It Ain't Me Babe

Bob Dylan

Letra Traducción

Go away from my window;
Leave at your own chosen speed;
I'm not the one you want, babe;
I'm not the one you need;
You say you're looking for someone
Who's never weak but always strong
To protect you and defend you
Whether you are right or wrong ?
Someone to open each and every door,

But it ain't me babe;
No, no, no, it ain't me babe;
It ain't me you're looking for, babe.

Go lightly from the ledge, babe;
Go lightly on the ground;
I'm not the one you want, babe;
I'll only let you down;
You say you're looking for someone
Who'll promise never to part ?
Someone to close his eyes to you ?
Someone to close his heart ?
Someone to die for you and more,

But it ain't me babe;
No, no, no, it ain't me babe;
It ain't me you're looking for, babe.

You say you're looking for someone
To pick you up each time you fall,
To gather flowers constantly
And to come each time you call
And will love you for your life
And nothing more,

But it ain't me babe;
No, no, no, it ain't me babe;
It ain't me you're looking for, babe.

Aléjate de mi ventana
Vete a tu propia velocidad elegida
No soy el que quieres, nena
No soy el que necesitas
Dices que estás buscando a alguien
Que nunca es débil pero siempre fuerte
Para protegerte y defenderte
Ya sea que estés en lo correcto o equivocado
Alguien para abrir cada puerta

Pero no soy yo, nena
No, no, no, no soy yo, nena
No soy yo a quien estás buscando, nena

Vete con cuidado del borde, nena
Vete con cuidado en el suelo
No soy el que quieres, nena
Solo te decepcionaré
Dices que estás buscando a alguien
Que prometa nunca separarse
Alguien que cierre los ojos por ti
Alguien que cierre su corazón
Alguien que muera por ti y más

Pero no soy yo, nena
No, no, no, no soy yo, nena
No soy yo a quien estás buscando, nena

Dices que estás buscando a alguien
Para levantarte cada vez que caes
Para recoger flores constantemente
Y para venir cada vez que llamas
Y que te amará por tu vida
Y nada más

Pero no soy yo, nena
No, no, no, no soy yo, nena
No soy yo a quien estás buscando, nena

Afaste-se da minha janela
Saia na velocidade que escolher
Eu não sou quem você quer, querida
Eu não sou quem você precisa
Você diz que está procurando alguém
Que nunca é fraco, mas sempre forte
Para te proteger e defender
Seja você certo ou errado
Alguém para abrir todas e cada porta

Mas não sou eu, querida
Não, não, não, não sou eu, querida
Não sou eu que você está procurando, querida

Vá com calma da beirada, querida
Vá com calma no chão
Eu não sou quem você quer, querida
Eu só vou te decepcionar
Você diz que está procurando alguém
Que prometa nunca se separar
Alguém para fechar os olhos para você
Alguém para fechar o coração
Alguém para morrer por você e mais

Mas não sou eu, querida
Não, não, não, não sou eu, querida
Não sou eu que você está procurando, querida

Você diz que está procurando alguém
Para te levantar cada vez que cair
Para colher flores constantemente
E para vir cada vez que você chamar
E que te amará por toda a sua vida
E nada mais

Mas não sou eu, querida
Não, não, não, não sou eu, querida
Não sou eu que você está procurando, querida

Éloigne-toi de ma fenêtre
Partez à votre propre vitesse choisie
Je ne suis pas celui que tu veux, chérie
Je ne suis pas celui dont tu as besoin
Tu dis que tu cherches quelqu'un
Qui n'est jamais faible mais toujours fort
Pour te protéger et te défendre
Que tu aies raison ou tort
Quelqu'un pour ouvrir chaque porte

Mais ce n'est pas moi, chérie
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie
Ce n'est pas moi que tu cherches, chérie

Va légèrement du bord, chérie
Va légèrement sur le sol
Je ne suis pas celui que tu veux, chérie
Je ne ferai que te décevoir
Tu dis que tu cherches quelqu'un
Qui promettra de ne jamais partir
Quelqu'un pour fermer les yeux pour toi
Quelqu'un pour fermer son cœur
Quelqu'un pour mourir pour toi et plus encore

Mais ce n'est pas moi, chérie
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie
Ce n'est pas moi que tu cherches, chérie

