Woo, hey
Yeah, ayy
I don't want this night to end
It's closing time, so leave with me again (yeah)
You got all my love to spend, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Just dance in the living room, love with an attitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Drunk
It's only human, you know that it's real
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
So stop pretending you're shy, just come on and
Dance, dance, dance, dance, oh
Early morning la-la-light
Only getting up to close the blinds, oh
I'm praying you don't change your mind
'Cause leaving now just don't feel right
Let's do it one more time, oh babe
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Just dance in the living room, love with an attitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Drunk (drunk, drunk)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
(Way that you feel)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
So stop pretending you're shy, just come on and
Dance, dance, dance, dance, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Only human
It's only (man), it's only (man)
Only human
Oh yeah, yeah, yeah
Only human
It's only (man), it's only (man)
Only human
Woo, hey
Wu, oye
Yeah, ayy
Sí, ey
I don't want this night to end
No quiero que esta noche se termine
It's closing time, so leave with me again (yeah)
Es hora de que cierren, así que vente conmigo otra vez (sí)
You got all my love to spend, oh
Tienes todo mi amor para gastar, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
Encontremos un lugar donde empiece la felicidad (salta)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Bailaremos en mi sala, soy esclavo de la forma en que te mueves
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Duele cuanto te dejo (ey)
Just dance in the living room, love with an attitude
Solo baila en la sala, amor con actitud
Drunk to an 80s groove (ayy)
Embriagados con un tema de los 80s (ey)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Bailaremos en mi sala, soy esclavo de la forma en que te mueves
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Duele cuanto te dejo (ey-ey-ey)
Dance in the living room, love with an attitude
Solo baila en la sala, amor con actitud
Drunk
Embriagados
It's only human, you know that it's real
Es solo humano, tú sabes que es real
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Así que ¿por qué pelearías o intentarías negar la forma en que te sientes?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, cariño, no me puedes engañar, tu cuerpo tiene otros planes
So stop pretending you're shy, just come on and
Así que deja de pretender que eres tímida, solo ven y
Dance, dance, dance, dance, oh
Baila, baila, baila, baila, oh
Early morning la-la-light
Lu-lu-luz de la mañana
Only getting up to close the blinds, oh
Solo me levanto para cerrar las persianas, oh
I'm praying you don't change your mind
Estoy rezando para que no cambies de parecer
'Cause leaving now just don't feel right
Porque dejarte ahora simplemente no se siente bien
Let's do it one more time, oh babe
Hagámoslo una vez más, oh, cariño
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Bailaremos en mi sala, soy esclavo de la forma en que te mueves
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Duele cuanto te dejo (duele cuando te dejo)
Just dance in the living room, love with an attitude
Solo baila en la sala, amor con actitud
Drunk to an 80s groove (ayy)
Embriagados con un tema de los 80s (ey)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Bailaremos en mi sala, soy esclavo de la forma en que te mueves
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Duele cuanto te dejo (ey-ey-ey)
Dance in the living room, love with an attitude
Solo baila en la sala, amor con actitud
Drunk (drunk, drunk)
Embriagados (drunk, drunk)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
Es solo humano, tú sabes que es real (sabes que es real)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Así que ¿por qué pelearías o intentarías negar la forma en que te sientes?
