Punto

LORENZO CHERUBINI

Letra Traducción

Vorrei poterti dare quello che mi manca
Vorrei poterti dire quello che non so
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto

Benedetta la luce così ti posso guardare
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
E benedetta autostrada
Specialmente di notte
Che quando guido solo ascolto musica
E ti penso ti penso
E prima o poi arrivo
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Ma non subito però solo dopo un po'

Vorrei poterti dare quello che mi manca
Vorrei poterti dire quello che non so
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto

Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Da quando nella vita ci sei tu
E ti scappo e ti inseguo
E poi ci raggiungiamo
È un tango inesorabile la nostra melodia

Vorrei poterti dare quello che mi manca
Vorrei poterti dire quello che non so
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto

Benedetta la rosa specialmente le spine
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Così come la storia di noi due
Che profuma e che punge
E non ci da mai tregua
A meno che non lo scegliamo noi
E ti scappo e ti inseguo
E poi ci raggiungiamo
È un tango inesorabile la nostra melodia

Vorrei poterti dare quello che mi manca
Vorrei poterti dire quello che non so
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto

Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto

Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Per scriverci ti amo

Vorrei poterti dare quello che mi manca
Quisiera poder darte lo que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Quisiera poder decirte lo que no sé
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Benedetta la luce così ti posso guardare
Bendita la luz para poder mirarte
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
Cubrirla con la camisa cuando hacemos el amor
E benedetta autostrada
Y bendita autopista
Specialmente di notte
Especialmente de noche
Che quando guido solo ascolto musica
Que cuando conduzco solo escucho música
E ti penso ti penso
Y te pienso, te pienso
E prima o poi arrivo
Y tarde o temprano llego
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
Y si todavía estás durmiendo me gusta aún más
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Que te despierto, te beso y luego te vuelves a dormir
Ma non subito però solo dopo un po'
Pero no de inmediato, solo después de un rato
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Quisiera poder darte lo que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Quisiera poder decirte lo que no sé
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Bendito retraso que nos hizo encontrarnos
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
El día en que debería haber sido puntual
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Ellos todavía esperan pero yo he cambiado de planes
Da quando nella vita ci sei tu
Desde que estás en mi vida
E ti scappo e ti inseguo
Y te escapo y te persigo
E poi ci raggiungiamo
Y luego nos alcanzamos
È un tango inesorabile la nostra melodia
Es un tango inexorable nuestra melodía
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Quisiera poder darte lo que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Quisiera poder decirte lo que no sé
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Benedetta la rosa specialmente le spine
Bendita la rosa especialmente las espinas
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Que hacen que la sostengamos con cuidado
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Porque las cosas más bellas están en equilibrio
Così come la storia di noi due
Así como nuestra historia
Che profuma e che punge
Que huele y que pincha
E non ci da mai tregua
Y nunca nos da tregua
A meno che non lo scegliamo noi
A menos que lo elijamos nosotros
E ti scappo e ti inseguo
Y te escapo y te persigo
E poi ci raggiungiamo
Y luego nos alcanzamos
È un tango inesorabile la nostra melodia
Es un tango inexorable nuestra melodía
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Quisiera poder darte lo que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Quisiera poder decirte lo que no sé
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo punto
Para escribirte te amo punto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Quisiera que esta página volviera a ser blanca
Per scriverci ti amo
Para escribirte te amo punto
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Gostaria de poder te dar o que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Gostaria de poder te dizer o que não sei
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Benedetta la luce così ti posso guardare
Abençoada seja a luz para que eu possa te olhar
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
Cobri-la com a camisa quando fazemos amor
E benedetta autostrada
E abençoada seja a autoestrada
Specialmente di notte
Especialmente à noite
Che quando guido solo ascolto musica
Quando dirijo sozinho ouço música
