Baby girl, alright
I gotta find me a girl
Whoa oh
Alright now
Sunshine
From the first time that we met
Helpless
You took my heart I must confess
Deep in your eyes
There seemed to be a look that said
Hello, is it me you're searching for
Suddenly my sunshine turn to rain
I dunno if it'll ever come back again
That's what you are sunshine and rain
Your eyes didn't say you had a man
That never belonged within your plans
And it hurts so bad
Someone tell me
Why are all the good girls, taken every time
And why do I keep falling for
Someone else's dime
Every time I says "hello"
Then they say "goodbye"
So why are all you good girls
Taken every time (Taken every time)
Dancing
With your body close to mine
Then you kiss my lips girl
Girl I thought it was a sign
I want you forever
But good intentions never win
I've got that feeling
Tonight I'll be alone again
Suddenly my sunshine turned to rain
I dunno if it'll ever come back again
That's what you are sunshine and rain
Your eyes didn't say you had a man
That never belonged within your plans
And it hurts so bad
Someone tell me
Why are all the good girls, taken every time
And why do I keep falling for
Someone else's dime
Every time I says "hello"
Then they say "goodbye"
So why are all you good girls
Taken every time
Why are all the good girls, taken every time
And why do I keep falling for
Someone else's dime
Every time I says "hello" (Hello)
Then they say "goodbye" (Please baby)
So why are all you good girls (Why)
Taken every time
Whoa I gotta believe
There's a Ronny for me
Somewhere in this world
I'm not gonna stop
Gonna search till I drop
'Til I find that girl
I gotta believe
There's a Ronny for me
Somewhere in this world
I'm not gonna stop
Gonna search till I drop
Till I find that girl
Why are all the good girls, taken every time
And why do I keep falling for
Someone else's dime
Every time I says "hello"
Then they say "goodbye"
So why are all you good girls
Taken every time
Why are all the good girls, taken every time
And why do I keep falling for
Someone else's dime
Every time I says "hello"
Then they say "goodbye"
Baby girl, alright
Niña, está bien
I gotta find me a girl
Tengo que encontrarme una chica
Whoa oh
Vaya oh
Alright now
Está bien ahora
Sunshine
Sol
From the first time that we met
Desde la primera vez que nos encontramos
Helpless
Impotente
You took my heart I must confess
Te llevaste mi corazón, debo confesar
Deep in your eyes
Profundo en tus ojos
There seemed to be a look that said
Parecía haber una mirada que decía
Hello, is it me you're searching for
Hola, ¿soy yo a quien estás buscando?
Suddenly my sunshine turn to rain
De repente mi sol se convirtió en lluvia
I dunno if it'll ever come back again
No sé si volverá alguna vez
That's what you are sunshine and rain
Eso es lo que eres, sol y lluvia
Your eyes didn't say you had a man
Tus ojos no decían que tenías un hombre
That never belonged within your plans
Que nunca perteneció a tus planes
And it hurts so bad
Y duele tanto
Someone tell me
Alguien dígame
Why are all the good girls, taken every time
¿Por qué todas las chicas buenas, son tomadas cada vez?
And why do I keep falling for
¿Y por qué sigo cayendo por
Someone else's dime
El centavo de alguien más?
Every time I says "hello"
Cada vez que digo "hola"
Then they say "goodbye"
Entonces ellos dicen "adiós"
So why are all you good girls
Entonces, ¿por qué todas ustedes, chicas buenas,
Taken every time (Taken every time)
Son tomadas cada vez? (Tomadas cada vez)
Dancing
Bailando
With your body close to mine
Con tu cuerpo cerca del mío
Then you kiss my lips girl
Luego besas mis labios, chica
Girl I thought it was a sign
Chica, pensé que era una señal
I want you forever
Te quiero para siempre
But good intentions never win
Pero las buenas intenciones nunca ganan
I've got that feeling
Tengo esa sensación
Tonight I'll be alone again
Esta noche estaré solo de nuevo
Suddenly my sunshine turned to rain
De repente mi sol se convirtió en lluvia
I dunno if it'll ever come back again
No sé si volverá alguna vez
That's what you are sunshine and rain
Eso es lo que eres, sol y lluvia
Your eyes didn't say you had a man
Tus ojos no decían que tenías un hombre
That never belonged within your plans
Que nunca perteneció a tus planes
And it hurts so bad
Y duele tanto
Someone tell me
Alguien dígame
Why are all the good girls, taken every time
¿Por qué todas las chicas buenas, son tomadas cada vez?
And why do I keep falling for
¿Y por qué sigo cayendo por
Someone else's dime
El centavo de alguien más?
Every time I says "hello"
Cada vez que digo "hola"
Then they say "goodbye"
Entonces ellos dicen "adiós"
So why are all you good girls
Entonces, ¿por qué todas ustedes, chicas buenas,
Taken every time
Son tomadas cada vez?
