El Alumno

Jose Alberto Inzunza Favela, Yesid Eduardo Uribe Ordonez

Letra Traducción

Cántale bonito mi Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración

Quise tomarme unos tragos
Para sacarme tu amor
Pero me di cuenta pronto
Que no era la solución

Y entonces quise enredarme
En los brazos de otra
A ver si cambiaba un poquito la cosa
Y resulta que no, tampoco me funcionó

Busqué en los remedios caseros
La hierbas, las pócimas blancas
Y algunos enredos de trucos baratos
Que solo me hicieron extrañarte más

Y entonces ¿tú cómo le haces?
Que no te veo llorar

A mí se me hace que nunca
Nunca me quisiste tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Y solo a mí me gustaron

Lo digo porque olvidarme
A ti no te está costando

Y a mí se me hace que fuimos
Solo un amor pasajero
Tú solamente jugando
Y yo queriéndote en serio

Pero así fueron las cosas
Ya lo pasado pasado
De los errores se aprende
Y vaya que me has enseñado

Ay
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
Repítela, mi amor
Rafa

A mí se me hace que nunca
Nunca me quisiste tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Y solo a mí me gustaron

Lo digo porque olvidarme
A ti no te está costando

Y a mí se me hace que fuimos
Solo un amor pasajero
Tú solamente jugando
Y yo queriéndote en serio

Pero así fueron las cosas
Ya lo pasado pasado
De los errores se aprende
Y vaya que me has enseñado

