Face 2 Face

Jarad Higgins, Joseph Stephen Reeves, Masamune Kudo, Ryan Vojtesak

Letra Traducción

Haha, Rex did it again
Haha, yeah
(Uh)
(Every time, every time)
(I go to fall asleep)
(Every time I close my eyes)
Yeah

Every time I go to fall asleep
These demons haunting me
Face my fears, face to face as we meet
Evil is grabbing me
Losing my gravity
My mind's a bloody scene
Detached from reality (reality)

I won't, I don't wanna
I don't wanna, I don't wanna implode
I won't, I don't wanna
It's the end of the summer, it's starting to get cold
If I knew all along the Midas touch
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
The ship gon' sink, can't sail no more
I lost my receipt when I sold my soul
I lost my seat, what do I stand for?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
No matter where I go, the devil always know
To bring me down, in my dreams, he prowls

Every time I go to fall asleep
These demons haunting me
Face my fears, face to face as we meet
Evil is grabbing me
Losing my gravity
My mind's a bloody scene
Detached from reality (reality)

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Haha, Rex did it again
Jaja, Rex lo hizo de nuevo
Haha, yeah
Jaja, sí
(Uh)
(Uh)
(Every time, every time)
(Cada vez, cada vez)
(I go to fall asleep)
(Que voy a caer dormido)
(Every time I close my eyes)
(Cada vez que cierro mis ojos)
Yeah
Every time I go to fall asleep
Cada vez que voy a caer dormido
These demons haunting me
Estos demonios me acechan
Face my fears, face to face as we meet
Enfrento mis miedos, cara acara, mientras nos encontramos
Evil is grabbing me
El mal me atrapa
Losing my gravity
Pierdo mi gravedad
My mind's a bloody scene
Mi mente es una maldita escena
Detached from reality (reality)
Desprendida de la realidad (realidad)
I won't, I don't wanna
Yo no voy, yo no quiero
I don't wanna, I don't wanna implode
Yo no quiero, yo no quiero implosionar
I won't, I don't wanna
Yo no voy, yo no quiero
It's the end of the summer, it's starting to get cold
Es el fin del verano, empieza a hacer frío
If I knew all along the Midas touch
Si hubiese sabido antes el toque de Midas
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
Hubiese expuesto mis equivocaciones, convertirlas en oro
The ship gon' sink, can't sail no more
El barco se va a hundir, ya no puede navegar
I lost my receipt when I sold my soul
Perdí mi recibo cuando vendí mi alma
I lost my seat, what do I stand for?
Perdí mi puesto, ¿por qué me levanto?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
Los monstruos de lo profundo (los monstruos), ellos toman el control (control)
No matter where I go, the devil always know
No importa a donde voy, el demonio siempre sabe
To bring me down, in my dreams, he prowls
Para traerme de vuelta, en mis sueños el acecha
Every time I go to fall asleep
Cada vez que voy a caer dormido
These demons haunting me
Estos demonios me acechan
Face my fears, face to face as we meet
Enfrento mis miedos, cara acara, mientras nos encontramos
Evil is grabbing me
El mal me atrapa
Losing my gravity
Pierdo mi gravedad
My mind's a bloody scene
Mi mente es una maldita escena
Detached from reality (reality)
Desprendida de la realidad (realidad)
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Haha, Rex did it again
Haha, Rex fez de novo
Haha, yeah
Haha, yeah
(Uh)
(Uh)
(Every time, every time)
(Toda a vez, toda a vez)
(I go to fall asleep)
(Que eu caio no sono)
(Every time I close my eyes)
(Toda a vez que fecho meus olhos)
Yeah
Yeah
Every time I go to fall asleep