Why are all the good girls, taken every time
¿Por qué todas las chicas buenas, son tomadas cada vez?
And why do I keep falling for
¿Y por qué sigo cayendo por
Someone else's dime
El centavo de alguien más?
Every time I says "hello" (Hello)
Cada vez que digo "hola" (Hola)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Entonces ellos dicen "adiós" (Por favor, nena)
So why are all you good girls (Why)
Entonces, ¿por qué todas ustedes, chicas buenas (¿Por qué?)
Taken every time
Son tomadas cada vez?
Whoa I gotta believe
Vaya, tengo que creer
There's a Ronny for me
Que hay una Ronny para mí
Somewhere in this world
En algún lugar de este mundo
I'm not gonna stop
No voy a parar
Gonna search till I drop
Voy a buscar hasta que caiga
'Til I find that girl
Hasta que encuentre a esa chica
I gotta believe
Tengo que creer
There's a Ronny for me
Que hay una Ronny para mí
Somewhere in this world
En algún lugar de este mundo
I'm not gonna stop
No voy a parar
Gonna search till I drop
Voy a buscar hasta que caiga
Till I find that girl
Hasta que encuentre a esa chica
Why are all the good girls, taken every time
¿Por qué todas las chicas buenas, son tomadas cada vez?
And why do I keep falling for
¿Y por qué sigo cayendo por
Someone else's dime
El centavo de alguien más?
Every time I says "hello"
Cada vez que digo "hola"
Then they say "goodbye"
Entonces ellos dicen "adiós"
So why are all you good girls
Entonces, ¿por qué todas ustedes, chicas buenas,
Taken every time
Son tomadas cada vez?
Why are all the good girls, taken every time
¿Por qué todas las chicas buenas, son tomadas cada vez?
And why do I keep falling for
¿Y por qué sigo cayendo por
Someone else's dime
El centavo de alguien más?
Every time I says "hello"
Cada vez que digo "hola"
Then they say "goodbye"
Entonces ellos dicen "adiós"
Baby girl, alright
Menina, tudo bem
I gotta find me a girl
Eu tenho que encontrar uma garota
Whoa oh
Whoa oh
Alright now
Tudo bem agora
Sunshine
Luz do sol
From the first time that we met
Desde a primeira vez que nos encontramos
Helpless
Desamparado
You took my heart I must confess
Você pegou meu coração, eu devo confessar
Deep in your eyes
Profundo em seus olhos
There seemed to be a look that said
Parecia haver um olhar que dizia
Hello, is it me you're searching for
Olá, sou eu que você está procurando
Suddenly my sunshine turn to rain
De repente, minha luz do sol se transformou em chuva
I dunno if it'll ever come back again
Não sei se ela voltará novamente
That's what you are sunshine and rain
Isso é o que você é, luz do sol e chuva
Your eyes didn't say you had a man
Seus olhos não disseram que você tinha um homem
That never belonged within your plans
Que nunca pertenceu aos seus planos
And it hurts so bad
E dói tanto
Someone tell me
Alguém me diga
Why are all the good girls, taken every time
Por que todas as boas garotas são levadas todas as vezes
And why do I keep falling for
E por que eu continuo me apaixonando por
Someone else's dime
O dinheiro de outra pessoa
Every time I says "hello"
Toda vez que eu digo "olá"
Then they say "goodbye"
Então eles dizem "adeus"
So why are all you good girls
Então, por que todas vocês, boas garotas
Taken every time (Taken every time)
São levadas todas as vezes (Levadas todas as vezes)
Dancing
Dançando
With your body close to mine
Com seu corpo perto do meu
Then you kiss my lips girl
Então você beija meus lábios, garota
Girl I thought it was a sign
Garota, eu pensei que era um sinal
I want you forever
Eu quero você para sempre
But good intentions never win
Mas boas intenções nunca vencem
I've got that feeling
Eu tenho esse sentimento
Tonight I'll be alone again
Hoje à noite estarei sozinho novamente
Suddenly my sunshine turned to rain
De repente, minha luz do sol se transformou em chuva
I dunno if it'll ever come back again
Não sei se ela voltará novamente
That's what you are sunshine and rain
Isso é o que você é, luz do sol e chuva
Your eyes didn't say you had a man
Seus olhos não disseram que você tinha um homem
That never belonged within your plans
Que nunca pertenceu aos seus planos
And it hurts so bad
E dói tanto
Someone tell me
Alguém me diga
