Can you take the click off please
Thank you
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
You had your eye on only a few things
And maybe it wouldn't go anywhere
Hard to be real with your dreams
No silent movie and no puppet strings
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
Don't mean it's show time for everything
You never listen though
There she goes, there she goes
You burn like you never burn out
You try so hard, you can still fall down
You keep it all in but you don't let it out
You try so hard, don't you know you've burned out
Let it go in, over my lungs
Fire's always there, no one needs to get hurt
You let yourself burn, you burn yourself out
There she goes, she is falling down
No one could ever even sell her dreams
She put in work for the money that can't buy those dreams
And they'll always be there if you don't make a thing
No one lost, no one's won, you tried your everything
You burn like you never burn out
Try so hard, you can still fall down
You keep it all in, you don't let it all out
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Let it go in, over my lungs
The fire's always there, no one needs to get hurt
You let yourself burn, you burn yourself out
There she goes, she is falling down
I hope your daughter comes home
She's worked hard knowing there's always a home
I hope your daughter comes home
She worked real hard knowing there's always a home
Burn
I said burn
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Try so hard, you can still fall down
You keep it all in but you don't let it out
You try so hard, don't you know you're burnt out
You let it go in, over my lungs
The fire's always there, no one needs to get hurt
You let yourself burn, you burn yourself out
There you go, she is falling down, down
Is falling down, down
Down, down
She is falling down, down
Down, down
She is falling down, down, down
There she goes, she is falling down
Can you take the click off please
¿Puedes quitar el clic por favor?
Thank you
Gracias
Hmm-mm-mm, mm
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
Pequeña niña haciendo todo lo que puede
You had your eye on only a few things
Tenías tus ojos puestos solo en algunas cosas
And maybe it wouldn't go anywhere
Y tal vez no llegaría a ninguna parte
Hard to be real with your dreams
Es difícil ser real con tus sueños
No silent movie and no puppet strings
No hay película muda ni hilos de marionetas
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
No puedo sostenerte, tienes que sostenerte tú misma, no
Don't mean it's show time for everything
No significa que sea hora de espectáculo para todo
You never listen though
Nunca escuchas, sin embargo
There she goes, there she goes
Allá va, allá va
You burn like you never burn out
Ardes como si nunca te apagaras
You try so hard, you can still fall down
Intentas tan duro, aún puedes caer
You keep it all in but you don't let it out
Guardas todo dentro pero no lo dejas salir
You try so hard, don't you know you've burned out
Intentas tan duro, ¿no sabes que te has quemado?
Let it go in, over my lungs
Déjalo entrar, sobre mis pulmones
Fire's always there, no one needs to get hurt
El fuego siempre está ahí, nadie necesita salir lastimado
You let yourself burn, you burn yourself out
Te dejas quemar, te quemas a ti misma
There she goes, she is falling down
Allá va, ella está cayendo
No one could ever even sell her dreams
Nadie podría venderle sus sueños
She put in work for the money that can't buy those dreams
Ella trabajó por el dinero que no puede comprar esos sueños
And they'll always be there if you don't make a thing
Y siempre estarán ahí si no haces nada
No one lost, no one's won, you tried your everything
Nadie perdió, nadie ganó, intentaste todo
You burn like you never burn out
Ardes como si nunca te apagaras
Try so hard, you can still fall down
Intentas tan duro, aún puedes caer
You keep it all in, you don't let it all out
Guardas todo dentro, no lo dejas salir
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Intentas tan duro, ¿no sabes que estás quemada?
Let it go in, over my lungs
Déjalo entrar, sobre mis pulmones
The fire's always there, no one needs to get hurt
El fuego siempre está ahí, nadie necesita salir lastimado
You let yourself burn, you burn yourself out
Te dejas quemar, te quemas a ti misma
There she goes, she is falling down
Allá va, ella está cayendo
I hope your daughter comes home
Espero que tu hija vuelva a casa
She's worked hard knowing there's always a home
Ella trabajó duro sabiendo que siempre hay un hogar
I hope your daughter comes home
Espero que tu hija vuelva a casa
She worked real hard knowing there's always a home
Ella trabajó muy duro sabiendo que siempre hay un hogar
Burn
Quema
I said burn
Dije quema
Mm-hmm
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Ardes como si nunca te apagaras
Try so hard, you can still fall down
Intentas tan duro, aún puedes caer
You keep it all in but you don't let it out
Guardas todo dentro pero no lo dejas salir
You try so hard, don't you know you're burnt out
Intentas tan duro, ¿no sabes que estás quemada?
