Unchained Melody (Les enchaînés)

Alex North, Hy Zaret, Pierre Delanoe

Letra Traducción

Tous les deux
Enchaînés
I've hungered for your touch
Oh, so long, lonely time

Nous voguons, enchaînés

And time, can do so much
Are you still mine?

Nos cœurs, nos mains
Ne font plus qu'un

God speed your love, to me
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
To the open arms of the sea, hoo yeah

Le même soleil
Sonnera le réveil
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)

Oh my love, my darling
I've hungered for
Hungered for your touch
A long, lonely time
A long, lonely time, a long, lonely time baby

Nos deux noms, enchaînés
Qui sur la même pierre
Seront, ouais, gravés

I need your love, oh, oh
I need your love
Nos corps
Ont faim, d'amour
D'amour, oh, d'amour

Tous les deux
Ambos dos
Enchaînés
Encadenados
I've hungered for your touch
He ansiado tu toque
Oh, so long, lonely time
Oh, tanto tiempo, tiempo solitario
Nous voguons, enchaînés
Navegamos, encadenados
And time, can do so much
Y el tiempo, puede hacer tanto
Are you still mine?
¿Sigues siendo mía?
Nos cœurs, nos mains
Nuestros corazones, nuestras manos
Ne font plus qu'un
Ya no son más que uno
God speed your love, to me
Dios acelera tu amor, hacia mí
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
Los ríos solitarios fluyen, hacia el mar, hacia el mar
To the open arms of the sea, hoo yeah
Hacia los brazos abiertos del mar, hoo sí
Le même soleil
El mismo sol
Sonnera le réveil
Sonará el despertar
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)
De un amor más fuerte que el día anterior (que el día anterior hey hey)
Oh my love, my darling
Oh mi amor, mi querida
I've hungered for
He ansiado por
Hungered for your touch
Ansiado por tu toque
A long, lonely time
Un largo, solitario tiempo
A long, lonely time, a long, lonely time baby
Un largo, solitario tiempo, un largo, solitario tiempo bebé
Nos deux noms, enchaînés
Nuestros dos nombres, encadenados
Qui sur la même pierre
Que en la misma piedra
Seront, ouais, gravés
Serán, sí, grabados
I need your love, oh, oh
Necesito tu amor, oh, oh
I need your love
Necesito tu amor
Nos corps
Nuestros cuerpos
Ont faim, d'amour
Tienen hambre, de amor
D'amour, oh, d'amour
De amor, oh, de amor
Tous les deux
Nós dois
Enchaînés
Encadeados
I've hungered for your touch
Eu ansiava pelo seu toque
Oh, so long, lonely time
Oh, tanto tempo, solitário
Nous voguons, enchaînés
Nós navegamos, encadeados
And time, can do so much
E o tempo, pode fazer tanto
Are you still mine?
Você ainda é minha?
Nos cœurs, nos mains
Nossos corações, nossas mãos
Ne font plus qu'un
Não são mais que um
God speed your love, to me
Deus acelere seu amor, para mim
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
Rios solitários fluem, para o mar, para o mar
To the open arms of the sea, hoo yeah
Para os braços abertos do mar, hoo yeah
Le même soleil
O mesmo sol
Sonnera le réveil
Soará o despertar
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)
De um amor mais forte que o dia anterior (que o dia anterior hey hey)
Oh my love, my darling
Oh meu amor, minha querida
I've hungered for
Eu ansiava por
Hungered for your touch
Ansiava pelo seu toque
A long, lonely time
Um longo, solitário tempo
A long, lonely time, a long, lonely time baby
Um longo, solitário tempo, um longo, solitário tempo baby
Nos deux noms, enchaînés
Nossos dois nomes, encadeados
Qui sur la même pierre
Que na mesma pedra
Seront, ouais, gravés
Serão, sim, gravados
I need your love, oh, oh
Eu preciso do seu amor, oh, oh
I need your love
Eu preciso do seu amor
Nos corps
Nossos corpos
Ont faim, d'amour
Estão com fome, de amor
D'amour, oh, d'amour
De amor, oh, de amor
Tous les deux
Both of us
Enchaînés
Chained
I've hungered for your touch
I've hungered for your touch
Oh, so long, lonely time
Oh, so long, lonely time
Nous voguons, enchaînés
We sail, chained
And time, can do so much
And time, can do so much
Are you still mine?
Are you still mine?
Nos cœurs, nos mains
Our hearts, our hands
Ne font plus qu'un
Are now one
God speed your love, to me
God speed your love, to me
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
To the open arms of the sea, hoo yeah
To the open arms of the sea, hoo yeah
Le même soleil
The same sun
Sonnera le réveil
