(You think you know me)
Like NASCAR (check)
Nigga, you better not got there (style)
But you better get your mind right
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
It's a wonder I ain't got a lot of kids
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
I done came up in the ruins
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
I'ma make it do what it do
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
He was talking, he a crypto
And still send his ass up to the moon
Acting like I know who he is
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
It's Peggy and Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Got the game on a crutch (yeah)
And these niggas-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
Rappers be calling the cops (they do)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
All my exes done turned into opps
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Now I'm playing zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Dirty 30 and my dick know the truth
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Crack in booth
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Couldn't shop at the store and had EBT too
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Nigga, I do this for fun
They hide behind money like T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
I done came up in the ruins
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
I'ma make it do what it do
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Baby, yeah
(You think you know me)
(Crees que me conoces)
Like NASCAR (check)
Como NASCAR (verificado)
Nigga, you better not got there (style)
Negro, mejor no vayas allí (estilo)
But you better get your mind right
Pero mejor pon tu mente en orden
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Antes de que deje esa mierda por todo el parabrisas (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Negro, estoy bien, voy a mantenerme firme (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
Crudo como follo, Plan B en ello
It's a wonder I ain't got a lot of kids
Es un milagro que no tenga muchos hijos
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Porque simplemente me acerco y lo rocío todo (vamos)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Negro, no juegues, está bien, está bien (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Veo lo que estás haciendo (estilo)
I done came up in the ruins
He surgido de las ruinas
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Ahora salgo, es ah's y ooh'ing (estilo)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Bebé, sí, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Bajando como mayday (sí)
I'ma make it do what it do
Voy a hacer que haga lo que tiene que hacer
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Ella hace lo que digo, pensarías que sé vudú (paso)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Bebé, sí, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
Es difícil como Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Así que lo puse en su conducto duque
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Netflix y relajarse en un Roku roto (estilo)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
Consigue nuevas tropas, jodiendo con sus tornillos sueltos
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
Solo voy a disparar y luego gritar, "Toodeloo"
He was talking, he a crypto
Estaba hablando, es un cripto
And still send his ass up to the moon
Y aún así enviaré su trasero a la luna
Acting like I know who he is
Actuando como si supiera quién es
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
Y yo estoy como, "¿Quién eres tú?" (Estilo)
It's Peggy and Danny
Es Peggy y Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Todos nos conocen en el agarre de cobra (sí)
Got the game on a crutch (yeah)
Tienen el juego en muletas (sí)
And these niggas-
Y estos negros-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
Los tienen sintiéndose como supervillanos y acabamos de unirnos
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
Y sabes que no conozco ningún otro nombre esta noche bajo los cielos
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
Entro en esta perra con un Wock (un Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
A la mierda lo que has oído, soy tóxico (lo soy)
Rappers be calling the cops (they do)
Los raperos llaman a la policía (lo hacen)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
Los civiles piensan que somos enemigos (¿qué coño?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
Perra, la mierda que muestro no es un accesorio (no)
All my exes done turned into opps
Todas mis ex se han convertido en enemigas
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Dame a Nancy, dame a Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
Dame a Barbara, saca el diente
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Me siento como Trump cuando entro en la cabina (sí)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Goteando como Rudy, sabes cómo lo hago
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Palo para los moolianis (clack, clack)
Now I'm playing zombies
Ahora estoy jugando a los zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Choppas como la OTAN, esa mierda viene en cargamentos
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
Los perros se cubren la cara, esa perra Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Dame a Rogan, dame eso (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Pégalo como H-Town, golpeando las botas (sí)
Dirty 30 and my dick know the truth
Sucio 30 y mi pene sabe la verdad
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Frank Lucas tiene a mi perra sintiéndose azul (directo)
Crack in booth
Crack en la cabina
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Sintiéndome como Speed, ¿quién va a detenerme? no tú