Toda vez que caio no sono
These demons haunting me
Esses demônios me assombram
Face my fears, face to face as we meet
Encaro meus medos, face a face como nos encontramos
Evil is grabbing me
O diabo está me agarrando
Losing my gravity
Perdendo minha gravidade
My mind's a bloody scene
Minha mente é uma cena de sangrenta
Detached from reality (reality)
Destacada da realidade (realidade)
I won't, I don't wanna
Eu não vou, eu não quero
I don't wanna, I don't wanna implode
Eu não quero, eu não quero implodir
I won't, I don't wanna
Eu não vou, eu não quero
It's the end of the summer, it's starting to get cold
É o fim do verão, está começando a ficar frio
If I knew all along the Midas touch
Se eu soubesse o toque de Midas o tempo todo
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
Todos os meus erros seriam expostos, transforma-los em ouro
The ship gon' sink, can't sail no more
O navio vai afundar, não consegue mais navegar
I lost my receipt when I sold my soul
Eu perdi meu recibo quando vendi minha alma
I lost my seat, what do I stand for?
Perdi meu lugar, pelo o que estou lutando?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
Os monstros do fundo (os monstros), eles assumem o controle (controle)
No matter where I go, the devil always know
Não importa onde eu vá, o diabo sempre sabe
To bring me down, in my dreams, he prowls
Como me trazer de volta, nos meus sonhos, ele ronda
Every time I go to fall asleep
Toda vez que caio no sono
These demons haunting me
Esses demônios me assombram
Face my fears, face to face as we meet
Encaro meus medos, face a face como nos encontramos
Evil is grabbing me
O diabo está me agarrando
Losing my gravity
Perdendo minha gravidade
My mind's a bloody scene
Minha mente é uma cena de sangrenta
Detached from reality (reality)
Destacada da realidade (realidade)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Haha, Rex did it again
Haha, Rex l'a fait encore une fois
Haha, yeah
Haha, ouais
(Uh)
(Ah)
(Every time, every time)
(À chaque fois, à chaque fois)
(I go to fall asleep)
(Je file pour m'endormir)
(Every time I close my eyes)
(Chaque fois que je ferme les yeux)
Yeah
Ouais
Every time I go to fall asleep
À chaque fois que je file pour m'endormir
These demons haunting me
Ces démons me hantent
Face my fears, face to face as we meet
Je confronte mes peurs, face à face quand on se rencontre
Evil is grabbing me
Le mal m'agrippe
Losing my gravity
Je perds ma gravité
My mind's a bloody scene
Mon esprit est un tableau ensanglanté
Detached from reality (reality)
Détaché de la réalité (réalité)
I won't, I don't wanna
Je n'le ferai pas, je n'veux pas
I don't wanna, I don't wanna implode
Je n'veux pas, je n'veux pas imploser
I won't, I don't wanna
Je n'le ferai pas, je n'veux pas
It's the end of the summer, it's starting to get cold
C'est la fin de l'été, le temps commence à devenir froid
If I knew all along the Midas touch
Si j'avais su au départ que mes pouvoirs de Roi Midas
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
Révèleraient tous mes méfaits, les transformeraient en or
The ship gon' sink, can't sail no more
Le bateau va couler, il ne peut plus voguer
I lost my receipt when I sold my soul
J'ai perdu mon reçu quand j'ai vendu mon âme
I lost my seat, what do I stand for?
J'ai perdu ma place, j'me tiens droit debout pour quoi?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
Les monstres des profondeurs (les monstres) ils prennent le contrôle (contrôle)
No matter where I go, the devil always know