You let it go in, over my lungs
Déjalo entrar, sobre mis pulmones
The fire's always there, no one needs to get hurt
El fuego siempre está ahí, nadie necesita salir lastimado
You let yourself burn, you burn yourself out
Te dejas quemar, te quemas a ti misma
There you go, she is falling down, down
Allá va, ella está cayendo, cayendo
Is falling down, down
Está cayendo, cayendo
Down, down
Cayendo, cayendo
She is falling down, down
Ella está cayendo, cayendo
Down, down
Cayendo, cayendo
She is falling down, down, down
Ella está cayendo, cayendo, cayendo
There she goes, she is falling down
Allá va, ella está cayendo
Can you take the click off please
Você pode tirar o clique, por favor
Thank you
Obrigado
Hmm-mm-mm, mm
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
Pequena garota fazendo tudo o que pode
You had your eye on only a few things
Você tinha olhos apenas para algumas coisas
And maybe it wouldn't go anywhere
E talvez isso não levasse a lugar nenhum
Hard to be real with your dreams
Difícil ser real com seus sonhos
No silent movie and no puppet strings
Nenhum filme mudo e nenhuma corda de marionete
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
Não posso te segurar, você tem que se segurar, não
Don't mean it's show time for everything
Não significa que é hora do show para tudo
You never listen though
Você nunca escuta, no entanto
There she goes, there she goes
Lá vai ela, lá vai ela
You burn like you never burn out
Você queima como se nunca se apagasse
You try so hard, you can still fall down
Você tenta tão duro, ainda pode cair
You keep it all in but you don't let it out
Você guarda tudo, mas não deixa sair
You try so hard, don't you know you've burned out
Você tenta tão duro, não sabe que se esgotou?
Let it go in, over my lungs
Deixe entrar, sobre meus pulmões
Fire's always there, no one needs to get hurt
O fogo está sempre lá, ninguém precisa se machucar
You let yourself burn, you burn yourself out
Você se deixa queimar, você se queima
There she goes, she is falling down
Lá vai ela, ela está caindo
No one could ever even sell her dreams
Ninguém poderia jamais vender seus sonhos
She put in work for the money that can't buy those dreams
Ela trabalhou pelo dinheiro que não pode comprar esses sonhos
And they'll always be there if you don't make a thing
E eles sempre estarão lá se você não fizer nada
No one lost, no one's won, you tried your everything
Ninguém perdeu, ninguém ganhou, você tentou tudo
You burn like you never burn out
Você queima como se nunca se apagasse
Try so hard, you can still fall down
Tente tão duro, você ainda pode cair
You keep it all in, you don't let it all out
Você guarda tudo, você não deixa tudo sair
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Você tenta tão duro, não sabe que está esgotado?
Let it go in, over my lungs
Deixe entrar, sobre meus pulmões
The fire's always there, no one needs to get hurt
O fogo está sempre lá, ninguém precisa se machucar
You let yourself burn, you burn yourself out
Você se deixa queimar, você se queima
There she goes, she is falling down
Lá vai ela, ela está caindo
I hope your daughter comes home
Espero que sua filha volte para casa
She's worked hard knowing there's always a home
Ela trabalhou duro sabendo que sempre há um lar
I hope your daughter comes home
Espero que sua filha volte para casa
She worked real hard knowing there's always a home
Ela trabalhou muito sabendo que sempre há um lar
Burn
Queime
I said burn
Eu disse queime
Mm-hmm
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Você queima como se nunca se apagasse
Try so hard, you can still fall down
Tente tão duro, você ainda pode cair
You keep it all in but you don't let it out
Você guarda tudo, mas não deixa sair
You try so hard, don't you know you're burnt out
Você tenta tão duro, não sabe que está esgotado?
