The Train Kept A-Rollin'

Howie Kay, Lois Mann, Tiny Bradshaw

Letra Traducción

I caught a train
I met a dame
She was a hepster
And a real gone dame She was pretty
From New York City
And we trucked on down that old fair lane
With a heave and a ho
Well, I just couldn't let her go

Get along, creepy little woman
Get along, well, be on your way
Get along, creepy little woman
Get along, well, be on your way
With a heave and a ho
Well, I just couldn't let her go

Well, the train kept a-rollin all night long
The train kept a-rollin all night long
The train kept me movin' all night long
The train kept a-rollin all night long
With a heave and a ho
Well, I just couldn't let her go

We made a stop in Albuquerque
She must of thought
That I was a real gone jerk
We got off the train at El Paso
Our lovin was so good, Jack
I couldn't let her go
Get along
Well, I just couldn't let her go

Get along, creepy little woman
Get along, well, be on your way
Get along, creepy little woman
Get along, well, be on your way
With a heave and a ho
Well, I just couldn't let her go

The train kept a-rollin all night long
The train kept a-rollin all night long
The train kept her movin' all night long
The train kept a-rollin all night long
With a heave and a ho
Well, I just couldnt let her go-oh-oh

I caught a train
Cogí un tren
I met a dame
Conocí a una dama
She was a hepster
Era una moderna
And a real gone dame She was pretty
Y una verdadera dama deslumbrante, era bonita
From New York City
De la ciudad de Nueva York
And we trucked on down that old fair lane
Y avanzamos por ese viejo carril justo
With a heave and a ho
Con un tirón y un empujón
Well, I just couldn't let her go
Bueno, simplemente no podía dejarla ir
Get along, creepy little woman
Sigue adelante, pequeña mujer espeluznante
Get along, well, be on your way
Sigue adelante, bueno, sigue tu camino
Get along, creepy little woman
Sigue adelante, pequeña mujer espeluznante
Get along, well, be on your way
Sigue adelante, bueno, sigue tu camino
With a heave and a ho
Con un tirón y un empujón
Well, I just couldn't let her go
Bueno, simplemente no podía dejarla ir
Well, the train kept a-rollin all night long
Bueno, el tren siguió rodando toda la noche
The train kept a-rollin all night long
El tren siguió rodando toda la noche
The train kept me movin' all night long
El tren me mantuvo en movimiento toda la noche
The train kept a-rollin all night long
El tren siguió rodando toda la noche
With a heave and a ho
Con un tirón y un empujón
Well, I just couldn't let her go
Bueno, simplemente no podía dejarla ir
We made a stop in Albuquerque
Hicimos una parada en Albuquerque
She must of thought
Ella debió de pensar
That I was a real gone jerk
Que yo era un verdadero tonto
We got off the train at El Paso
Nos bajamos del tren en El Paso
Our lovin was so good, Jack
Nuestro amor era tan bueno, Jack
I couldn't let her go
No podía dejarla ir
Get along
Sigue adelante
Well, I just couldn't let her go
Bueno, simplemente no podía dejarla ir
Get along, creepy little woman
Sigue adelante, pequeña mujer espeluznante
Get along, well, be on your way
Sigue adelante, bueno, sigue tu camino
Get along, creepy little woman
Sigue adelante, pequeña mujer espeluznante
Get along, well, be on your way
Sigue adelante, bueno, sigue tu camino
With a heave and a ho
Con un tirón y un empujón
Well, I just couldn't let her go
Bueno, simplemente no podía dejarla ir
The train kept a-rollin all night long
El tren siguió rodando toda la noche
The train kept a-rollin all night long
El tren siguió rodando toda la noche
The train kept her movin' all night long
El tren la mantuvo en movimiento toda la noche
The train kept a-rollin all night long
El tren siguió rodando toda la noche
With a heave and a ho
Con un tirón y un empujón
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Bueno, simplemente no podía dejarla ir-oh-oh
I caught a train
Peguei um trem
I met a dame
Conheci uma dama
She was a hepster
Ela era uma hepster
And a real gone dame She was pretty
E uma dama realmente incrível, ela era bonita
From New York City
De Nova York
And we trucked on down that old fair lane
E seguimos pela velha estrada justa
With a heave and a ho
Com um puxão e um empurrão
Well, I just couldn't let her go
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir
Get along, creepy little woman
Siga em frente, mulherzinha assustadora
Get along, well, be on your way
Siga em frente, continue seu caminho
Get along, creepy little woman