(Way that you feel)
(La forma en que te sientes)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, cariño, no me puedes engañar, tu cuerpo tiene otros planes
So stop pretending you're shy, just come on and
Así que deja de pretender que eres tímida, solo ven y
Dance, dance, dance, dance, oh
Baila, baila, baila, baila, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Baila, oh (wu, ay)
Only human
Solo humano
It's only (man), it's only (man)
Es solo (humano), es solo (humano)
Only human
Solo humano
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Only human
Solo humano
It's only (man), it's only (man)
Es solo (humano), es solo (humano)
Only human
Solo humano
Woo, hey
Uh, ei
Yeah, ayy
Sim, ai
I don't want this night to end
Eu não quero que está noite acabe
It's closing time, so leave with me again (yeah)
'Tá na hora de fechar, então vem embora comigo de novo (sim)
You got all my love to spend, oh
Você tem todo meu amor para gastar, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
Vamos encontrar um lugar onde a felicidade começa (pula)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Nós vamos dançar na minha sala de estar, escravo do jeito que você se mexe
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Dói quando eu estou deixando você (ai)
Just dance in the living room, love with an attitude
Apenas dance na sala de estar, amor com uma atitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
Bêbado com um groove dos anos 80 (ai)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Nós vamos dançar na minha sala de estar, escravo do jeito que você se mexe
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Dói quando eu estou deixando você (ai)
Dance in the living room, love with an attitude
Dance na sala de estar, amor com uma atitude
Drunk
Bêbado
It's only human, you know that it's real
Trata-se apenas de ser humano, você sabe que é real
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Então por que você luta ou tenta negar a maneira como se sente?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, querida, você não pode me enganar, seu corpo tem outros planos
So stop pretending you're shy, just come on and
Então pare de fingir que é tímida, apenas venha e
Dance, dance, dance, dance, oh
Dance, dance, dance, dance, oh
Early morning la-la-light
Lu-lu-luz da manhã
Only getting up to close the blinds, oh
Levantando apenas para fechar as persianas, oh
I'm praying you don't change your mind
Estou rezando para que você não mude de ideia
'Cause leaving now just don't feel right
Porque sair agora não parece certo
Let's do it one more time, oh babe
Vamos fazer mais uma vez, oh querida
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Nós vamos dançar na minha sala de estar, escravo do jeito que você se mexe
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Dói quando eu estou deixando você (dói quando eu estou deixando você)
Just dance in the living room, love with an attitude
Apenas dance na sala de estar, amor com uma atitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
Bêbado com um groove dos anos 80 (ai)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Nós vamos dançar na minha sala de estar, escravo do jeito que você se mexe
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Dói quando eu estou deixando você (ai)
Dance in the living room, love with an attitude
Dance na sala de estar, amor com uma atitude
Drunk (drunk, drunk)
Bêbado
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
Trata-se apenas de ser humano, você sabe que é real (saiba que é real)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Então por que você luta ou tenta negar a maneira como se sente?
(Way that you feel)
(O jeito que você se sente)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, querida, você não pode me enganar, seu corpo tem outros planos
So stop pretending you're shy, just come on and
Então pare de fingir que é tímida, apenas venha e
Dance, dance, dance, dance, oh
Dance, dance, dance, dance, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Dance, oh (uh, ai)
Only human
Apenas de ser humano
It's only (man), it's only (man)
É só (cara), é só (cara)
Only human
Apenas de ser humano
Oh yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Only human
Apenas de ser humano
It's only (man), it's only (man)
É só (cara), é só (cara)
Only human
Apenas de ser humano
Woo, hey
Woo, hé
Yeah, ayy
Ouais, héé
I don't want this night to end
Je ne veux pas que cette soirée se termine
It's closing time, so leave with me again (yeah)
C'est l'heure de fermeture, partons ensemble encore une fois (ouais)
You got all my love to spend, oh
J'te laisserai dépenser tout mon amour, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
Trouvons-nous cet endroit où le bonheur commence (sautez)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
On pourra danser dans mon salon, je suis esclave de tes mouvements
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Ça me fait mal de te quitter (héé)
Just dance in the living room, love with an attitude
Viens donc danser dans le salon, notre amour a de l'attitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
Saoulés sur une mélodie des années 80
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
On pourra danser dans mon salon, je suis esclave de tes mouvement
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Ça me fait mal de te quitter (héé-héé-hé)
Dance in the living room, love with an attitude
Dansons dans le salon, notre amour a de l'attitude
Drunk
Saoulés
It's only human, you know that it's real
Nous sommes humains après tout, tu sais que c'est vrai
