Solteiro Faz Tempo

Kaleb Junior, Felipe Amorim, Caio Sanfoneiro

Letra Traducción

Se eu soubesse que era bom assim
Curtindo a balada só bebendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
'Tava solteiro faz tempo

Se um dia eu te amei eu nem me lembro

Às vezes
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Para seguir em frente

Chega a hora que o coração sente
E que não dá mais
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Eu te amei por dois E sofri por três

Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Você pensou errado

'To livre, 'to sorrindo à toa
'To desapegado

Se eu soubesse que era bom assim
Curtindo a balada só bebendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
'Tava solteiro faz tempo

Se eu soubesse que era bom assim
Curtindo a balada só bebendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Eu 'tava solteiro faz tempo

Se um dia eu te amei eu nem me lembro

E que não dá mais
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Eu te amei por dois E sofri por três

Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Você pensou errado

'To livre, 'to sorrindo à toa
'To desapegado

Se eu soubesse que era bom assim
Curtindo a balada só bebendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
'Tava solteiro faz tempo

Se eu soubesse que era bom assim
Curtindo a balada só bebendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Eu 'tava solteiro faz tempo

Se eu soubesse que era bom assim
Si supiera que era tan bueno así
Curtindo a balada só bebendo?
Disfrutando la fiesta solo bebiendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
'Tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Si alguna vez te amé, ni me acuerdo
Às vezes
A veces
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Dejar atrás es lo mejor que se hace
Para seguir em frente
Para seguir adelante
Chega a hora que o coração sente
Llega el momento en que el corazón siente
E que não dá mais
Y que ya no puede más
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ya estaba harto de todo lo que me hiciste
Eu te amei por dois E sofri por três
Te amé por dos y sufrí por tres
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Si piensas que quedé atrapado en el pasado
Você pensou errado
Pensaste mal
'To livre, 'to sorrindo à toa
Estoy libre, estoy sonriendo a carcajadas
'To desapegado
Estoy desapegado
Se eu soubesse que era bom assim
Si supiera que era tan bueno así
Curtindo a balada só bebendo?
Disfrutando la fiesta solo bebiendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
'Tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Se eu soubesse que era bom assim
Si supiera que era tan bueno así
Curtindo a balada só bebendo?
Disfrutando la fiesta solo bebiendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Si alguna vez te amé, ni me acuerdo
E que não dá mais
Y que ya no puede más
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ya estaba harto de todo lo que me hiciste
Eu te amei por dois E sofri por três
Te amé por dos y sufrí por tres
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Si piensas que quedé atrapado en el pasado
Você pensou errado
Pensaste mal
'To livre, 'to sorrindo à toa
Estoy libre, estoy sonriendo a carcajadas
'To desapegado
Estoy desapegado
Se eu soubesse que era bom assim
Si supiera que era tan bueno así
Curtindo a balada só bebendo?
Disfrutando la fiesta solo bebiendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
'Tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Se eu soubesse que era bom assim
Si supiera que era tan bueno así
Curtindo a balada só bebendo?
Disfrutando la fiesta solo bebiendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Eu 'tava solteiro faz tempo
He estado soltero hace tiempo
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was this good
Curtindo a balada só bebendo?
Enjoying the party just drinking?
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
'Tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
If I ever loved you, I don't even remember
Às vezes
Sometimes
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Leaving behind is the best thing to do
Para seguir em frente
To move forward
Chega a hora que o coração sente
There comes a time when the heart feels
E que não dá mais
And it can't take it anymore
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
I was done with everything you did to me
Eu te amei por dois E sofri por três
I loved you for two and suffered for three
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
If you think I was stuck in the past
Você pensou errado
You thought wrong
'To livre, 'to sorrindo à toa
I'm free, I'm smiling for no reason