Peu importe où je vais, le diable sait toujours
To bring me down, in my dreams, he prowls
Qu'il faut me rabaisser, il rôde parmi mes rêves
Every time I go to fall asleep
À chaque fois que je file pour m'endormir
These demons haunting me
Ces démons me hantent
Face my fears, face to face as we meet
Je confronte mes peurs, face à face quand on se rencontre
Evil is grabbing me
Le mal m'agrippe
Losing my gravity
Je perds ma gravité
My mind's a bloody scene
Mon esprit est un tableau ensanglanté
Detached from reality (reality)
Détaché de la réalité (réalité)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Haha, Rex did it again
Haha, Rex hat es wieder getan
Haha, yeah
Haha, ja
(Uh)
(Äh)
(Every time, every time)
(Jedes Mal, jedes Mal)
(I go to fall asleep)
(Ich schlafe ein))
(Every time I close my eyes)
(Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe)
Yeah
Yeah
Every time I go to fall asleep
(Musik) Jedes Mal, wenn ich einschlafe
These demons haunting me
Diese Dämonen, die mich heimsuchen
Face my fears, face to face as we meet
Stelle mich meinen Ängsten, von Angesicht zu Angesicht, wenn wir uns treffen
Evil is grabbing me
Das Böse ergreift mich
Losing my gravity
Ich verliere meine Schwerkraft
My mind's a bloody scene
Mein Verstand ist eine blutige Szene
Detached from reality (reality)
Von der Realität getrennt (Realität)
I won't, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna, I don't wanna implode
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht implodieren
I won't, I don't wanna
Ich werde nicht, ich will nicht
It's the end of the summer, it's starting to get cold
Es ist das Ende des Sommers, es beginnt kalt zu werden
If I knew all along the Midas touch
Wenn ich schon immer die goldene Hand wüsste
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
Würde all meine Fehler aufdecken, sie in Gold verwandeln
The ship gon' sink, can't sail no more
Das Schiff wird sinken, kann nicht mehr segeln
I lost my receipt when I sold my soul
Ich verlor meine Quittung, als ich meine Seele verkaufte
I lost my seat, what do I stand for?
Ich habe meinen Sitz verloren, wofür stehe ich?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
Die Ungeheuer der Tiefe (die Ungeheuer), sie übernehmen die Kontrolle (Kontrolle)
No matter where I go, the devil always know
Egal wohin ich gehe, der Teufel weiß immer
To bring me down, in my dreams, he prowls
Um mich zu Fall zu bringen, in meinen Träumen, schleicht er umher
Every time I go to fall asleep
Jedes Mal wenn ich einschlafe
These demons haunting me
Diese Dämonen jagen mich
Face my fears, face to face as we meet
Stell dich meinen Ängsten, von Angesicht zu Angesicht, wenn wir uns treffen
Evil is grabbing me
Das Böse ergreift mich
Losing my gravity
Ich verliere meine Schwerkraft
My mind's a bloody scene
Mein Verstand ist eine blutige Szene
Detached from reality (reality)
Von der Realität getrennt (Realität)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Haha, Rex did it again
Ahah, Rex l'ha fatto di nuovo
Haha, yeah
Ahah, sì
(Uh)
(Uh)
(Every time, every time)
(Ogni volta, ogni volta)
(I go to fall asleep)
(Mi addormento)
(Every time I close my eyes)
(Ogni volta che chiudo gli occhi)
Yeah
Every time I go to fall asleep
Ogni volta che mi addormento
These demons haunting me
Questi demoni mi perseguitano
Face my fears, face to face as we meet
Affronto le mie paure, faccia a faccia mentre ci incontriamo
Evil is grabbing me
Il male mi sta afferrando
Losing my gravity
Sto perdendo la mia gravità
My mind's a bloody scene
La mia mente è una scena sanguinosa