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Donc pourquoi essayerais-tu d'y résister, de nier que tu le ressens?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh chérie, tu ne pourras pas me duper, ton corps a d'autres plans
So stop pretending you're shy, just come on and
Arrête de faire semblant d'être timide, viens donc et
Dance, dance, dance, dance, oh
Danse, danse, danse, danse, oh
Early morning la-la-light
La lu-lu-lumière du matin
Only getting up to close the blinds, oh
Je me lève seulement pour fermer les rideaux, oh
I'm praying you don't change your mind
J'espère que tu ne changeras pas d'avis
'Cause leaving now just don't feel right
Parce que partir maintenant, ça me semble pas correct du tout
Let's do it one more time, oh babe
Allons-y encore une fois, oh chérie
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
On pourra danser dans mon salon, je suis esclave de tes mouvements
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Ça me fait mal de te quitter (héé)
Just dance in the living room, love with an attitude
Viens donc danser dans le salon, notre amour a de l'attitude
Drunk to an 80s groove (ayy)
Saoulés sur une mélodie des années 80
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
On pourra danser dans mon salon, je suis esclave de tes mouvement
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Ça me fait mal de te quitter (héé-héé-hé)
Dance in the living room, love with an attitude
Dansons dans le salon, notre amour a de l'attitude
Drunk (drunk, drunk)
Saoulés (saoulés, saoulés)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
Nous sommes humains après tout, tu sais que c'est vrai (tu sais que c'est vrai)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Donc pourquoi essayerais-tu d'y résister, de nier que tu le ressens?
(Way that you feel)
(Que tu le ressens)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh chérie, tu ne pourras pas me duper, ton corps a d'autres plans
So stop pretending you're shy, just come on and
Arrête de faire semblant d'être timide, viens donc et
Dance, dance, dance, dance, oh
Danse, danse, danse, danse, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Danse, oh (woo, héé)
Only human
Nous sommes humains après tout
It's only (man), it's only (man)
Nous sommes hu (mains) hu (mains) après tout
Only human
Nous sommes humains après tout
Oh yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
Only human
Nous sommes humains après tout
It's only (man), it's only (man)
Nous sommes hu (mains) hu (mains) après tout
Only human
Nous sommes humains après tout
Woo, hey
Woo, hey
Yeah, ayy
Ja, ayy
I don't want this night to end
Ich will nicht, dass diese Nacht endet
It's closing time, so leave with me again (yeah)
Es ist Ladenschluss, also geh wieder mit mir (ja)
You got all my love to spend, oh
Du hast all meine Liebe zum Ausgeben, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
Lass uns 'n Ort finden, wo das Glück beginnt (spring)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Wir werden in meinem Wohnzimmer tanzen, bin Sklave deiner Bewegungen
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Es tut weh, wenn ich dich verlasse (ayy)
Just dance in the living room, love with an attitude
Tanz einfach im Wohnzimmer, Liebe mit Attitüde
Drunk to an 80s groove (ayy)
Betrunken zu 'nem 80er Groove (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Wir werden in meinem Wohnzimmer tanzen, bin Sklave deiner Bewegungen
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Es tut weh, wenn ich dich verlasse (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Tanz einfach im Wohnzimmer, Liebe mit Attitüde
Drunk
Betrunken
It's only human, you know that it's real
Es es nur menschlich, du weißt, dass es echt ist
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Also warum stellst du dich dem or versuchst du deine Gefühle zu verleugnen?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Ach, Babe, du kannst mir nichts vormachen, dein Körper hat andere Pläne
So stop pretending you're shy, just come on and
Also hör auf zu tun, als ob du schüchtern wärst, komm schon und
Dance, dance, dance, dance, oh
Tanz, tanz, tanz, tanz, oh
Early morning la-la-light
Frühes Morgen-li-li-licht
Only getting up to close the blinds, oh
Steh' nur auf um die Jalousien zu schließen, oh
I'm praying you don't change your mind
Ich bete, dass du's dir nicht anders überlegst
'Cause leaving now just don't feel right
Denn jetzt zu gehen fühlt sich falsch an
Let's do it one more time, oh babe
Lass es uns noch einmal machen, oh Babe
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Wir werden in meinem Wohnzimmer tanzen, bin Sklave deiner Bewegungen
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Es tut weh, wenn ich dich verlasse (tut weh, wenn ich dich verlasse)
Just dance in the living room, love with an attitude
Tanz einfach im Wohnzimmer, Liebe mit Attitüde
Drunk to an 80s groove (ayy)
Betrunken zu 'nem 80er Groove (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Wir werden in meinem Wohnzimmer tanzen, bin Sklave deiner Bewegungen
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Es tut weh, wenn ich dich verlasse (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Tanz einfach im Wohnzimmer, Liebe mit Attitüde
Drunk (drunk, drunk)
Betrunken (betrunken, betrunken)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
Es es nur menschlich, du weißt, dass es echt ist (weißt, dass es echt ist)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Also warum stellst du dich dem oder versuchst du deine Gefühle zu verleugnen?