Couldn't shop at the store and had EBT too
No podía comprar en la tienda y tenía EBT también
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Ahora es vente pa'cá, perra, trae ese dinero
Nigga, I do this for fun
Negro, hago esto por diversión
They hide behind money like T.T.s. Duns
Se esconden detrás del dinero como T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
Oí que los negros quieren atacar mi show (¿dónde?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Perra, ¿parezco Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Negro, no juegues, está bien, está bien (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Veo lo que estás haciendo (estilo)
I done came up in the ruins
He surgido de las ruinas
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Ahora salgo, es ah's y ooh'ing (estilo)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Bebé, sí, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Bajando como mayday (sí)
I'ma make it do what it do
Voy a hacer que haga lo que tiene que hacer
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Ella hace lo que digo, pensarías que sé vudú (paso)
Baby, yeah
Bebé, sí
(You think you know me)
(Achas que me conheces)
Like NASCAR (check)
Como NASCAR (verifica)
Nigga, you better not got there (style)
Negro, é melhor não ir lá (estilo)
But you better get your mind right
Mas é melhor acertares a tua cabeça
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Antes que eu deixe essa merda toda no para-brisa (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Negro, eu sou real, vou ficar firme (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
Cru como eu fodo, Plano B nele
It's a wonder I ain't got a lot of kids
É uma maravilha eu não ter muitos filhos
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Porque eu só apareço e esguicho tudo (vai)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Negro, não brinques, ok, ok (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Vejo o que estás a fazer (estilo)
I done came up in the ruins
Eu subi das ruínas
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Agora eu saio, é ah's e ooh'ing (estilo)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, sim, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Descendo como mayday (sim)
I'ma make it do what it do
Vou fazer acontecer
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Ela faz o que eu digo, pensarias que eu sabia voodoo (passo)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Baby, sim, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
É difícil como Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Então eu coloco nela
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Netflix e relaxa numa Roku jailbroken (estilo)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
Consigo novas tropas, fodendo com os seus parafusos soltos
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
Vou só atirar e depois gritar, "Toodeloo"
He was talking, he a crypto
Ele estava a falar, ele é um cripto
And still send his ass up to the moon
E ainda mando o rabo dele para a lua
Acting like I know who he is
Agindo como se eu soubesse quem ele é
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
E eu estou olhando como, "Quem és tu?" (Estilo)
It's Peggy and Danny
É Peggy e Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Todos nos conhecem no cobra clutch (sim)
Got the game on a crutch (yeah)
Temos o jogo numa muleta (sim)
And these niggas-
E estes negros-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
Fazem-nos sentir como supervilões e acabamos de nos juntar
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
E sabes que não conheço nenhum outro nome esta noite debaixo dos céus
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
Entro nesta puta com um Wock (um Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
Foda-se o que ouviste, puta, eu sou tóxico (eu sou)
Rappers be calling the cops (they do)
Rappers chamam a polícia (eles fazem)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
Civis pensam que somos inimigos (que porra?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
Puta, a merda que eu mostro não é um adereço (não)
All my exes done turned into opps
Todas as minhas ex transformaram-se em inimigas
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Dá-me essa Nancy, dá-me essa Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
Dá-me essa Barbara, chuta o dente
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Sinto-me como Trump quando entro na cabine (sim)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Gotejando como Rudy, sabes como eu faço
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Pau para os moolianis (clack, clack)
Now I'm playing zombies
Agora estou a jogar zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Choppas como a NATO, essa merda vem em cargas
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
Cães cobrem a cara, essa puta Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Dá-me esse Rogan, dá-me isso (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Bato como H-Town, batendo nas botas (sim)
Dirty 30 and my dick know the truth
Dirty 30 e o meu pau sabe a verdade
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Frank Lucas deixou a minha puta a sentir-se azul (direto)
Crack in booth
Crack na cabine
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Sinto-me como Speed, quem vai me parar? não tu
Couldn't shop at the store and had EBT too
Não podia comprar na loja e tinha EBT também
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Agora é vente pa'cá, puta, traz esse dinheiro
Nigga, I do this for fun
Negro, eu faço isso por diversão
They hide behind money like T.T.s. Duns
Eles se escondem atrás do dinheiro como T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