Tu dis que tu cherches quelqu'un
Pour te relever chaque fois que tu tombes
Pour cueillir des fleurs constamment
Et pour venir chaque fois que tu appelles
Et qui t'aimera pour ta vie
Et rien de plus

Mais ce n'est pas moi, chérie
Non, non, non, ce n'est pas moi, chérie
Ce n'est pas moi que tu cherches, chérie

Geh weg von meinem Fenster
Verlasse es in deinem eigenen gewählten Tempo
Ich bin nicht der, den du willst, Schatz
Ich bin nicht der, den du brauchst
Du sagst, du suchst jemanden
Der nie schwach, aber immer stark ist
Um dich zu beschützen und zu verteidigen
Ob du recht hast oder nicht
Jemand, der jede einzelne Tür öffnet

Aber ich bin es nicht, Schatz
Nein, nein, nein, ich bin es nicht, Schatz
Ich bin es nicht, den du suchst, Schatz

Geh leicht von der Kante, Schatz
Geh leicht auf den Boden
Ich bin nicht der, den du willst, Schatz
Ich werde dich nur enttäuschen
Du sagst, du suchst jemanden
Der verspricht, niemals zu gehen
Jemand, der seine Augen für dich schließt
Jemand, der sein Herz schließt
Jemand, der für dich und mehr stirbt

Aber ich bin es nicht, Schatz
Nein, nein, nein, ich bin es nicht, Schatz
Ich bin es nicht, den du suchst, Schatz

Du sagst, du suchst jemanden
Der dich jedes Mal aufhebt, wenn du fällst
Um ständig Blumen zu sammeln
Und jedes Mal zu kommen, wenn du rufst
Und der dich für dein Leben lieben wird
Und nichts mehr

Aber ich bin es nicht, Schatz
Nein, nein, nein, ich bin es nicht, Schatz
Ich bin es nicht, den du suchst, Schatz

Vattene dalla mia finestra
Vai via alla tua velocità scelta
Non sono io quello che vuoi, tesoro
Non sono io quello di cui hai bisogno
Dici che stai cercando qualcuno
Che non è mai debole ma sempre forte
Per proteggerti e difenderti
Che tu abbia ragione o torto
Qualcuno per aprire ogni singola porta

Ma non sono io, tesoro
No, no, no, non sono io, tesoro
Non sono io quello che stai cercando, tesoro

Vai leggermente dal bordo, tesoro
Vai leggermente sul terreno
Non sono io quello che vuoi, tesoro
Ti deluderò solo
Dici che stai cercando qualcuno
Che prometterà di non lasciarti mai
Qualcuno che chiuderà gli occhi per te
Qualcuno che chiuderà il suo cuore
Qualcuno che morirà per te e di più

Ma non sono io, tesoro
No, no, no, non sono io, tesoro
Non sono io quello che stai cercando, tesoro

Dici che stai cercando qualcuno
Per raccoglierti ogni volta che cadi
Per raccogliere fiori costantemente
E per venire ogni volta che chiami
E che ti amerà per tutta la vita
E nient'altro

Ma non sono io, tesoro
No, no, no, non sono io, tesoro
Non sono io quello che stai cercando, tesoro

Pergi dari jendela saya
Tinggalkan dengan kecepatan pilihanmu sendiri
Aku bukan orang yang kamu inginkan, sayang
Aku bukan orang yang kamu butuhkan
Kamu bilang kamu mencari seseorang
Yang tidak pernah lemah tapi selalu kuat
Untuk melindungimu dan membela kamu
Baik kamu benar atau salah
Seseorang untuk membuka setiap pintu

Tapi itu bukan aku, sayang
Tidak, tidak, tidak, itu bukan aku, sayang
Itu bukan aku yang kamu cari, sayang

Pergi dengan ringan dari tepi, sayang
Pergi dengan ringan di tanah
Aku bukan orang yang kamu inginkan, sayang
Aku hanya akan mengecewakanmu
Kamu bilang kamu mencari seseorang
Yang akan berjanji untuk tidak pernah berpisah
Seseorang untuk menutup matanya untukmu
Seseorang untuk menutup hatinya
Seseorang untuk mati untukmu dan lebih