'To desapegado
I'm detached
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was this good
Curtindo a balada só bebendo?
Enjoying the party just drinking?
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
'Tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was this good
Curtindo a balada só bebendo?
Enjoying the party just drinking?
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
If I ever loved you, I don't even remember
E que não dá mais
And it can't take it anymore
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
I was done with everything you did to me
Eu te amei por dois E sofri por três
I loved you for two and suffered for three
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
If you think I was stuck in the past
Você pensou errado
You thought wrong
'To livre, 'to sorrindo à toa
I'm free, I'm smiling for no reason
'To desapegado
I'm detached
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was this good
Curtindo a balada só bebendo?
Enjoying the party just drinking?
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
'Tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Se eu soubesse que era bom assim
If I knew it was this good
Curtindo a balada só bebendo?
Enjoying the party just drinking?
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Eu 'tava solteiro faz tempo
I've been single for a while
Se eu soubesse que era bom assim
Si je savais que c'était si bon
Curtindo a balada só bebendo?
Profiter de la fête en buvant seulement?
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
'Tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Si un jour je t'ai aimé, je ne m'en souviens même pas
Às vezes
Parfois
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Laisser derrière soi est la meilleure chose à faire
Para seguir em frente
Pour aller de l'avant
Chega a hora que o coração sente
Il arrive un moment où le cœur ressent
E que não dá mais
Et que ça ne va plus
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
J'en avais assez de tout ce que tu m'as fait
Eu te amei por dois E sofri por três
Je t'ai aimé pour deux et j'ai souffert pour trois
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Si tu penses que je suis resté coincé dans le passé
Você pensou errado
Tu as mal pensé
'To livre, 'to sorrindo à toa
Je suis libre, je souris à pleines dents
'To desapegado
Je suis détaché
Se eu soubesse que era bom assim
Si je savais que c'était si bon
Curtindo a balada só bebendo?
Profiter de la fête en buvant seulement?
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
'Tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Se eu soubesse que era bom assim
Si je savais que c'était si bon
Curtindo a balada só bebendo?
Profiter de la fête en buvant seulement?
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Si un jour je t'ai aimé, je ne m'en souviens même pas
E que não dá mais
Et que ça ne va plus
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
J'en avais assez de tout ce que tu m'as fait
Eu te amei por dois E sofri por três
Je t'ai aimé pour deux et j'ai souffert pour trois
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Si tu penses que je suis resté coincé dans le passé
Você pensou errado
Tu as mal pensé
'To livre, 'to sorrindo à toa
Je suis libre, je souris à pleines dents
'To desapegado
Je suis détaché
Se eu soubesse que era bom assim
Si je savais que c'était si bon
Curtindo a balada só bebendo?
Profiter de la fête en buvant seulement?
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
'Tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Se eu soubesse que era bom assim
Si je savais que c'était si bon
Curtindo a balada só bebendo?
Profiter de la fête en buvant seulement?
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Eu 'tava solteiro faz tempo
J'étais célibataire depuis longtemps
Se eu soubesse que era bom assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so gut ist
Curtindo a balada só bebendo?
Die Party genießen und nur trinken?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
'Tava solteiro faz tempo
War schon lange Single
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Wenn ich dich eines Tages geliebt habe, erinnere ich mich nicht einmal
Às vezes
Manchmal
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Ist es das Beste, was man tun kann, zurückzulassen
Para seguir em frente
Um weiterzumachen
Chega a hora que o coração sente
Es kommt die Zeit, in der das Herz fühlt
E que não dá mais
Und dass es nicht mehr geht
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ich hatte genug von allem, was du mir angetan hast
Eu te amei por dois E sofri por três
