Vedo nuvole in viaggio
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Mi viene un po di coraggio
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Come sono agli inizi
2013 un nuovo solstizio
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Con le mani ci faccio una vela
E tutti i sensi li sento
Più accesi più vivi
Come se fosse un'antenna sul tetto
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Sento il mare dentro a una conchiglia
Estate
L'eternità è un battito di ciglia
Sento il mare dentro a una conchiglia
Estate
L'eternità è un battito di ciglia
Faccio file di files
E poi le archivio nel disco per ripartire
Non li riaprirò mai
Il passato è passato
Nel bene e nel male
Come un castello di sale
Costruito sulla riva del mare
Niente resta per sempre nel tempo
Uguale
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Con le mani ci faccio una vela
Aeroplani coi libri di scuola
Finita per ora
Inclinato come l'asse terrestre
Voglio prendere il sole
È il programma del prossimo trimestre
Sento il mare dentro a una conchiglia
Estate
L'eternità è un battito di ciglia
Sento il mare dentro a una conchiglia
Estate
L'eternità è un battito di ciglia
Come un'orbita la vita mia
Gira intorno a un centro di energia
Sento il tuo respiro
Che mi solleva
È una vita nuova
Sento il mare dentro a una conchiglia
Estate
L'eternità è un battito di ciglia
Tutto il mare è dentro una conchiglia
L'eternità è un battito di ciglia
E tutto il mondo è la mia
Famiglia, ooh
Famiglia, eh
Estate
Estate
Ma che caldo
Ma che caldo
Ma che caldo fa
Ma che caldo
In questa città
Vedo nuvole in viaggio
Veo nubes en viaje
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Que tienen la forma de las cosas que cambian
Mi viene un po di coraggio
Me viene un poco de coraje
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Si pienso que las cosas nunca permanecen
Come sono agli inizi
Como son al principio
2013 un nuovo solstizio
2013 un nuevo solsticio
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Si no hubiera querido cambiar hoy estaría en estado mineral
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Me lanzo, me arrojo en los brazos del viento
Con le mani ci faccio una vela
Con las manos hago una vela
E tutti i sensi li sento
Y todos los sentidos los siento
Più accesi più vivi
Más encendidos, más vivos
Come se fosse un'antenna sul tetto
Como si fuera una antena en el techo
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Que recibe señales de un mundo perfecto
Sento il mare dentro a una conchiglia
Siento el mar dentro de una concha
Estate
Verano
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
Sento il mare dentro a una conchiglia
Siento el mar dentro de una concha
Estate
Verano
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
Faccio file di files
Hago filas de archivos
E poi le archivio nel disco per ripartire
Y luego los guardo en el disco para partir de nuevo
Non li riaprirò mai
Nunca los volveré a abrir
Il passato è passato
El pasado es pasado
Nel bene e nel male
En lo bueno y en lo malo
Come un castello di sale
Como un castillo de sal
Costruito sulla riva del mare
Construido en la orilla del mar
Niente resta per sempre nel tempo
Nada permanece para siempre en el tiempo
Uguale
Igual
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Me lanzo, me arrojo en los brazos del viento
Con le mani ci faccio una vela
Con las manos hago una vela
Aeroplani coi libri di scuola
Aviones con los libros de la escuela
Finita per ora
Terminado por ahora
Inclinato come l'asse terrestre
Inclinado como el eje terrestre
Voglio prendere il sole
Quiero tomar el sol
È il programma del prossimo trimestre
Es el programa del próximo trimestre
Sento il mare dentro a una conchiglia
Siento el mar dentro de una concha
Estate
Verano
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
Sento il mare dentro a una conchiglia
Siento el mar dentro de una concha
Estate
Verano
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