De los errores se aprende
Y este alumno está graduado

Cántale bonito mi Jessi Uribe
Cante lindamente para mim, Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración
Deus, que bela inspiração
Quise tomarme unos tragos
Quis tomar algumas bebidas
Para sacarme tu amor
Para esquecer o seu amor
Pero me di cuenta pronto
Mas logo percebi
Que no era la solución
Que essa não era a solução
Y entonces quise enredarme
E então quis me enroscar
En los brazos de otra
Nos braços de outra
A ver si cambiaba un poquito la cosa
Para ver se mudava um pouco as coisas
Y resulta que no, tampoco me funcionó
E descobri que não, também não funcionou
Busqué en los remedios caseros
Procurei nos remédios caseiros
La hierbas, las pócimas blancas
As ervas, as poções brancas
Y algunos enredos de trucos baratos
E alguns truques baratos
Que solo me hicieron extrañarte más
Que só me fizeram sentir mais saudades de você
Y entonces ¿tú cómo le haces?
E então, como você faz?
Que no te veo llorar
Não te vejo chorar
A mí se me hace que nunca
Acho que você nunca
Nunca me quisiste tanto
Nunca me amou tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Talvez tenhamos nos beijado mil vezes
Y solo a mí me gustaron
E só eu gostei
Lo digo porque olvidarme
Digo isso porque esquecer
A ti no te está costando
Não está sendo difícil para você
Y a mí se me hace que fuimos
E acho que fomos
Solo un amor pasajero
Apenas um amor passageiro
Tú solamente jugando
Você apenas brincando
Y yo queriéndote en serio
E eu te amando de verdade
Pero así fueron las cosas
Mas assim foram as coisas
Ya lo pasado pasado
O que passou, passou
De los errores se aprende
Aprendemos com os erros
Y vaya que me has enseñado
E você me ensinou muito
Ay
Ah
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
Eu também te ensinei algumas coisinhas, não se esqueça
Repítela, mi amor
Repita, meu amor
Rafa
Rafa
A mí se me hace que nunca
Acho que você nunca
Nunca me quisiste tanto
Nunca me amou tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Talvez tenhamos nos beijado mil vezes
Y solo a mí me gustaron
E só eu gostei
Lo digo porque olvidarme
Digo isso porque esquecer
A ti no te está costando
Não está sendo difícil para você
Y a mí se me hace que fuimos
E acho que fomos
Solo un amor pasajero
Apenas um amor passageiro
Tú solamente jugando
Você apenas brincando
Y yo queriéndote en serio
E eu te amando de verdade
Pero así fueron las cosas
Mas assim foram as coisas
Ya lo pasado pasado
O que passou, passou
De los errores se aprende
Aprendemos com os erros
Y vaya que me has enseñado
E você me ensinou muito
De los errores se aprende
Aprendemos com os erros
Y este alumno está graduado
E este aluno está formado
Cántale bonito mi Jessi Uribe
Sing beautifully my Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración
God, what a beautiful inspiration
Quise tomarme unos tragos
I wanted to have a few drinks
Para sacarme tu amor
To get rid of your love
Pero me di cuenta pronto
But I soon realized
Que no era la solución
That it wasn't the solution
Y entonces quise enredarme
And then I wanted to get tangled up
En los brazos de otra
In the arms of another
A ver si cambiaba un poquito la cosa
To see if things would change a bit
Y resulta que no, tampoco me funcionó
And it turns out that no, it didn't work for me either
Busqué en los remedios caseros
I looked for home remedies
La hierbas, las pócimas blancas
The herbs, the white potions
Y algunos enredos de trucos baratos
And some tangles of cheap tricks
Que solo me hicieron extrañarte más
That only made me miss you more
Y entonces ¿tú cómo le haces?
And then, how do you do it?
Que no te veo llorar
I don't see you crying
A mí se me hace que nunca
I think you never
Nunca me quisiste tanto
Never loved me that much
Tal vez nos dimos mil besos
Maybe we kissed a thousand times
Y solo a mí me gustaron
And only I enjoyed them
Lo digo porque olvidarme
I say this because forgetting me
A ti no te está costando
Is not costing you
Y a mí se me hace que fuimos
And I think we were
Solo un amor pasajero
Just a fleeting love
Tú solamente jugando
You were just playing
Y yo queriéndote en serio
And I was seriously loving you
Pero así fueron las cosas
But that's how things were
Ya lo pasado pasado
What's past is past
De los errores se aprende
You learn from mistakes
Y vaya que me has enseñado
And boy, have you taught me
Ay
Oh
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
I also taught you a few little things, don't forget
Repítela, mi amor
Repeat it, my love
Rafa
Rafa
A mí se me hace que nunca
I think you never
Nunca me quisiste tanto
Never loved me that much
Tal vez nos dimos mil besos
Maybe we kissed a thousand times
Y solo a mí me gustaron
And only I enjoyed them
Lo digo porque olvidarme