Siga em frente, mulherzinha assustadora
Get along, well, be on your way
Siga em frente, continue seu caminho
With a heave and a ho
Com um puxão e um empurrão
Well, I just couldn't let her go
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir
Well, the train kept a-rollin all night long
Bem, o trem continuou rolando a noite toda
The train kept a-rollin all night long
O trem continuou rolando a noite toda
The train kept me movin' all night long
O trem continuou me movendo a noite toda
The train kept a-rollin all night long
O trem continuou rolando a noite toda
With a heave and a ho
Com um puxão e um empurrão
Well, I just couldn't let her go
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir
We made a stop in Albuquerque
Fizemos uma parada em Albuquerque
She must of thought
Ela deve ter pensado
That I was a real gone jerk
Que eu era um verdadeiro idiota
We got off the train at El Paso
Descemos do trem em El Paso
Our lovin was so good, Jack
Nosso amor estava tão bom, Jack
I couldn't let her go
Eu não pude deixá-la ir
Get along
Siga em frente
Well, I just couldn't let her go
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir
Get along, creepy little woman
Siga em frente, mulherzinha assustadora
Get along, well, be on your way
Siga em frente, continue seu caminho
Get along, creepy little woman
Siga em frente, mulherzinha assustadora
Get along, well, be on your way
Siga em frente, continue seu caminho
With a heave and a ho
Com um puxão e um empurrão
Well, I just couldn't let her go
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir
The train kept a-rollin all night long
O trem continuou rolando a noite toda
The train kept a-rollin all night long
O trem continuou rolando a noite toda
The train kept her movin' all night long
O trem continuou movendo-a a noite toda
The train kept a-rollin all night long
O trem continuou rolando a noite toda
With a heave and a ho
Com um puxão e um empurrão
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Bem, eu simplesmente não pude deixá-la ir-oh-oh
I caught a train
J'ai pris un train
I met a dame
J'ai rencontré une dame
She was a hepster
Elle était une hepster
And a real gone dame She was pretty
Et une vraie dame partie Elle était jolie
From New York City
De New York City
And we trucked on down that old fair lane
Et nous avons roulé sur cette vieille voie juste
With a heave and a ho
Avec un soulever et un ho
Well, I just couldn't let her go
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir
Get along, creepy little woman
Avance, petite femme effrayante
Get along, well, be on your way
Avance, eh bien, continue ton chemin
Get along, creepy little woman
Avance, petite femme effrayante
Get along, well, be on your way
Avance, eh bien, continue ton chemin
With a heave and a ho
Avec un soulever et un ho
Well, I just couldn't let her go
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir
Well, the train kept a-rollin all night long
Eh bien, le train a continué à rouler toute la nuit
The train kept a-rollin all night long
Le train a continué à rouler toute la nuit
The train kept me movin' all night long
Le train m'a fait bouger toute la nuit
The train kept a-rollin all night long
Le train a continué à rouler toute la nuit
With a heave and a ho
Avec un soulever et un ho
Well, I just couldn't let her go
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir
We made a stop in Albuquerque
Nous avons fait un arrêt à Albuquerque
She must of thought
Elle a dû penser
That I was a real gone jerk
Que j'étais un vrai imbécile
We got off the train at El Paso
Nous sommes descendus du train à El Paso
Our lovin was so good, Jack
Notre amour était si bon, Jack
I couldn't let her go
Je ne pouvais pas la laisser partir
Get along
Avance
Well, I just couldn't let her go
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir
Get along, creepy little woman
Avance, petite femme effrayante
Get along, well, be on your way
Avance, eh bien, continue ton chemin
Get along, creepy little woman
Avance, petite femme effrayante
Get along, well, be on your way
Avance, eh bien, continue ton chemin
With a heave and a ho
Avec un soulever et un ho
Well, I just couldn't let her go
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir
The train kept a-rollin all night long
Le train a continué à rouler toute la nuit
The train kept a-rollin all night long
Le train a continué à rouler toute la nuit
The train kept her movin' all night long
