM
C'est LaCrizeOTiekMek.com
È LaCrizeOTiekMek.com
C'que ça ferait pas pour un verre pomme, verre pomme
Cosa non farebbero per un bicchiere di mela, bicchiere di mela
Tôt les bleus, les p'tits veulent la somme
Presto i poliziotti, i piccoli vogliono la somma
Suis-je une statue? Tu veux une tof' tu m'dis pas "s'te plaît"
Sono una statua? Vuoi una foto non mi dici "per favore"
Ils s'mettent tous à rapper comme si j'faisais facilement mon blé
Tutti si mettono a fare rap come se guadagnassi facilmente i miei soldi
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
Je suis le même, mon tiek je l'aime
Sono lo stesso, amo il mio posto
Je zone, je traîne, j'suis comme toi
Giro, trascino, sono come te
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico
1.3, t'sais d'où j'viens, 1.3, t'sais d'où j'viens
1.3, sai da dove vengo, 1.3, sai da dove vengo
1.3, tu sais d'où j'viens, mon gros
1.3, sai da dove vengo, amico

Curiosidades sobre la música C'est pas facile del JUL

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “C'est pas facile” por JUL?
JUL lanzó la canción en los álbumes “Album gratuit, Vol. 4” en 2017 y “La Route Est Longue” en 2023.
¿Quién compuso la canción “C'est pas facile” de JUL?
La canción “C'est pas facile” de JUL fue compuesta por Julien Mari.

Músicas más populares de JUL

Otros artistas de Trap