Tapi itu bukan aku, sayang
Tidak, tidak, tidak, itu bukan aku, sayang
Itu bukan aku yang kamu cari, sayang

Kamu bilang kamu mencari seseorang
Untuk mengangkatmu setiap kali kamu jatuh
Untuk mengumpulkan bunga secara terus menerus
Dan untuk datang setiap kali kamu memanggil
Dan akan mencintaimu seumur hidupmu
Dan tidak lebih

Tapi itu bukan aku, sayang
Tidak, tidak, tidak, itu bukan aku, sayang
Itu bukan aku yang kamu cari, sayang

ออกไปจากหน้าต่างของฉัน
ออกไปในความเร็วที่คุณเลือกเอง
ฉันไม่ใช่คนที่คุณต้องการ, ที่รัก
ฉันไม่ใช่คนที่คุณต้องการ
คุณบอกว่าคุณกำลังมองหาใครสักคน
คนที่ไม่เคยอ่อนแอแต่เสมอแข็งแกร่ง
ที่จะปกป้องและป้องกันคุณ
ไม่ว่าคุณจะถูกหรือผิด
คนที่จะเปิดทุกประตูให้คุณ

แต่ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ไม่, ไม่, ไม่, ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ฉันไม่ใช่คนที่คุณกำลังมองหา, ที่รัก

ออกไปอย่างเบา ๆ จากขอบความเสี่ยง, ที่รัก
เดินบนพื้นดินอย่างเบา ๆ
ฉันไม่ใช่คนที่คุณต้องการ, ที่รัก
ฉันจะทำให้คุณผิดหวังเท่านั้น
คุณบอกว่าคุณกำลังมองหาใครสักคน
คนที่สัญญาว่าจะไม่เคยแยกจากคุณ
คนที่จะปิดตาของเขาเพื่อคุณ
คนที่จะปิดหัวใจของเขา
คนที่จะตายเพื่อคุณและมากกว่านั้น

แต่ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ไม่, ไม่, ไม่, ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ฉันไม่ใช่คนที่คุณกำลังมองหา, ที่รัก

คุณบอกว่าคุณกำลังมองหาใครสักคน
คนที่จะช่วยคุณลุกขึ้นทุกครั้งที่คุณตก
คนที่จะเก็บดอกไม้อย่างต่อเนื่อง
และจะมาทุกครั้งที่คุณเรียก
และจะรักคุณตลอดชีวิต
และไม่มีอะไรเพิ่มเติม

แต่ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ไม่, ไม่, ไม่, ฉันไม่ใช่คนนั้น, ที่รัก
ฉันไม่ใช่คนที่คุณกำลังมองหา, ที่รัก

离开我的窗户
以你自己选择的速度离开
我不是你想要的,宝贝
我不是你需要的
你说你在寻找一个人
永不软弱,永远坚强
来保护你,为你辩护
无论你是对是错
一个能为你开启每一扇门的人

但那个人不是我,宝贝
不,不,不,那个人不是我,宝贝
你在寻找的人不是我,宝贝

从悬崖上轻轻走开,宝贝
轻轻地走在地面上
我不是你想要的,宝贝
我只会让你失望
你说你在寻找一个人
会承诺永不分离
一个会为你闭上眼睛的人
一个会为你关闭心门的人
一个愿意为你死去的人,甚至更多

但那个人不是我,宝贝
不,不,不,那个人不是我,宝贝
你在寻找的人不是我,宝贝

你说你在寻找一个人
每次你跌倒时都会扶你起来
会不断为你采集花朵
每次你叫唤时都会来
会爱你一生
并且不求任何回报

但那个人不是我,宝贝
不,不,不,那个人不是我,宝贝
你在寻找的人不是我,宝贝

Curiosidades sobre la música It Ain't Me Babe del Johnny Cash

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “It Ain't Me Babe” por Johnny Cash?
Johnny Cash lanzó la canción en los álbumes “Orange Blossom Special” en 1965 y “June Carter and Johnny Cash: Duets” en 2006.
¿Quién compuso la canción “It Ain't Me Babe” de Johnny Cash?
La canción “It Ain't Me Babe” de Johnny Cash fue compuesta por Bob Dylan.

Músicas más populares de Johnny Cash

Otros artistas de Folk