Le train l'a fait bouger toute la nuit
The train kept a-rollin all night long
Le train a continué à rouler toute la nuit
With a heave and a ho
Avec un soulever et un ho
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Eh bien, je ne pouvais tout simplement pas la laisser partir-oh-oh
I caught a train
Ich nahm einen Zug
I met a dame
Ich traf eine Dame
She was a hepster
Sie war eine Hepsterin
And a real gone dame She was pretty
Und eine echte abgefahrene Dame Sie war hübsch
From New York City
Aus New York City
And we trucked on down that old fair lane
Und wir fuhren auf dieser alten Messeallee hinunter
With a heave and a ho
Mit einem Heben und einem Ho
Well, I just couldn't let her go
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen
Get along, creepy little woman
Mach weiter, gruselige kleine Frau
Get along, well, be on your way
Mach weiter, nun, geh deinen Weg
Get along, creepy little woman
Mach weiter, gruselige kleine Frau
Get along, well, be on your way
Mach weiter, nun, geh deinen Weg
With a heave and a ho
Mit einem Heben und einem Ho
Well, I just couldn't let her go
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen
Well, the train kept a-rollin all night long
Nun, der Zug fuhr die ganze Nacht lang
The train kept a-rollin all night long
Der Zug fuhr die ganze Nacht lang
The train kept me movin' all night long
Der Zug hielt mich die ganze Nacht in Bewegung
The train kept a-rollin all night long
Der Zug fuhr die ganze Nacht lang
With a heave and a ho
Mit einem Heben und einem Ho
Well, I just couldn't let her go
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen
We made a stop in Albuquerque
Wir machten einen Halt in Albuquerque
She must of thought
Sie muss gedacht haben
That I was a real gone jerk
Dass ich ein echter Idiot war
We got off the train at El Paso
Wir stiegen in El Paso aus dem Zug
Our lovin was so good, Jack
Unsere Liebe war so gut, Jack
I couldn't let her go
Ich konnte sie nicht gehen lassen
Get along
Mach weiter
Well, I just couldn't let her go
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen
Get along, creepy little woman
Mach weiter, gruselige kleine Frau
Get along, well, be on your way
Mach weiter, nun, geh deinen Weg
Get along, creepy little woman
Mach weiter, gruselige kleine Frau
Get along, well, be on your way
Mach weiter, nun, geh deinen Weg
With a heave and a ho
Mit einem Heben und einem Ho
Well, I just couldn't let her go
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen
The train kept a-rollin all night long
Der Zug fuhr die ganze Nacht lang
The train kept a-rollin all night long
Der Zug fuhr die ganze Nacht lang
The train kept her movin' all night long
Der Zug hielt sie die ganze Nacht in Bewegung
The train kept a-rollin all night long
Der Zug fuhr die ganze Nacht lang
With a heave and a ho
Mit einem Heben und einem Ho
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Nun, ich konnte sie einfach nicht gehen lassen-oh-oh
I caught a train
Ho preso un treno
I met a dame
Ho incontrato una signora
She was a hepster
Era una hepster
And a real gone dame She was pretty
E una vera signora andata Era bella
From New York City
Da New York City
And we trucked on down that old fair lane
E abbiamo viaggiato su quella vecchia fiera corsia
With a heave and a ho
Con un sollevamento e un oh
Well, I just couldn't let her go
Beh, non potevo proprio lasciarla andare
Get along, creepy little woman
Vai avanti, piccola donna inquietante
Get along, well, be on your way
Vai avanti, beh, vai per la tua strada
Get along, creepy little woman
Vai avanti, piccola donna inquietante
Get along, well, be on your way
Vai avanti, beh, vai per la tua strada
With a heave and a ho
Con un sollevamento e un oh
Well, I just couldn't let her go
Beh, non potevo proprio lasciarla andare
Well, the train kept a-rollin all night long
Beh, il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
The train kept a-rollin all night long
Il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
The train kept me movin' all night long
Il treno mi ha tenuto in movimento tutta la notte
The train kept a-rollin all night long
Il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
With a heave and a ho
Con un sollevamento e un oh
Well, I just couldn't let her go
Beh, non potevo proprio lasciarla andare
We made a stop in Albuquerque
Abbiamo fatto una sosta ad Albuquerque
She must of thought
Deve aver pensato
That I was a real gone jerk
Che ero un vero idiota
We got off the train at El Paso
