Harlee Jayne Sudworth, Joel Louis Corry, Lewis Daniel Thompson, Neave Applebaum, Robert Michael Nelson Harvey
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
L-l-l-l-lonely now
You were the one who said it's over
Now you wanna come back
So take your hand off my shoulder
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
I know you like to be alone, but hate being lonely
When you see me doing well, that's when you call me
Now I'm doing fine, don't need you in my life
I guess you're missing me now
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Who do you think you are?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Who do you think you are?
You say you've changed and you're different
But I don't wanna hear that
Your friends are saying that you miss me
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
I know you like to be alone, but hate being lonely
When you see me doing well, that's when you call me
Now I'm doing fine, don't need you in my life
I guess you're missing me now
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Who do you think you are?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
L-l-l-l-lonely now
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
L-l-l-l-lonely now
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Who do you think you are?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
L-l-l-l-lonely now
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
L-l-l-l-lonely now
Just because you're lonely
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ahora
You were the one who said it's over
Tú fuiste el que dijo que se acabó
Now you wanna come back
Ahora quieres volver
So take your hand off my shoulder
Así que quita tu mano de mi hombro
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
Esta vez no es así, porque sé dónde está tu corazón
I know you like to be alone, but hate being lonely
Sé que te gusta estar solo, pero odias sentirte solo
When you see me doing well, that's when you call me
Cuando me ves bien, es cuando me llamas
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Ahora estoy bien, no te necesito en mi vida
I guess you're missing me now
Supongo que ahora me extrañas
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo porque estás solo, no significa que volvamos al principio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo porque estás solo, no significa que puedas jugar con mi corazón
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo porque estás solo, no significa que volvamos al principio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo porque estás solo, no significa que puedas jugar con mi corazón
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
You say you've changed and you're different
Dices que has cambiado y que eres diferente
But I don't wanna hear that
Pero no quiero escuchar eso
Your friends are saying that you miss me
Tus amigos dicen que me extrañas
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
Pero realmente no lo sé, porque sé dónde está tu corazón
I know you like to be alone, but hate being lonely
Sé que te gusta estar solo, pero odias sentirte solo
When you see me doing well, that's when you call me
Cuando me ves bien, es cuando me llamas
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Ahora estoy bien, no te necesito en mi vida
I guess you're missing me now
Supongo que ahora me extrañas
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo porque estás solo, no significa que volvamos al principio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo porque estás solo, no significa que puedas jugar con mi corazón
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ahora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ahora
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
No tienes que mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Puedes decir lo que piensas, piensas, piensas, piensas, piensas
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
No tienes que mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Podrías haber sido mío, mío, mío, mío, mío
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo porque estás solo, no significa que volvamos al principio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo porque estás solo, no significa que puedas jugar con mi corazón
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ahora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ahora
Just because you're lonely
Solo porque estás solo
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-sozinho, s-s-s-s-sozinho
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-sozinho agora
You were the one who said it's over
Você foi quem disse que acabou
Now you wanna come back
Agora você quer voltar
So take your hand off my shoulder
Então tire sua mão do meu ombro
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
Desta vez não é assim, porque eu sei onde está o seu coração
I know you like to be alone, but hate being lonely
Eu sei que você gosta de estar sozinho, mas odeia se sentir solitário
When you see me doing well, that's when you call me
Quando você me vê indo bem, é quando você me liga
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Agora estou indo bem, não preciso de você na minha vida
I guess you're missing me now
Acho que você está sentindo minha falta agora
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Só porque você está solitário, não significa que voltamos ao começo
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Só porque você está solitário, não significa que você pode brincar com o meu coração
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Só porque você está solitário, não significa que voltamos ao começo
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Só porque você está solitário, não significa que você pode brincar com o meu coração
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
You say you've changed and you're different
Você diz que mudou e que é diferente
But I don't wanna hear that
Mas eu não quero ouvir isso
Your friends are saying that you miss me