E ti penso ti penso
E penso em você, penso em você
E prima o poi arrivo
E mais cedo ou mais tarde chego
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
E se você ainda está dormindo, gosto ainda mais
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Porque te acordo, te beijo e depois você volta a dormir
Ma non subito però solo dopo un po'
Mas não imediatamente, só depois de um tempo
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Gostaria de poder te dar o que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Gostaria de poder te dizer o que não sei
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Abençoado seja o atraso que nos fez encontrar
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
No dia em que deveria ter sido pontual
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Eles ainda estão esperando, mas eu mudei de planos
Da quando nella vita ci sei tu
Desde que você entrou na minha vida
E ti scappo e ti inseguo
E eu fujo e te persigo
E poi ci raggiungiamo
E então nos alcançamos
È un tango inesorabile la nostra melodia
É um tango inexorável a nossa melodia
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Gostaria de poder te dar o que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Gostaria de poder te dizer o que não sei
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Benedetta la rosa specialmente le spine
Abençoada seja a rosa, especialmente os espinhos
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Que fazem com que a seguremos com cuidado
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Porque as coisas mais belas estão em equilíbrio
Così come la storia di noi due
Assim como a história de nós dois
Che profuma e che punge
Que tem perfume e que pica
E non ci da mai tregua
E nunca nos dá trégua
A meno che non lo scegliamo noi
A menos que escolhamos
E ti scappo e ti inseguo
E eu fujo e te persigo
E poi ci raggiungiamo
E então nos alcançamos
È un tango inesorabile la nostra melodia
É um tango inexorável a nossa melodia
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Gostaria de poder te dar o que me falta
Vorrei poterti dire quello che non so
Gostaria de poder te dizer o que não sei
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo punto
Para escrever nela te amo ponto
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Gostaria que esta página voltasse a ser branca
Per scriverci ti amo
Para escrever nela te amo
Vorrei poterti dare quello che mi manca
I wish I could give you what I lack
Vorrei poterti dire quello che non so
I wish I could tell you what I don't know
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Benedetta la luce così ti posso guardare
Blessed is the light so I can look at you
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
Cover it with the shirt when we make love
E benedetta autostrada
And blessed highway
Specialmente di notte
Especially at night
Che quando guido solo ascolto musica
That when I drive alone I listen to music
E ti penso ti penso
And I think about you, I think about you
E prima o poi arrivo
And sooner or later I arrive
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
And if you're still sleeping I like it even more
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
That I wake you up, I kiss you and then you fall back asleep
Ma non subito però solo dopo un po'
But not right away though, only after a while
Vorrei poterti dare quello che mi manca
I wish I could give you what I lack
Vorrei poterti dire quello che non so
I wish I could tell you what I don't know
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Blessed delay that made us meet
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
The day I should have been on time
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
They are still waiting but I have changed plans
Da quando nella vita ci sei tu
Since you are in my life
E ti scappo e ti inseguo
And I run away and I chase you
E poi ci raggiungiamo
And then we catch up
È un tango inesorabile la nostra melodia
Our melody is an inexorable tango
Vorrei poterti dare quello che mi manca
I wish I could give you what I lack
Vorrei poterti dire quello che non so
I wish I could tell you what I don't know
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Benedetta la rosa specialmente le spine
Blessed is the rose especially the thorns
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
That make sure to hold it in hand with care
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Because the most beautiful things are in balance
Così come la storia di noi due
Just like the story of us two
Che profuma e che punge
That smells and that stings
E non ci da mai tregua
And never gives us a break
A meno che non lo scegliamo noi
Unless we choose it
E ti scappo e ti inseguo
And I run away and I chase you
E poi ci raggiungiamo
And then we catch up
È un tango inesorabile la nostra melodia
Our melody is an inexorable tango
Vorrei poterti dare quello che mi manca
I wish I could give you what I lack
