Allumer le feu

Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pascal Obispo, Pierre Jaconelli

Letra Traducción

Tourner le temps à l'orage
Revenir à l'état sauvage
Forcer les portes, les barrages
Sortir le loup de sa cage

Sentir le vent qui se déchaîne
Battre le sang dans nos veines
Monter le son des guitares
Et le bruit des motos qui démarrent

Il suffira d'une étincelle
Oui, d'un rien, oui, d'un geste
Il suffira d'une étincelle
Et d'un mot d'amour, oui pour

Allumer le feu, allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu, allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu

Laisser derrière toutes nos peines
Nos haches de guerre, nos problèmes
Se libérer de nos chaînes
Lâcher le lion dans l'arène

Je veux la foudre et l'éclair
L'odeur de poudre, le tonnerre
Je veux la fête et les rires
Je veux la foule en délire

Il suffira d'une étincelle
Oui, d'un rien, d'un contact
Il suffira d'une étincelle
D'un peu de jour, oui, pour

Allumer le feu, allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu, allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu, ouais, oh, oh

Il suffira d'une étincelle
Oui, d'un rien, d'un geste
Il suffira d'une étincelle
Oui, d'un mot d'amour pour
Pour, pour, pour

Allumer le feu, allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu, allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Oh, allumer le feu

Allumer le feu, allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu, allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu

Allumer le feu (allumer le feu, allumer le feu)
Allumer le feu, ooh

Girar el tiempo hacia la tormenta
Volver al estado salvaje
Forzar las puertas, las barreras
Sí, sacar al lobo de su jaula

Sentir el viento que se desata
Golpear la sangre en nuestras venas
Y subir el sonido de las guitarras
Y el ruido de las motos que arrancan, sí

(Será suficiente) una chispa
Oh, de nada, sí, un gesto
(Será suficiente) una chispa
Y una palabra de amor para

Encender el fuego, encender el fuego
Y hacer bailar a los diablos y los dioses
Encender el fuego, encender el fuego
Y ver crecer, sí la llama en tus ojos
¡Encender el fuego!

Dejar atrás todas nuestras penas
Nuestras hachas de guerra, nuestros problemas
Liberarnos de nuestras cadenas
Y soltar al león en la arena

Quiero el rayo y el relámpago
El olor a pólvora, el trueno
Ah, quiero la fiesta y las risas
Oh, quiero la multitud en delirio

(Será suficiente) una chispa
(Sí, de nada, un contacto
(Será suficiente) una chispa
Y un poco de día, sí para

Encender el fuego, encender el fuego
Y hacer bailar a los diablos y los dioses
Encender el fuego, encender el fuego
Y ver crecer la llama en tus ojos, ¡hey!
¡Encender el fuego!

Será suficiente una chispa
Sí, de nada, un gesto
Será suficiente una chispa
Sí, una palabra de amor, sí para
Para, para

Encender el fuego, encender el fuego
Y hacer bailar, sí a los diablos y los dioses
Encender el fuego, encender el fuego
Y ver crecer la llama en tus ojos
Y (encender el fuego, encender el fuego)
Y hacer bailar (a los diablos y los dioses)
(Encender el fuego, encender el fuego)
Y ver crecer (la llama en tus ojos)

(Encender el fuego, encender el fuego)
Y hacer bailar (a los diablos y los dioses)
(Encender el fuego, encender el fuego)
Y ver crecer, sí, la llama en tus ojos

Encender el fuego, encender el fuego
Y hacer bailar, sí a los diablos y los dioses
Encender el fuego, encender el fuego
Y ver crecer la llama en tus ojos
¡Encender el fuego!

Virar o tempo para a tempestade
Voltar ao estado selvagem
Forçar as portas, as barreiras
Sim, soltar o lobo da sua jaula

Sentir o vento que se desencadeia
Bater o sangue em nossas veias
E aumentar o som das guitarras
E o barulho das motos que arrancam, sim

(Será suficiente) uma faísca
Oh, de nada, sim, de um gesto
(Será suficiente) uma faísca
E uma palavra de amor para

Acender o fogo, acender o fogo
E fazer dançar os diabos e os deuses
Acender o fogo, acender o fogo
E ver crescer, sim a chama em seus olhos
Acender o fogo!

Deixar para trás todas as nossas dores
Nossas machados de guerra, nossos problemas
Libertar-se de nossas correntes
E soltar o leão na arena

Eu quero o relâmpago e o trovão
O cheiro de pólvora, o trovão
Ah, eu quero a festa e os risos
Oh, eu quero a multidão em delírio

(Será suficiente) uma faísca
(Sim, de nada, de um contato
(Será suficiente) uma faísca
E um pouco de dia, sim para

Acender o fogo, acender o fogo
E fazer dançar os diabos e os deuses
Acender o fogo, acender o fogo
E ver crescer a chama em seus olhos, hey!
Acender o fogo!