Seus amigos estão dizendo que você sente minha falta
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
Mas eu realmente não sei disso, porque eu sei onde está o seu coração
I know you like to be alone, but hate being lonely
Eu sei que você gosta de estar sozinho, mas odeia se sentir solitário
When you see me doing well, that's when you call me
Quando você me vê indo bem, é quando você me liga
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Agora estou indo bem, não preciso de você na minha vida
I guess you're missing me now
Acho que você está sentindo minha falta agora
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Só porque você está solitário, não significa que voltamos ao começo
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Só porque você está solitário, não significa que você pode brincar com o meu coração
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-sozinho, s-s-s-s-sozinho
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-sozinho agora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-sozinho, s-s-s-s-sozinho
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-sozinho agora
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Você não precisa mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Você pode falar o que pensa, pensa, pensa, pensa, pensa
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Você não precisa mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Você poderia ter sido meu, meu, meu, meu, meu
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Só porque você está solitário, não significa que voltamos ao começo
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Só porque você está solitário, não significa que você pode brincar com o meu coração
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-sozinho, s-s-s-s-sozinho
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-sozinho agora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-sozinho, s-s-s-s-sozinho
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-sozinho agora
Just because you're lonely
Só porque você está solitário
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-seul, s-s-s-s-seul
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-seul maintenant
You were the one who said it's over
Tu étais celui qui a dit que c'est fini
Now you wanna come back
Maintenant tu veux revenir
So take your hand off my shoulder
Alors retire ta main de mon épaule
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
Cette fois ce n'est pas comme ça, car je sais où est ton cœur
I know you like to be alone, but hate being lonely
Je sais que tu aimes être seul, mais tu détestes être solitaire
When you see me doing well, that's when you call me
Quand tu me vois bien faire, c'est là que tu m'appelles
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Maintenant je vais bien, je n'ai pas besoin de toi dans ma vie
I guess you're missing me now
Je suppose que tu me manques maintenant
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Juste parce que tu es seul, cela ne signifie pas que nous revenons au début
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Juste parce que tu es seul, ne signifie pas que tu peux jouer avec mon cœur
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Juste parce que tu es seul, cela ne signifie pas que nous revenons au début
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Juste parce que tu es seul, ne signifie pas que tu peux jouer avec mon cœur
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
You say you've changed and you're different
Tu dis que tu as changé et que tu es différent
But I don't wanna hear that
Mais je ne veux pas entendre ça
Your friends are saying that you miss me
Tes amis disent que je te manque
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
Mais je ne sais pas vraiment ça, car je sais où est ton cœur
I know you like to be alone, but hate being lonely
Je sais que tu aimes être seul, mais tu détestes être solitaire
When you see me doing well, that's when you call me
Quand tu me vois bien faire, c'est là que tu m'appelles
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Maintenant je vais bien, je n'ai pas besoin de toi dans ma vie
I guess you're missing me now
Je suppose que tu me manques maintenant
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Juste parce que tu es seul, cela ne signifie pas que nous revenons au début
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Juste parce que tu es seul, ne signifie pas que tu peux jouer avec mon cœur
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-seul, s-s-s-s-seul
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-seul maintenant
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-seul, s-s-s-s-seul
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-seul maintenant
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Tu n'as pas à mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Tu peux dire ce que tu penses, penses, penses, penses, penses
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Tu n'as pas à mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Tu aurais pu être à moi, à moi, à moi, à moi, à moi
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Juste parce que tu es seul, cela ne signifie pas que nous revenons au début
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Juste parce que tu es seul, ne signifie pas que tu peux jouer avec mon cœur
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-seul, s-s-s-s-seul
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-seul maintenant
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-seul, s-s-s-s-seul
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-seul maintenant
Just because you're lonely
Juste parce que tu es seul
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
E-e-e-e-einsam, e-e-e-e-einsam
L-l-l-l-lonely now
E-e-e-e-einsam jetzt
You were the one who said it's over
Du warst derjenige, der gesagt hat, es ist vorbei
Now you wanna come back
Jetzt willst du zurückkommen
So take your hand off my shoulder
Also nimm deine Hand von meiner Schulter