(Way that you feel)
(Die Art wie du dich fühlst)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Ach, Babe, du kannst mir nichts vormachen, dein Körper hat andere Pläne
So stop pretending you're shy, just come on and
Also hör auf zu tun, als ob du schüchtern wärst, komm schon und
Dance, dance, dance, dance, oh
Tanz, tanz, tanz, tanz, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Tanz, oh (woo, ayy)
Only human
Nur menschlich
It's only (man), it's only (man)
Es ist nur (-lich), es ist nur (-lich)
Only human
Nur menschlich
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Only human
Nur menschlich
It's only (man), it's only (man)
Es ist nur (-lich), es ist nur (-lich)
Only human
Nur menschlich
Woo, hey
Woo, ehi
Yeah, ayy
Sì, ehi
I don't want this night to end
Non voglio che questa notte finisca
It's closing time, so leave with me again (yeah)
È l'ora di chiusura, quindi vieni ancora via con me (sì)
You got all my love to spend, oh
Hai il mio amore da usare, oh
Let's find a place where happiness begins (jump)
Troviamo un posto dove inizia la felicità (salta)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Balleremo nel mio salotto, sarò schiavo delle tue mosse
Hurts when I'm leaving you (ayy)
Fa male quando ti lascio (ayy)
Just dance in the living room, love with an attitude
Balliamo in salotto, amore con carattere
Drunk to an 80s groove (ayy)
Ubriachi su una hit degli anni Ottanta (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Balleremo nel mio salotto, sarò schiavo delle tue mosse
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Fa male quando ti lascio (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Balliamo in salotto, amore con carattere
Drunk
Ubriachi
It's only human, you know that it's real
È solo umano, lo sai che è reale
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Perché dovresti combattere o negare il modo in cui ti senti?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, piccola, non puoi prendermi in giro, il tuo corpo ha altri piani
So stop pretending you're shy, just come on and
Quindi smettila di fingere che sei timida, vieni qui e
Dance, dance, dance, dance, oh
Balla, balla, balla, balla, oh
Early morning la-la-light
Nella lu-le-luce del mattino
Only getting up to close the blinds, oh
Ci alziamo solo per chiudere le tapparelle, oh
I'm praying you don't change your mind
Prego che tu non cambi idea
'Cause leaving now just don't feel right
Perché andare via ora non sarebbe giusto
Let's do it one more time, oh babe
Facciamolo un'altra volta, oh piccola
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Balleremo nel mio salotto, sarò schiavo delle tue mosse
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
Fa male quando ti lascio (fa male quando ti lascio)
Just dance in the living room, love with an attitude
Balliamo in salotto, amore con carattere
Drunk to an 80s groove (ayy)
Ubriachi su una hit degli anni Ottanta (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
Balleremo nel mio salotto, sarò schiavo delle tue mosse
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
Fa male quando ti lascio (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
Balliamo in salotto, amore con carattere
Drunk (drunk, drunk)
Ubriachi (ubriachi, ubriachi)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
È solo umano, lo sai che è reale (lo sai che è reale)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
Perché dovresti combattere o negare il modo in cui ti senti?