Será suficiente uma faísca
Sim, de nada, de um gesto
Será suficiente uma faísca
Sim, de uma palavra de amor, sim para
Para, para

Acender o fogo, acender o fogo
E fazer dançar, sim os diabos e os deuses
Acender o fogo, acender o fogo
E ver crescer a chama em seus olhos
E (acender o fogo, acender o fogo)
E fazer dançar (os diabos e os deuses)
(Acender o fogo, acender o fogo)
E ver crescer (a chama em seus olhos)

(Acender o fogo, acender o fogo)
E fazer dançar (os diabos e os deuses)
(Acender o fogo, acender o fogo)
E ver crescer, sim, a chama em seus olhos

Acender o fogo, acender o fogo
E fazer dançar, sim os diabos e os deuses
Acender o fogo, acender o fogo
E ver crescer a chama em seus olhos
Acender o fogo!

Turn the time to storm
Return to the wild state
Force the doors, the barriers
Yes, let the wolf out of its cage

Feel the wind that is unleashed
Beat the blood in our veins
And turn up the sound of the guitars
And the noise of the motorcycles starting, yes

(It will suffice) a spark
Oh, a nothing, yes, a gesture
(It will suffice) a spark
And a word of love to

Light the fire, light the fire
And make the devils and the gods dance
Light the fire, light the fire
And see grow, yes the flame in your eyes
Light the fire!

Leave behind all our sorrows
Our war axes, our problems
Free ourselves from our chains
And release the lion into the arena

I want lightning and thunder
The smell of gunpowder, the thunder
Ah, I want the party and the laughter
Oh, I want the crowd in delirium

(It will suffice) a spark
(Yes, a nothing, a contact
(It will suffice) a spark
And a little bit of day, yeah to

Light the fire, light the fire
And make the devils and the gods dance
Light the fire, light the fire
And see grow the flame in your eyes, hey!
Light the fire!

It will suffice a spark
Yes, a nothing, a gesture
It will suffice a spark
Yes, a word of love, yes to
To, to

Light the fire, light the fire
And make dance, yes the devils and the gods
Light the fire, light the fire
And see grow the flame in your eyes
And (light the fire, light the fire)
And make dance (the devils and the gods)
(Light the fire, light the fire)
And see grow (the flame in your eyes)

(Light the fire, light the fire)
And make dance (the devils and the gods)
(Light the fire, light the fire)
And see grow, yes, the flame in your eyes

Light the fire, light the fire
And make dance, yes the devils and the gods
Light the fire, light the fire
And see grow the flame in your eyes
Light the fire!

Die Zeit zum Sturm drehen
Zurück zum wilden Zustand
Die Türen, die Barrieren erzwingen
Ja, den Wolf aus seinem Käfig lassen

Den entfesselten Wind spüren
Das Blut in unseren Adern schlagen
Und den Klang der Gitarren erhöhen
Und das Geräusch der Motorräder, die starten, ja

(Es wird genügen) ein Funke
Oh, von nichts, ja, einer Geste
(Es wird genügen) ein Funke
Und ein Liebeswort für

Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und die Teufel und Götter tanzen lassen
Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und sehen, wie die Flamme in euren Augen wächst
Das Feuer anzünden!

Hinter uns all unseren Kummer lassen
Unsere Kriegsäxte, unsere Probleme
Uns von unseren Ketten befreien
Und den Löwen in die Arena lassen

Ich will den Blitz und den Donner
Den Geruch von Pulver, den Donner
Ah, ich will die Party und das Lachen
Oh, ich will die tobende Menge

(Es wird genügen) ein Funke
(Ja, von nichts, von einer Berührung
(Es wird genügen) ein Funke
Und ein bisschen Tag, ja für

Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und die Teufel und Götter tanzen lassen
Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und sehen, wie die Flamme in euren Augen wächst, hey!
Das Feuer anzünden!

Es wird genügen ein Funke
Ja, von nichts, einer Geste
Es wird genügen ein Funke
Ja, ein Liebeswort, ja für
Für, für

Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und die Teufel und Götter tanzen lassen
Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und sehen, wie die Flamme in euren Augen wächst
Und (das Feuer anzünden, das Feuer anzünden)
Und tanzen lassen (die Teufel und die Götter)
(Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden)
Und sehen, wie (die Flamme in euren Augen wächst)

(Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden)
Und tanzen lassen (die Teufel und die Götter)
(Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden)
Und sehen, wie, ja, die Flamme in euren Augen wächst

Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und die Teufel und Götter tanzen lassen
Das Feuer anzünden, das Feuer anzünden
Und sehen, wie die Flamme in euren Augen wächst
Das Feuer anzünden!