Why are all the good girls, taken every time
Por que todas as boas garotas são levadas todas as vezes
And why do I keep falling for
E por que eu continuo me apaixonando por
Someone else's dime
O dinheiro de outra pessoa
Every time I says "hello"
Toda vez que eu digo "olá"
Then they say "goodbye"
Então eles dizem "adeus"
So why are all you good girls
Então, por que todas vocês, boas garotas
Taken every time
São levadas todas as vezes
Why are all the good girls, taken every time
Por que todas as boas garotas são levadas todas as vezes
And why do I keep falling for
E por que eu continuo me apaixonando por
Someone else's dime
O dinheiro de outra pessoa
Every time I says "hello" (Hello)
Toda vez que eu digo "olá" (Olá)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Então eles dizem "adeus" (Por favor, querida)
So why are all you good girls (Why)
Então, por que todas vocês, boas garotas (Por quê)
Taken every time
São levadas todas as vezes
Whoa I gotta believe
Whoa eu tenho que acreditar
There's a Ronny for me
Há uma Ronny para mim
Somewhere in this world
Em algum lugar neste mundo
I'm not gonna stop
Eu não vou parar
Gonna search till I drop
Vou procurar até cair
'Til I find that girl
Até encontrar aquela garota
I gotta believe
Eu tenho que acreditar
There's a Ronny for me
Há uma Ronny para mim
Somewhere in this world
Em algum lugar neste mundo
I'm not gonna stop
Eu não vou parar
Gonna search till I drop
Vou procurar até cair
Till I find that girl
Até encontrar aquela garota
Why are all the good girls, taken every time
Por que todas as boas garotas são levadas todas as vezes
And why do I keep falling for
E por que eu continuo me apaixonando por
Someone else's dime
O dinheiro de outra pessoa
Every time I says "hello"
Toda vez que eu digo "olá"
Then they say "goodbye"
Então eles dizem "adeus"
So why are all you good girls
Então, por que todas vocês, boas garotas
Taken every time
São levadas todas as vezes
Why are all the good girls, taken every time
Por que todas as boas garotas são levadas todas as vezes
And why do I keep falling for
E por que eu continuo me apaixonando por
Someone else's dime
O dinheiro de outra pessoa
Every time I says "hello"
Toda vez que eu digo "olá"
Then they say "goodbye"
Então eles dizem "adeus"
Baby girl, alright
Bébé fille, d'accord
I gotta find me a girl
Je dois me trouver une fille
Whoa oh
Whoa oh
Alright now
D'accord maintenant
Sunshine
Soleil
From the first time that we met
Depuis la première fois que nous nous sommes rencontrés
Helpless
Impuissant
You took my heart I must confess
Tu as pris mon cœur, je dois l'avouer
Deep in your eyes
Au fond de tes yeux
There seemed to be a look that said
Il semblait y avoir un regard qui disait
Hello, is it me you're searching for
Bonjour, est-ce moi que tu cherches
Suddenly my sunshine turn to rain
Soudainement mon soleil se transforme en pluie
I dunno if it'll ever come back again
Je ne sais pas s'il reviendra jamais
That's what you are sunshine and rain
C'est ce que tu es, soleil et pluie
Your eyes didn't say you had a man
Tes yeux ne disaient pas que tu avais un homme
That never belonged within your plans
Qui n'a jamais fait partie de tes plans
And it hurts so bad
Et ça fait tellement mal
Someone tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Why are all the good girls, taken every time
Pourquoi toutes les bonnes filles sont-elles prises à chaque fois
And why do I keep falling for
Et pourquoi je continue de tomber pour
Someone else's dime
La pièce de quelqu'un d'autre
Every time I says "hello"
Chaque fois que je dis "bonjour"
Then they say "goodbye"
Alors ils disent "au revoir"
So why are all you good girls
Alors pourquoi toutes les bonnes filles
Taken every time (Taken every time)
Sont prises à chaque fois (Prises à chaque fois)
Dancing
Dansant
With your body close to mine
Avec ton corps près du mien
Then you kiss my lips girl
Puis tu embrasses mes lèvres fille
Girl I thought it was a sign
Fille, je pensais que c'était un signe
I want you forever
Je te veux pour toujours
But good intentions never win
Mais les bonnes intentions ne gagnent jamais
I've got that feeling
J'ai ce sentiment
