Las Pequeñas Cosas

Jorge Luis Amaro Lares, Maricela Rodriguez Morales

Letra Traducción

Me fui sin dejar pista
Hoy ya no estás en mi lista
Me convertí en artista
Para así perderte de vista
Reuní un millón de historias
Para encontrar memorias
Que me dejaran mostrarte
Yo soy una cosa aparte

El horizonte tiene otras cosas
Que me brillan mucho mas que tú
Mejor te entierro en mi caja rota
Para que no estorbes
No me quites

Porque no tengo a donde ir
Las pequeñas cosas
Que nos conectaban
No las haces más
Y me desconecto
Este amor perfecto
Ahora no es correcto
Ya no puedo más

De ti ya no soy parte
Te diste cuenta muy tarde
No sé cómo explicarte
Tú no eres una obra de arte
Lamento haberte herido
Pero hiciste lo prohibido
Y de haberlo sabido
Jamás me hubieras tenido

En un minuto detuve el tiempo
Para ver lo que seria de mí
Cómo arrancaste de mí las ganas
Y es que estar contigo es un castigo

Porque no tengo a donde ir
Las pequeñas cosas
Que nos conectaban
No las haces más
Y me desconecto
Este amor perfecto
Ahora no es correcto
Ya no puedo más

Oh, no no no no no

Tengo a donde ir
Las pequeñas cosas
Que nos conectaban
No las haces más
Y me desconecto
Este amor perfecto
Ahora no es correcto
Ya no puedo más