(Way that you feel)
(Il modo in cui ti senti)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
Oh, piccola, non puoi prendermi in giro, il tuo corpo ha altri piani
So stop pretending you're shy, just come on and
quindi smettila di fingere che sei timida, vieni qui e
Dance, dance, dance, dance, oh
Balla, balla, balla, balla, oh
Dance, oh (woo, ayy)
Balla, oh (woo, ayy)
Only human
Solo umano
It's only (man), it's only (man)
È solo (cavolo), è solo (cavolo)
Only human
Solo umano
Oh yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì
Only human
Solo umano
It's only (man), it's only (man)
È solo (cavolo), è solo (cavolo)
Only human
Solo umano
Woo, hey
Woo, hey
Yeah, ayy
Yeah, ayy
I don't want this night to end
この夜が終わってほしくないんだ
It's closing time, so leave with me again (yeah)
終わりの時なんだ だからまた僕と帰ろう (そうさ)
You got all my love to spend, oh
君は僕の愛を全て手に入れてるんだ
Let's find a place where happiness begins (jump)
幸せの時を始める場所を探そうよ (ジャンプ)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
僕たちは僕の居間で踊るんだ 君の動きに夢中になる
Hurts when I'm leaving you (ayy)
君の元を去るのが辛いよ (ayy)
Just dance in the living room, love with an attitude
ただ居間で踊るんだ その態度が好きさ
Drunk to an 80s groove (ayy)
80年代のリズムに酔いしれる (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
僕たちは僕の居間で踊るんだ 君の動きに夢中になる
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
君の元を去るのが辛いよ (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
ただ居間で踊るんだ その態度が好きさ
Drunk
酔いしれる
It's only human, you know that it's real
ただの人なんだ 本当だって分かるだろ
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
だからどうして君が感じることをあがらったり、否定しようとするんだ?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
あぁ ベイビー、僕を騙したりなんてできないよ 君の体は違うことを願ってる
So stop pretending you're shy, just come on and
だから恥ずかしがり屋なふりなんてしないで ただおいでよ そして
Dance, dance, dance, dance, oh
踊るんだ 踊るんだ 踊るんだ 踊るんだ あぁ
Early morning la-la-light
早朝の光
Only getting up to close the blinds, oh
ブラインドを閉じるためだけに起きる あぁ
I'm praying you don't change your mind
君の気持ちが変わらないことを祈ってるんだ
'Cause leaving now just don't feel right
だって今出ていくべきじゃないから
Let's do it one more time, oh babe
もう一度しようよ、あぁ ベイビー
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
僕たちは僕の居間で踊るんだ 君の動きに夢中になる
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
君の元を去るのが辛いよ (君の元を去るのが辛いよ)
Just dance in the living room, love with an attitude
ただ居間で踊るんだ その態度が好きさ
Drunk to an 80s groove (ayy)
80年代のリズムに酔いしれる (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
僕たちは僕の居間で踊るんだ 君の動きに夢中になる
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
君の元を去るのが辛いよ (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
ただ居間で踊るんだ その態度が好きさ
Drunk (drunk, drunk)
酔いしれる (酔いしれる、酔いしれる)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
ただの人なんだ 本当だって分かるだろ (本当だって分かるだろ)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
だからどうして君が感じることをあがらったり、否定しようとするんだ?