Tonight I'll be alone again
Ce soir je serai seul à nouveau
Suddenly my sunshine turned to rain
Soudainement mon soleil s'est transformé en pluie
I dunno if it'll ever come back again
Je ne sais pas s'il reviendra jamais
That's what you are sunshine and rain
C'est ce que tu es, soleil et pluie
Your eyes didn't say you had a man
Tes yeux ne disaient pas que tu avais un homme
That never belonged within your plans
Qui n'a jamais fait partie de tes plans
And it hurts so bad
Et ça fait tellement mal
Someone tell me
Quelqu'un peut-il me dire
Why are all the good girls, taken every time
Pourquoi toutes les bonnes filles sont-elles prises à chaque fois
And why do I keep falling for
Et pourquoi je continue de tomber pour
Someone else's dime
La pièce de quelqu'un d'autre
Every time I says "hello"
Chaque fois que je dis "bonjour"
Then they say "goodbye"
Alors ils disent "au revoir"
So why are all you good girls
Alors pourquoi toutes les bonnes filles
Taken every time
Sont prises à chaque fois
Why are all the good girls, taken every time
Pourquoi toutes les bonnes filles sont-elles prises à chaque fois
And why do I keep falling for
Et pourquoi je continue de tomber pour
Someone else's dime
La pièce de quelqu'un d'autre
Every time I says "hello" (Hello)
Chaque fois que je dis "bonjour" (Bonjour)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Alors ils disent "au revoir" (S'il te plaît bébé)
So why are all you good girls (Why)
Alors pourquoi toutes les bonnes filles (Pourquoi)
Taken every time
Sont prises à chaque fois
Whoa I gotta believe
Whoa je dois croire
There's a Ronny for me
Qu'il y a une Ronny pour moi
Somewhere in this world
Quelque part dans ce monde
I'm not gonna stop
Je ne vais pas m'arrêter
Gonna search till I drop
Je vais chercher jusqu'à ce que je tombe
'Til I find that girl
Jusqu'à ce que je trouve cette fille
I gotta believe
Je dois croire
There's a Ronny for me
Qu'il y a une Ronny pour moi
Somewhere in this world
Quelque part dans ce monde
I'm not gonna stop
Je ne vais pas m'arrêter
Gonna search till I drop
Je vais chercher jusqu'à ce que je tombe
Till I find that girl
Jusqu'à ce que je trouve cette fille
Why are all the good girls, taken every time
Pourquoi toutes les bonnes filles sont-elles prises à chaque fois
And why do I keep falling for
Et pourquoi je continue de tomber pour
Someone else's dime
La pièce de quelqu'un d'autre
Every time I says "hello"
Chaque fois que je dis "bonjour"
Then they say "goodbye"
Alors ils disent "au revoir"
So why are all you good girls
Alors pourquoi toutes les bonnes filles
Taken every time
Sont prises à chaque fois
Why are all the good girls, taken every time
Pourquoi toutes les bonnes filles sont-elles prises à chaque fois
And why do I keep falling for
Et pourquoi je continue de tomber pour
Someone else's dime
La pièce de quelqu'un d'autre
Every time I says "hello"
Chaque fois que je dis "bonjour"
Then they say "goodbye"
Alors ils disent "au revoir"
Baby girl, alright
Baby Mädchen, in Ordnung
I gotta find me a girl
Ich muss mir ein Mädchen finden
Whoa oh
Whoa oh
Alright now
In Ordnung jetzt
Sunshine
Sonnenschein
From the first time that we met
Vom ersten Mal, dass wir uns trafen
Helpless
Hilflos
You took my heart I must confess
Du hast mein Herz genommen, das muss ich zugeben
Deep in your eyes
Tief in deinen Augen
There seemed to be a look that said
Schien es einen Blick zu geben, der sagte
Hello, is it me you're searching for
Hallo, bin ich es, den du suchst
Suddenly my sunshine turn to rain
Plötzlich verwandelte sich mein Sonnenschein in Regen
I dunno if it'll ever come back again
Ich weiß nicht, ob er jemals wieder zurückkommen wird
That's what you are sunshine and rain
Das bist du, Sonnenschein und Regen
Your eyes didn't say you had a man
Deine Augen sagten nicht, dass du einen Mann hast
That never belonged within your plans
Das gehörte nie zu deinen Plänen
And it hurts so bad
Und es tut so weh
Someone tell me
Jemand erzähl mir
Why are all the good girls, taken every time
Warum sind alle guten Mädchen, jedes Mal vergeben
And why do I keep falling for
Und warum verliebe ich mich immer wieder
Someone else's dime