I say this because forgetting me
A ti no te está costando
Is not costing you
Y a mí se me hace que fuimos
And I think we were
Solo un amor pasajero
Just a fleeting love
Tú solamente jugando
You were just playing
Y yo queriéndote en serio
And I was seriously loving you
Pero así fueron las cosas
But that's how things were
Ya lo pasado pasado
What's past is past
De los errores se aprende
You learn from mistakes
Y vaya que me has enseñado
And boy, have you taught me
De los errores se aprende
You learn from mistakes
Y este alumno está graduado
And this student has graduated
Cántale bonito mi Jessi Uribe
Chante bien ma Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración
Dieu, quelle belle inspiration
Quise tomarme unos tragos
J'ai voulu prendre quelques verres
Para sacarme tu amor
Pour me débarrasser de ton amour
Pero me di cuenta pronto
Mais je me suis vite rendu compte
Que no era la solución
Que ce n'était pas la solution
Y entonces quise enredarme
Et alors j'ai voulu m'emmêler
En los brazos de otra
Dans les bras d'une autre
A ver si cambiaba un poquito la cosa
Pour voir si ça changeait un peu les choses
Y resulta que no, tampoco me funcionó
Et il s'avère que non, ça n'a pas fonctionné non plus
Busqué en los remedios caseros
J'ai cherché dans les remèdes maison
La hierbas, las pócimas blancas
Les herbes, les potions blanches
Y algunos enredos de trucos baratos
Et quelques tours de passe-passe bon marché
Que solo me hicieron extrañarte más
Qui ne m'ont fait que te manquer davantage
Y entonces ¿tú cómo le haces?
Et alors, comment fais-tu ?
Que no te veo llorar
Je ne te vois pas pleurer
A mí se me hace que nunca
Je pense que tu ne m'as jamais
Nunca me quisiste tanto
Jamais autant aimé
Tal vez nos dimos mil besos
Peut-être que nous nous sommes embrassés mille fois
Y solo a mí me gustaron
Et que seuls mes baisers t'ont plu
Lo digo porque olvidarme
Je le dis parce que m'oublier
A ti no te está costando
Ne te coûte pas
Y a mí se me hace que fuimos
Et je pense que nous étions
Solo un amor pasajero
Juste un amour passager
Tú solamente jugando
Toi juste en train de jouer
Y yo queriéndote en serio
Et moi qui t'aimais sérieusement
Pero así fueron las cosas
Mais c'est ainsi que les choses se sont passées
Ya lo pasado pasado
Ce qui est passé est passé
De los errores se aprende
On apprend de ses erreurs
Y vaya que me has enseñado
Et tu m'as bien appris
Ay
Ah
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
Je t'ai aussi appris quelques petites choses, n'oublie pas
Repítela, mi amor
Répète-le, mon amour
Rafa
Rafa
A mí se me hace que nunca
Je pense que tu ne m'as jamais
Nunca me quisiste tanto
Jamais autant aimé
Tal vez nos dimos mil besos
Peut-être que nous nous sommes embrassés mille fois
Y solo a mí me gustaron
Et que seuls mes baisers t'ont plu
Lo digo porque olvidarme
Je le dis parce que m'oublier
A ti no te está costando
Ne te coûte pas
Y a mí se me hace que fuimos
Et je pense que nous étions
Solo un amor pasajero
Juste un amour passager
Tú solamente jugando
Toi juste en train de jouer
Y yo queriéndote en serio
Et moi qui t'aimais sérieusement
Pero así fueron las cosas
Mais c'est ainsi que les choses se sont passées
Ya lo pasado pasado
Ce qui est passé est passé
De los errores se aprende
On apprend de ses erreurs
Y vaya que me has enseñado
Et tu m'as bien appris
De los errores se aprende
On apprend de ses erreurs
Y este alumno está graduado
Et cet élève est diplômé
Cántale bonito mi Jessi Uribe
Sing schön für mich, mein Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración
Gott, was für eine schöne Inspiration
Quise tomarme unos tragos
Ich wollte ein paar Drinks nehmen
Para sacarme tu amor
Um deine Liebe loszuwerden
Pero me di cuenta pronto
Aber ich habe schnell gemerkt
Que no era la solución
Dass das nicht die Lösung war
Y entonces quise enredarme
Und dann wollte ich mich verstricken
En los brazos de otra
In den Armen einer anderen
A ver si cambiaba un poquito la cosa
Um zu sehen, ob sich ein bisschen was ändert
Y resulta que no, tampoco me funcionó
Und es stellt sich heraus, dass nein, es hat auch nicht funktioniert
Busqué en los remedios caseros
Ich suchte in den Hausmitteln
La hierbas, las pócimas blancas
Die Kräuter, die weißen Tränke
Y algunos enredos de trucos baratos
Und einige Verwirrungen von billigen Tricks
Que solo me hicieron extrañarte más
Die mich nur noch mehr nach dir vermissen ließen
Y entonces ¿tú cómo le haces?
Und dann, wie machst du das?
Que no te veo llorar
Ich sehe dich nicht weinen
A mí se me hace que nunca
Ich habe das Gefühl, dass du mich nie
Nunca me quisiste tanto
Nie so sehr geliebt hast
Tal vez nos dimos mil besos
Vielleicht haben wir uns tausend Küsse gegeben
Y solo a mí me gustaron
Und nur mir haben sie gefallen
Lo digo porque olvidarme