Vorrei poterti dire quello che non so
I wish I could tell you what I don't know
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo punto
To write on it I love you period
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
I wish this page would turn white again
Per scriverci ti amo
To write on it I love you
Vorrei poterti dare quello che mi manca
J'aimerais pouvoir te donner ce qui me manque
Vorrei poterti dire quello che non so
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne sais pas
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Benedetta la luce così ti posso guardare
Bénie soit la lumière pour que je puisse te regarder
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
La couvrir avec la chemise quand nous faisons l'amour
E benedetta autostrada
Et bénie soit l'autoroute
Specialmente di notte
Surtout la nuit
Che quando guido solo ascolto musica
Quand je conduis seul j'écoute de la musique
E ti penso ti penso
Et je pense à toi, je pense à toi
E prima o poi arrivo
Et tôt ou tard j'arrive
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
Et si tu dors encore, j'aime encore plus
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Je te réveille, je t'embrasse et puis tu te rendors
Ma non subito però solo dopo un po'
Mais pas tout de suite, seulement après un moment
Vorrei poterti dare quello che mi manca
J'aimerais pouvoir te donner ce qui me manque
Vorrei poterti dire quello che non so
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne sais pas
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Béni soit le retard qui nous a fait nous rencontrer
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
Le jour où j'aurais dû être à l'heure
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Ils attendent toujours mais j'ai changé de programme
Da quando nella vita ci sei tu
Depuis que tu es dans ma vie
E ti scappo e ti inseguo
Et je m'échappe et je te poursuis
E poi ci raggiungiamo
Et puis nous nous rejoignons
È un tango inesorabile la nostra melodia
C'est un tango inexorable notre mélodie
Vorrei poterti dare quello che mi manca
J'aimerais pouvoir te donner ce qui me manque
Vorrei poterti dire quello che non so
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne sais pas
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Benedetta la rosa specialmente le spine
Bénie soit la rose, surtout les épines
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Qui font en sorte de la tenir en main avec attention
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Parce que les plus belles choses sont en équilibre
Così come la storia di noi due
Tout comme notre histoire
Che profuma e che punge
Qui sent bon et qui pique
E non ci da mai tregua
Et qui ne nous laisse jamais de répit
A meno che non lo scegliamo noi
À moins que nous ne le choisissions
E ti scappo e ti inseguo
Et je m'échappe et je te poursuis
E poi ci raggiungiamo
Et puis nous nous rejoignons
È un tango inesorabile la nostra melodia
C'est un tango inexorable notre mélodie
Vorrei poterti dare quello che mi manca
J'aimerais pouvoir te donner ce qui me manque
Vorrei poterti dire quello che non so
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ne sais pas
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo punto
Pour y écrire je t'aime point
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
J'aimerais que cette page redevienne blanche
Per scriverci ti amo
Pour y écrire je t'aime
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Ich würde dir gerne geben, was mir fehlt
Vorrei poterti dire quello che non so
Ich würde dir gerne sagen, was ich nicht weiß
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Benedetta la luce così ti posso guardare
Gesegnet sei das Licht, so kann ich dich ansehen
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
Es mit dem Hemd bedecken, wenn wir Liebe machen
E benedetta autostrada
Und gesegnet sei die Autobahn
Specialmente di notte
Besonders nachts
Che quando guido solo ascolto musica
Denn wenn ich alleine fahre, höre ich Musik
E ti penso ti penso
Und ich denke an dich, ich denke an dich
E prima o poi arrivo
Und früher oder später komme ich an
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
Und wenn du noch schläfst, gefällt es mir noch mehr
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Dass ich dich wecke, dich küsse und dann schläfst du wieder ein
Ma non subito però solo dopo un po'
Aber nicht sofort, erst nach einer Weile
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Ich würde dir gerne geben, was mir fehlt
Vorrei poterti dire quello che non so
Ich würde dir gerne sagen, was ich nicht weiß
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Gesegnet sei die Verspätung, die uns zusammengebracht hat
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
Der Tag, an dem ich pünktlich hätte sein sollen
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Sie warten immer noch, aber ich habe meine Pläne geändert
Da quando nella vita ci sei tu