Come un'orbita la vita mia
Como una órbita mi vida
Gira intorno a un centro di energia
Gira alrededor de un centro de energía
Sento il tuo respiro
Siento tu respiración
Che mi solleva
Que me eleva
È una vita nuova
Es una vida nueva
Sento il mare dentro a una conchiglia
Siento el mar dentro de una concha
Estate
Verano
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
Tutto il mare è dentro una conchiglia
Todo el mar está dentro de una concha
L'eternità è un battito di ciglia
La eternidad es un parpadeo
E tutto il mondo è la mia
Y todo el mundo es mi
Famiglia, ooh
Familia, ooh
Famiglia, eh
Familia, eh
Estate
Verano
Estate
Verano
Ma che caldo
Pero qué calor
Ma che caldo
Pero qué calor
Ma che caldo fa
Pero qué calor hace
Ma che caldo
Pero qué calor
In questa città
En esta ciudad
Vedo nuvole in viaggio
Vejo nuvens viajando
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Que têm a forma das coisas que mudam
Mi viene un po di coraggio
Me dá um pouco de coragem
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Se penso que as coisas nunca permanecem as mesmas
Come sono agli inizi
Como são no início
2013 un nuovo solstizio
2013 um novo solstício
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Se eu não quisesse mudar hoje, estaria no estado mineral
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Eu me jogo, me atiro nos braços do vento
Con le mani ci faccio una vela
Com as mãos faço uma vela
E tutti i sensi li sento
E todos os sentidos eu sinto
Più accesi più vivi
Mais acesos, mais vivos
Come se fosse un'antenna sul tetto
Como se fosse uma antena no telhado
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Que recebe sinais de um mundo perfeito
Sento il mare dentro a una conchiglia
Sinto o mar dentro de uma concha
Estate
Verão
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
Sento il mare dentro a una conchiglia
Sinto o mar dentro de uma concha
Estate
Verão
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
Faccio file di files
Faço filas de arquivos
E poi le archivio nel disco per ripartire
E então os arquivo no disco para recomeçar
Non li riaprirò mai
Nunca os reabrirei
Il passato è passato
O passado é passado
Nel bene e nel male
No bem e no mal
Come un castello di sale
Como um castelo de sal
Costruito sulla riva del mare
Construído na beira do mar
Niente resta per sempre nel tempo
Nada permanece para sempre no tempo
Uguale
Igual
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Eu me jogo, me atiro nos braços do vento
Con le mani ci faccio una vela
Com as mãos faço uma vela
Aeroplani coi libri di scuola
Aviões com livros escolares
Finita per ora
Acabou por agora
Inclinato come l'asse terrestre
Inclinado como o eixo terrestre
Voglio prendere il sole
Quero tomar sol
È il programma del prossimo trimestre
É o programa do próximo trimestre
Sento il mare dentro a una conchiglia
Sinto o mar dentro de uma concha
Estate
Verão
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
Sento il mare dentro a una conchiglia
Sinto o mar dentro de uma concha
Estate
Verão
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
Come un'orbita la vita mia
Como uma órbita, minha vida
Gira intorno a un centro di energia
Gira em torno de um centro de energia
Sento il tuo respiro
Sinto sua respiração
Che mi solleva
Que me eleva
È una vita nuova
É uma vida nova
Sento il mare dentro a una conchiglia
Sinto o mar dentro de uma concha
Estate
Verão
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
Tutto il mare è dentro una conchiglia
Todo o mar está dentro de uma concha
L'eternità è un battito di ciglia
A eternidade é um piscar de olhos
E tutto il mondo è la mia
E todo o mundo é a minha
Famiglia, ooh
Família, ooh
Famiglia, eh
Família, eh
Estate
Verão
Estate
Verão
Ma che caldo
Mas que calor
Ma che caldo
Mas que calor
Ma che caldo fa
Mas que calor faz
Ma che caldo
Mas que calor
In questa città
Nesta cidade
Vedo nuvole in viaggio
I see clouds traveling