You let it go in, over my lungs
Deixe entrar, sobre meus pulmões
The fire's always there, no one needs to get hurt
O fogo está sempre lá, ninguém precisa se machucar
You let yourself burn, you burn yourself out
Você se deixa queimar, você se queima
There you go, she is falling down, down
Lá vai você, ela está caindo, caindo
Is falling down, down
Está caindo, caindo
Down, down
Caindo, caindo
She is falling down, down
Ela está caindo, caindo
Down, down
Caindo, caindo
She is falling down, down, down
Ela está caindo, caindo, caindo
There she goes, she is falling down
Lá vai ela, ela está caindo
Can you take the click off please
Pouvez-vous enlever le clic s'il vous plaît
Thank you
Merci
Hmm-mm-mm, mm
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
Petite fille faisant tout ce qu'elle peut
You had your eye on only a few things
Tu n'avais les yeux que sur quelques choses
And maybe it wouldn't go anywhere
Et peut-être que ça n'irait nulle part
Hard to be real with your dreams
Difficile d'être réel avec tes rêves
No silent movie and no puppet strings
Pas de film muet et pas de ficelles de marionnettes
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
Ne peux pas te soutenir, tu dois te soutenir toi-même, non
Don't mean it's show time for everything
Ne signifie pas que c'est l'heure du spectacle pour tout
You never listen though
Tu n'écoutes jamais cependant
There she goes, there she goes
Là, elle s'en va, elle s'en va
You burn like you never burn out
Tu brûles comme si tu ne t'éteignais jamais
You try so hard, you can still fall down
Tu essaies si fort, tu peux encore tomber
You keep it all in but you don't let it out
Tu gardes tout en toi mais tu ne le laisses pas sortir
You try so hard, don't you know you've burned out
Tu essaies si fort, ne sais-tu pas que tu es épuisé
Let it go in, over my lungs
Laisse-le entrer, au-dessus de mes poumons
Fire's always there, no one needs to get hurt
Le feu est toujours là, personne n'a besoin de se blesser
You let yourself burn, you burn yourself out
Tu te laisses brûler, tu t'épuises
There she goes, she is falling down
Là, elle s'en va, elle tombe
No one could ever even sell her dreams
Personne ne pourrait jamais même vendre ses rêves
She put in work for the money that can't buy those dreams
Elle a travaillé pour l'argent qui ne peut pas acheter ces rêves
And they'll always be there if you don't make a thing
Et ils seront toujours là si tu ne fais rien
No one lost, no one's won, you tried your everything
Personne n'a perdu, personne n'a gagné, tu as essayé de tout faire
You burn like you never burn out
Tu brûles comme si tu ne t'éteignais jamais
Try so hard, you can still fall down
Essaie si fort, tu peux encore tomber
You keep it all in, you don't let it all out
Tu gardes tout en toi, tu ne le laisses pas sortir
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Tu essaies si fort, ne sais-tu pas que tu es épuisé?
Let it go in, over my lungs
Laisse-le entrer, au-dessus de mes poumons
The fire's always there, no one needs to get hurt
Le feu est toujours là, personne n'a besoin de se blesser
You let yourself burn, you burn yourself out
Tu te laisses brûler, tu t'épuises
There she goes, she is falling down
Là, elle s'en va, elle tombe
I hope your daughter comes home
J'espère que ta fille rentrera à la maison
She's worked hard knowing there's always a home
Elle a travaillé dur en sachant qu'il y a toujours une maison
I hope your daughter comes home
J'espère que ta fille rentrera à la maison
She worked real hard knowing there's always a home
Elle a travaillé dur en sachant qu'il y a toujours une maison
Burn
Brûle
I said burn
J'ai dit brûle
Mm-hmm
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Tu brûles comme si tu ne t'éteignais jamais
Try so hard, you can still fall down
Essaie si fort, tu peux encore tomber
You keep it all in but you don't let it out
Tu gardes tout en toi mais tu ne le laisses pas sortir
You try so hard, don't you know you're burnt out
Tu essaies si fort, ne sais-tu pas que tu es épuisé
You let it go in, over my lungs
Tu le laisses entrer, au-dessus de mes poumons
The fire's always there, no one needs to get hurt
Le feu est toujours là, personne n'a besoin de se blesser
You let yourself burn, you burn yourself out
Tu te laisses brûler, tu t'épuises
There you go, she is falling down, down
Là, tu t'en vas, elle tombe, tombe
Is falling down, down
Elle tombe, tombe
Down, down
Tombe, tombe
She is falling down, down
Elle tombe, tombe
Down, down
Tombe, tombe
She is falling down, down, down
Elle tombe, tombe, tombe
There she goes, she is falling down
Là, elle s'en va, elle tombe
Can you take the click off please
Kannst du bitte den Klick ausschalten?
