So much for your promises
They died the day you let me go
Caught up in a web of lies
But it was just too late to know
I thought it was you
Who would stand by my side
And now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Feel like I could run away, run away
From this empty heart
You said you'd die for me
Woke up to reality
And found the future not so bright
I dreamt the impossible
That maybe things could work out right
I thought it was you
Who would do me no wrong
But now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Feel like I could run away, run away
From this empty heart
You've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Feel like I could run away, run away
From this empty heart
From this empty heart
I thought it was you who said they'd die for love
And now you've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Feel like I could run away, run away
From this empty heart
You've given me, given me
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Feel like I could run away, run away
From this empty heart
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh oh, die for me
So much for your promises
So much for your promises
Tanto para tus promesas
They died the day you let me go
Murieron el día que me dejaste ir
Caught up in a web of lies
Atrapado en una red de mentiras
But it was just too late to know
Pero ya era demasiado tarde para saber
I thought it was you
Pensé que eras tú
Who would stand by my side
Quien estaría a mi lado
And now you've given me, given me
Y ahora me has dado, me has dado
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada más que sueños rotos, sueños rotos
Feel like I could run away, run away
Siento que podría huir, huir
From this empty heart
De este corazón vacío
You said you'd die for me
Dijiste que morirías por mí
Woke up to reality
Desperté a la realidad
And found the future not so bright
Y encontré que el futuro no es tan brillante
I dreamt the impossible
Soñé lo imposible
That maybe things could work out right
Que tal vez las cosas podrían salir bien
I thought it was you
Pensé que eras tú
Who would do me no wrong
Quien no me haría daño
But now you've given me, given me
Pero ahora me has dado, me has dado
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada más que sueños rotos, sueños rotos
Feel like I could run away, run away
Siento que podría huir, huir
From this empty heart
De este corazón vacío
You've given me, given me
Me has dado, me has dado
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada más que sueños rotos, sueños rotos
Feel like I could run away, run away
Siento que podría huir, huir
From this empty heart
De este corazón vacío
From this empty heart
De este corazón vacío
I thought it was you who said they'd die for love
Pensé que eras tú quien dijo que moriría por amor
And now you've given me, given me
Y ahora me has dado, me has dado
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada más que sueños rotos, sueños rotos
Feel like I could run away, run away
Siento que podría huir, huir
From this empty heart
De este corazón vacío
You've given me, given me
Me has dado, me has dado
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada más que sueños rotos, sueños rotos
Feel like I could run away, run away
Siento que podría huir, huir
From this empty heart
De este corazón vacío
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh no no no, dijiste que morirías por mí
Oh oh, die for me
Oh oh, morir por mí
So much for your promises
Tanto para tus promesas
So much for your promises
Tanto para as suas promessas
They died the day you let me go
Elas morreram no dia em que você me deixou
Caught up in a web of lies
Preso em uma teia de mentiras
But it was just too late to know
Mas já era tarde demais para saber
I thought it was you
Eu pensei que era você
Who would stand by my side
Quem ficaria ao meu lado
And now you've given me, given me
E agora você me deu, me deu
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada além de sonhos despedaçados, sonhos despedaçados
Feel like I could run away, run away
Sinto que eu poderia fugir, fugir
From this empty heart
Deste coração vazio
You said you'd die for me
Você disse que morreria por mim
Woke up to reality
Acordei para a realidade
And found the future not so bright
E descobri que o futuro não é tão brilhante
I dreamt the impossible
Eu sonhei o impossível
That maybe things could work out right
Que talvez as coisas pudessem dar certo
I thought it was you
Eu pensei que era você
Who would do me no wrong
Quem não me faria mal
But now you've given me, given me
Mas agora você me deu, me deu
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada além de sonhos despedaçados, sonhos despedaçados
Feel like I could run away, run away
Sinto que eu poderia fugir, fugir
From this empty heart
Deste coração vazio
You've given me, given me
Você me deu, me deu
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada além de sonhos despedaçados, sonhos despedaçados
Feel like I could run away, run away
Sinto que eu poderia fugir, fugir
From this empty heart
Deste coração vazio
From this empty heart
Deste coração vazio