Siamo scesi dal treno a El Paso
Our lovin was so good, Jack
Il nostro amore era così buono, Jack
I couldn't let her go
Non potevo lasciarla andare
Get along
Vai avanti
Well, I just couldn't let her go
Beh, non potevo proprio lasciarla andare
Get along, creepy little woman
Vai avanti, piccola donna inquietante
Get along, well, be on your way
Vai avanti, beh, vai per la tua strada
Get along, creepy little woman
Vai avanti, piccola donna inquietante
Get along, well, be on your way
Vai avanti, beh, vai per la tua strada
With a heave and a ho
Con un sollevamento e un oh
Well, I just couldn't let her go
Beh, non potevo proprio lasciarla andare
The train kept a-rollin all night long
Il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
The train kept a-rollin all night long
Il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
The train kept her movin' all night long
Il treno l'ha tenuta in movimento tutta la notte
The train kept a-rollin all night long
Il treno ha continuato a rotolare tutta la notte
With a heave and a ho
Con un sollevamento e un oh
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Beh, non potevo proprio lasciarla andare-oh-oh
I caught a train
Saya menaiki kereta
I met a dame
Saya bertemu seorang wanita
She was a hepster
Dia adalah seorang hepster
And a real gone dame She was pretty
Dan wanita yang benar-benar hilang Dia sangat cantik
From New York City
Dari Kota New York
And we trucked on down that old fair lane
Dan kami melanjutkan perjalanan di jalur pameran tua itu
With a heave and a ho
Dengan tarikan dan dorongan
Well, I just couldn't let her go
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi
Get along, creepy little woman
Lanjutkan, wanita kecil yang menyeramkan
Get along, well, be on your way
Lanjutkan, baiklah, pergilah
Get along, creepy little woman
Lanjutkan, wanita kecil yang menyeramkan
Get along, well, be on your way
Lanjutkan, baiklah, pergilah
With a heave and a ho
Dengan tarikan dan dorongan
Well, I just couldn't let her go
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi
Well, the train kept a-rollin all night long
Yah, kereta terus berjalan sepanjang malam
The train kept a-rollin all night long
Kereta terus berjalan sepanjang malam
The train kept me movin' all night long
Kereta membuat saya bergerak sepanjang malam
The train kept a-rollin all night long
Kereta terus berjalan sepanjang malam
With a heave and a ho
Dengan tarikan dan dorongan
Well, I just couldn't let her go
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi
We made a stop in Albuquerque
Kami berhenti di Albuquerque
She must of thought
Dia pasti berpikir
That I was a real gone jerk
Bahwa saya adalah orang bodoh yang benar-benar hilang
We got off the train at El Paso
Kami turun dari kereta di El Paso
Our lovin was so good, Jack
Cinta kami sangat baik, Jack
I couldn't let her go
Saya tidak bisa membiarkannya pergi
Get along
Lanjutkan
Well, I just couldn't let her go
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi
Get along, creepy little woman
Lanjutkan, wanita kecil yang menyeramkan
Get along, well, be on your way
Lanjutkan, baiklah, pergilah
Get along, creepy little woman
Lanjutkan, wanita kecil yang menyeramkan
Get along, well, be on your way
Lanjutkan, baiklah, pergilah
With a heave and a ho
Dengan tarikan dan dorongan
Well, I just couldn't let her go
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi
The train kept a-rollin all night long
Kereta terus berjalan sepanjang malam
The train kept a-rollin all night long
Kereta terus berjalan sepanjang malam
The train kept her movin' all night long
Kereta membuatnya bergerak sepanjang malam
The train kept a-rollin all night long
Kereta terus berjalan sepanjang malam
With a heave and a ho
Dengan tarikan dan dorongan
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
Yah, saya tidak bisa membiarkannya pergi-oh-oh
I caught a train
ฉันขึ้นรถไฟ
I met a dame
ฉันพบกับสาว
She was a hepster
เธอเป็นคนที่ชอบสิ่งใหม่ๆ
And a real gone dame She was pretty
และเธอน่ารักจริงๆ เธอสวย
From New York City
มาจากนิวยอร์กซิตี้
And we trucked on down that old fair lane
และเราได้เดินทางลงไปที่ถนนเก่าที่สวยงาม
With a heave and a ho
ด้วยการพยายามและความพยายาม
Well, I just couldn't let her go
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
Get along, creepy little woman
ไปเถอะ, ผู้หญิงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าขนลุก
Get along, well, be on your way
ไปเถอะ, ดีใจที่เธอจะไป