Che hanno la forma delle cose che cambiano
That have the shape of things that change
Mi viene un po di coraggio
I get a bit of courage
Se penso poi che le cose non rimangono mai
If I then think that things never remain
Come sono agli inizi
As they are at the beginning
2013 un nuovo solstizio
2013 a new solstice
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
If I hadn't wanted to change today I would be in a mineral state
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
I throw myself into the arms of the wind
Con le mani ci faccio una vela
With my hands I make a sail
E tutti i sensi li sento
And all the senses I feel
Più accesi più vivi
More lit, more alive
Come se fosse un'antenna sul tetto
As if it were an antenna on the roof
Che riceve segnali da un mondo perfetto
That receives signals from a perfect world
Sento il mare dentro a una conchiglia
I hear the sea inside a shell
Estate
Summer
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
Sento il mare dentro a una conchiglia
I hear the sea inside a shell
Estate
Summer
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
Faccio file di files
I make rows of files
E poi le archivio nel disco per ripartire
And then I archive them on the disk to start over
Non li riaprirò mai
I will never reopen them
Il passato è passato
The past is past
Nel bene e nel male
For better or for worse
Come un castello di sale
Like a salt castle
Costruito sulla riva del mare
Built on the seashore
Niente resta per sempre nel tempo
Nothing remains forever in time
Uguale
The same
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
I throw myself into the arms of the wind
Con le mani ci faccio una vela
With my hands I make a sail
Aeroplani coi libri di scuola
Airplanes with school books
Finita per ora
Finished for now
Inclinato come l'asse terrestre
Tilted like the earth's axis
Voglio prendere il sole
I want to sunbathe
È il programma del prossimo trimestre
It's the program for the next quarter
Sento il mare dentro a una conchiglia
I hear the sea inside a shell
Estate
Summer
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
Sento il mare dentro a una conchiglia
I hear the sea inside a shell
Estate
Summer
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
Come un'orbita la vita mia
Like an orbit my life
Gira intorno a un centro di energia
Revolves around a center of energy
Sento il tuo respiro
I feel your breath
Che mi solleva
That lifts me
È una vita nuova
It's a new life
Sento il mare dentro a una conchiglia
I hear the sea inside a shell
Estate
Summer
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
Tutto il mare è dentro una conchiglia
All the sea is inside a shell
L'eternità è un battito di ciglia
Eternity is a blink of an eye
E tutto il mondo è la mia
And the whole world is my
Famiglia, ooh
Family, ooh
Famiglia, eh
Family, eh
Estate
Summer
Estate
Summer
Ma che caldo
But it's hot
Ma che caldo
But it's hot
Ma che caldo fa
But it's hot
Ma che caldo
But it's hot
In questa città
In this city
Vedo nuvole in viaggio
Je vois des nuages en voyage
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Qui ont la forme des choses qui changent
Mi viene un po di coraggio
Un peu de courage me vient
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Si je pense ensuite que les choses ne restent jamais
Come sono agli inizi
Comme elles sont au début
2013 un nuovo solstizio
2013 un nouveau solstice
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Si je n'avais pas voulu changer aujourd'hui, je serais à l'état minéral
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Je me jette, je me lance dans les bras du vent
Con le mani ci faccio una vela
Avec mes mains, j'en fais une voile
E tutti i sensi li sento
Et tous mes sens, je les sens
Più accesi più vivi
Plus allumés, plus vivants
Come se fosse un'antenna sul tetto
Comme si c'était une antenne sur le toit
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Qui reçoit des signaux d'un monde parfait