Ich habe dich für zwei geliebt und für drei gelitten
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Wenn du denkst, dass ich in der Vergangenheit gefangen war
Você pensou errado
Du hast falsch gedacht
'To livre, 'to sorrindo à toa
Ich bin frei, ich lächle ohne Grund
'To desapegado
Ich bin losgelöst
Se eu soubesse que era bom assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so gut ist
Curtindo a balada só bebendo?
Die Party genießen und nur trinken?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
'Tava solteiro faz tempo
War schon lange Single
Se eu soubesse que era bom assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so gut ist
Curtindo a balada só bebendo?
Die Party genießen und nur trinken?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Wenn ich dich eines Tages geliebt habe, erinnere ich mich nicht einmal
E que não dá mais
Und dass es nicht mehr geht
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ich hatte genug von allem, was du mir angetan hast
Eu te amei por dois E sofri por três
Ich habe dich für zwei geliebt und für drei gelitten
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Wenn du denkst, dass ich in der Vergangenheit gefangen war
Você pensou errado
Du hast falsch gedacht
'To livre, 'to sorrindo à toa
Ich bin frei, ich lächle ohne Grund
'To desapegado
Ich bin losgelöst
Se eu soubesse que era bom assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so gut ist
Curtindo a balada só bebendo?
Die Party genießen und nur trinken?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
'Tava solteiro faz tempo
War schon lange Single
Se eu soubesse que era bom assim
Wenn ich gewusst hätte, dass es so gut ist
Curtindo a balada só bebendo?
Die Party genießen und nur trinken?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ich war schon lange Single
Se eu soubesse que era bom assim
Se sapessi che era così bello
Curtindo a balada só bebendo?
Divertendomi in discoteca solo bevendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
'Tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Se un giorno ti ho amato, non me lo ricordo
Às vezes
A volte
Deixar pra trás é melhor coisa que se faz
Lasciare indietro è la cosa migliore da fare
Para seguir em frente
Per andare avanti
Chega a hora que o coração sente
Arriva il momento in cui il cuore sente
E que não dá mais
E che non ce la fa più
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ero stanco di tutto quello che mi hai fatto
Eu te amei por dois E sofri por três
Ti ho amato per due e ho sofferto per tre
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Se pensi che sono rimasto bloccato nel passato
Você pensou errado
Hai pensato male
'To livre, 'to sorrindo à toa
Sono libero, sto sorridendo a più non posso
'To desapegado
Sono distaccato
Se eu soubesse que era bom assim
Se sapessi che era così bello
Curtindo a balada só bebendo?
Divertendomi in discoteca solo bevendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
'Tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Se eu soubesse que era bom assim
Se sapessi che era così bello
Curtindo a balada só bebendo?
Divertendomi in discoteca solo bevendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Se um dia eu te amei eu nem me lembro
Se un giorno ti ho amato, non me lo ricordo
E que não dá mais
E che non ce la fa più
Já 'tava por aqui por tudo que me fez
Ero stanco di tutto quello che mi hai fatto
Eu te amei por dois E sofri por três
Ti ho amato per due e ho sofferto per tre
Se pensa que eu fiquei preso ao passado
Se pensi che sono rimasto bloccato nel passato
Você pensou errado
Hai pensato male
'To livre, 'to sorrindo à toa
Sono libero, sto sorridendo a più non posso
'To desapegado
Sono distaccato
Se eu soubesse que era bom assim
Se sapessi che era così bello
Curtindo a balada só bebendo?
Divertendomi in discoteca solo bevendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
'Tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Se eu soubesse que era bom assim
Se sapessi che era così bello
Curtindo a balada só bebendo?
Divertendomi in discoteca solo bevendo?
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo
Eu 'tava solteiro faz tempo
Ero single da tempo

Curiosidades sobre la música Solteiro Faz Tempo del Jonas Esticado

¿Cuándo fue lanzada la canción “Solteiro Faz Tempo” por Jonas Esticado?
La canción Solteiro Faz Tempo fue lanzada en 2020, en el álbum “Jonas In Brasília (Ao Vivo)”.
¿Quién compuso la canción “Solteiro Faz Tempo” de Jonas Esticado?
La canción “Solteiro Faz Tempo” de Jonas Esticado fue compuesta por Kaleb Junior, Felipe Amorim, Caio Sanfoneiro.

Músicas más populares de Jonas Esticado

Otros artistas de Forró