In jemand anderes Dime
Every time I says "hello"
Jedes Mal, wenn ich „Hallo“ sage
Then they say "goodbye"
Dann sagen sie „Auf Wiedersehen“
So why are all you good girls
Also warum sind alle guten Mädchen
Taken every time (Taken every time)
Jedes Mal vergeben (Jedes Mal vergeben)
Dancing
Tanzen
With your body close to mine
Mit deinem Körper nah an meinem
Then you kiss my lips girl
Dann küsst du meine Lippen Mädchen
Girl I thought it was a sign
Mädchen, ich dachte, es wäre ein Zeichen
I want you forever
Ich will dich für immer
But good intentions never win
Aber gute Absichten gewinnen nie
I've got that feeling
Ich habe das Gefühl
Tonight I'll be alone again
Heute Abend werde ich wieder alleine sein
Suddenly my sunshine turned to rain
Plötzlich verwandelte sich mein Sonnenschein in Regen
I dunno if it'll ever come back again
Ich weiß nicht, ob er jemals wieder zurückkommen wird
That's what you are sunshine and rain
Das bist du, Sonnenschein und Regen
Your eyes didn't say you had a man
Deine Augen sagten nicht, dass du einen Mann hast
That never belonged within your plans
Das gehörte nie zu deinen Plänen
And it hurts so bad
Und es tut so weh
Someone tell me
Jemand erzähl mir
Why are all the good girls, taken every time
Warum sind alle guten Mädchen, jedes Mal vergeben
And why do I keep falling for
Und warum verliebe ich mich immer wieder
Someone else's dime
In jemand anderes Dime
Every time I says "hello"
Jedes Mal, wenn ich „Hallo“ sage
Then they say "goodbye"
Dann sagen sie „Auf Wiedersehen“
So why are all you good girls
Also warum sind alle guten Mädchen
Taken every time
Jedes Mal vergeben
Why are all the good girls, taken every time
Warum sind alle guten Mädchen, jedes Mal vergeben
And why do I keep falling for
Und warum verliebe ich mich immer wieder
Someone else's dime
In jemand anderes Dime
Every time I says "hello" (Hello)
Jedes Mal, wenn ich „Hallo“ sage (Hallo)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Dann sagen sie „Auf Wiedersehen“ (Bitte Baby)
So why are all you good girls (Why)
Also warum sind alle guten Mädchen (Warum)
Taken every time
Jedes Mal vergeben
Whoa I gotta believe
Whoa ich muss glauben
There's a Ronny for me
Es gibt eine Ronny für mich
Somewhere in this world
Irgendwo in dieser Welt
I'm not gonna stop
Ich werde nicht aufhören
Gonna search till I drop
Ich werde suchen, bis ich umfalle
'Til I find that girl
Bis ich dieses Mädchen finde
I gotta believe
Ich muss glauben
There's a Ronny for me
Es gibt eine Ronny für mich
Somewhere in this world
Irgendwo in dieser Welt
I'm not gonna stop
Ich werde nicht aufhören
Gonna search till I drop
Ich werde suchen, bis ich umfalle
Till I find that girl
Bis ich dieses Mädchen finde
Why are all the good girls, taken every time
Warum sind alle guten Mädchen, jedes Mal vergeben
And why do I keep falling for
Und warum verliebe ich mich immer wieder
Someone else's dime
In jemand anderes Dime
Every time I says "hello"
Jedes Mal, wenn ich „Hallo“ sage
Then they say "goodbye"
Dann sagen sie „Auf Wiedersehen“
So why are all you good girls
Also warum sind alle guten Mädchen
Taken every time
Jedes Mal vergeben
Why are all the good girls, taken every time
Warum sind alle guten Mädchen, jedes Mal vergeben
And why do I keep falling for
Und warum verliebe ich mich immer wieder
Someone else's dime
In jemand anderes Dime
Every time I says "hello"
Jedes Mal, wenn ich „Hallo“ sage
Then they say "goodbye"
Dann sagen sie „Auf Wiedersehen“
Baby girl, alright
Bambina, va bene
I gotta find me a girl
Devo trovare una ragazza
Whoa oh
Oh oh
Alright now
Va bene ora
Sunshine
Sole
From the first time that we met
Dalla prima volta che ci siamo incontrati
Helpless
Indifeso
You took my heart I must confess
Hai preso il mio cuore, devo confessare
Deep in your eyes
Nel profondo dei tuoi occhi
There seemed to be a look that said
Sembrava esserci uno sguardo che diceva
Hello, is it me you're searching for
Ciao, sono io quello che stai cercando
Suddenly my sunshine turn to rain
Improvvisamente il mio sole si è trasformato in pioggia
I dunno if it'll ever come back again
Non so se tornerà mai più
That's what you are sunshine and rain