Sento il mare dentro a una conchiglia
Je sens la mer dans un coquillage
Estate
Été
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
Sento il mare dentro a una conchiglia
Je sens la mer dans un coquillage
Estate
Été
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
Faccio file di files
Je fais des files de fichiers
E poi le archivio nel disco per ripartire
Et puis je les archive sur le disque pour repartir
Non li riaprirò mai
Je ne les rouvrirai jamais
Il passato è passato
Le passé est passé
Nel bene e nel male
Dans le bien et le mal
Come un castello di sale
Comme un château de sel
Costruito sulla riva del mare
Construit sur le bord de la mer
Niente resta per sempre nel tempo
Rien ne reste pour toujours dans le temps
Uguale
Identique
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Je me jette, je me lance dans les bras du vent
Con le mani ci faccio una vela
Avec mes mains, j'en fais une voile
Aeroplani coi libri di scuola
Des avions avec des livres d'école
Finita per ora
C'est fini pour l'instant
Inclinato come l'asse terrestre
Incliné comme l'axe terrestre
Voglio prendere il sole
Je veux prendre le soleil
È il programma del prossimo trimestre
C'est le programme du prochain trimestre
Sento il mare dentro a una conchiglia
Je sens la mer dans un coquillage
Estate
Été
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
Sento il mare dentro a una conchiglia
Je sens la mer dans un coquillage
Estate
Été
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
Come un'orbita la vita mia
Comme une orbite, ma vie
Gira intorno a un centro di energia
Tourne autour d'un centre d'énergie
Sento il tuo respiro
Je sens ton souffle
Che mi solleva
Qui me soulève
È una vita nuova
C'est une nouvelle vie
Sento il mare dentro a una conchiglia
Je sens la mer dans un coquillage
Estate
Été
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
Tutto il mare è dentro una conchiglia
Toute la mer est dans un coquillage
L'eternità è un battito di ciglia
L'éternité est un battement de cils
E tutto il mondo è la mia
Et tout le monde est le mien
Famiglia, ooh
Famille, ooh
Famiglia, eh
Famille, eh
Estate
Été
Estate
Été
Ma che caldo
Quelle chaleur
Ma che caldo
Quelle chaleur
Ma che caldo fa
Quelle chaleur il fait
Ma che caldo
Quelle chaleur
In questa città
Dans cette ville
Vedo nuvole in viaggio
Ich sehe Wolken auf Reisen
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Die die Form der Dinge haben, die sich verändern
Mi viene un po di coraggio
Ich bekomme ein wenig Mut
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Wenn ich dann denke, dass die Dinge nie bleiben
Come sono agli inizi
Wie sie am Anfang sind
2013 un nuovo solstizio
2013 eine neue Sonnenwende
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Wenn ich heute nicht hätte ändern wollen, wäre ich im mineralischen Zustand
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Ich werfe mich, ich werfe mich in die Arme des Windes
Con le mani ci faccio una vela
Mit meinen Händen mache ich ein Segel daraus
E tutti i sensi li sento
Und alle meine Sinne fühle ich
Più accesi più vivi
Mehr entzündet, mehr lebendig
Come se fosse un'antenna sul tetto
Als ob es eine Antenne auf dem Dach wäre
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Die Signale von einer perfekten Welt empfängt
Sento il mare dentro a una conchiglia
Ich höre das Meer in einer Muschel
Estate
Sommer
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
Sento il mare dentro a una conchiglia
Ich höre das Meer in einer Muschel
Estate
Sommer
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
Faccio file di files
Ich mache Dateien von Dateien
E poi le archivio nel disco per ripartire
Und dann archiviere ich sie auf der Festplatte, um neu zu starten
Non li riaprirò mai
Ich werde sie nie wieder öffnen
Il passato è passato
Die Vergangenheit ist vorbei
Nel bene e nel male
Im Guten und im Schlechten
Come un castello di sale
Wie eine Salzburg
Costruito sulla riva del mare
Gebaut am Ufer des Meeres