(Way that you feel)
(君が感じることを)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
あぁ ベイビー、僕を騙したりなんてできないよ 君の体は違うことを願ってる
So stop pretending you're shy, just come on and
だから恥ずかしがり屋なふりなんてしないで ただおいでよ そして
Dance, dance, dance, dance, oh
踊るんだ 踊るんだ 踊るんだ 踊るんだ あぁ
Dance, oh (woo, ayy)
踊るんだ あぁ (woo, ayy)
Only human
ただの人なんだ
It's only (man), it's only (man)
ただの (人なんだ), ただの (人なんだ)
Only human
ただの人なんだ
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Only human
ただの人なんだ
It's only (man), it's only (man)
ただの (人なんだ), ただの (人なんだ)
Only human
ただの人なんだ
Woo, hey
Woo, hey
Yeah, ayy
Yeah, ayy
I don't want this night to end
이 밤을 끝내기 싫어
It's closing time, so leave with me again (yeah)
문을 닫을 시간이야, 날따라 나와 (yeah)
You got all my love to spend, oh
넌 내 사랑을 모두 가졌으니
Let's find a place where happiness begins (jump)
행복이 다시 시작될 곳을 찾는 거야
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
우린 거실에서 춤을 출 거야, 너의 움직임에 내 몸을 맡길게
Hurts when I'm leaving you (ayy)
널 남겨두고 갈 땐 너무 맘이 아파
Just dance in the living room, love with an attitude
그저 거실에서 춤을 추자, 네 움직임이 너무 좋아
Drunk to an 80s groove (ayy)
80년대 그루브에 취해
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
우린 거실에서 춤을 출 거야, 너의 움직임에 내 몸을 맡길게
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
널 남겨두고 갈 땐 너무 힘들어
Dance in the living room, love with an attitude
그저 거실에서 춤을 추자, 네 움직임이 너무 좋아
Drunk
취한 채로
It's only human, you know that it's real
우린 그저 인간이잖아, 그리고 이건 진짜인걸
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
그러니 네가 느끼는 감정을 부정하려고 하는 거야?
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
널 날 속일 수 없어, 네 몸은 다른 계획을 가지고 있겠지
So stop pretending you're shy, just come on and
그러니 부끄러운 척을 그만, 그저 나에게 와서
Dance, dance, dance, dance, oh
춤을 춰, 춤을 춰, 춤을 춰
Early morning la-la-light
이른 아침 빛에
Only getting up to close the blinds, oh
블라인드를 내리려고 일어나
I'm praying you don't change your mind
네가 맘이 바뀌지 않기를 기도해
'Cause leaving now just don't feel right
지금 떠나는 건 뭔가 맞지 않거든
Let's do it one more time, oh babe
우리 한번 더 하자
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
우린 거실에서 춤을 출 거야, 너의 움직임에 내 몸을 맡길게
Hurts when I'm leaving you (hurts when I'm leaving you)
널 남겨두고 갈 땐 내 맘이 너무 아파 (널 남겨두고 갈 땐 내 맘이 너무 아파)
Just dance in the living room, love with an attitude
그저 거실에서 춤을 추자, 네 움직임이 좋아
Drunk to an 80s groove (ayy)
80년대 그루브에 취해 (ayy)
We gon' dance in my living room, slave to the way you move
우린 거실에서 춤을 출 거야, 너의 움직임에 내 몸을 맡길게
Hurts when I'm leaving you (ayy-ayy-ay)
널 남겨두고 갈 땐 너무 힘들어 (ayy-ayy-ay)
Dance in the living room, love with an attitude
그저 거실에서 춤을 추자, 네 움직임이 좋아
Drunk (drunk, drunk)
취한 채로 (취한 채로, 취한 채로)
It's only human, you know that it's real (know that it's real)
우린 그저 인간이잖아, 그리고 이건 진짜인걸 (진짜인걸)
So why would you fight or try to deny the way that you feel?
그러니 네가 느끼는 감정을 부정하려고 하는 거야?
(Way that you feel)
(네가 느끼는 감정을)
Oh, babe, you can't fool me, your body's got other plans
널 날 속일 수 없어, 네 몸은 다른 계획을 가지고 있겠지
So stop pretending you're shy, just come on and
그러니 부끄러운 척을 그만, 그저 나에게 와서
Dance, dance, dance, dance, oh
춤을 춰, 춤을 춰, 춤을 춰
Dance, oh (woo, ayy)
춤을 춰 oh (woo, ayy)
Only human
그저 인간이니
It's only (man), it's only (man)
우린 그저 (man) 그저 (man)
Only human
인간이니까
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Only human
인간이니까
It's only (man), it's only (man)
우린 그저 (man) 그저 (man)
Only human
인간이니까