Ecco cosa sei tu, sole e pioggia
Your eyes didn't say you had a man
I tuoi occhi non dicevano che avevi un uomo
That never belonged within your plans
Che non è mai appartenuto ai tuoi piani
And it hurts so bad
E fa così male
Someone tell me
Qualcuno mi dica
Why are all the good girls, taken every time
Perché tutte le brave ragazze, sono prese ogni volta
And why do I keep falling for
E perché continuo a innamorarmi
Someone else's dime
Di qualcun altro
Every time I says "hello"
Ogni volta che dico "ciao"
Then they say "goodbye"
Poi dicono "addio"
So why are all you good girls
Allora perché tutte voi brave ragazze
Taken every time (Taken every time)
Siete prese ogni volta (Prese ogni volta)
Dancing
Ballando
With your body close to mine
Con il tuo corpo vicino al mio
Then you kiss my lips girl
Poi baci le mie labbra ragazza
Girl I thought it was a sign
Ragazza, pensavo fosse un segno
I want you forever
Ti voglio per sempre
But good intentions never win
Ma le buone intenzioni non vincono mai
I've got that feeling
Ho quella sensazione
Tonight I'll be alone again
Stasera sarò di nuovo solo
Suddenly my sunshine turned to rain
Improvvisamente il mio sole si è trasformato in pioggia
I dunno if it'll ever come back again
Non so se tornerà mai più
That's what you are sunshine and rain
Ecco cosa sei tu, sole e pioggia
Your eyes didn't say you had a man
I tuoi occhi non dicevano che avevi un uomo
That never belonged within your plans
Che non è mai appartenuto ai tuoi piani
And it hurts so bad
E fa così male
Someone tell me
Qualcuno mi dica
Why are all the good girls, taken every time
Perché tutte le brave ragazze, sono prese ogni volta
And why do I keep falling for
E perché continuo a innamorarmi
Someone else's dime
Di qualcun altro
Every time I says "hello"
Ogni volta che dico "ciao"
Then they say "goodbye"
Poi dicono "addio"
So why are all you good girls
Allora perché tutte voi brave ragazze
Taken every time
Siete prese ogni volta
Why are all the good girls, taken every time
Perché tutte le brave ragazze, sono prese ogni volta
And why do I keep falling for
E perché continuo a innamorarmi
Someone else's dime
Di qualcun altro
Every time I says "hello" (Hello)
Ogni volta che dico "ciao" (Ciao)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Poi dicono "addio" (Per favore, baby)
So why are all you good girls (Why)
Allora perché tutte voi brave ragazze (Perché)
Taken every time
Siete prese ogni volta
Whoa I gotta believe
Oh devo credere
There's a Ronny for me
C'è una Ronny per me
Somewhere in this world
Da qualche parte in questo mondo
I'm not gonna stop
Non mi fermerò
Gonna search till I drop
Cercherò fino a quando non cadrò
'Til I find that girl
Finché non troverò quella ragazza
I gotta believe
Devo credere
There's a Ronny for me
C'è una Ronny per me
Somewhere in this world
Da qualche parte in questo mondo
I'm not gonna stop
Non mi fermerò
Gonna search till I drop
Cercherò fino a quando non cadrò
Till I find that girl
Finché non troverò quella ragazza
Why are all the good girls, taken every time
Perché tutte le brave ragazze, sono prese ogni volta
And why do I keep falling for
E perché continuo a innamorarmi
Someone else's dime
Di qualcun altro
Every time I says "hello"
Ogni volta che dico "ciao"
Then they say "goodbye"
Poi dicono "addio"
So why are all you good girls
Allora perché tutte voi brave ragazze
Taken every time
Siete prese ogni volta
Why are all the good girls, taken every time
Perché tutte le brave ragazze, sono prese ogni volta
And why do I keep falling for
E perché continuo a innamorarmi
Someone else's dime
Di qualcun altro
Every time I says "hello"
Ogni volta che dico "ciao"
Then they say "goodbye"
Poi dicono "addio"
Baby girl, alright
Bayi perempuan, baiklah
I gotta find me a girl
Aku harus mencari seorang gadis
Whoa oh
Whoa oh
Alright now
Baiklah sekarang
Sunshine
Sinar matahari
From the first time that we met
Sejak pertama kali kita bertemu
Helpless
Tak berdaya
You took my heart I must confess
Kau mengambil hatiku, aku harus mengaku
Deep in your eyes
Dalam matamu
There seemed to be a look that said
Sepertinya ada tatapan yang mengatakan
Hello, is it me you're searching for