Ouvi dizer que negros querem atacar o meu show (onde?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Puta, pareço a Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Negro, não brinques, ok, ok (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Vejo o que estás a fazer (estilo)
I done came up in the ruins
Eu subi das ruínas
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Agora eu saio, é ah's e ooh'ing (estilo)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, sim, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Descendo como mayday (sim)
I'ma make it do what it do
Vou fazer acontecer
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Ela faz o que eu digo, pensarias que eu sabia voodoo (passo)
Baby, yeah
Baby, sim
(You think you know me)
(Tu penses me connaître)
Like NASCAR (check)
Comme NASCAR (check)
Nigga, you better not got there (style)
Négro, tu ferais mieux de ne pas y aller (style)
But you better get your mind right
Mais tu ferais mieux de te préparer
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Avant que je ne laisse tout ça sur ce pare-brise (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Négro, je suis vraiment prêt, je vais tenir bon (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
Brut comment je baise, Plan B dessus
It's a wonder I ain't got a lot of kids
C'est un miracle que je n'ai pas beaucoup d'enfants
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Parce que je me pointe et je gicle partout dedans (go)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Négro, ne joue pas, ok, ok (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Je vois ce que tu fais (style)
I done came up in the ruins
J'ai grandi dans les ruines
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Maintenant je sors, c'est des ah's et des ooh'ing (style)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Bébé, ouais, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Ça descend comme un mayday (ouais)
I'ma make it do what it do
Je vais faire ce qu'il faut
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Elle fait ce que je dis, tu penserais que je connais le vaudou (étape)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Bébé, ouais, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
C'est dur comme le Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Alors je le mets dans son conduit
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Netflix et chill sur un Roku jailbreaké (style)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
Obtenir de nouvelles troupes, foutre avec leurs vis dévissées
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
Je vais juste tirer puis crier, "Toodeloo"
He was talking, he a crypto
Il parlait, il est un crypto
And still send his ass up to the moon
Et envoie toujours son cul sur la lune
Acting like I know who he is
Agissant comme si je savais qui il est
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
Et je regarde comme, "Qui es-tu?" (Style)
It's Peggy and Danny
C'est Peggy et Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Tout le monde nous connaît dans le cobra clutch (ouais)
Got the game on a crutch (yeah)
A le jeu sur une béquille (ouais)
And these niggas-
Et ces négros-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
Les fait se sentir comme des super-vilains et on vient de se regrouper
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
Et tu sais que je ne connais aucun autre nom ce soir sous les cieux
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
Je rentre dans cette salope avec un Wock (un Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
Peu importe ce que tu as entendu, salope, je suis toxique (je le suis)
Rappers be calling the cops (they do)
Les rappeurs appellent les flics (ils le font)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
Les civils pensent que nous sommes des ennemis (quoi le fuck?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
Salope, la merde que je montre n'est pas un accessoire (non)
All my exes done turned into opps
Toutes mes ex sont devenues des ennemis
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Donne-moi cette Nancy, donne-moi cette Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
Donne-moi cette Barbara, expulse la dent
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Je me sens comme Trump quand je rentre dans la cabine (ouais)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Dégoulinant comme Rudy, tu sais comment je fais
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Bâton pour les mooliani's (clack, clack)
Now I'm playing zombies
Maintenant je joue aux zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Choppas comme l'OTAN, cette merde arrive par cargaisons
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
Les chiens couvrent leur visage, cette salope Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Donne-moi ce Rogan, donne-moi ça (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Frappe-le comme H-Town, enfonçant ces bottes (ouais)
Dirty 30 and my dick know the truth
Sale 30 et ma bite connaît la vérité
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Frank Lucas a ma salope qui se sent bleue (droite)
Crack in booth
Crack dans la cabine
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Se sentant comme Speed, qui va m'arrêter? pas toi
Couldn't shop at the store and had EBT too
Ne pouvait pas faire les courses au magasin et avait aussi l'EBT
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Maintenant c'est vente pa'cá, salope, apporte cet argent
Nigga, I do this for fun
Négro, je fais ça pour le plaisir
They hide behind money like T.T.s. Duns
Ils se cachent derrière l'argent comme les T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
J'ai entendu dire que des négros veulent attaquer mon spectacle (où?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Salope, est-ce que je ressemble à Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Négro, ne joue pas, ok, ok (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Je vois ce que tu fais (style)
