CRY

Jonathan Batiste, Steven McEwan

Letra Traducción

Who do you love?
Who you gonna love?
Who do you love when push comes to shove?
How does it feel?
How's it gonna feel?
How does it feel when it's getting too real?

Why sometimes does it seem like all I wanna do
All I wanna do is cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

What can you say?
What you gonna say
To make it okay?
And who's gonna pay?
Who will you fight?
How you gonna fight?
Who will you fight to make it alright?

Why sometimes does it feel like all I wanna do
All I wanna do is cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

Floods keep on rising
Tears keep on falling down
Oh, why?
Cry

Cry, cry, cry, cry
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

For the loss of the innocence
For the struggle of the immigrants
For the struggle of the immigrants
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)

Cry, cry
Cry, cry
Cry, cry, cry

Who do you love?
¿A quién amas?
Who you gonna love?
¿A quién vas a amar?
Who do you love when push comes to shove?
¿A quién amas cuando las cosas se ponen difíciles?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How's it gonna feel?
¿Cómo va a sentirse?
How does it feel when it's getting too real?
¿Cómo se siente cuando se vuelve demasiado real?
Why sometimes does it seem like all I wanna do
¿Por qué a veces parece que todo lo que quiero hacer
All I wanna do is cry, cry, cry
Todo lo que quiero hacer es llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
What can you say?
¿Qué puedes decir?
What you gonna say
¿Qué vas a decir
To make it okay?
Para hacerlo bien?
And who's gonna pay?
¿Y quién va a pagar?
Who will you fight?
¿A quién vas a luchar?
How you gonna fight?
¿Cómo vas a luchar?
Who will you fight to make it alright?
¿A quién vas a luchar para hacerlo bien?
Why sometimes does it feel like all I wanna do
¿Por qué a veces se siente como si todo lo que quiero hacer
All I wanna do is cry, cry, cry
Todo lo que quiero hacer es llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Floods keep on rising
Las inundaciones siguen subiendo
Tears keep on falling down
Las lágrimas siguen cayendo
Oh, why?
Oh, ¿por qué?
Cry
Llorar
Cry, cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
For the loss of the innocence
Por la pérdida de la inocencia
For the struggle of the immigrants
Por la lucha de los inmigrantes
For the struggle of the immigrants
Por la lucha de los inmigrantes
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)
Por el encarcelamiento injusto (llorar, llorar, waoh)
Cry, cry
Llorar, llorar
Cry, cry
Llorar, llorar
Cry, cry, cry
Llorar, llorar, llorar
Who do you love?
Quem você ama?
Who you gonna love?
Quem você vai amar?
Who do you love when push comes to shove?
Quem você ama quando a situação aperta?
How does it feel?
Como se sente?
How's it gonna feel?
Como vai se sentir?
How does it feel when it's getting too real?
Como se sente quando fica muito real?
Why sometimes does it seem like all I wanna do
Por que às vezes parece que tudo que eu quero fazer
All I wanna do is cry, cry, cry
Tudo que eu quero fazer é chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
What can you say?
O que você pode dizer?
What you gonna say
O que você vai dizer
To make it okay?
Para fazer ficar bem?
And who's gonna pay?
E quem vai pagar?
Who will you fight?
Com quem você vai lutar?
How you gonna fight?
Como você vai lutar?
Who will you fight to make it alright?
Com quem você vai lutar para fazer ficar bem?
Why sometimes does it feel like all I wanna do
Por que às vezes parece que tudo que eu quero fazer
All I wanna do is cry, cry, cry
Tudo que eu quero fazer é chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Floods keep on rising
As inundações continuam subindo
Tears keep on falling down
As lágrimas continuam caindo
Oh, why?
Oh, por quê?
Cry
Chorar
Cry, cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
For the loss of the innocence
Pela perda da inocência
For the struggle of the immigrants
Pela luta dos imigrantes
For the struggle of the immigrants
Pela luta dos imigrantes
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)
Pelo encarceramento injusto (chorar, chorar, uau)
Cry, cry
Chorar, chorar
Cry, cry
Chorar, chorar
Cry, cry, cry
Chorar, chorar, chorar
Who do you love?
Qui aimes-tu ?
Who you gonna love?
Qui vas-tu aimer ?
Who do you love when push comes to shove?
Qui aimes-tu quand les choses se corsent ?
How does it feel?
Comment ça fait ?
How's it gonna feel?
Comment ça va faire ?
How does it feel when it's getting too real?
Comment ça fait quand ça devient trop réel ?
Why sometimes does it seem like all I wanna do
Pourquoi parfois cela semble-t-il que tout ce que je veux faire
All I wanna do is cry, cry, cry
Tout ce que je veux faire c'est pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
What can you say?
Que peux-tu dire ?
What you gonna say
Que vas-tu dire