Seit du in meinem Leben bist
E ti scappo e ti inseguo
Und ich entkomme dir und verfolge dich
E poi ci raggiungiamo
Und dann holen wir uns ein
È un tango inesorabile la nostra melodia
Unsere Melodie ist ein unaufhaltsamer Tango
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Ich würde dir gerne geben, was mir fehlt
Vorrei poterti dire quello che non so
Ich würde dir gerne sagen, was ich nicht weiß
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Benedetta la rosa specialmente le spine
Gesegnet sei die Rose, besonders die Dornen
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Die dafür sorgen, dass man sie vorsichtig in der Hand hält
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Denn die schönsten Dinge sind im Gleichgewicht
Così come la storia di noi due
So wie die Geschichte von uns beiden
Che profuma e che punge
Die duftet und sticht
E non ci da mai tregua
Und uns nie Ruhe lässt
A meno che non lo scegliamo noi
Es sei denn, wir entscheiden uns dafür
E ti scappo e ti inseguo
Und ich entkomme dir und verfolge dich
E poi ci raggiungiamo
Und dann holen wir uns ein
È un tango inesorabile la nostra melodia
Unsere Melodie ist ein unaufhaltsamer Tango
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Ich würde dir gerne geben, was mir fehlt
Vorrei poterti dire quello che non so
Ich würde dir gerne sagen, was ich nicht weiß
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo punto
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich Punkt
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Ich wünschte, diese Seite würde wieder weiß
Per scriverci ti amo
Um darauf zu schreiben, ich liebe dich
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Saya ingin bisa memberimu apa yang kurang padaku
Vorrei poterti dire quello che non so
Saya ingin bisa mengatakan apa yang tidak saya ketahui
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Benedetta la luce così ti posso guardare
Diberkatilah cahaya sehingga saya bisa melihatmu
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
Menutupinya dengan kemeja saat kita bercinta
E benedetta autostrada
Dan diberkatilah jalan tol
Specialmente di notte
Terutama di malam hari
Che quando guido solo ascolto musica
Ketika saya mengemudi sendirian mendengarkan musik
E ti penso ti penso
Dan saya memikirkanmu, memikirkanmu
E prima o poi arrivo
Dan lebih cepat atau lambat saya akan sampai
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
Dan jika kamu masih tidur, saya lebih suka itu
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
Saya membangunkanmu, menciummu, dan kemudian kamu tertidur lagi
Ma non subito però solo dopo un po'
Tapi tidak segera, hanya setelah beberapa saat
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Saya ingin bisa memberimu apa yang kurang padaku
Vorrei poterti dire quello che non so
Saya ingin bisa mengatakan apa yang tidak saya ketahui
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
Diberkatilah keterlambatan yang membuat kita bertemu
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
Hari di mana saya seharusnya tepat waktu
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
Mereka masih menunggu tapi saya telah mengubah rencana
Da quando nella vita ci sei tu
Sejak kamu ada dalam hidupku
E ti scappo e ti inseguo
Dan saya lari dan mengejarmu
E poi ci raggiungiamo
Dan kemudian kita mengejar satu sama lain
È un tango inesorabile la nostra melodia
Tarian kita adalah tango yang tak terhindarkan
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Saya ingin bisa memberimu apa yang kurang padaku
Vorrei poterti dire quello che non so
Saya ingin bisa mengatakan apa yang tidak saya ketahui
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Benedetta la rosa specialmente le spine
Diberkatilah mawar, terutama duri-durinya
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
Yang membuat kita harus memegangnya dengan hati-hati
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
Karena hal-hal terindah berada dalam keseimbangan
Così come la storia di noi due
Sama seperti cerita kita berdua
Che profuma e che punge
Yang beraroma dan menusuk
E non ci da mai tregua
Dan tidak pernah memberi kita istirahat
A meno che non lo scegliamo noi
Kecuali jika kita memilihnya
E ti scappo e ti inseguo
Dan saya lari dan mengejarmu
E poi ci raggiungiamo
Dan kemudian kita mengejar satu sama lain
È un tango inesorabile la nostra melodia
Tarian kita adalah tango yang tak terhindarkan
Vorrei poterti dare quello che mi manca
Saya ingin bisa memberimu apa yang kurang padaku
Vorrei poterti dire quello che non so
Saya ingin bisa mengatakan apa yang tidak saya ketahui
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo punto
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
Saya ingin halaman ini kembali menjadi putih
Per scriverci ti amo
Untuk menulis di sana aku mencintaimu titik
Vorrei poterti dare quello che mi manca
ฉันอยากจะสามารถให้คุณสิ่งที่ฉันขาดหายไป
Vorrei poterti dire quello che non so