I done came up in the ruins
J'ai grandi dans les ruines
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Maintenant je sors, c'est des ah's et des ooh'ing (style)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Bébé, ouais, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Ça descend comme un mayday (ouais)
I'ma make it do what it do
Je vais faire ce qu'il faut
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Elle fait ce que je dis, tu penserais que je connais le vaudou (étape)
Baby, yeah
Bébé, ouais
(You think you know me)
(Du denkst, du kennst mich)
Like NASCAR (check)
Wie NASCAR (check)
Nigga, you better not got there (style)
Nigga, du solltest besser nicht dort hin gehen (Stil)
But you better get your mind right
Aber du solltest besser deine Gedanken ordnen
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Bevor ich das Zeug überall auf der Windschutzscheibe verteile (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Nigga, ich bin echt richtig, werde darauf bestehen (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
Roh wie ich ficke, Plan B darauf
It's a wonder I ain't got a lot of kids
Es ist ein Wunder, dass ich nicht viele Kinder habe
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Denn ich ziehe einfach hoch und sprühe alles hinein (los)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Nigga, spiel nicht, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Ich sehe, was du machst (Stil)
I done came up in the ruins
Ich bin in den Ruinen aufgestiegen
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Jetzt trete ich heraus, es ist ah's und ooh'ing (Stil)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, ja, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Es geht runter wie Mayday (ja)
I'ma make it do what it do
Ich werde es tun, was es tut
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Sie tut, was ich sage, man könnte denken, ich wüsste Voodoo (Schritt)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Baby, ja, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
Es ist hart wie Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Also stecke ich es in ihren Duke-Schacht
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Netflix und chill auf einem jailbroken Roku (Stil)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
Hole neue Truppen, ficke mit ihren losen Schrauben
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
Ich werde einfach schießen und dann rufen: „Toodeloo“
He was talking, he a crypto
Er redete, er ist ein Krypto
And still send his ass up to the moon
Und schicke seinen Arsch immer noch zum Mond
Acting like I know who he is
So tun, als ob ich wüsste, wer er ist
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
Und ich schaue so: „Wer bist du?“ (Stil)
It's Peggy and Danny
Es ist Peggy und Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Jeder kennt uns im Cobra-Griff (ja)
Got the game on a crutch (yeah)
Haben das Spiel an Krücken (ja)
And these niggas-
Und diese Niggas-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
Lassen sie sich fühlen, als wären wir Superschurken und wir haben uns gerade zusammengerottet
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
Und du weißt, ich kenne heute Abend unter dem Himmel keinen anderen Namen
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
In diese Schlampe mit einem Wock gehen (ein Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
Scheiß auf das, was du gehört hast, Bitch, ich bin toxisch (ich bin es)
Rappers be calling the cops (they do)
Rapper rufen die Polizei (sie tun es)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
Zivilisten denken, wir sind Opps (was zum Teufel?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
Bitch, das Zeug, das ich blitze, ist kein Requisit (nein)
All my exes done turned into opps
Alle meine Exen sind zu Opps geworden
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Gib mir das Nancy, gib mir das Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
Gib mir das Barbara, tritt den Zahn aus
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Ich fühle mich wie Trump, wenn ich in die Kabine trete (ja)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Tropfend wie Rudy, du weißt, wie ich es mache
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Stock für die Moolianis (klack, klack)
Now I'm playing zombies
Jetzt spiele ich Zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Choppas wie die NATO, das Zeug kommt in Kisten
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
Hunde bedecken ihr Gesicht, diese Bitch Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Gib mir das Rogan, gib mir das (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Schlage es wie H-Town, klopfe die Stiefel (ja)
Dirty 30 and my dick know the truth
Dirty 30 und mein Schwanz kennt die Wahrheit
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Frank Lucas lässt meine Bitch blau fühlen (gerade)
Crack in booth
Crack in der Kabine
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Fühle mich wie Speed, wer wird mich stoppen? Nicht du
Couldn't shop at the store and had EBT too
Konnte nicht im Laden einkaufen und hatte auch EBT
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Jetzt ist es vente pa'cá, Bitch, bring das Geld durch
Nigga, I do this for fun
Nigga, ich mache das zum Spaß
They hide behind money like T.T.s. Duns
Sie verstecken sich hinter Geld wie T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
Ich hörte, Niggas wollen meine Show angreifen (wo?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Bitch, sehe ich aus wie Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Nigga, spiel nicht, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Ich sehe, was du machst (Stil)
I done came up in the ruins