To make it okay?
Pour que ça aille mieux ?
And who's gonna pay?
Et qui va payer ?
Who will you fight?
Qui vas-tu combattre ?
How you gonna fight?
Comment vas-tu combattre ?
Who will you fight to make it alright?
Qui vas-tu combattre pour que tout aille bien ?
Why sometimes does it feel like all I wanna do
Pourquoi parfois cela semble-t-il que tout ce que je veux faire
All I wanna do is cry, cry, cry
Tout ce que je veux faire c'est pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Floods keep on rising
Les inondations continuent de monter
Tears keep on falling down
Les larmes continuent de tomber
Oh, why?
Oh, pourquoi ?
Cry
Pleurer
Cry, cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
For the loss of the innocence
Pour la perte de l'innocence
For the struggle of the immigrants
Pour la lutte des immigrants
For the struggle of the immigrants
Pour la lutte des immigrants
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)
Pour l'emprisonnement injuste (pleurer, pleurer, waoh)
Cry, cry
Pleurer, pleurer
Cry, cry
Pleurer, pleurer
Cry, cry, cry
Pleurer, pleurer, pleurer
Who do you love?
Wen liebst du?
Who you gonna love?
Wen wirst du lieben?
Who do you love when push comes to shove?
Wen liebst du, wenn es hart auf hart kommt?
How does it feel?
Wie fühlt es sich an?
How's it gonna feel?
Wie wird es sich anfühlen?
How does it feel when it's getting too real?
Wie fühlt es sich an, wenn es zu real wird?
Why sometimes does it seem like all I wanna do
Warum scheint es manchmal, als ob alles, was ich tun will
All I wanna do is cry, cry, cry
Alles, was ich tun will, ist weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
What can you say?
Was kannst du sagen?
What you gonna say
Was wirst du sagen
To make it okay?
Um es in Ordnung zu bringen?
And who's gonna pay?
Und wer wird bezahlen?
Who will you fight?
Gegen wen wirst du kämpfen?
How you gonna fight?
Wie wirst du kämpfen?
Who will you fight to make it alright?
Gegen wen wirst du kämpfen, um es in Ordnung zu bringen?
Why sometimes does it feel like all I wanna do
Warum fühlt es sich manchmal so an, als ob alles, was ich tun will
All I wanna do is cry, cry, cry
Alles, was ich tun will, ist weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Floods keep on rising
Die Fluten steigen weiter
Tears keep on falling down
Die Tränen fallen weiter
Oh, why?
Oh, warum?
Cry
Weinen
Cry, cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
For the loss of the innocence
Für den Verlust der Unschuld
For the struggle of the immigrants
Für den Kampf der Einwanderer
For the struggle of the immigrants
Für den Kampf der Einwanderer
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)
Für die unrechtmäßige Inhaftierung (weinen, weinen, waoh)
Cry, cry
Weinen, weinen
Cry, cry
Weinen, weinen
Cry, cry, cry
Weinen, weinen, weinen
Who do you love?
Chi ami?
Who you gonna love?
Chi amerai?
Who do you love when push comes to shove?
Chi ami quando la situazione si fa difficile?
How does it feel?
Come ti senti?
How's it gonna feel?
Come ti sentirai?
How does it feel when it's getting too real?
Come ti senti quando diventa troppo reale?
Why sometimes does it seem like all I wanna do
Perché a volte sembra che tutto quello che voglio fare
All I wanna do is cry, cry, cry
Tutto quello che voglio fare è piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
What can you say?
Cosa puoi dire?
What you gonna say
Cosa dirai
To make it okay?
Per farlo andare bene?
And who's gonna pay?
E chi pagherà?
Who will you fight?
Chi combatterai?
How you gonna fight?
Come combatterai?
Who will you fight to make it alright?
Chi combatterai per farlo andare bene?
Why sometimes does it feel like all I wanna do
Perché a volte sembra che tutto quello che voglio fare
All I wanna do is cry, cry, cry
Tutto quello che voglio fare è piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
Cry, cry, cry
Piangere, piangere, piangere
Floods keep on rising
Le inondazioni continuano a salire
Tears keep on falling down
Le lacrime continuano a cadere
Oh, why?
Oh, perché?
Cry
Piangi
Cry, cry, cry, cry
Piangi, piangi, piangi, piangi
Cry, cry, cry
Piangi, piangi, piangi
Cry, cry, cry
Piangi, piangi, piangi
For the loss of the innocence
Per la perdita dell'innocenza
For the struggle of the immigrants
Per la lotta degli immigrati
For the struggle of the immigrants
Per la lotta degli immigrati
For the wrongful imprisonment (cry, cry, waoh)
Per l'ingiusto imprigionamento (piangi, piangi, waoh)
Cry, cry
Piangi, piangi
Cry, cry
Piangi, piangi
Cry, cry, cry
Piangi, piangi, piangi

Curiosidades sobre la música CRY del Jon Batiste

¿Cuándo fue lanzada la canción “CRY” por Jon Batiste?
La canción CRY fue lanzada en 2021, en el álbum “We Are”.
¿Quién compuso la canción “CRY” de Jon Batiste?
La canción “CRY” de Jon Batiste fue compuesta por Jonathan Batiste, Steven McEwan.

Músicas más populares de Jon Batiste

Otros artistas de Contemporary R&B