ฉันอยากจะสามารถบอกคุณสิ่งที่ฉันไม่รู้
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Benedetta la luce così ti posso guardare
ขอบคุณแสงที่ทำให้ฉันสามารถมองคุณ
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
ปิดมันด้วยเสื้อเมื่อเราทำรัก
E benedetta autostrada
และขอบคุณทางหลวง
Specialmente di notte
โดยเฉพาะในเวลากลางคืน
Che quando guido solo ascolto musica
เมื่อฉันขับรถคนเดียวฉันฟังเพลง
E ti penso ti penso
และฉันคิดถึงคุณ ฉันคิดถึงคุณ
E prima o poi arrivo
และเร็ว ๆ นี้ฉันจะถึง
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
และถ้าคุณยังคงหลับฉันยิ่งชอบมากขึ้น
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
ฉันปลุกคุณ จูบคุณ แล้วคุณก็หลับต่อ
Ma non subito però solo dopo un po'
แต่ไม่ทันที แต่หลังจากนั้นสักพัก
Vorrei poterti dare quello che mi manca
ฉันอยากจะสามารถให้คุณสิ่งที่ฉันขาดหายไป
Vorrei poterti dire quello che non so
ฉันอยากจะสามารถบอกคุณสิ่งที่ฉันไม่รู้
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
ขอบคุณความล่าช้าที่ทำให้เราได้พบกัน
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
วันที่ฉันควรจะตรงเวลา
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
พวกเขายังคงรอ แต่ฉันเปลี่ยนแผนแล้ว
Da quando nella vita ci sei tu
ตั้งแต่คุณเข้ามาในชีวิตฉัน
E ti scappo e ti inseguo
และฉันหนี และฉันไล่ตามคุณ
E poi ci raggiungiamo
แล้วเราก็พบกัน
È un tango inesorabile la nostra melodia
เพลงของเราเหมือนเต้นแทงโก้ที่หยุดไม่ได้
Vorrei poterti dare quello che mi manca
ฉันอยากจะสามารถให้คุณสิ่งที่ฉันขาดหายไป
Vorrei poterti dire quello che non so
ฉันอยากจะสามารถบอกคุณสิ่งที่ฉันไม่รู้
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Benedetta la rosa specialmente le spine
ขอบคุณกุหลาบ โดยเฉพาะหนาม
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
ที่ทำให้เราต้องระมัดระวังเมื่อถือมัน
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
เพราะสิ่งที่สวยงามที่สุดมักจะอยู่ในสมดุล
Così come la storia di noi due
เช่นเดียวกับเรื่องราวของเราสองคน
Che profuma e che punge
ที่มีกลิ่นหอมและแหลมคม
E non ci da mai tregua
และไม่เคยให้เราพัก
A meno che non lo scegliamo noi
นอกจากเราเลือกเอง
E ti scappo e ti inseguo
และฉันหนี และฉันไล่ตามคุณ
E poi ci raggiungiamo
แล้วเราก็พบกัน
È un tango inesorabile la nostra melodia
เพลงของเราเหมือนเต้นแทงโก้ที่หยุดไม่ได้
Vorrei poterti dare quello che mi manca
ฉันอยากจะสามารถให้คุณสิ่งที่ฉันขาดหายไป
Vorrei poterti dire quello che non so
ฉันอยากจะสามารถบอกคุณสิ่งที่ฉันไม่รู้
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo punto
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณจุด
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
ฉันอยากให้หน้านี้กลับมาเป็นสีขาว
Per scriverci ti amo
เพื่อเขียนว่าฉันรักคุณ
Vorrei poterti dare quello che mi manca
我希望能给你我所缺少的
Vorrei poterti dire quello che non so
我希望能告诉你我所不知道的
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Benedetta la luce così ti posso guardare
感谢光明,这样我可以看着你
Coprirla con la camicia quando facciamo l'amore
在我们做爱时用衬衫遮住它
E benedetta autostrada
感谢高速公路
Specialmente di notte
特别是在夜晚
Che quando guido solo ascolto musica
当我独自驾驶时,我会听音乐
E ti penso ti penso
我在想你,我在想你
E prima o poi arrivo
迟早我会到达
E se stai ancora dormendo mi piace anche di più
如果你还在睡觉,我会更喜欢
Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti
我会叫醒你,吻你,然后让你再次入睡
Ma non subito però solo dopo un po'
但不是马上,而是过一会儿
Vorrei poterti dare quello che mi manca
我希望能给你我所缺少的
Vorrei poterti dire quello che non so
我希望能告诉你我所不知道的
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare
感谢那个让我们相遇的延误
Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale
那天我本应该准时到达
Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma
他们还在等待,但我已经改变了计划
Da quando nella vita ci sei tu
从你出现在我的生活中开始
E ti scappo e ti inseguo
我逃跑,我追逐你
E poi ci raggiungiamo
然后我们相遇
È un tango inesorabile la nostra melodia
我们的旋律就像无情的探戈
Vorrei poterti dare quello che mi manca
我希望能给你我所缺少的
Vorrei poterti dire quello che non so
我希望能告诉你我所不知道的
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Benedetta la rosa specialmente le spine
感谢玫瑰,特别是它的刺
Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione
它们让我们小心翼翼地握住它
Perché le cose più belle stanno in equilibrio
因为最美的事物都是平衡的
Così come la storia di noi due
就像我们两个的故事
Che profuma e che punge
它香甜而尖锐
E non ci da mai tregua
它从不让我们休息
A meno che non lo scegliamo noi
除非我们选择
E ti scappo e ti inseguo
我逃跑,我追逐你
E poi ci raggiungiamo
然后我们相遇
È un tango inesorabile la nostra melodia
我们的旋律就像无情的探戈
Vorrei poterti dare quello che mi manca
我希望能给你我所缺少的
Vorrei poterti dire quello che non so
我希望能告诉你我所不知道的
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo punto
为了写下我爱你
Vorrei che questa pagina tornasse bianca
我希望这一页能再次变白
Per scriverci ti amo
为了写下我爱你

Curiosidades sobre la música Punto del Jovanotti

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Punto” por Jovanotti?
Jovanotti lanzó la canción en los álbumes “Safari” en 2008, “Oyeah” en 2009 y “Backup - Lorenzo 1987-2012” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Punto” de Jovanotti?
La canción “Punto” de Jovanotti fue compuesta por LORENZO CHERUBINI.

Músicas más populares de Jovanotti

Otros artistas de Pop