I thought it was you who said they'd die for love
Eu pensei que era você quem disse que morreria por amor
And now you've given me, given me
E agora você me deu, me deu
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada além de sonhos despedaçados, sonhos despedaçados
Feel like I could run away, run away
Sinto que eu poderia fugir, fugir
From this empty heart
Deste coração vazio
You've given me, given me
Você me deu, me deu
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nada além de sonhos despedaçados, sonhos despedaçados
Feel like I could run away, run away
Sinto que eu poderia fugir, fugir
From this empty heart
Deste coração vazio
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh não não não, você disse que morreria por mim
Oh oh, die for me
Oh oh, morrer por mim
So much for your promises
Tanto para as suas promessas
So much for your promises
Tant pis pour tes promesses
They died the day you let me go
Elles sont mortes le jour où tu m'as laissé partir
Caught up in a web of lies
Pris dans un tissu de mensonges
But it was just too late to know
Mais il était juste trop tard pour le savoir
I thought it was you
Je pensais que c'était toi
Who would stand by my side
Qui resterait à mes côtés
And now you've given me, given me
Et maintenant tu m'as donné, m'as donné
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Rien que des rêves brisés, des rêves brisés
Feel like I could run away, run away
J'ai l'impression que je pourrais m'enfuir, m'enfuir
From this empty heart
De ce cœur vide
You said you'd die for me
Tu as dit que tu mourrais pour moi
Woke up to reality
Je me suis réveillé à la réalité
And found the future not so bright
Et j'ai trouvé l'avenir pas si brillant
I dreamt the impossible
J'ai rêvé de l'impossible
That maybe things could work out right
Que peut-être les choses pourraient bien se passer
I thought it was you
Je pensais que c'était toi
Who would do me no wrong
Qui ne me ferait aucun mal
But now you've given me, given me
Mais maintenant tu m'as donné, m'as donné
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Rien que des rêves brisés, des rêves brisés
Feel like I could run away, run away
J'ai l'impression que je pourrais m'enfuir, m'enfuir
From this empty heart
De ce cœur vide
You've given me, given me
Tu m'as donné, m'as donné
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Rien que des rêves brisés, des rêves brisés
Feel like I could run away, run away
J'ai l'impression que je pourrais m'enfuir, m'enfuir
From this empty heart
De ce cœur vide
From this empty heart
De ce cœur vide
I thought it was you who said they'd die for love
Je pensais que c'était toi qui disait qu'ils mourraient par amour
And now you've given me, given me
Et maintenant tu m'as donné, m'as donné
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Rien que des rêves brisés, des rêves brisés
Feel like I could run away, run away
J'ai l'impression que je pourrais m'enfuir, m'enfuir
From this empty heart
De ce cœur vide
You've given me, given me
Tu m'as donné, m'as donné
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Rien que des rêves brisés, des rêves brisés
Feel like I could run away, run away
J'ai l'impression que je pourrais m'enfuir, m'enfuir
From this empty heart
De ce cœur vide
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh non non non, tu as dit que tu mourrais pour moi
Oh oh, die for me
Oh oh, mourir pour moi
So much for your promises
Tant pis pour tes promesses
So much for your promises
So viel zu deinen Versprechen
They died the day you let me go
Sie starben an dem Tag, an dem du mich gehen ließt
Caught up in a web of lies
Gefangen in einem Netz aus Lügen
But it was just too late to know
Aber es war einfach zu spät, um es zu wissen
I thought it was you
Ich dachte, du wärst es
Who would stand by my side
Der an meiner Seite stehen würde
And now you've given me, given me
Und jetzt hast du mir, mir gegeben
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nichts als zerbrochene Träume, zerbrochene Träume
Feel like I could run away, run away
Fühle, als könnte ich weglaufen, weglaufen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
You said you'd die for me
Du sagtest, du würdest für mich sterben
Woke up to reality
Wachte auf zur Realität
And found the future not so bright
Und fand die Zukunft nicht so hell
I dreamt the impossible
Ich träumte das Unmögliche
That maybe things could work out right
Dass vielleicht alles gut ausgehen könnte
I thought it was you
Ich dachte, du wärst es
Who would do me no wrong
Der mir nichts Falsches tun würde
But now you've given me, given me
Aber jetzt hast du mir, mir gegeben
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nichts als zerbrochene Träume, zerbrochene Träume
Feel like I could run away, run away
Fühle, als könnte ich weglaufen, weglaufen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
You've given me, given me
Du hast mir, mir gegeben
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nichts als zerbrochene Träume, zerbrochene Träume
Feel like I could run away, run away
Fühle, als könnte ich weglaufen, weglaufen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