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
Dieses Mal ist es nicht so, denn ich weiß, wo dein Herz ist
I know you like to be alone, but hate being lonely
Ich weiß, du bist gerne allein, aber hasst es, einsam zu sein
When you see me doing well, that's when you call me
Wenn du siehst, dass es mir gut geht, dann rufst du mich an
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Jetzt geht es mir gut, ich brauche dich nicht in meinem Leben
I guess you're missing me now
Ich schätze, du vermisst mich jetzt
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass wir von vorne anfangen
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass du mit meinem Herzen spielen kannst
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass wir von vorne anfangen
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass du mit meinem Herzen spielen kannst
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
You say you've changed and you're different
Du sagst, du hast dich verändert und du bist anders
But I don't wanna hear that
Aber ich will das nicht hören
Your friends are saying that you miss me
Deine Freunde sagen, dass du mich vermisst
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
Aber das weiß ich nicht wirklich, denn ich weiß, wo dein Herz ist
I know you like to be alone, but hate being lonely
Ich weiß, du bist gerne allein, aber hasst es, einsam zu sein
When you see me doing well, that's when you call me
Wenn du siehst, dass es mir gut geht, dann rufst du mich an
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Jetzt geht es mir gut, ich brauche dich nicht in meinem Leben
I guess you're missing me now
Ich schätze, du vermisst mich jetzt
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass wir von vorne anfangen
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass du mit meinem Herzen spielen kannst
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
E-e-e-e-einsam, e-e-e-e-einsam
L-l-l-l-lonely now
E-e-e-e-einsam jetzt
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
E-e-e-e-einsam, e-e-e-e-einsam
L-l-l-l-lonely now
E-e-e-e-einsam jetzt
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Du musst nicht lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Du kannst deine Meinung sagen, sagen, sagen, sagen, sagen
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Du musst nicht lügen, lügen, lügen, lügen, lügen
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Du hättest mein sein können, mein, mein, mein, mein
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass wir von vorne anfangen
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Nur weil du einsam bist, heißt das nicht, dass du mit meinem Herzen spielen kannst
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
E-e-e-e-einsam, e-e-e-e-einsam
L-l-l-l-lonely now
E-e-e-e-einsam jetzt
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
E-e-e-e-einsam, e-e-e-e-einsam
L-l-l-l-lonely now
E-e-e-e-einsam jetzt
Just because you're lonely
Nur weil du einsam bist
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ora
You were the one who said it's over
Tu eri quello che ha detto che è finita
Now you wanna come back
Ora vuoi tornare
So take your hand off my shoulder
Quindi togli la mano dalla mia spalla
This time it's not like that, 'cause I know where your heart's at
Questa volta non è così, perché so dove sta il tuo cuore
I know you like to be alone, but hate being lonely
So che ti piace stare solo, ma odi essere solo
When you see me doing well, that's when you call me
Quando mi vedi stare bene, è allora che mi chiami
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Ora sto bene, non ho bisogno di te nella mia vita
I guess you're missing me now
Immagino che mi stai mancando ora
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo perché sei solo, non significa che torniamo all'inizio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo perché sei solo, non significa che puoi giocare con il mio cuore
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo perché sei solo, non significa che torniamo all'inizio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo perché sei solo, non significa che puoi giocare con il mio cuore
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
You say you've changed and you're different
Dici di essere cambiato e di essere diverso
But I don't wanna hear that
Ma non voglio sentire questo
Your friends are saying that you miss me
I tuoi amici dicono che mi manchi
But I don't really know that, 'cause I know where your heart's at
Ma non lo so davvero, perché so dove sta il tuo cuore
I know you like to be alone, but hate being lonely
So che ti piace stare solo, ma odi essere solo
When you see me doing well, that's when you call me
Quando mi vedi stare bene, è allora che mi chiami
Now I'm doing fine, don't need you in my life
Ora sto bene, non ho bisogno di te nella mia vita
I guess you're missing me now
Immagino che mi stai mancando ora
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo perché sei solo, non significa che torniamo all'inizio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo perché sei solo, non significa che puoi giocare con il mio cuore
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ora
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Non devi mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Puoi dire quello che pensi, pensi, pensi, pensi, pensi
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Non devi mentire, mentire, mentire, mentire, mentire
You could've been mine, mine, mine, mine, mine
Avresti potuto essere mio, mio, mio, mio, mio
Just because you're lonely, doesn't mean we go back to the start
Solo perché sei solo, non significa che torniamo all'inizio
Just because you're lonely, don't mean that you can play with my heart
Solo perché sei solo, non significa che puoi giocare con il mio cuore
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ora
L-l-l-l-lonely, l-l-l-l-lonely
S-s-s-s-solo, s-s-s-s-solo
L-l-l-l-lonely now
S-s-s-s-solo ora
Just because you're lonely
Solo perché sei solo