Me fui sin dejar pista
Fui embora sem deixar rasto
Hoy ya no estás en mi lista
Hoje você não está mais na minha lista
Me convertí en artista
Me tornei um artista
Para así perderte de vista
Para assim te perder de vista
Reuní un millón de historias
Reuni um milhão de histórias
Para encontrar memorias
Para encontrar memórias
Que me dejaran mostrarte
Que me permitissem mostrar
Yo soy una cosa aparte
Eu sou algo à parte
El horizonte tiene otras cosas
O horizonte tem outras coisas
Que me brillan mucho mas que tú
Que brilham muito mais do que você
Mejor te entierro en mi caja rota
Melhor te enterrar na minha caixa quebrada
Para que no estorbes
Para que não atrapalhe
No me quites
Não me tire
Porque no tengo a donde ir
Porque não tenho para onde ir
Las pequeñas cosas
As pequenas coisas
Que nos conectaban
Que nos conectavam
No las haces más
Você não faz mais
Y me desconecto
E eu me desconecto
Este amor perfecto
Este amor perfeito
Ahora no es correcto
Agora não está certo
Ya no puedo más
Não aguento mais
De ti ya no soy parte
De você, eu não faço mais parte
Te diste cuenta muy tarde
Você percebeu muito tarde
No sé cómo explicarte
Não sei como te explicar
Tú no eres una obra de arte
Você não é uma obra de arte
Lamento haberte herido
Lamento ter te ferido
Pero hiciste lo prohibido
Mas você fez o proibido
Y de haberlo sabido
E se eu soubesse
Jamás me hubieras tenido
Você nunca teria me tido
En un minuto detuve el tiempo
Em um minuto parei o tempo
Para ver lo que seria de mí
Para ver o que seria de mim
Cómo arrancaste de mí las ganas
Como você tirou de mim a vontade
Y es que estar contigo es un castigo
E é que estar com você é um castigo
Porque no tengo a donde ir
Porque não tenho para onde ir
Las pequeñas cosas
As pequenas coisas
Que nos conectaban
Que nos conectavam
No las haces más
Você não faz mais
Y me desconecto
E eu me desconecto
Este amor perfecto
Este amor perfeito
Ahora no es correcto
Agora não está certo
Ya no puedo más
Não aguento mais
Oh, no no no no no
Oh, não não não não não
Tengo a donde ir
Tenho para onde ir
Las pequeñas cosas
As pequenas coisas
Que nos conectaban
Que nos conectavam
No las haces más
Você não faz mais
Y me desconecto
E eu me desconecto
Este amor perfecto
Este amor perfeito
Ahora no es correcto
Agora não está certo
Ya no puedo más
Não aguento mais
Me fui sin dejar pista
I left without leaving a trace
Hoy ya no estás en mi lista
Today you're no longer on my list
Me convertí en artista
I became an artist
Para así perderte de vista
So I could lose sight of you
Reuní un millón de historias
I gathered a million stories
Para encontrar memorias
To find memories
Que me dejaran mostrarte
That would let me show you
Yo soy una cosa aparte
I am something apart
El horizonte tiene otras cosas
The horizon has other things
Que me brillan mucho mas que tú
That shine much brighter than you
Mejor te entierro en mi caja rota
I'd better bury you in my broken box
Para que no estorbes
So you don't get in the way
No me quites
Don't take away from me
Porque no tengo a donde ir
Because I have nowhere to go
Las pequeñas cosas
The little things
Que nos conectaban
That connected us
No las haces más
You don't do them anymore
Y me desconecto
And I disconnect
Este amor perfecto
This perfect love
Ahora no es correcto
Is now not right
Ya no puedo más
I can't take it anymore
De ti ya no soy parte
I'm no longer part of you
Te diste cuenta muy tarde
You realized too late
No sé cómo explicarte
I don't know how to explain to you
Tú no eres una obra de arte
You're not a work of art
Lamento haberte herido
I'm sorry to have hurt you
Pero hiciste lo prohibido
But you did the forbidden
Y de haberlo sabido
And had you known
Jamás me hubieras tenido
You would never have had me
En un minuto detuve el tiempo
In a minute I stopped time
Para ver lo que seria de mí
To see what would become of me
Cómo arrancaste de mí las ganas
How you ripped the desire from me
Y es que estar contigo es un castigo
And being with you is a punishment
Porque no tengo a donde ir
Because I have nowhere to go
Las pequeñas cosas
The little things
Que nos conectaban
That connected us
No las haces más
You don't do them anymore
Y me desconecto
And I disconnect
Este amor perfecto
This perfect love
Ahora no es correcto
Is now not right
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Oh, no no no no no
Oh, no no no no no
Tengo a donde ir
I have somewhere to go
Las pequeñas cosas
The little things
Que nos conectaban
That connected us
No las haces más
You don't do them anymore
Y me desconecto
And I disconnect
Este amor perfecto
This perfect love
Ahora no es correcto
Is now not right
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Me fui sin dejar pista
Je suis parti sans laisser de trace
Hoy ya no estás en mi lista
Aujourd'hui tu n'es plus sur ma liste
Me convertí en artista
Je suis devenu un artiste
Para así perderte de vista
Pour ainsi te perdre de vue
Reuní un millón de historias
J'ai rassemblé un million d'histoires
Para encontrar memorias
Pour retrouver des souvenirs
Que me dejaran mostrarte
Qui me permettraient de te montrer
Yo soy una cosa aparte
Je suis à part
El horizonte tiene otras cosas
L'horizon a d'autres choses
Que me brillan mucho mas que tú
Qui brillent beaucoup plus que toi
Mejor te entierro en mi caja rota
Je préfère t'enterrer dans ma boîte cassée
Para que no estorbes
Pour que tu ne déranges pas
No me quites
Ne me prends pas
Porque no tengo a donde ir
Parce que je n'ai nulle part où aller
Las pequeñas cosas
Les petites choses
Que nos conectaban
Qui nous connectaient
No las haces más
Tu ne les fais plus
Y me desconecto
Et je me déconnecte
Este amor perfecto
Cet amour parfait
Ahora no es correcto
N'est plus correct
Ya no puedo más
Je ne peux plus
De ti ya no soy parte
De toi, je ne fais plus partie
Te diste cuenta muy tarde
Tu t'en es rendu compte trop tard
No sé cómo explicarte
Je ne sais pas comment t'expliquer
Tú no eres una obra de arte
Tu n'es pas une œuvre d'art
Lamento haberte herido
Je regrette de t'avoir blessé
Pero hiciste lo prohibido
Mais tu as fait l'interdit
Y de haberlo sabido
Et si je l'avais su