I thought it was you who said they'd die for love
Ich dachte, du wärst es, der sagte, sie würden aus Liebe sterben
And now you've given me, given me
Und jetzt hast du mir, mir gegeben
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nichts als zerbrochene Träume, zerbrochene Träume
Feel like I could run away, run away
Fühle, als könnte ich weglaufen, weglaufen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
You've given me, given me
Du hast mir, mir gegeben
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Nichts als zerbrochene Träume, zerbrochene Träume
Feel like I could run away, run away
Fühle, als könnte ich weglaufen, weglaufen
From this empty heart
Von diesem leeren Herzen
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh nein nein nein, du sagtest, du würdest für mich sterben
Oh oh, die for me
Oh oh, für mich sterben
So much for your promises
So viel zu deinen Versprechen
So much for your promises
Tanto per le tue promesse
They died the day you let me go
Sono morte il giorno in cui mi hai lasciato andare
Caught up in a web of lies
Intrappolato in una rete di bugie
But it was just too late to know
Ma era troppo tardi per saperlo
I thought it was you
Pensavo fossi tu
Who would stand by my side
Che sarebbe stato al mio fianco
And now you've given me, given me
E ora mi hai dato, mi hai dato
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Niente altro che sogni infranti, sogni infranti
Feel like I could run away, run away
Sento come se potessi scappare, scappare
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
You said you'd die for me
Hai detto che saresti morto per me
Woke up to reality
Mi sono svegliato alla realtà
And found the future not so bright
E ho trovato il futuro non così luminoso
I dreamt the impossible
Ho sognato l'impossibile
That maybe things could work out right
Che forse le cose avrebbero potuto andare bene
I thought it was you
Pensavo fossi tu
Who would do me no wrong
Che non mi avrebbe fatto del male
But now you've given me, given me
Ma ora mi hai dato, mi hai dato
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Niente altro che sogni infranti, sogni infranti
Feel like I could run away, run away
Sento come se potessi scappare, scappare
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
You've given me, given me
Mi hai dato, mi hai dato
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Niente altro che sogni infranti, sogni infranti
Feel like I could run away, run away
Sento come se potessi scappare, scappare
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
I thought it was you who said they'd die for love
Pensavo fossi tu che avrebbe detto che sarebbe morto per amore
And now you've given me, given me
E ora mi hai dato, mi hai dato
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Niente altro che sogni infranti, sogni infranti
Feel like I could run away, run away
Sento come se potessi scappare, scappare
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
You've given me, given me
Mi hai dato, mi hai dato
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Niente altro che sogni infranti, sogni infranti
Feel like I could run away, run away
Sento come se potessi scappare, scappare
From this empty heart
Da questo cuore vuoto
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh no no no, hai detto che saresti morto per me
Oh oh, die for me
Oh oh, morire per me
So much for your promises
Tanto per le tue promesse
So much for your promises
Begitu banyak janji-janjimu
They died the day you let me go
Mereka mati pada hari kau membiarkanku pergi
Caught up in a web of lies
Terjebak dalam jaringan kebohongan
But it was just too late to know
Tapi sudah terlambat untuk mengetahui
I thought it was you
Aku pikir itu kamu
Who would stand by my side
Yang akan berdiri di sisiku
And now you've given me, given me
Dan sekarang kau telah memberiku, memberiku
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Tak ada apa-apa selain mimpi yang hancur, mimpi yang hancur
Feel like I could run away, run away
Rasanya seperti aku bisa lari, lari
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
You said you'd die for me
Kau bilang kau akan mati untukku
Woke up to reality
Bangun ke kenyataan
And found the future not so bright
Dan menemukan masa depan tidak begitu cerah
I dreamt the impossible
Aku bermimpi tentang hal yang mustahil
That maybe things could work out right
Bahwa mungkin segala sesuatu bisa berjalan dengan baik
I thought it was you
Aku pikir itu kamu
Who would do me no wrong
Yang tidak akan pernah salah terhadapku
But now you've given me, given me
Tapi sekarang kau telah memberiku, memberiku
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Tak ada apa-apa selain mimpi yang hancur, mimpi yang hancur
Feel like I could run away, run away
Rasanya seperti aku bisa lari, lari
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
You've given me, given me
Kau telah memberiku, memberiku
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Tak ada apa-apa selain mimpi yang hancur, mimpi yang hancur
Feel like I could run away, run away