Niente resta per sempre nel tempo
Nichts bleibt für immer in der Zeit
Uguale
Gleich
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Ich werfe mich, ich werfe mich in die Arme des Windes
Con le mani ci faccio una vela
Mit meinen Händen mache ich ein Segel daraus
Aeroplani coi libri di scuola
Flugzeuge mit Schulbüchern
Finita per ora
Für jetzt vorbei
Inclinato come l'asse terrestre
Geneigt wie die Erdachse
Voglio prendere il sole
Ich will Sonne tanken
È il programma del prossimo trimestre
Das ist das Programm für das nächste Trimester
Sento il mare dentro a una conchiglia
Ich höre das Meer in einer Muschel
Estate
Sommer
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
Sento il mare dentro a una conchiglia
Ich höre das Meer in einer Muschel
Estate
Sommer
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
Come un'orbita la vita mia
Wie eine Umlaufbahn ist mein Leben
Gira intorno a un centro di energia
Es dreht sich um ein Energiezentrum
Sento il tuo respiro
Ich höre deinen Atem
Che mi solleva
Der mich hebt
È una vita nuova
Es ist ein neues Leben
Sento il mare dentro a una conchiglia
Ich höre das Meer in einer Muschel
Estate
Sommer
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
Tutto il mare è dentro una conchiglia
Das ganze Meer ist in einer Muschel
L'eternità è un battito di ciglia
Die Ewigkeit ist ein Wimpernschlag
E tutto il mondo è la mia
Und die ganze Welt ist meine
Famiglia, ooh
Familie, ooh
Famiglia, eh
Familie, eh
Estate
Sommer
Estate
Sommer
Ma che caldo
Aber wie heiß
Ma che caldo
Aber wie heiß
Ma che caldo fa
Aber wie heiß es ist
Ma che caldo
Aber wie heiß
In questa città
In dieser Stadt
Vedo nuvole in viaggio
Melihat awan yang bergerak
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Yang memiliki bentuk dari hal-hal yang berubah
Mi viene un po di coraggio
Saya merasa sedikit berani
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Jika saya berpikir bahwa hal-hal tidak pernah tetap
Come sono agli inizi
Seperti saat di awal
2013 un nuovo solstizio
2013 sebuah solstis baru
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
Jika saya tidak ingin berubah, hari ini saya akan berada dalam keadaan mineral
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Saya melompat, saya terjun ke dalam pelukan angin
Con le mani ci faccio una vela
Dengan tangan saya membuat layar
E tutti i sensi li sento
Dan semua indera saya rasakan
Più accesi più vivi
Lebih terang, lebih hidup
Come se fosse un'antenna sul tetto
Seolah-olah itu adalah antena di atap
Che riceve segnali da un mondo perfetto
Yang menerima sinyal dari dunia yang sempurna
Sento il mare dentro a una conchiglia
Saya merasakan laut di dalam sebuah kerang
Estate
Musim panas
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
Sento il mare dentro a una conchiglia
Saya merasakan laut di dalam sebuah kerang
Estate
Musim panas
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
Faccio file di files
Saya membuat barisan file
E poi le archivio nel disco per ripartire
Dan kemudian saya arsipkan di disk untuk memulai lagi
Non li riaprirò mai
Saya tidak akan pernah membukanya lagi
Il passato è passato
Masa lalu adalah masa lalu
Nel bene e nel male
Baik dan buruk
Come un castello di sale
Seperti kastil pasir
Costruito sulla riva del mare
Dibangun di tepi laut
Niente resta per sempre nel tempo
Tidak ada yang tetap selamanya di waktu
Uguale
Sama
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
Saya melompat, saya terjun ke dalam pelukan angin
Con le mani ci faccio una vela
Dengan tangan saya membuat layar
Aeroplani coi libri di scuola
Pesawat dengan buku sekolah
Finita per ora
Selesai untuk saat ini
Inclinato come l'asse terrestre
Miring seperti sumbu bumi
Voglio prendere il sole
Saya ingin berjemur
È il programma del prossimo trimestre
Itu adalah rencana untuk trimester berikutnya
Sento il mare dentro a una conchiglia
Saya merasakan laut di dalam sebuah kerang
Estate
Musim panas
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