Thank you
Danke
Hmm-mm-mm, mm
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
Kleines Mädchen tut alles, was sie kann
You had your eye on only a few things
Du hattest nur ein paar Dinge im Blick
And maybe it wouldn't go anywhere
Und vielleicht würde es nirgendwo hinführen
Hard to be real with your dreams
Schwer, mit deinen Träumen echt zu sein
No silent movie and no puppet strings
Kein Stummfilm und keine Marionettenfäden
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
Kann dich nicht hochhalten, du musst dich selbst halten, nein
Don't mean it's show time for everything
Bedeutet nicht, dass es Showtime für alles ist
You never listen though
Du hörst nie zu
There she goes, there she goes
Da geht sie hin, da geht sie hin
You burn like you never burn out
Du brennst, als würdest du nie ausbrennen
You try so hard, you can still fall down
Du versuchst so hart, du kannst immer noch fallen
You keep it all in but you don't let it out
Du behältst alles in dir, aber du lässt es nicht raus
You try so hard, don't you know you've burned out
Du versuchst so hart, weißt du nicht, dass du ausgebrannt bist?
Let it go in, over my lungs
Lass es rein, über meine Lungen
Fire's always there, no one needs to get hurt
Das Feuer ist immer da, niemand muss verletzt werden
You let yourself burn, you burn yourself out
Du lässt dich verbrennen, du brennst dich aus
There she goes, she is falling down
Da geht sie hin, sie fällt hin
No one could ever even sell her dreams
Niemand könnte jemals ihre Träume verkaufen
She put in work for the money that can't buy those dreams
Sie hat gearbeitet für das Geld, das diese Träume nicht kaufen kann
And they'll always be there if you don't make a thing
Und sie werden immer da sein, wenn du nichts machst
No one lost, no one's won, you tried your everything
Niemand hat verloren, niemand hat gewonnen, du hast alles versucht
You burn like you never burn out
Du brennst, als würdest du nie ausbrennen
Try so hard, you can still fall down
Versuche so hart, du kannst immer noch fallen
You keep it all in, you don't let it all out
Du behältst alles in dir, du lässt es nicht alles raus
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Du versuchst so hart, weißt du nicht, dass du ausgebrannt bist?
Let it go in, over my lungs
Lass es rein, über meine Lungen
The fire's always there, no one needs to get hurt
Das Feuer ist immer da, niemand muss verletzt werden
You let yourself burn, you burn yourself out
Du lässt dich verbrennen, du brennst dich aus
There she goes, she is falling down
Da geht sie hin, sie fällt hin
I hope your daughter comes home
Ich hoffe, deine Tochter kommt nach Hause
She's worked hard knowing there's always a home
Sie hat hart gearbeitet, wissend, dass es immer ein Zuhause gibt
I hope your daughter comes home
Ich hoffe, deine Tochter kommt nach Hause
She worked real hard knowing there's always a home
Sie hat wirklich hart gearbeitet, wissend, dass es immer ein Zuhause gibt
Burn
Brennen
I said burn
Ich sagte brennen
Mm-hmm
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Du brennst, als würdest du nie ausbrennen
Try so hard, you can still fall down
Versuche so hart, du kannst immer noch fallen
You keep it all in but you don't let it out
Du behältst alles in dir, aber du lässt es nicht raus
You try so hard, don't you know you're burnt out
Du versuchst so hart, weißt du nicht, dass du ausgebrannt bist?