Jamás me hubieras tenido
Tu ne m'aurais jamais eu
En un minuto detuve el tiempo
En une minute, j'ai arrêté le temps
Para ver lo que seria de mí
Pour voir ce que je deviendrais
Cómo arrancaste de mí las ganas
Comment tu m'as enlevé l'envie
Y es que estar contigo es un castigo
Et c'est que être avec toi est une punition
Porque no tengo a donde ir
Parce que je n'ai nulle part où aller
Las pequeñas cosas
Les petites choses
Que nos conectaban
Qui nous connectaient
No las haces más
Tu ne les fais plus
Y me desconecto
Et je me déconnecte
Este amor perfecto
Cet amour parfait
Ahora no es correcto
N'est plus correct
Ya no puedo más
Je ne peux plus
Oh, no no no no no
Oh, non non non non non
Tengo a donde ir
J'ai un endroit où aller
Las pequeñas cosas
Les petites choses
Que nos conectaban
Qui nous connectaient
No las haces más
Tu ne les fais plus
Y me desconecto
Et je me déconnecte
Este amor perfecto
Cet amour parfait
Ahora no es correcto
N'est plus correct
Ya no puedo más
Je ne peux plus
Me fui sin dejar pista
Ich bin gegangen, ohne eine Spur zu hinterlassen
Hoy ya no estás en mi lista
Heute bist du nicht mehr auf meiner Liste
Me convertí en artista
Ich bin zum Künstler geworden
Para así perderte de vista
Um dich so aus den Augen zu verlieren
Reuní un millón de historias
Ich habe eine Million Geschichten gesammelt
Para encontrar memorias
Um Erinnerungen zu finden
Que me dejaran mostrarte
Die es mir erlauben würden, dir zu zeigen
Yo soy una cosa aparte
Ich bin etwas Besonderes
El horizonte tiene otras cosas
Der Horizont hat andere Dinge
Que me brillan mucho mas que tú
Die für mich viel mehr strahlen als du
Mejor te entierro en mi caja rota
Ich werde dich besser in meiner kaputten Kiste begraben
Para que no estorbes
Damit du nicht störst
No me quites
Nimm mir nichts weg
Porque no tengo a donde ir
Denn ich habe keinen Ort, an den ich gehen kann
Las pequeñas cosas
Die kleinen Dinge
Que nos conectaban
Die uns verbunden haben
No las haces más
Du tust sie nicht mehr
Y me desconecto
Und ich trenne mich
Este amor perfecto
Diese perfekte Liebe
Ahora no es correcto
Ist jetzt nicht mehr richtig
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
De ti ya no soy parte
Ich bin nicht mehr Teil von dir
Te diste cuenta muy tarde
Du hast es zu spät bemerkt
No sé cómo explicarte
Ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Tú no eres una obra de arte
Du bist kein Kunstwerk
Lamento haberte herido
Es tut mir leid, dich verletzt zu haben
Pero hiciste lo prohibido
Aber du hast das Verbotene getan
Y de haberlo sabido
Und wenn ich es gewusst hätte
Jamás me hubieras tenido
Hättest du mich nie gehabt
En un minuto detuve el tiempo
In einer Minute habe ich die Zeit angehalten
Para ver lo que seria de mí
Um zu sehen, was aus mir werden würde
Cómo arrancaste de mí las ganas
Wie du mir die Lust genommen hast
Y es que estar contigo es un castigo
Und es ist so, dass es eine Strafe ist, mit dir zusammen zu sein
Porque no tengo a donde ir
Denn ich habe keinen Ort, an den ich gehen kann
Las pequeñas cosas
Die kleinen Dinge
Que nos conectaban
Die uns verbunden haben
No las haces más
Du tust sie nicht mehr
Y me desconecto
Und ich trenne mich
Este amor perfecto
Diese perfekte Liebe
Ahora no es correcto
Ist jetzt nicht mehr richtig
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Oh, no no no no no
Oh, nein nein nein nein nein
Tengo a donde ir
Ich habe einen Ort, an den ich gehen kann
Las pequeñas cosas
Die kleinen Dinge
Que nos conectaban
Die uns verbunden haben
No las haces más
Du tust sie nicht mehr
Y me desconecto
Und ich trenne mich
Este amor perfecto
Diese perfekte Liebe
Ahora no es correcto
Ist jetzt nicht mehr richtig
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Me fui sin dejar pista
Me ne sono andato senza lasciare traccia
Hoy ya no estás en mi lista
Oggi non sei più nella mia lista
Me convertí en artista
Mi sono trasformato in un artista
Para así perderte de vista
Per perderti di vista
Reuní un millón de historias
Ho raccolto un milione di storie
Para encontrar memorias
Per trovare ricordi
Que me dejaran mostrarte
Che mi permettessero di mostrarti
Yo soy una cosa aparte
Io sono un caso a parte
El horizonte tiene otras cosas
L'orizzonte ha altre cose
Que me brillan mucho mas que tú
Che brillano molto più di te
Mejor te entierro en mi caja rota
Meglio se ti seppellisco nella mia scatola rotta
Para que no estorbes
Perché non intralci
No me quites
Non togliermi
Porque no tengo a donde ir
Perché non ho dove andare
Las pequeñas cosas
Le piccole cose
Que nos conectaban
Che ci collegavano
No las haces más
Non le fai più
Y me desconecto
E mi disconnetto
Este amor perfecto
Questo amore perfetto
Ahora no es correcto
Ora non è corretto
Ya no puedo más
Non ce la faccio più
De ti ya no soy parte
Di te non faccio più parte
Te diste cuenta muy tarde
Te ne sei accorto troppo tardi
No sé cómo explicarte
Non so come spiegarti
Tú no eres una obra de arte
Tu non sei un'opera d'arte
Lamento haberte herido
Mi dispiace averti ferito
Pero hiciste lo prohibido
Ma hai fatto ciò che era proibito
Y de haberlo sabido
E se lo avessi saputo
Jamás me hubieras tenido
Non mi avresti mai avuto
En un minuto detuve el tiempo
In un minuto ho fermato il tempo
Para ver lo que seria de mí
Per vedere cosa sarebbe stato di me
Cómo arrancaste de mí las ganas
Come hai strappato via da me la voglia
Y es que estar contigo es un castigo
E stare con te è una punizione
Porque no tengo a donde ir
Perché non ho dove andare
Las pequeñas cosas
Le piccole cose
Que nos conectaban
Che ci collegavano
No las haces más
Non le fai più
Y me desconecto
E mi disconnetto
Este amor perfecto
Questo amore perfetto
Ahora no es correcto
Ora non è corretto
Ya no puedo más
Non ce la faccio più
Oh, no no no no no
Oh, no no no no no
Tengo a donde ir
Ho dove andare
Las pequeñas cosas
Le piccole cose
Que nos conectaban
Che ci collegavano
No las haces más
Non le fai più
Y me desconecto
E mi disconnetto
Este amor perfecto
Questo amore perfetto
Ahora no es correcto
Ora non è corretto
Ya no puedo más
Non ce la faccio più

Músicas más populares de Jotdog

Otros artistas de Electro pop