Sento il mare dentro a una conchiglia
Saya merasakan laut di dalam sebuah kerang
Estate
Musim panas
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
Come un'orbita la vita mia
Seperti orbit, hidup saya
Gira intorno a un centro di energia
Berputar di sekitar pusat energi
Sento il tuo respiro
Saya merasakan napas Anda
Che mi solleva
Yang mengangkat saya
È una vita nuova
Ini adalah kehidupan baru
Sento il mare dentro a una conchiglia
Saya merasakan laut di dalam sebuah kerang
Estate
Musim panas
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
Tutto il mare è dentro una conchiglia
Seluruh laut ada di dalam sebuah kerang
L'eternità è un battito di ciglia
Kekalahan adalah kedipan mata
E tutto il mondo è la mia
Dan seluruh dunia adalah
Famiglia, ooh
Keluarga saya, ooh
Famiglia, eh
Keluarga, eh
Estate
Musim panas
Estate
Musim panas
Ma che caldo
Sungguh panas
Ma che caldo
Sungguh panas
Ma che caldo fa
Sungguh panas
Ma che caldo
Sungguh panas
In questa città
Di kota ini
Vedo nuvole in viaggio
ฉันเห็นเมฆที่เดินทาง
Che hanno la forma delle cose che cambiano
ที่มีรูปร่างเหมือนสิ่งที่เปลี่ยนแปลง
Mi viene un po di coraggio
ฉันรู้สึกกล้าขึ้นเล็กน้อย
Se penso poi che le cose non rimangono mai
เมื่อฉันคิดว่าสิ่งต่างๆไม่เคยอยู่เหมือนเดิม
Come sono agli inizi
เหมือนตอนเริ่มต้น
2013 un nuovo solstizio
ปี 2013 มีการเปลี่ยนผ่านฤดูกาล
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale
ถ้าฉันไม่ต้องการเปลี่ยนแปลง วันนี้ฉันคงเป็นแค่แร่ธาตุ
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
ฉันพุ่งตัวลงไป โยนตัวเข้าไปในอ้อมกอดของลม
Con le mani ci faccio una vela
ด้วยมือของฉันทำเป็นใบเรือ
E tutti i sensi li sento
และรู้สึกถึงความรู้สึกทั้งหมด
Più accesi più vivi
ที่ตื่นตัวและมีชีวิตชีวามากขึ้น
Come se fosse un'antenna sul tetto
เหมือนเป็นเสาอากาศบนหลังคา
Che riceve segnali da un mondo perfetto
ที่รับสัญญาณจากโลกที่สมบูรณ์แบบ
Sento il mare dentro a una conchiglia
ฉันรู้สึกได้ยินเสียงทะเลในหอยทาก
Estate
ฤดูร้อน
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
Sento il mare dentro a una conchiglia
ฉันรู้สึกได้ยินเสียงทะเลในหอยทาก
Estate
ฤดูร้อน
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
Faccio file di files
ฉันทำไฟล์ของไฟล์
E poi le archivio nel disco per ripartire
แล้วเก็บไว้ในดิสก์เพื่อเริ่มต้นใหม่
Non li riaprirò mai
ฉันจะไม่เปิดมันอีกเลย
Il passato è passato
อดีตก็คืออดีต
Nel bene e nel male
ทั้งดีและไม่ดี
Come un castello di sale
เหมือนปราสาททราย
Costruito sulla riva del mare
ที่สร้างบนชายหาด
Niente resta per sempre nel tempo
ไม่มีอะไรอยู่ตลอดไปในเวลา
Uguale
เหมือนเดิม
Mi butto mi getto tra le braccia del vento
ฉันพุ่งตัวลงไป โยนตัวเข้าไปในอ้อมกอดของลม
Con le mani ci faccio una vela
ด้วยมือของฉันทำเป็นใบเรือ
Aeroplani coi libri di scuola
เครื่องบินที่มีหนังสือเรียน
Finita per ora
จบแล้วตอนนี้
Inclinato come l'asse terrestre
เอียงเหมือนแกนโลก
Voglio prendere il sole
ฉันอยากอาบแดด
È il programma del prossimo trimestre
นั่นคือแผนในไตรมาสหน้า
Sento il mare dentro a una conchiglia
ฉันรู้สึกได้ยินเสียงทะเลในหอยทาก
Estate
ฤดูร้อน
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
Sento il mare dentro a una conchiglia
ฉันรู้สึกได้ยินเสียงทะเลในหอยทาก
Estate
ฤดูร้อน
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
Come un'orbita la vita mia
เหมือนวงโคจรชีวิตของฉัน
Gira intorno a un centro di energia
หมุนรอบศูนย์กลางพลังงาน
Sento il tuo respiro
ฉันรู้สึกได้ยินลมหายใจของคุณ
Che mi solleva
ที่ยกฉันขึ้น
È una vita nuova
มันเป็นชีวิตใหม่
Sento il mare dentro a una conchiglia
ฉันรู้สึกได้ยินเสียงทะเลในหอยทาก
Estate
ฤดูร้อน
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
Tutto il mare è dentro una conchiglia
ทั้งหมดทะเลอยู่ในหอยทาก
L'eternità è un battito di ciglia
นิรันดร์เป็นเพียงการกระพริบตา
E tutto il mondo è la mia
และทั้งโลกคือครอบครัวของฉัน
Famiglia, ooh
ครอบครัว, โอ้
Famiglia, eh
ครอบครัว, เอ่อ
Estate
ฤดูร้อน
Estate
ฤดูร้อน
Ma che caldo
แต่มันร้อน
Ma che caldo
แต่มันร้อน
Ma che caldo fa
แต่มันร้อนจริงๆ
Ma che caldo
แต่มันร้อน
In questa città
ในเมืองนี้