You let it go in, over my lungs
Du lässt es rein, über meine Lungen
The fire's always there, no one needs to get hurt
Das Feuer ist immer da, niemand muss verletzt werden
You let yourself burn, you burn yourself out
Du lässt dich verbrennen, du brennst dich aus
There you go, she is falling down, down
Da gehst du hin, sie fällt hin, hin
Is falling down, down
Sie fällt hin, hin
Down, down
Hin, hin
She is falling down, down
Sie fällt hin, hin
Down, down
Hin, hin
She is falling down, down, down
Sie fällt hin, hin, hin
There she goes, she is falling down
Da geht sie hin, sie fällt hin
Can you take the click off please
Puoi togliere il click per favore
Thank you
Grazie
Hmm-mm-mm, mm
Hmm-mm-mm, mm
Little girl doing all she can
Piccola ragazza che fa tutto il possibile
You had your eye on only a few things
Avevi gli occhi solo su poche cose
And maybe it wouldn't go anywhere
E forse non sarebbe andato da nessuna parte
Hard to be real with your dreams
Difficile essere reali con i tuoi sogni
No silent movie and no puppet strings
Nessun film muto e nessun filo di marionetta
Can't hold you up, you've got to hold yourself, no
Non possono sostenerti, devi sostenerti da solo, no
Don't mean it's show time for everything
Non significa che è l'ora dello spettacolo per tutto
You never listen though
Non ascolti mai però
There she goes, there she goes
Là va, là va
You burn like you never burn out
Bruci come se non ti spegnessi mai
You try so hard, you can still fall down
Provi così tanto, puoi ancora cadere
You keep it all in but you don't let it out
Tieni tutto dentro ma non lo lasci uscire
You try so hard, don't you know you've burned out
Provi così tanto, non sai che ti sei bruciato
Let it go in, over my lungs
Lascia entrare, sopra i miei polmoni
Fire's always there, no one needs to get hurt
Il fuoco è sempre lì, nessuno ha bisogno di farsi male
You let yourself burn, you burn yourself out
Ti lasci bruciare, ti bruci da solo
There she goes, she is falling down
Là va, sta cadendo
No one could ever even sell her dreams
Nessuno potrebbe mai vendere i suoi sogni
She put in work for the money that can't buy those dreams
Ha lavorato per il denaro che non può comprare quei sogni
And they'll always be there if you don't make a thing
E saranno sempre lì se non fai nulla
No one lost, no one's won, you tried your everything
Nessuno ha perso, nessuno ha vinto, hai provato tutto
You burn like you never burn out
Bruci come se non ti spegnessi mai
Try so hard, you can still fall down
Provi così tanto, puoi ancora cadere
You keep it all in, you don't let it all out
Tieni tutto dentro, non lo lasci uscire
You try so hard, don't you know you're burnt out?
Provi così tanto, non sai che ti sei bruciato?
Let it go in, over my lungs
Lascia entrare, sopra i miei polmoni
The fire's always there, no one needs to get hurt
Il fuoco è sempre lì, nessuno ha bisogno di farsi male
You let yourself burn, you burn yourself out
Ti lasci bruciare, ti bruci da solo
There she goes, she is falling down
Là va, sta cadendo
I hope your daughter comes home
Spero che tua figlia torni a casa
She's worked hard knowing there's always a home
Ha lavorato duramente sapendo che c'è sempre una casa
I hope your daughter comes home
Spero che tua figlia torni a casa
She worked real hard knowing there's always a home
Ha lavorato molto duramente sapendo che c'è sempre una casa
Burn
Brucia
I said burn
Ho detto brucia
Mm-hmm
Mm-hmm
You burn like you never burn out
Bruci come se non ti spegnessi mai
Try so hard, you can still fall down
Provi così tanto, puoi ancora cadere
You keep it all in but you don't let it out
Tieni tutto dentro ma non lo lasci uscire
You try so hard, don't you know you're burnt out
Provi così tanto, non sai che ti sei bruciato
You let it go in, over my lungs
Lascia entrare, sopra i miei polmoni
The fire's always there, no one needs to get hurt
Il fuoco è sempre lì, nessuno ha bisogno di farsi male
You let yourself burn, you burn yourself out
Ti lasci bruciare, ti bruci da solo
There you go, she is falling down, down
Là vai, sta cadendo, giù
Is falling down, down
Sta cadendo, giù
Down, down
Giù, giù
She is falling down, down
Sta cadendo, giù
Down, down
Giù, giù
She is falling down, down, down
Sta cadendo, giù, giù, giù
There she goes, she is falling down
Là va, sta cadendo