Halo, apakah aku yang kau cari
Suddenly my sunshine turn to rain
Tiba-tiba sinar matahariku berubah menjadi hujan
I dunno if it'll ever come back again
Aku tidak tahu apakah itu akan kembali lagi
That's what you are sunshine and rain
Itulah yang kau adalah sinar matahari dan hujan
Your eyes didn't say you had a man
Matamu tidak mengatakan bahwa kau punya seorang pria
That never belonged within your plans
Yang tidak pernah ada dalam rencanamu
And it hurts so bad
Dan itu sangat menyakitkan
Someone tell me
Seseorang beritahu aku
Why are all the good girls, taken every time
Mengapa semua gadis baik, diambil setiap waktu
And why do I keep falling for
Dan mengapa aku terus jatuh untuk
Someone else's dime
Uang seseorang
Every time I says "hello"
Setiap kali aku mengatakan "halo"
Then they say "goodbye"
Maka mereka mengatakan "selamat tinggal"
So why are all you good girls
Jadi mengapa semua kalian gadis baik
Taken every time (Taken every time)
Diambil setiap waktu (Diambil setiap waktu)
Dancing
Menari
With your body close to mine
Dengan tubuhmu dekat denganku
Then you kiss my lips girl
Lalu kau mencium bibirku gadis
Girl I thought it was a sign
Gadis, aku pikir itu adalah tanda
I want you forever
Aku menginginkanmu selamanya
But good intentions never win
Tapi niat baik tidak pernah menang
I've got that feeling
Aku punya perasaan itu
Tonight I'll be alone again
Malam ini aku akan sendirian lagi
Suddenly my sunshine turned to rain
Tiba-tiba sinar matahariku berubah menjadi hujan
I dunno if it'll ever come back again
Aku tidak tahu apakah itu akan kembali lagi
That's what you are sunshine and rain
Itulah yang kau adalah sinar matahari dan hujan
Your eyes didn't say you had a man
Matamu tidak mengatakan bahwa kau punya seorang pria
That never belonged within your plans
Yang tidak pernah ada dalam rencanamu
And it hurts so bad
Dan itu sangat menyakitkan
Someone tell me
Seseorang beritahu aku
Why are all the good girls, taken every time
Mengapa semua gadis baik, diambil setiap waktu
And why do I keep falling for
Dan mengapa aku terus jatuh untuk
Someone else's dime
Uang seseorang
Every time I says "hello"
Setiap kali aku mengatakan "halo"
Then they say "goodbye"
Maka mereka mengatakan "selamat tinggal"
So why are all you good girls
Jadi mengapa semua kalian gadis baik
Taken every time
Diambil setiap waktu
Why are all the good girls, taken every time
Mengapa semua gadis baik, diambil setiap waktu
And why do I keep falling for
Dan mengapa aku terus jatuh untuk
Someone else's dime
Uang seseorang
Every time I says "hello" (Hello)
Setiap kali aku mengatakan "halo" (Halo)
Then they say "goodbye" (Please baby)
Maka mereka mengatakan "selamat tinggal" (Tolong sayang)
So why are all you good girls (Why)
Jadi mengapa semua kalian gadis baik (Mengapa)
Taken every time
Diambil setiap waktu
Whoa I gotta believe
Whoa aku harus percaya
There's a Ronny for me
Ada seorang Ronny untukku
Somewhere in this world
Di suatu tempat di dunia ini
I'm not gonna stop
Aku tidak akan berhenti
Gonna search till I drop
Akan mencari sampai aku jatuh
'Til I find that girl
Sampai aku menemukan gadis itu
I gotta believe
Aku harus percaya
There's a Ronny for me
Ada seorang Ronny untukku
Somewhere in this world
Di suatu tempat di dunia ini
I'm not gonna stop
Aku tidak akan berhenti
Gonna search till I drop
Akan mencari sampai aku jatuh
Till I find that girl
Sampai aku menemukan gadis itu
Why are all the good girls, taken every time
Mengapa semua gadis baik, diambil setiap waktu
And why do I keep falling for
Dan mengapa aku terus jatuh untuk
Someone else's dime
Uang seseorang
Every time I says "hello"
Setiap kali aku mengatakan "halo"
Then they say "goodbye"
Maka mereka mengatakan "selamat tinggal"
So why are all you good girls
Jadi mengapa semua kalian gadis baik
Taken every time
Diambil setiap waktu
Why are all the good girls, taken every time
Mengapa semua gadis baik, diambil setiap waktu
And why do I keep falling for
Dan mengapa aku terus jatuh untuk
Someone else's dime
Uang seseorang
Every time I says "hello"
Setiap kali aku mengatakan "halo"
Then they say "goodbye"
Maka mereka mengatakan "selamat tinggal"