Ich bin in den Ruinen aufgestiegen
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Jetzt trete ich heraus, es ist ah's und ooh'ing (Stil)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, ja, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Es geht runter wie Mayday (ja)
I'ma make it do what it do
Ich werde es tun, was es tut
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Sie tut, was ich sage, man könnte denken, ich wüsste Voodoo (Schritt)
Baby, yeah
Baby, ja
(You think you know me)
(Pensi di conoscermi)
Like NASCAR (check)
Come la NASCAR (check)
Nigga, you better not got there (style)
Nigga, meglio che tu non ci sia (stile)
But you better get your mind right
Ma faresti meglio a mettere a posto la tua testa
'Fore I leave that shit all over that windshield (uh-huh)
Prima che lasci quella merda su tutto quel parabrezza (uh-huh)
Nigga, I'm real right, gon' stand on it (uh-huh)
Nigga, sono davvero giusto, ci starò sopra (uh-huh)
Raw how I fuck, Plan B on it
Crudo come scopo, Plan B su di esso
It's a wonder I ain't got a lot of kids
È un miracolo che non abbia un sacco di figli
'Cause I just pull up and spray all in it (go)
Perché mi limito a tirare su e spruzzare tutto dentro (vai)
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Nigga, non giocare, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Vedo cosa stai facendo (stile)
I done came up in the ruins
Sono cresciuto tra le rovine
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Ora esco, è ah's e ooh'ing (stile)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Sta andando giù come mayday (yeah)
I'ma make it do what it do
Lo farò fare quello che deve fare
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Lei fa quello che dico, penseresti che conoscessi il voodoo (passo)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
Baby, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)
It's hard like Sudoku, uh
È duro come il Sudoku, uh
So I put it in her duke chute
Quindi lo metto nel suo duca
Netflix and chill on a jail broken Roku (style)
Netflix e relax su un Roku jailbroken (stile)
Get new troops, fucking wit' they loose screws
Prendo nuove truppe, cazzo con le loro viti allentate
I'ma just shoot then yell out, "Toodeloo"
Sparo solo poi grido, "Toodeloo"
He was talking, he a crypto
Stava parlando, è un crypto
And still send his ass up to the moon
E mando ancora il suo culo sulla luna
Acting like I know who he is
Agendo come se sapessi chi è
And I'm looking like, "Who are you?" (Style)
E sto guardando come, "Chi sei tu?" (Stile)
It's Peggy and Danny
Sono Peggy e Danny
Everybody know us in the cobra clutch (yeah)
Tutti ci conoscono nella morsa del cobra (yeah)
Got the game on a crutch (yeah)
Hanno il gioco su una stampella (yeah)
And these niggas-
E questi niggas-
Got 'em feeling like we supervillains and we done just cliqued up
Li fanno sentire come supercattivi e abbiamo appena fatto clic
And you know I don't know any other name tonight under the Heavens
E sai che non conosco nessun altro nome stasera sotto i cieli
Walk in this bitch wit' a Wock (a Wock)
Entrare in questa cagna con un Wock (un Wock)
Fuck what you heard, bitch, I'm toxic (I am)
Fanculo quello che hai sentito, cagna, sono tossico (lo sono)
Rappers be calling the cops (they do)
I rapper chiamano la polizia (lo fanno)
Civilians thinking we opps (what the fuck?)
I civili pensano che siamo opposti (che cazzo?)
Bitch, the shit that I flash ain't a prop (no)
Cagna, la merda che mostro non è un accessorio (no)
All my exes done turned into opps
Tutte le mie ex sono diventate opposte
Gimme that Nancy, gimme that Ruth
Dammi quella Nancy, dammi quella Ruth
Gimme that Barbara, kick out the tooth
Dammi quella Barbara, caccia fuori il dente
I feel like Trump when I step in the booth (yeah)
Mi sento come Trump quando entro nella cabina (yeah)
Drippin' like Rudy, you know how I do
Gocciolando come Rudy, sai come faccio
Stick for the mooliani's (clack, clack)
Bastone per i mooliani (clack, clack)
Now I'm playing zombies
Ora sto giocando a zombies
Choppas like NATO, that shit come in caseloads
Choppas come la NATO, quella merda arriva a casse
Dawgs cover they face, that bitch Mach-Hommy
I cani si coprono la faccia, quella cagna Mach-Hommy
Gimme that Rogan, gimme that (woo)
Dammi quel Rogan, dammi quello (woo)
Hit it like H-Town, knockin' them boots (yeah)
Colpiscilo come H-Town, sbattendo gli stivali (yeah)
Dirty 30 and my dick know the truth
Sporco 30 e il mio cazzo conosce la verità
Frank Lucas got my bitch feeling blue (straight)
Frank Lucas ha la mia cagna che si sente blu (dritto)
Crack in booth
Crack in cabina
Feeling like Speed, who gon' stop me? not you
Mi sento come Speed, chi mi fermerà? non tu
Couldn't shop at the store and had EBT too
Non potevo fare shopping nel negozio e avevo anche l'EBT
Now it's vente pa'cá, bitch, bring that money through
Ora è vente pa'cá, cagna, porta quel denaro
Nigga, I do this for fun
Nigga, faccio questo per divertimento
They hide behind money like T.T.s. Duns
Si nascondono dietro i soldi come i T.T.s. Duns
I heard niggas wanna attack my show (where?
Ho sentito che i niggas vogliono attaccare il mio spettacolo (dove?
Bitch, do I look like Olivia Munn?
Cagna, sembro Olivia Munn?
Nigga, don't play, okay, okay (uh-huh)
Nigga, non giocare, okay, okay (uh-huh)
I see what you're doing (style)
Vedo cosa stai facendo (stile)
I done came up in the ruins
Sono cresciuto tra le rovine
Now I step out, it's ah's and ooh'ing (style)
Ora esco, è ah's e ooh'ing (stile)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Baby, yeah, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Going down like mayday (yeah)
Sta andando giù come mayday (yeah)
I'ma make it do what it do
Lo farò fare quello che deve fare
She do what I say, you would think I knew voodoo (step)
Lei fa quello che dico, penseresti che conoscessi il voodoo (passo)
Baby, yeah
Baby, yeah