Detached from reality (reality)
Distaccato dalla realtà (realtà)
I won't, I don't wanna
Non lo farò, non voglio
I don't wanna, I don't wanna implode
Non voglio, non voglio implodere
I won't, I don't wanna
Non lo farò, non voglio
It's the end of the summer, it's starting to get cold
È la fine dell'estate, inizia a fare freddo
If I knew all along the Midas touch
Se avessi sempre saputo che il tocco di Mida
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
Avrebbe messo a nudo tutti i miei torti, trasformarli in oro
The ship gon' sink, can't sail no more
La nave affonderà, non potrà più navigare
I lost my receipt when I sold my soul
Ho perso la mia ricevuta quando ho venduto la mia anima
I lost my seat, what do I stand for?
Ho perso il posto, cosa rappresento?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
I mostri degli abissi (i mostri), prendono il controllo (controllo)
No matter where I go, the devil always know
Non importa dove vado, il diavolo lo sa sempre
To bring me down, in my dreams, he prowls
Per abbattermi, nei miei sogni, si aggira
Every time I go to fall asleep
Ogni volta che mi addormento
These demons haunting me
Questi demoni mi perseguitano
Face my fears, face to face as we meet
Affronto le mie paure, faccia a faccia mentre ci incontriamo
Evil is grabbing me
Il male mi sta afferrando
Losing my gravity
Sto perdendo la mia gravità
My mind's a bloody scene
La mia mente è una scena sanguinosa
Detached from reality (reality)
Distaccato dalla realtà (realtà)
Ooh, ooh, ooh
Uuh, uuh, uuh
Ooh, ooh, ooh
Uuh, uuh, uuh
Ooh, ooh, ooh
Uuh, uuh, uuh
Haha, Rex did it again
ハハ Rexがまたやった
Haha, yeah
ハハ、そうだ
(Uh)
(Uh)
(Every time, every time)
(毎回、毎回)
(I go to fall asleep)
(眠りにつく度に)
(Every time I close my eyes)
(目を閉じる度に)
Yeah
そうだ
Every time I go to fall asleep
眠りにつく度に
These demons haunting me
悪魔が俺を悩ませている
Face my fears, face to face as we meet
自分の恐怖に立ち向かえ、面と向かってな
Evil is grabbing me
邪悪なものが俺を掴んで
Losing my gravity
重量を失っている
My mind's a bloody scene
俺の頭は流血シーンだ
Detached from reality (reality)
現実から切り離されてる(現実)
I won't, I don't wanna
俺はしない、俺はしたくない
I don't wanna, I don't wanna implode
俺はしたくない、俺は崩壊を望んでいない
I won't, I don't wanna
俺はしない、俺はしたくない
It's the end of the summer, it's starting to get cold
夏の終わりだ、寒くなり始めてる
If I knew all along the Midas touch
もしミダス王を知っていたら
Would expose all my wrongs, turn 'em to gold
俺の悪事を暴き、金に変えてくれるだろう
The ship gon' sink, can't sail no more
船は沈み、もう航海できない
I lost my receipt when I sold my soul
魂を売った時の領収書を無くした
I lost my seat, what do I stand for?
座席を失い、何のために立っているんだ?
The monsters of the deep (the monsters), they take control (control)
深みのモンスター (モンスター) 奴らが牛耳る (牛耳る)
No matter where I go, the devil always know
俺がどこへ行こうとも、悪魔はいつも知っている
To bring me down, in my dreams, he prowls
俺を陥れるために、夢の中で徘徊している
Every time I go to fall asleep
眠りにつく度に
These demons haunting me
悪魔が俺を悩ませている
Face my fears, face to face as we meet
自分の恐怖に立ち向かえ、面と向かってな
Evil is grabbing me
邪悪なものが俺を掴んで
Losing my gravity
重量を失っている
My mind's a bloody scene
俺の頭は流血シーンだ
Detached from reality (reality)
現実から切り離されてる(現実)
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Curiosidades sobre la música Face 2 Face del Juice WRLD

¿Cuándo fue lanzada la canción “Face 2 Face” por Juice WRLD?
La canción Face 2 Face fue lanzada en 2022, en el álbum “Face 2 Face”.
¿Quién compuso la canción “Face 2 Face” de Juice WRLD?
La canción “Face 2 Face” de Juice WRLD fue compuesta por Jarad Higgins, Joseph Stephen Reeves, Masamune Kudo, Ryan Vojtesak.

Músicas más populares de Juice WRLD

Otros artistas de Hip Hop/Rap