Get along, creepy little woman
ไปเถอะ, ผู้หญิงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าขนลุก
Get along, well, be on your way
ไปเถอะ, ดีใจที่เธอจะไป
With a heave and a ho
ด้วยการพยายามและความพยายาม
Well, I just couldn't let her go
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
Well, the train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
The train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
The train kept me movin' all night long
รถไฟทำให้ฉันย้ายตลอดคืน
The train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
With a heave and a ho
ด้วยการพยายามและความพยายาม
Well, I just couldn't let her go
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
We made a stop in Albuquerque
เราหยุดที่อัลบูเคอร์กี
She must of thought
เธอคงคิด
That I was a real gone jerk
ว่าฉันเป็นคนที่ไม่ดี
We got off the train at El Paso
เราลงจากรถไฟที่เอลปาโซ
Our lovin was so good, Jack
ความรักของเราดีมาก, แจ็ค
I couldn't let her go
ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
Get along
ไปเถอะ
Well, I just couldn't let her go
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
Get along, creepy little woman
ไปเถอะ, ผู้หญิงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าขนลุก
Get along, well, be on your way
ไปเถอะ, ดีใจที่เธอจะไป
Get along, creepy little woman
ไปเถอะ, ผู้หญิงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าขนลุก
Get along, well, be on your way
ไปเถอะ, ดีใจที่เธอจะไป
With a heave and a ho
ด้วยการพยายามและความพยายาม
Well, I just couldn't let her go
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
The train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
The train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
The train kept her movin' all night long
รถไฟทำให้เธอย้ายตลอดคืน
The train kept a-rollin all night long
รถไฟยังคงวิ่งตลอดคืน
With a heave and a ho
ด้วยการพยายามและความพยายาม
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
เอาเถอะ, ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
I caught a train
我坐了一趟火车
I met a dame
我遇到了一个女人
She was a hepster
她是个潮人
And a real gone dame She was pretty
也是个真正的美女 她很漂亮
From New York City
来自纽约市
And we trucked on down that old fair lane
我们一路开心地走下那条老街
With a heave and a ho
用力一推一拉
Well, I just couldn't let her go
哎,我就是舍不得让她走
Get along, creepy little woman
走吧,令人毛骨悚然的小女人
Get along, well, be on your way
走吧,好吧,继续你的路
Get along, creepy little woman
走吧,令人毛骨悚然的小女人
Get along, well, be on your way
走吧,好吧,继续你的路
With a heave and a ho
用力一推一拉
Well, I just couldn't let her go
哎,我就是舍不得让她走
Well, the train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
The train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
The train kept me movin' all night long
火车让我整夜不停地移动
The train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
With a heave and a ho
用力一推一拉
Well, I just couldn't let her go
哎,我就是舍不得让她走
We made a stop in Albuquerque
我们在阿尔伯克基停了下来
She must of thought
她一定以为
That I was a real gone jerk
我是个真正的傻瓜
We got off the train at El Paso
我们在埃尔帕索下了火车
Our lovin was so good, Jack
我们的爱情如此美好,杰克
I couldn't let her go
我无法让她走
Get along
走吧
Well, I just couldn't let her go
哎,我就是舍不得让她走
Get along, creepy little woman
走吧,令人毛骨悚然的小女人
Get along, well, be on your way
走吧,好吧,继续你的路
Get along, creepy little woman
走吧,令人毛骨悚然的小女人
Get along, well, be on your way
走吧,好吧,继续你的路
With a heave and a ho
用力一推一拉
Well, I just couldn't let her go
哎,我就是舍不得让她走
The train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
The train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
The train kept her movin' all night long
火车让她整夜不停地移动
The train kept a-rollin all night long
火车一直在滚动,整夜不停
With a heave and a ho
用力一推一拉
Well, I just couldnt let her go-oh-oh
哎,我就是舍不得让她走-哦-哦

Curiosidades sobre la música The Train Kept A-Rollin' del Johnny Burnette

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Train Kept A-Rollin'” por Johnny Burnette?
Johnny Burnette lanzó la canción en los álbumes “Johnny Burnette and the Rock 'n' Roll Trio” en 1956, “Tear It Up: The Complete Legedary Coral Recordings” en 2004, “Johnny Rocks” en 2008, “The Very Best of Johnny Burnette and the Rock 'n' Roll Trio” en 2010, “Debut Recordings” en 2010, “All Time Greatest Hits” en 2010 y “Rock Billy Boogie Vol. 1” en 2012.
¿Quién compuso la canción “The Train Kept A-Rollin'” de Johnny Burnette?
La canción “The Train Kept A-Rollin'” de Johnny Burnette fue compuesta por Howie Kay, Lois Mann, Tiny Bradshaw.

Músicas más populares de Johnny Burnette

Otros artistas de Rockabilly