Rasanya seperti aku bisa lari, lari
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
I thought it was you who said they'd die for love
Aku pikir itu kamu yang bilang akan mati demi cinta
And now you've given me, given me
Dan sekarang kau telah memberiku, memberiku
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Tak ada apa-apa selain mimpi yang hancur, mimpi yang hancur
Feel like I could run away, run away
Rasanya seperti aku bisa lari, lari
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
You've given me, given me
Kau telah memberiku, memberiku
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
Tak ada apa-apa selain mimpi yang hancur, mimpi yang hancur
Feel like I could run away, run away
Rasanya seperti aku bisa lari, lari
From this empty heart
Dari hati ini yang kosong
Oh no no no, you said you'd die for me
Oh tidak tidak tidak, kau bilang kau akan mati untukku
Oh oh, die for me
Oh oh, mati untukku
So much for your promises
Begitu banyak janji-janjimu
So much for your promises
เรื่องราวเกี่ยวกับคำสัญญาของคุณ
They died the day you let me go
มันตายไปในวันที่คุณปล่อยฉันไป
Caught up in a web of lies
ติดอยู่ในเว็บของความโกหก
But it was just too late to know
แต่มันก็สายเกินไปที่จะรู้
I thought it was you
ฉันคิดว่ามันคือคุณ
Who would stand by my side
ที่จะอยู่ข้างฉัน
And now you've given me, given me
และตอนนี้คุณได้ให้ฉัน, ให้ฉัน
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
ไม่มีอะไรเลยนอกจากความฝันที่แตกสลาย, ความฝันที่แตกสลาย
Feel like I could run away, run away
รู้สึกว่าฉันอาจจะวิ่งหนี, วิ่งหนี
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
You said you'd die for me
คุณบอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน
Woke up to reality
ตื่นมาสู่ความเป็นจริง
And found the future not so bright
และพบว่าอนาคตไม่สว่างเท่าที่คิด
I dreamt the impossible
ฉันฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
That maybe things could work out right
ว่าอาจจะมีสิ่งที่สามารถทำให้สิ่งที่ผิดพลาดกลับดีขึ้น
I thought it was you
ฉันคิดว่ามันคือคุณ
Who would do me no wrong
ที่จะไม่ทำให้ฉันผิดหวัง
But now you've given me, given me
แต่ตอนนี้คุณได้ให้ฉัน, ให้ฉัน
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
ไม่มีอะไรเลยนอกจากความฝันที่แตกสลาย, ความฝันที่แตกสลาย
Feel like I could run away, run away
รู้สึกว่าฉันอาจจะวิ่งหนี, วิ่งหนี
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
You've given me, given me
คุณได้ให้ฉัน, ให้ฉัน
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
ไม่มีอะไรเลยนอกจากความฝันที่แตกสลาย, ความฝันที่แตกสลาย
Feel like I could run away, run away
รู้สึกว่าฉันอาจจะวิ่งหนี, วิ่งหนี
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
I thought it was you who said they'd die for love
ฉันคิดว่ามันคือคุณที่บอกว่าจะตายเพื่อความรัก
And now you've given me, given me
และตอนนี้คุณได้ให้ฉัน, ให้ฉัน
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
ไม่มีอะไรเลยนอกจากความฝันที่แตกสลาย, ความฝันที่แตกสลาย
Feel like I could run away, run away
รู้สึกว่าฉันอาจจะวิ่งหนี, วิ่งหนี
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
You've given me, given me
คุณได้ให้ฉัน, ให้ฉัน
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
ไม่มีอะไรเลยนอกจากความฝันที่แตกสลาย, ความฝันที่แตกสลาย
Feel like I could run away, run away
รู้สึกว่าฉันอาจจะวิ่งหนี, วิ่งหนี
From this empty heart
จากหัวใจที่ว่างเปล่านี้
Oh no no no, you said you'd die for me
โอ้ไม่ไม่ไม่, คุณบอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน
Oh oh, die for me
โอ้โอ้, ตายเพื่อฉัน
So much for your promises
เรื่องราวเกี่ยวกับคำสัญญาของคุณ
So much for your promises
你的承诺又有何用
They died the day you let me go
在你让我走的那天,它们就死了
Caught up in a web of lies
陷入了谎言的网中
But it was just too late to know
但发现的时候已经太晚了
I thought it was you
我以为是你
Who would stand by my side
会在我身边支持我
And now you've given me, given me
而现在你给了我,给了我
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
只有破碎的梦,破碎的梦
Feel like I could run away, run away
感觉我可以逃跑,逃跑
From this empty heart
离开这颗空洞的心
You said you'd die for me
你说你会为我而死
Woke up to reality
醒来面对现实
And found the future not so bright
发现未来并不那么光明
I dreamt the impossible
我梦想着不可能的事
That maybe things could work out right
也许事情可以有好的结果
I thought it was you
我以为是你
Who would do me no wrong
不会对我做错事
But now you've given me, given me
但现在你给了我,给了我
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
只有破碎的梦,破碎的梦
Feel like I could run away, run away
感觉我可以逃跑,逃跑
From this empty heart
离开这颗空洞的心
You've given me, given me
你给了我,给了我
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
只有破碎的梦,破碎的梦
Feel like I could run away, run away
感觉我可以逃跑,逃跑
From this empty heart
离开这颗空洞的心
From this empty heart
从这颗空洞的心
I thought it was you who said they'd die for love
我以为是你说会为爱而死
And now you've given me, given me
而现在你给了我,给了我
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
只有破碎的梦,破碎的梦
Feel like I could run away, run away
感觉我可以逃跑,逃跑
From this empty heart
离开这颗空洞的心
You've given me, given me
你给了我,给了我
Nothing but shattered dreams, shattered dreams
只有破碎的梦,破碎的梦
Feel like I could run away, run away
感觉我可以逃跑,逃跑
From this empty heart
离开这颗空洞的心
Oh no no no, you said you'd die for me
哦不不不,你说你会为我而死
Oh oh, die for me
哦哦,为我而死
So much for your promises
你的承诺又有何用