Ich sage das, weil es dir
A ti no te está costando
Nicht schwer fällt, mich zu vergessen
Y a mí se me hace que fuimos
Und ich habe das Gefühl, dass wir
Solo un amor pasajero
Nur eine vorübergehende Liebe waren
Tú solamente jugando
Du hast nur gespielt
Y yo queriéndote en serio
Und ich habe dich ernsthaft geliebt
Pero así fueron las cosas
Aber so waren die Dinge
Ya lo pasado pasado
Was vergangen ist, ist vergangen
De los errores se aprende
Aus Fehlern lernt man
Y vaya que me has enseñado
Und du hast mir eine Menge beigebracht
Ay
Oh
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
Ich habe dir auch ein paar Dinge beigebracht, vergiss das nicht
Repítela, mi amor
Wiederhole es, meine Liebe
Rafa
Rafa
A mí se me hace que nunca
Ich habe das Gefühl, dass du mich nie
Nunca me quisiste tanto
Nie so sehr geliebt hast
Tal vez nos dimos mil besos
Vielleicht haben wir uns tausend Küsse gegeben
Y solo a mí me gustaron
Und nur mir haben sie gefallen
Lo digo porque olvidarme
Ich sage das, weil es dir
A ti no te está costando
Nicht schwer fällt, mich zu vergessen
Y a mí se me hace que fuimos
Und ich habe das Gefühl, dass wir
Solo un amor pasajero
Nur eine vorübergehende Liebe waren
Tú solamente jugando
Du hast nur gespielt
Y yo queriéndote en serio
Und ich habe dich ernsthaft geliebt
Pero así fueron las cosas
Aber so waren die Dinge
Ya lo pasado pasado
Was vergangen ist, ist vergangen
De los errores se aprende
Aus Fehlern lernt man
Y vaya que me has enseñado
Und du hast mir eine Menge beigebracht
De los errores se aprende
Aus Fehlern lernt man
Y este alumno está graduado
Und dieser Schüler ist abgeschlossen
Cántale bonito mi Jessi Uribe
Canta bene, mio Jessi Uribe
Dios, que bonita inspiración
Dio, che bella ispirazione
Quise tomarme unos tragos
Ho voluto bere qualche bicchiere
Para sacarme tu amor
Per dimenticare il tuo amore
Pero me di cuenta pronto
Ma mi sono reso conto presto
Que no era la solución
Che non era la soluzione
Y entonces quise enredarme
E allora ho cercato di perdermi
En los brazos de otra
Nelle braccia di un'altra
A ver si cambiaba un poquito la cosa
Per vedere se cambiava un po' la situazione
Y resulta que no, tampoco me funcionó
E risulta che no, nemmeno questo ha funzionato
Busqué en los remedios caseros
Ho cercato nei rimedi casalinghi
La hierbas, las pócimas blancas
Le erbe, le pozioni bianche
Y algunos enredos de trucos baratos
E alcuni inganni di trucchi economici
Que solo me hicieron extrañarte más
Che mi hanno solo fatto sentire la tua mancanza di più
Y entonces ¿tú cómo le haces?
E allora, come fai tu?
Que no te veo llorar
Non ti vedo piangere
A mí se me hace que nunca
Mi sembra che tu non mi abbia mai
Nunca me quisiste tanto
Mai voluto tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Forse ci siamo dati mille baci
Y solo a mí me gustaron
E solo a me sono piaciuti
Lo digo porque olvidarme
Lo dico perché dimenticarmi
A ti no te está costando
A te non sta costando
Y a mí se me hace que fuimos
E a me sembra che siamo stati
Solo un amor pasajero
Solo un amore passeggero
Tú solamente jugando
Tu solo giocando
Y yo queriéndote en serio
E io che ti volevo sul serio
Pero así fueron las cosas
Ma così sono andate le cose
Ya lo pasado pasado
Il passato è passato
De los errores se aprende
Si impara dagli errori
Y vaya que me has enseñado
E vaya, mi hai insegnato
Ay
Ah
Yo también te enseñe algunas cositas, que no se te olvide
Anche io ti ho insegnato alcune cosette, non dimenticarlo
Repítela, mi amor
Ripetila, amore mio
Rafa
Rafa
A mí se me hace que nunca
Mi sembra che tu non mi abbia mai
Nunca me quisiste tanto
Mai voluto tanto
Tal vez nos dimos mil besos
Forse ci siamo dati mille baci
Y solo a mí me gustaron
E solo a me sono piaciuti
Lo digo porque olvidarme
Lo dico perché dimenticarmi
A ti no te está costando
A te non sta costando
Y a mí se me hace que fuimos
E a me sembra che siamo stati
Solo un amor pasajero
Solo un amore passeggero
Tú solamente jugando
Tu solo giocando
Y yo queriéndote en serio
E io che ti volevo sul serio
Pero así fueron las cosas
Ma così sono andate le cose
Ya lo pasado pasado
Il passato è passato
De los errores se aprende
Si impara dagli errori
Y vaya que me has enseñado
E vaya, mi hai insegnato
De los errores se aprende
Si impara dagli errori
Y este alumno está graduado
E questo studente si è laureato

Curiosidades sobre la música El Alumno del Joss Favela

¿Cuándo fue lanzada la canción “El Alumno” por Joss Favela?
La canción El Alumno fue lanzada en 2021, en el álbum “Llegando al Rancho”.
¿Quién compuso la canción “El Alumno” de Joss Favela?
La canción “El Alumno” de Joss Favela fue compuesta por Jose Alberto Inzunza Favela, Yesid Eduardo Uribe Ordonez.

Músicas más populares de Joss Favela

Otros artistas de Regional