Girare il tempo alla tempesta
Tornare allo stato selvaggio
Forzare le porte, le dighe
Sì, liberare il lupo dalla sua gabbia

Sentire il vento che si scatena
Battere il sangue nelle nostre vene
E alzare il suono delle chitarre
E il rumore delle moto che partono, sì

(Basterà) una scintilla
Oh, di niente, sì, di un gesto
(Basterà) una scintilla
E una parola d'amore per

Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E far danzare i diavoli e gli dei
Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E vedere crescere, sì la fiamma nei vostri occhi
Accendere il fuoco!

Lasciare dietro tutte le nostre pene
Le nostre asce di guerra, i nostri problemi
Liberarsi dalle nostre catene
E liberare il leone nell'arena

Voglio il fulmine e il lampo
L'odore della polvere, il tuono
Ah, voglio la festa e le risate
Oh, voglio la folla in delirio

(Basterà) una scintilla
(Sì, di niente, di un contatto
(Basterà) una scintilla
E un po' di giorno, sì per

Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E far danzare i diavoli e gli dei
Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E vedere crescere la fiamma nei vostri occhi, hey!
Accendere il fuoco!

Basterà una scintilla
Sì, di niente, di un gesto
Basterà una scintilla
Sì, di una parola d'amore, sì per
Per, per

Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E far danzare, sì i diavoli e gli dei
Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E vedere crescere la fiamma nei vostri occhi
E (accendere il fuoco, accendere il fuoco)
E far danzare (i diavoli e gli dei)
(Accendere il fuoco, accendere il fuoco)
E vedere crescere (la fiamma nei vostri occhi)

(Accendere il fuoco, accendere il fuoco)
E far danzare (i diavoli e gli dei)
(Accendere il fuoco, accendere il fuoco)
E vedere crescere, sì, la fiamma nei vostri occhi

Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E far danzare, sì i diavoli e gli dei
Accendere il fuoco, accendere il fuoco
E vedere crescere la fiamma nei vostri occhi
Accendere il fuoco!

Mengubah waktu menjadi badai
Kembali ke keadaan liar
Memaksa pintu, bendungan
Mengeluarkan serigala dari sangkarnya

Merasakan angin yang mengamuk
Mengalirkan darah di pembuluh darah kita
Meningkatkan suara gitar
Dan suara motor yang mulai

Cukup dengan satu percikan
Ya, dari sesuatu yang kecil, ya, dari satu gerakan
Cukup dengan satu percikan
Dan satu kata cinta, ya untuk

Menyalakan api, menyalakan api
Dan membuat setan dan dewa menari
Menyalakan api, menyalakan api
Dan melihat nyala api tumbuh di mata kalian
Menyalakan api

Meninggalkan semua kesedihan kita
Kapak perang kita, masalah kita
Membebaskan diri dari belenggu kita
Melepaskan singa di arena

Aku ingin petir dan kilat
Bau bedak, guntur
Aku ingin pesta dan tawa
Aku ingin kerumunan dalam kegilaan

Cukup dengan satu percikan
Ya, dari sesuatu yang kecil, dari kontak
Cukup dengan satu percikan
Sedikit cahaya, ya untuk

Menyalakan api, menyalakan api
Dan membuat setan dan dewa menari
Menyalakan api, menyalakan api
Dan melihat nyala api tumbuh di mata kalian
Menyalakan api

Cukup dengan satu percikan
Ya, dari sesuatu yang kecil, dari satu gerakan
Cukup dengan satu percikan
Ya, dari satu kata cinta untuk
Untuk, untuk, untuk

Menyalakan api, menyalakan api
Dan membuat setan dan dewa menari
Menyalakan api, menyalakan api
Dan melihat nyala api tumbuh di mata kalian
Oh, menyalakan api

Menyalakan api, menyalakan api
Dan membuat setan dan dewa menari
Menyalakan api, menyalakan api
Dan melihat nyala api tumbuh di mata kalian
Menyalakan api
Menyalakan api (menyalakan api, menyalakan api)
Menyalakan api

เปลี่ยนเวลาเป็นฤดูฝน
กลับไปสู่สภาพป่าเถื่อน
บังคับประตูและปราการ
ปล่อยหมาป่าออกจากกรง

รู้สึกถึงลมที่คลายคลาม
เต้นตามเส้นเลือดในเรา
เพิ่มเสียงกีตาร์
และเสียงของมอเตอร์ไซค์ที่เริ่มต้น

มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
ใช่, จากสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ, จากการกระทำ
มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
และคำว่ารัก, ใช่เพื่อ

จุดไฟ, จุดไฟ
และทำให้ปีศาจและเทพดิษฐ์เต้น
จุดไฟ, จุดไฟ
และดูเปลวไฟในตาคุณขยายขึ้น
จุดไฟ

ทิ้งความเศร้าทั้งหมดของเราไว้ข้างหลัง
ขวานสงครามของเรา, ปัญหาของเรา
ปลดปล่อยจากโซ่ของเรา
ปล่อยสิงโตลงสนาม

ฉันต้องการสายฟ้าและแสงฟ้า
กลิ่นของปืน, ฟ้าร้อง
ฉันต้องการความสุขและการหัวเราะ
ฉันต้องการคนรุมเร้า

มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
ใช่, จากสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ, จากการสัมผัส
มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
จากแสงวัน, ใช่เพื่อ

จุดไฟ, จุดไฟ
และทำให้ปีศาจและเทพดิษฐ์เต้น
จุดไฟ, จุดไฟ
และดูเปลวไฟในตาคุณขยายขึ้น
จุดไฟ

มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
ใช่, จากสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ, จากการกระทำ
มันจะต้องการแค่เพลิงไหม้
ใช่, จากคำว่ารักเพื่อ
เพื่อ, เพื่อ, เพื่อ

จุดไฟ, จุดไฟ
และทำให้ปีศาจและเทพดิษฐ์เต้น
จุดไฟ, จุดไฟ
และดูเปลวไฟในตาคุณขยายขึ้น
โอ้, จุดไฟ

จุดไฟ, จุดไฟ
และทำให้ปีศาจและเทพดิษฐ์เต้น
จุดไฟ, จุดไฟ
และดูเปลวไฟในตาคุณขยายขึ้น
จุดไฟ
จุดไฟ (จุดไฟ, จุดไฟ)
จุดไฟ

将时间转变为风暴
回归野性状态
强行打开门,闯过障碍
让狼从笼子里出来

感受狂风的咆哮
感受我们血液中的悸动
提高吉他的音量
和摩托车启动的声音

只需要一点火花
是的,一点点,一个动作
只需要一点火花
和一句爱的话,是的,为了

点燃火焰,点燃火焰
让恶魔和神舞蹈
点燃火焰,点燃火焰
看着你眼中的火焰越来越大
点燃火焰

把我们所有的痛苦都留在后面
我们的战斧,我们的问题
从我们的锁链中解放出来
在竞技场中释放狮子

我想要闪电和雷电
火药的味道,雷声
我想要欢乐和笑声
我想要疯狂的人群

只需要一点火花
是的,一点点,一个接触
只需要一点火花
一点点的光,是的,为了

点燃火焰,点燃火焰
让恶魔和神舞蹈
点燃火焰,点燃火焰
看着你眼中的火焰越来越大
点燃火焰

只需要一点火花
是的,一点点,一个动作
只需要一点火花
是的,一句爱的话,为了
为了,为了,为了

点燃火焰,点燃火焰
让恶魔和神舞蹈
点燃火焰,点燃火焰
看着你眼中的火焰越来越大
哦,点燃火焰

点燃火焰,点燃火焰
让恶魔和神舞蹈
点燃火焰,点燃火焰
看着你眼中的火焰越来越大
点燃火焰
点燃火焰(点燃火焰,点燃火焰)
点燃火焰

Curiosidades sobre la música Allumer le feu del Johnny Hallyday

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Allumer le feu” por Johnny Hallyday?
Johnny Hallyday lanzó la canción en los álbumes “Stade de France 98 Johnny Allume le Feu” en 1998, “Ce Que Je Sais” en 1998, “Live Au Parc Des Princes - 2003” en 2003, “Flashback Tour - Palais des sports 2006” en 2006, “Les 100 Plus Belles Chansons de Johnny Hallyday” en 2006, “Jean-Philippe [B.O.F.]” en 2006, “Tour 66” en 2009, “L'Essentiel des Albums Studio Vol. 2” en 2010, “Johnny History” en 2012, “Johnny On Stage” en 2013, “Bercy 2003” en 2020, “Les Raretés Warner” en 2021 y “Johnny Hallyday Symphonique” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Allumer le feu” de Johnny Hallyday?
La canción “Allumer le feu” de Johnny Hallyday fue compuesta por Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pascal Obispo, Pierre Jaconelli.

Músicas más populares de Johnny Hallyday

Otros artistas de World music