Will sound the awakening
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)
Of a love stronger than yesterday (than yesterday hey hey)
Oh my love, my darling
Oh my love, my darling
I've hungered for
I've hungered for
Hungered for your touch
Hungered for your touch
A long, lonely time
A long, lonely time
A long, lonely time, a long, lonely time baby
A long, lonely time, a long, lonely time baby
Nos deux noms, enchaînés
Our two names, chained
Qui sur la même pierre
Which on the same stone
Seront, ouais, gravés
Will be, yeah, engraved
I need your love, oh, oh
I need your love, oh, oh
I need your love
I need your love
Nos corps
Our bodies
Ont faim, d'amour
Are hungry, for love
D'amour, oh, d'amour
For love, oh, for love
Tous les deux
Beide
Enchaînés
Gefesselt
I've hungered for your touch
Ich habe mich nach deiner Berührung gesehnt
Oh, so long, lonely time
Oh, so lange, einsame Zeit
Nous voguons, enchaînés
Wir segeln, gefesselt
And time, can do so much
Und die Zeit, kann so viel tun
Are you still mine?
Bist du immer noch mein?
Nos cœurs, nos mains
Unsere Herzen, unsere Hände
Ne font plus qu'un
Sind eins
God speed your love, to me
Gott beschleunige deine Liebe, zu mir
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
Einsame Flüsse fließen, zum Meer, zum Meer
To the open arms of the sea, hoo yeah
Zu den offenen Armen des Meeres, hoo ja
Le même soleil
Die gleiche Sonne
Sonnera le réveil
Wird das Erwachen ankündigen
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)
Von einer Liebe, die stärker ist als die des Vortages (als die des Vortages hey hey)
Oh my love, my darling
Oh meine Liebe, mein Schatz
I've hungered for
Ich habe mich gesehnt nach
Hungered for your touch
Gesehnt nach deiner Berührung
A long, lonely time
Eine lange, einsame Zeit
A long, lonely time, a long, lonely time baby
Eine lange, einsame Zeit, eine lange, einsame Zeit Baby
Nos deux noms, enchaînés
Unsere beiden Namen, gefesselt
Qui sur la même pierre
Die auf demselben Stein
Seront, ouais, gravés
Werden, ja, eingraviert sein
I need your love, oh, oh
Ich brauche deine Liebe, oh, oh
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Nos corps
Unsere Körper
Ont faim, d'amour
Haben Hunger, nach Liebe
D'amour, oh, d'amour
Nach Liebe, oh, nach Liebe
Tous les deux
Entrambi
Enchaînés
Incatenati
I've hungered for your touch
Ho desiderato il tuo tocco
Oh, so long, lonely time
Oh, così tanto tempo, tempo solitario
Nous voguons, enchaînés
Noi navighiamo, incatenati
And time, can do so much
E il tempo, può fare così tanto
Are you still mine?
Sei ancora mia?
Nos cœurs, nos mains
I nostri cuori, le nostre mani
Ne font plus qu'un
Non fanno più che uno
God speed your love, to me
Dio velocizza il tuo amore, verso di me
Lonely rivers flow, to the sea, to the sea
I fiumi solitari scorrono, verso il mare, verso il mare
To the open arms of the sea, hoo yeah
Verso le braccia aperte del mare, hoo yeah
Le même soleil
Lo stesso sole
Sonnera le réveil
Suonerà il risveglio
D'un amour plus fort que la veille (que la veille hey hey)
Di un amore più forte del giorno prima (del giorno prima hey hey)
Oh my love, my darling
Oh mio amore, mia cara
I've hungered for
Ho desiderato
Hungered for your touch
Desiderato il tuo tocco
A long, lonely time
Un lungo, solitario tempo
A long, lonely time, a long, lonely time baby
Un lungo, solitario tempo, un lungo, solitario tempo baby
Nos deux noms, enchaînés
I nostri due nomi, incatenati
Qui sur la même pierre
Che sulla stessa pietra
Seront, ouais, gravés
Saranno, sì, incisi
I need your love, oh, oh
Ho bisogno del tuo amore, oh, oh
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
Nos corps
I nostri corpi
Ont faim, d'amour
Hanno fame, d'amore
D'amour, oh, d'amour
D'amore, oh, d'amore

Curiosidades sobre la música Unchained Melody (Les enchaînés) del Johnny Hallyday

¿Cuándo fue lanzada la canción “Unchained Melody (Les enchaînés)” por Johnny Hallyday?
La canción Unchained Melody (Les enchaînés) fue lanzada en 2009, en el álbum “Tour 66”.
¿Quién compuso la canción “Unchained Melody (Les enchaînés)” de Johnny Hallyday?
La canción “Unchained Melody (Les enchaînés)” de Johnny Hallyday fue compuesta por Alex North, Hy Zaret, Pierre Delanoe.

Músicas más populares de Johnny Hallyday

Otros artistas de World music