Baby girl, alright
เด็กผู้หญิง, โอเค
I gotta find me a girl
ฉันต้องหาผู้หญิงสำหรับฉัน
Whoa oh
โอ้ โอ้
Alright now
โอเคตอนนี้
Sunshine
แสงแดด
From the first time that we met
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราพบกัน
Helpless
ไม่สามารถช่วยเหลือ
You took my heart I must confess
คุณได้ใจฉันฉันต้องยอมรับ
Deep in your eyes
ลึกในสายตาของคุณ
There seemed to be a look that said
มีสิ่งที่ดูเหมือนว่าจะมองว่า
Hello, is it me you're searching for
สวัสดี, มันคือฉันที่คุณกำลังค้นหาหรือไม่
Suddenly my sunshine turn to rain
อย่างกะทันหันแสงแดดของฉันเปลี่ยนเป็นฝน
I dunno if it'll ever come back again
ฉันไม่รู้ว่ามันจะกลับมาอีกครั้งหรือไม่
That's what you are sunshine and rain
นั่นคือสิ่งที่คุณคือแสงแดดและฝน
Your eyes didn't say you had a man
สายตาของคุณไม่ได้บอกว่าคุณมีผู้ชาย
That never belonged within your plans
ที่ไม่เคยอยู่ในแผนของคุณ
And it hurts so bad
และมันทำให้ฉันเจ็บมาก
Someone tell me
ใครบางคนบอกฉัน
Why are all the good girls, taken every time
ทำไมผู้หญิงที่ดีทั้งหมดถูกเอาไปทุกครั้ง
And why do I keep falling for
และทำไมฉันยังคงตกหลุมรัก
Someone else's dime
ในคนอื่น ๆ
Every time I says "hello"
ทุกครั้งที่ฉันพูดว่า "สวัสดี"
Then they say "goodbye"
แล้วพวกเขาก็พูดว่า "ลาก่อน"
So why are all you good girls
ดังนั้นทำไมคุณผู้หญิงที่ดีทั้งหมด
Taken every time (Taken every time)
ถูกเอาไปทุกครั้ง (ถูกเอาไปทุกครั้ง)
Dancing
เต้นรำ
With your body close to mine
ด้วยร่างกายของคุณใกล้กับฉัน
Then you kiss my lips girl
แล้วคุณจูบปากฉันสาว ๆ
Girl I thought it was a sign
ฉันคิดว่ามันเป็นสัญญาณ
I want you forever
ฉันต้องการคุณตลอดไป
But good intentions never win
แต่เจตนาที่ดีไม่เคยชนะ
I've got that feeling
ฉันมีความรู้สึกว่า
Tonight I'll be alone again
คืนนี้ฉันจะอยู่คนเดียวอีกครั้ง
Suddenly my sunshine turned to rain
อย่างกะทันหันแสงแดดของฉันเปลี่ยนเป็นฝน
I dunno if it'll ever come back again
ฉันไม่รู้ว่ามันจะกลับมาอีกครั้งหรือไม่
That's what you are sunshine and rain
นั่นคือสิ่งที่คุณคือแสงแดดและฝน
Your eyes didn't say you had a man
สายตาของคุณไม่ได้บอกว่าคุณมีผู้ชาย
That never belonged within your plans
ที่ไม่เคยอยู่ในแผนของคุณ
And it hurts so bad
และมันทำให้ฉันเจ็บมาก
Someone tell me
ใครบางคนบอกฉัน
Why are all the good girls, taken every time
ทำไมผู้หญิงที่ดีทั้งหมดถูกเอาไปทุกครั้ง
And why do I keep falling for
และทำไมฉันยังคงตกหลุมรัก
Someone else's dime
ในคนอื่น ๆ
Every time I says "hello"
ทุกครั้งที่ฉันพูดว่า "สวัสดี"
Then they say "goodbye"
แล้วพวกเขาก็พูดว่า "ลาก่อน"
So why are all you good girls
ดังนั้นทำไมคุณผู้หญิงที่ดีทั้งหมด
Taken every time
ถูกเอาไปทุกครั้ง
Why are all the good girls, taken every time
ทำไมผู้หญิงที่ดีทั้งหมดถูกเอาไปทุกครั้ง
And why do I keep falling for
และทำไมฉันยังคงตกหลุมรัก
Someone else's dime
ในคนอื่น ๆ
Every time I says "hello" (Hello)
ทุกครั้งที่ฉันพูดว่า "สวัสดี" (สวัสดี)
Then they say "goodbye" (Please baby)
แล้วพวกเขาก็พูดว่า "ลาก่อน" (โปรดเด็ก)
So why are all you good girls (Why)
ดังนั้นทำไมคุณผู้หญิงที่ดีทั้งหมด (ทำไม)
Taken every time
ถูกเอาไปทุกครั้ง
Whoa I gotta believe
โอ้ฉันต้องเชื่อ
There's a Ronny for me
มี Ronny สำหรับฉัน
Somewhere in this world
ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้
I'm not gonna stop
ฉันจะไม่หยุด
Gonna search till I drop
จะค้นหาจนกว่าฉันจะหยุด
'Til I find that girl
จนกว่าฉันจะพบผู้หญิงคนนั้น
I gotta believe
ฉันต้องเชื่อ
There's a Ronny for me
มี Ronny สำหรับฉัน
Somewhere in this world
ที่ไหนสักแห่งในโลกนี้
I'm not gonna stop
ฉันจะไม่หยุด
Gonna search till I drop
จะค้นหาจนกว่าฉันจะหยุด
Till I find that girl
จนกว่าฉันจะพบผู้หญิงคนนั้น
Why are all the good girls, taken every time
ทำไมผู้หญิงที่ดีทั้งหมดถูกเอาไปทุกครั้ง
And why do I keep falling for
และทำไมฉันยังคงตกหลุมรัก
Someone else's dime
ในคนอื่น ๆ
Every time I says "hello"
ทุกครั้งที่ฉันพูดว่า "สวัสดี"
Then they say "goodbye"
แล้วพวกเขาก็พูดว่า "ลาก่อน"
So why are all you good girls
ดังนั้นทำไมคุณผู้หญิงที่ดีทั้งหมด
Taken every time
ถูกเอาไปทุกครั้ง
Why are all the good girls, taken every time
ทำไมผู้หญิงที่ดีทั้งหมดถูกเอาไปทุกครั้ง
And why do I keep falling for
และทำไมฉันยังคงตกหลุมรัก
Someone else's dime
ในคนอื่น ๆ
Every time I says "hello"
ทุกครั้งที่ฉันพูดว่า "สวัสดี"
Then they say "goodbye"
แล้วพวกเขาก็พูดว่า "ลาก่อน"